[Script Info] Title: [Nekomoe kissaten] LOVE FLOPS [08][Web].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 LayoutResX: 1280 LayoutResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,FZLanTingYuan-DB-GBK,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,1 Style: Dial-JP,FOT-Seurat ProN B,32,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,2,15,15,5,1 Style: Dial-JP2,FOT-Seurat ProN B,30,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,8,15,15,5,1 Style: Dial-CH,FZLanTingYuan-DB-GBK,48,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,2,15,15,32,1 Style: Dial-CH2,FZLanTingYuan-DB-GBK,46,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,8,15,15,32,1 Style: Screen,FZLanTingYuan-DB-GBK,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,15,1 Style: Cmt,FZLanTingYuan-DB-GBK,36,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,7,15,15,16,1 Style: Staff,FZLanTingHei-B-GBK,30,&H00FE72FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: OP-JP,FOT-BabyPop Std EB,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AE1BB8,&H004B4B4B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: OP-CHS,FZFW TongQu POPTiS,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AE1BB8,&H004B4B4B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,15,1 Style: OP-CHT,FOT-BabyPop Std EB,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AE1BB8,&H004B4B4B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,10,1 Style: ED-JP,DFPMaruMojiRD-W7,30,&H00FFFFFF,&H000200ED,&H00000000,&H00000816,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: ED-CHS,DFFangYuanW7-GB,30,&H00FFFFFF,&H000200ED,&H00000000,&H00000816,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1.5,0,8,15,15,15,1 Style: ED-CHT,DFFangYuanW7-B5,30,&H00FFFFFF,&H000200ED,&H00000000,&H00000816,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1.5,0,8,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Staff Dialogue: 0,0:23:25.97,0:23:27.84,Staff,,0,0,0,,{\blur2}本字幕由喵萌奶茶屋制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N{\fscx90\fscy90}翻译:i ノルチ iscream mugi 校对:天天王子 时轴:卡布chino 后期:MIR Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Screen Dialogue: 0,0:02:41.47,0:02:43.60,Screen,,0,0,0,,{\fs45\fnTensentype XingKaiGB18030\shad0.1\fax0.23\c&H1AB0BD&\pos(381,505)\frz353.5}圣尤利阿努斯学院 Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:48.93,Screen,,0,0,190,,{\fs20\fnFZLanTingHei-M-GBK\bord1.5\c&HD1C13F&\3c&HFFFFFF&}        关于AOI测试者招募\N\N{\c&H000000&}社会老龄化现象加速,不限于照料和护理,各行各业都在\N追求可以代替人工的新伙伴。\N可是,要养成能理解人心、能让人依靠的伙伴,需要大量\N的经验。为了做出未来能够成为我们伙伴的通用型人工智\N能,我们将在本次测试中迈出伟大的第一步。\N\N\N{\c&HD1C13F&}          招募说明\N\N{\c&H000000&}【实验日期】任意\N【实验时长】大约半天(因实验时所处的虚拟空间内时间\N      流逝速度不同,体感时间约为数周到数月不等)\N【资格】您必须身心健康(我们会事先设置几个问题请您作答) Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:48.93,Screen,,800,0,190,,{\fs20\fnFZLanTingHei-M-GBK\bord1.5\c&HD1C13F&\3c&HFFFFFF&}            什么是AOI\N\N{\c&H000000&}它是卡文迪什公司研发的新型通用人工智能「全知型人工智能」\NArtificial Ominiscient Interigence。与以往的人工智能\N不同,它根据自己的认知和计算做出反应,是能够知晓人心、\N理解人意的人工智能,这也是它名称的由来。\N\N\N{\c&HD1C13F&}             测试流程\N\N{\c&H000000&}使用最新型交互式脑电波系统,在虚拟现实世界与AOI们一起自\N由地生活。您的行为和表现将推动他/她们的拟人类感情的养成。\N\N{\3c&HB16FE5&}您将可以尽情享用世界上最珍稀的香蕉。 Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:05.86,Screen,,0,0,0,,{\fs25\fnFZLanTingHei-M-GBK\c&HC651D5&}推广\N{\c&H494949&}卡文迪什公司\N{\fs28}【招募AOI测试者】\N来参加实验,只需要在VR世界里和女\N孩子们愉快地生活,您也能获得香蕉!\N{\c&HD1C13F&}#卡文迪什公司 #AOI #招募测试者\N\N{\fnFZLanTingHei-B-GBK\bord2\shad1.5\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}您将可以尽情享用世界上最珍稀的香蕉。 Dialogue: 0,0:07:05.86,0:07:09.12,Screen,,0,0,0,,{\fs25\fnFZLanTingHei-B-GBK\bord2\shad1.5\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}您将可以尽情享用世界上最珍稀的香蕉。\N{\c&H000000&\bord0\shad0}招募AOI测试者\N{\fn\fnFZLanTingHei-M-GBK}他们是未来能够成为我们伙伴的通用型人工智能。\N为了推进研发,我们正在招募测试者。\N使用最新型交互式脑电波系统,在虚拟现实世界与\NAOI们一起自由地生活。\N\N{\c&HFFFFFF&}      立刻点击此处 Dialogue: 0,0:08:56.97,0:08:59.98,Screen,,0,0,0,,{\fs65\fnHYZiYanHuanLeSongW\c&HBA71EF&\pos(804,476)}恋爱{\c&HEDD456&}FLOPS Dialogue: 0,0:11:50.81,0:11:51.82,Screen,,0,0,0,,{\fs55\fnFZLanTingHei-B-GBK\bord2.5\pos(184,137)}保加利亚代表 Dialogue: 0,0:11:51.82,0:11:52.82,Screen,,0,0,0,,{\fs55\fnFZLanTingHei-B-GBK\bord2.5\pos(181,527)}德国代表 Dialogue: 0,0:11:52.82,0:11:53.82,Screen,,0,0,0,,{\fs55\fnFZLanTingHei-B-GBK\bord2.5\pos(217,537)}美国代表 Dialogue: 0,0:20:31.67,0:20:36.17,Screen,,0,0,0,,{\fs38\fnFZLanTingYuan-B-GBK\fad(500,500)\fax0.2\c&H7669C9&\frz17.8\pos(81,209)}谢谢你 Dialogue: 0,0:20:31.67,0:20:36.17,Screen,,0,0,0,,{\fs38\fnFZLanTingYuan-B-GBK\fax0.2\fad(500,500)\c&H7669C9&\frz18.32\pos(92,348)}到时候一起去看樱花吧 Dialogue: 0,0:20:36.42,0:20:40.93,Screen,,0,0,0,,{\fs60\fnFZYaSong-DB-GBK\fax0.15\c&H4C4848&\frz11.13\pos(599,353)}井泽爱 Dialogue: 0,0:20:45.43,0:20:48.19,Screen,,0,0,0,,{\fs35\bord2\blur3\c&HDB894F&\3c&HFFFFFF&}你没事吧 有好好吃饭吗\N{\c&H9064E3&}嗯 不用担心我\N{\c&HDB894F&}考试完了我马上过去\N{\c&H9064E3&}谢谢你\N到时候一起去看樱花吧 Dialogue: 0,0:23:25.97,0:23:26.72,Screen,,0,0,0,,{\fnFZLanTingYuan-B-GBK\c&HFF72FF&\pos(514,418)}下集预告 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Comment Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:27.16,Cmt,,0,0,0,,译注:或出自理查德·费曼,美国理论物理学家。\N   他在量子力学领域的研究颇有建树。 Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:48.93,Cmt,,0,0,0,,译注:公司名称或出自亨利·卡文迪什。他是英国物理学家、化学家,\N   也被认为是牛顿之后英国最伟大的科学家之一。 Dialogue: 1,0:17:15.89,0:17:19.52,Default,,0,0,0,,{\fs25\pos(839,638)}Whole Brain Simulation System Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Dial-JP Dialogue: 0,0:01:33.61,0:01:34.45,Dial-JP,,0,0,0,,痛っ Dialogue: 0,0:01:34.45,0:01:38.12,Dial-JP,,0,0,0,,おい いつまでダラダラしてんだ しつけぇんだよ Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.98,Dial-JP,,0,0,0,,早いのも嫌われるけど 遅すぎるのも嫌がられんぞ Dialogue: 0,0:01:44.18,0:01:45.88,Dial-JP,,0,0,0,,今何時だ Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:49.78,Dial-JP,,0,0,0,,延長4回 満足コースでとっくに時間過ぎてっぞ Dialogue: 0,0:01:50.61,0:01:51.91,Dial-JP,,0,0,0,,ヤバッ 遅刻 Dialogue: 0,0:01:51.30,0:01:51.91,Dial-JP2,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:01:53.01,0:01:55.14,Dial-JP,,0,0,0,,NGいれっぞ コラ Dialogue: 0,0:01:55.53,0:01:56.78,Dial-JP,,0,0,0,,なんで誰も… Dialogue: 0,0:02:00.13,0:02:01.02,Dial-JP,,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:02:02.11,0:02:04.04,Dial-JP,,0,0,0,,やっぱ みんな先に Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:14.03,Dial-JP,,0,0,0,,朝? Dialogue: 0,0:02:15.17,0:02:16.02,Dial-JP,,0,0,0,,あら Dialogue: 0,0:02:24.93,0:02:28.17,Dial-JP,,0,0,0,,これはすごい まるで実在しているようです Dialogue: 0,0:02:28.65,0:02:31.54,Dial-JP,,0,0,0,,よりリアルな世界が体験できそうですね Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:35.06,Dial-JP,,0,0,0,,続いては 最新スマートレンスの紹介です Dialogue: 0,0:02:35.76,0:02:38.43,Dial-JP,,0,500,0,,清掃中 清掃中 Dialogue: 0,0:02:37.13,0:02:37.93,Dial-JP,,600,0,0,,頼む Dialogue: 0,0:02:38.78,0:02:41.47,Dial-JP,,0,0,0,,ご利用ありがとうございました Dialogue: 0,0:02:53.48,0:02:55.08,Dial-JP,,0,0,0,,ねみ Dialogue: 0,0:02:56.21,0:02:56.99,Dial-JP,,0,0,0,,何 Dialogue: 0,0:02:57.34,0:03:00.12,Dial-JP,,0,0,0,,いや…そこ 俺の席… Dialogue: 0,0:03:00.96,0:03:02.79,Dial-JP,,0,0,0,,いや 俺の席だけど Dialogue: 0,0:03:04.11,0:03:07.24,Dial-JP,,0,0,0,,でもここ 2Eの教室じゃ… Dialogue: 0,0:03:07.24,0:03:08.88,Dial-JP,,0,0,0,,そうだけど Dialogue: 0,0:03:08.88,0:03:11.57,Dial-JP,,0,0,0,,てか誰 教室間違ってんじゃね Dialogue: 0,0:03:11.89,0:03:13.26,Dial-JP,,0,0,0,,間違ってなんか Dialogue: 0,0:03:13.99,0:03:15.16,Dial-JP,,0,0,0,,アメリアたちは Dialogue: 0,0:03:15.16,0:03:16.19,Dial-JP,,0,0,0,,アメリア? Dialogue: 0,0:03:16.46,0:03:19.44,Dial-JP,,0,0,0,,カリン イリーナ モンファ先生… Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:21.27,Dial-JP,,0,0,0,,誰だよ Dialogue: 0,0:03:21.27,0:03:23.14,Dial-JP,,0,0,0,,何 もしかしてボケ Dialogue: 0,0:03:23.56,0:03:24.14,Dial-JP,,0,0,0,,ちがっ… Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:24.77,Dial-JP,,0,0,0,,おい Dialogue: 0,0:03:25.16,0:03:29.16,Dial-JP,,0,0,0,,とっくに夏休みは終わってますよ なんつって Dialogue: 0,0:03:32.05,0:03:33.70,Dial-JP,,0,0,0,,もしかして マジなやつ Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:35.88,Dial-JP,,0,0,0,,大丈夫 Dialogue: 0,0:03:36.99,0:03:38.23,Dial-JP,,0,0,0,,次の授業さ… Dialogue: 0,0:03:41.04,0:03:43.61,Dial-JP,,0,0,0,,今の 柏樹くん Dialogue: 0,0:03:44.41,0:03:46.99,Dial-JP,,0,0,0,,それってあのずっと休んでる Dialogue: 0,0:03:48.83,0:03:49.96,Dial-JP,,0,0,0,,なんだよこれ Dialogue: 0,0:03:50.36,0:03:51.54,Dial-JP,,0,0,0,,どうなってんだ Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:54.46,Dial-JP,,0,0,0,,コラ 廊下を走るんじゃない Dialogue: 0,0:03:55.54,0:03:56.82,Dial-JP,,0,0,0,,みんな どこに Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:12.68,Dial-JP,,0,0,0,,どう…なってんだ Dialogue: 0,0:04:13.63,0:04:15.20,Dial-JP,,0,0,0,,見ぃつけた Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:23.87,Dial-JP,,0,0,0,,あ…あの… Dialogue: 0,0:04:24.90,0:04:28.36,Dial-JP,,0,0,0,,教えてくれ あの時いったい何があったんだ Dialogue: 0,0:04:29.24,0:04:31.40,Dial-JP,,0,0,0,,いっ…いきなりなんですか Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:33.60,Dial-JP,,0,0,0,,あ…あの… Dialogue: 0,0:04:34.25,0:04:36.17,Dial-JP,,0,0,0,,脈拍に多少の乱れ Dialogue: 0,0:04:37.79,0:04:41.89,Dial-JP,,0,0,0,,充血は見られるものの いずれも問題というほどではないな Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:44.96,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっ なんなんですか これ Dialogue: 0,0:04:44.96,0:04:46.97,Dial-JP,,0,0,0,,そもそも あなたいったい… Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:51.53,Dial-JP,,0,0,0,,おいおい 俺のこと忘れたのか Dialogue: 0,0:04:51.53,0:04:52.94,Dial-JP,,0,0,0,,つれないヤツだなぁ Dialogue: 0,0:04:53.67,0:04:54.64,Dial-JP,,0,0,0,,好雄? Dialogue: 0,0:04:56.12,0:04:58.98,Dial-JP,,0,0,0,,どうやら記憶に混乱が見られるようだ Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:03.71,Dial-JP,,0,0,0,,あの… Dialogue: 0,0:05:04.20,0:05:05.77,Dial-JP,,0,0,0,,ついてくればわかるよ Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:09.07,Dial-JP,,0,0,0,,本当にみんなに会えるんですか Dialogue: 0,0:05:09.07,0:05:12.25,Dial-JP,,0,0,0,,もちろん みんないるよちゃんとね Dialogue: 0,0:05:14.16,0:05:16.91,Dial-JP,,0,0,0,,まもなく 目的地周辺です Dialogue: 0,0:05:25.35,0:05:26.99,Dial-JP,,0,0,0,,まだ原因はわからないのか Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:29.35,Dial-JP,,0,0,0,,データの収集を急いでいるところです Dialogue: 0,0:05:29.35,0:05:30.70,Dial-JP,,0,0,0,,もっと急ぐんだ Dialogue: 0,0:05:31.61,0:05:33.66,Dial-JP,,0,0,0,,おおっとストップ こっち Dialogue: 0,0:05:40.52,0:05:42.23,Dial-JP,,0,0,0,,あっぶない 危ない Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:44.52,Dial-JP,,0,0,0,,さっ 今のうちに行こう Dialogue: 0,0:05:50.61,0:05:53.04,Dial-JP,,0,0,0,,あの みんなはどこに Dialogue: 0,0:05:53.44,0:05:54.75,Dial-JP,,0,0,0,,そこに座って Dialogue: 0,0:05:55.25,0:05:55.89,Dial-JP,,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:57.58,Dial-JP,,0,0,0,,いいから いいから Dialogue: 0,0:05:58.47,0:05:59.76,Dial-JP,,0,0,0,,座ったら 楽にしてて Dialogue: 0,0:06:07.24,0:06:09.93,Dial-JP,,0,0,0,,脳波には異常なしか… Dialogue: 0,0:06:10.38,0:06:11.18,Dial-JP,,0,0,0,,気分は? Dialogue: 0,0:06:12.41,0:06:13.19,Dial-JP,,0,0,0,,別に Dialogue: 0,0:06:13.50,0:06:15.61,Dial-JP,,0,0,0,,頭痛がするとか そういうことは Dialogue: 0,0:06:16.01,0:06:19.03,Dial-JP,,0,0,0,,なんなんですか みんなに会えないなら帰りますよ Dialogue: 0,0:06:19.26,0:06:22.04,Dial-JP,,0,0,0,,まぁまぁ そう焦らずに Dialogue: 0,0:06:22.04,0:06:22.77,Dial-JP,,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:24.31,Dial-JP,,0,0,0,,そうそう Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:27.16,Dial-JP,,0,0,0,,私は好乃・ファインマンというんだが Dialogue: 0,0:06:27.52,0:06:29.43,Dial-JP,,0,0,0,,ファインマン…さん Dialogue: 0,0:06:29.87,0:06:32.14,Dial-JP,,0,0,0,,覚えてない…か Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:36.42,Dial-JP,,0,0,0,,まぁ たいして印象に残るタイプでもないしな Dialogue: 0,0:06:37.40,0:06:38.88,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ これはどうだい Dialogue: 0,0:06:39.57,0:06:42.76,Dial-JP,,0,0,0,,えっとあれ どこ置いたっけ Dialogue: 0,0:06:43.79,0:06:44.79,Dial-JP,,0,0,0,,あったあった Dialogue: 0,0:06:45.47,0:06:46.12,Dial-JP,,0,0,0,,ほれ Dialogue: 0,0:07:03.96,0:07:05.04,Dial-JP,,0,0,0,,何だこれ Dialogue: 0,0:07:14.19,0:07:14.87,Dial-JP,,0,0,0,,どうだい Dialogue: 0,0:07:17.12,0:07:18.96,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ こいつでどうだ Dialogue: 0,0:07:22.25,0:07:24.13,Dial-JP,,0,0,0,,私はファインマン博士 Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:27.35,Dial-JP,,0,0,0,,この実験の責任者だ よろしく Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:30.24,Dial-JP,,0,0,0,,おい Dialogue: 0,0:07:30.97,0:07:32.08,Dial-JP,,0,0,0,,すみません Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:34.98,Dial-JP,,0,0,0,,まさか当選するなんて思ってなくて Dialogue: 0,0:07:35.65,0:07:36.64,Dial-JP,,0,0,0,,たしかに Dialogue: 0,0:07:36.94,0:07:39.39,Dial-JP,,0,0,0,,応募者数はかなりの数だったからね Dialogue: 0,0:07:39.91,0:07:43.78,Dial-JP,,0,0,0,,でもその中から厳正な選考の上に 君が選出された Dialogue: 0,0:07:44.36,0:07:46.61,Dial-JP,,0,0,0,,せっかくだ 楽しめばいいさ Dialogue: 0,0:07:47.98,0:07:48.90,Dial-JP,,0,0,0,,さてと Dialogue: 0,0:07:48.90,0:07:50.47,Dial-JP,,0,0,0,,それじゃ 説明を… Dialogue: 0,0:07:53.59,0:07:55.25,Dial-JP,,0,0,0,,どう…かな Dialogue: 0,0:07:56.62,0:07:57.89,Dial-JP,,0,0,0,,思い出したかい Dialogue: 0,0:07:58.22,0:08:00.29,Dial-JP,,0,0,0,,それ なんですか Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:07.42,Dial-JP,,0,0,0,,まいったなぁ ホントは自主的に思い出した方がいいんだろうけど Dialogue: 0,0:08:07.91,0:08:08.97,Dial-JP,,0,0,0,,しょうがない Dialogue: 0,0:08:09.72,0:08:10.90,Dial-JP,,0,0,0,,これを見てくれ Dialogue: 0,0:08:13.23,0:08:16.05,Dial-JP,,0,0,0,,これ…うちがなんで… Dialogue: 0,0:08:16.46,0:08:20.51,Dial-JP,,0,0,0,,これはね 君の記憶をもとに再現された空間だ Dialogue: 0,0:08:21.17,0:08:24.76,Dial-JP,,0,0,0,,君は今朝目覚めるまで この空間の中にいた Dialogue: 0,0:08:24.76,0:08:25.63,Dial-JP,,0,0,0,,はっ Dialogue: 0,0:08:25.63,0:08:30.17,Dial-JP,,0,0,0,,君がこの数ヶ月過ごしていたと思っているのは 仮想現実 Dialogue: 0,0:08:30.51,0:08:33.03,Dial-JP,,0,0,0,,つまりVRの中だったってやつだね Dialogue: 0,0:08:33.29,0:08:34.91,Dial-JP,,0,0,0,,VR… Dialogue: 0,0:08:35.68,0:08:37.23,Dial-JP,,0,0,0,,何言ってるんですか Dialogue: 0,0:08:37.23,0:08:39.78,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあアメリアは カリンは Dialogue: 0,0:08:39.78,0:08:41.97,Dial-JP,,0,0,0,,イリーナは モンファ先生は Dialogue: 0,0:08:43.72,0:08:44.72,Dial-JP,,0,0,0,,愛生は Dialogue: 0,0:08:45.64,0:08:47.25,Dial-JP,,0,0,0,,決まってるじゃないか Dialogue: 0,0:08:49.61,0:08:51.90,Dial-JP,,0,0,0,,彼女たちは みんなAI Dialogue: 0,0:08:52.89,0:08:55.29,Dial-JP,,0,0,0,,人工的に作られた存在だよ Dialogue: 0,0:09:00.71,0:09:01.81,Dial-JP,,0,0,0,,AI… Dialogue: 0,0:09:02.15,0:09:03.44,Dial-JP,,0,0,0,,驚かせてすまない Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:05.08,Dial-JP,,0,0,0,,でも これは… Dialogue: 0,0:09:07.66,0:09:10.06,Dial-JP,,0,0,0,,やだなぁ 冗談やめてくださいよ Dialogue: 0,0:09:10.06,0:09:12.77,Dial-JP,,0,0,0,,アイツらがAIだなんて そんなわけ Dialogue: 0,0:09:13.09,0:09:14.64,Dial-JP,,0,0,0,,冗談なんかじゃない Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:17.73,Dial-JP,,0,0,0,,だって アイツらみんな泣いたり笑ったり Dialogue: 0,0:09:17.73,0:09:20.19,Dial-JP,,0,0,0,,あれはどう見たって人間でしたよ Dialogue: 0,0:09:20.51,0:09:24.08,Dial-JP,,0,0,0,,彼女たちは最新の次世代全知型AIなんだ Dialogue: 0,0:09:24.08,0:09:26.32,Dial-JP,,0,0,0,,それに匂いや感触だって… Dialogue: 0,0:09:26.32,0:09:29.08,Dial-JP,,0,0,0,,インタラクティブ・ブレイン・ウェーブシステムと言ってね Dialogue: 0,0:09:29.08,0:09:30.81,Dial-JP,,0,0,0,,視覚や聴覚だけじゃなく Dialogue: 0,0:09:30.81,0:09:33.37,Dial-JP,,0,0,0,,触覚や味覚まで脳内で再現できる Dialogue: 0,0:09:33.37,0:09:35.93,Dial-JP,,0,0,0,,まだ世に出ていない最新のテクノロジーだ Dialogue: 0,0:09:35.93,0:09:38.67,Dial-JP,,0,0,0,,俺は何ヶ月もみんなと一緒にいたんですよ Dialogue: 0,0:09:38.67,0:09:41.80,Dial-JP,,0,0,0,,君にとっちゃ数ヶ月の生活だったかもしれないけど Dialogue: 0,0:09:41.80,0:09:44.25,Dial-JP,,0,0,0,,実際は1日ほどしか経ってないんだよ Dialogue: 0,0:09:44.63,0:09:46.57,Dial-JP,,0,0,0,,そんな…だけど… Dialogue: 0,0:09:47.54,0:09:49.46,Dial-JP,,0,0,0,,ひとまず落ち着こうか Dialogue: 0,0:09:49.46,0:09:52.32,Dial-JP,,0,0,0,,そうだね 何か飲むものでも Dialogue: 0,0:09:52.32,0:09:54.55,Dial-JP,,0,0,0,,あれ これどうやって Dialogue: 0,0:09:58.82,0:10:00.01,Dial-JP,,0,0,0,,ご存知のとおり Dialogue: 0,0:10:00.01,0:10:04.79,Dial-JP,,0,0,0,,VR技術とAIは 現代社会においてなくてはならないテクノロジーだ Dialogue: 0,0:10:05.25,0:10:07.33,Dial-JP2,,0,0,0,,午後のニュースをお知らせします Dialogue: 0,0:10:05.95,0:10:07.79,Dial-JP,,0,0,0,,特に AIに関していえば Dialogue: 0,0:10:07.79,0:10:11.96,Dial-JP,,0,0,0,,その存在なくして 我々の生活はもはや成り立たないと言ってもいい Dialogue: 0,0:10:12.28,0:10:15.40,Dial-JP,,0,0,0,,しかし AIが人とともに歩んでゆくためには Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:17.63,Dial-JP,,0,0,0,,更なる進化が必要となる Dialogue: 0,0:10:17.63,0:10:19.18,Dial-JP,,0,0,0,,それは何か… Dialogue: 0,0:10:21.62,0:10:23.23,Dial-JP,,0,0,0,,人間の気持ち Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:25.54,Dial-JP,,0,0,0,,感情を理解することだ Dialogue: 0,0:10:27.07,0:10:29.23,Dial-JP,,0,0,0,,初期のAIは人間の代わりに Dialogue: 0,0:10:29.23,0:10:31.90,Dial-JP,,0,0,0,,高度な情報処理を行う存在だった Dialogue: 0,0:10:32.52,0:10:35.95,Dial-JP,,0,0,0,,その後技術が発展し 人に近いAI Dialogue: 0,0:10:37.07,0:10:40.30,Dial-JP,,0,0,0,,AGIと呼ばれる汎用型AIができても Dialogue: 0,0:10:40.30,0:10:43.11,Dial-JP,,0,0,0,,やはりAIに感情は生まれなかった Dialogue: 0,0:10:43.98,0:10:47.48,Dial-JP,,0,0,0,,外見上 怒ったり笑ったりすることはあってもね Dialogue: 0,0:10:47.84,0:10:50.38,Dial-JP,,0,0,0,,しかし その壁を破壊したのが Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:55.20,Dial-JP,,0,0,0,,私たちが現在開発を進めている人工意識を持ったAI Dialogue: 0,0:10:55.76,0:10:58.31,Dial-JP,,0,0,0,,Artificial Omniscient Intelligence Dialogue: 0,0:10:58.68,0:11:00.62,Dial-JP,,0,0,0,,全知型人工知能だ Dialogue: 0,0:11:02.08,0:11:05.46,Dial-JP,,0,0,0,,とはいえ AIが人間と同じような感情を持つには Dialogue: 0,0:11:05.46,0:11:07.86,Dial-JP,,0,0,0,,より多くの経験が必要だった Dialogue: 0,0:11:08.56,0:11:10.36,Dial-JP,,0,0,0,,そこで行われたのが Dialogue: 0,0:11:10.91,0:11:12.77,Dial-JP,,0,0,0,,人と触れ合う実験… Dialogue: 0,0:11:13.03,0:11:16.91,Dial-JP,,0,0,0,,そう 今回君が応募したこのプロジェクトだ Dialogue: 0,0:11:19.94,0:11:22.17,Dial-JP,,0,0,0,,家族愛 友情 Dialogue: 0,0:11:22.17,0:11:24.61,Dial-JP,,0,0,0,,そして 恋愛感情 Dialogue: 0,0:11:25.11,0:11:28.76,Dial-JP,,0,0,0,,そうした人間と同等の感情をAIに持たせるべく Dialogue: 0,0:11:28.76,0:11:31.21,Dial-JP,,0,0,0,,さまざまな実証実験を行った Dialogue: 0,0:11:31.87,0:11:34.13,Dial-JP,,0,0,0,,そんな中 君が参加したのが Dialogue: 0,0:11:34.13,0:11:36.48,Dial-JP,,0,0,0,,恋愛感情に関する実験だ Dialogue: 0,0:11:38.21,0:11:41.07,Dial-JP,,0,0,0,,だがAIに恋心を抱かせるためには Dialogue: 0,0:11:41.07,0:11:44.64,Dial-JP,,0,0,0,,実験対象からも好かれるAIである必要がある Dialogue: 0,0:11:45.62,0:11:48.81,Dial-JP,,0,0,0,,そこで世界各国から集まった研究者たちは Dialogue: 0,0:11:48.81,0:11:50.81,Dial-JP2,,0,0,0,,いくつかのチームに分かれ Dialogue: 0,0:11:50.81,0:11:54.20,Dial-JP,,600,0,0,,恋愛対象となり得るAIの開発を競った Dialogue: 0,0:11:54.70,0:11:57.25,Dial-JP,,0,0,0,,好まれる外見 好かれる性格 Dialogue: 0,0:11:57.25,0:12:00.07,Dial-JP,,0,0,0,,理想の関係性 さらには属性… Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:05.30,Dial-JP,,0,0,0,,より優秀なAIを生み出すためのさまざまなリサーチと研究が行われた Dialogue: 0,0:12:05.68,0:12:07.92,Dial-JP,,0,0,0,,そしてその結果生み出されたのが Dialogue: 0,0:12:08.81,0:12:11.75,Dial-JP,,0,0,0,,君が生活をともにした彼女たちだ Dialogue: 0,0:12:12.82,0:12:15.36,Dial-JP,,0,0,0,,違うよ…そんなわけ… Dialogue: 0,0:12:15.72,0:12:18.64,Dial-JP,,0,0,0,,私は君の友人かつ導き手 Dialogue: 0,0:12:18.64,0:12:20.37,Dial-JP,,0,0,0,,伊集院好雄として Dialogue: 0,0:12:20.37,0:12:23.10,Dial-JP,,0,0,0,,ずっとあの世界をモニターしていたんだが Dialogue: 0,0:12:23.67,0:12:25.21,Dial-JP,,0,0,0,,想定していたとおり Dialogue: 0,0:12:25.21,0:12:29.23,Dial-JP,,0,0,0,,君と出会った頃の愛生たちの言動は 明らかにおかしかった Dialogue: 0,0:12:29.70,0:12:31.86,Dial-JP,,0,0,0,,あなたのことが 好きです Dialogue: 0,0:12:31.86,0:12:34.73,Dial-JP,,0,0,0,,ボク 朝さんのことが好きなんです Dialogue: 0,0:12:34.73,0:12:37.36,Dial-JP,,0,0,0,,先生ね あなたのことが好きなの Dialogue: 0,0:12:37.63,0:12:39.91,Dial-JP,,0,0,0,,あさひ Dialogue: 0,0:12:39.91,0:12:43.03,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっといいすか 署名お願いしたいんすけどぉ Dialogue: 0,0:12:44.20,0:12:49.08,Dial-JP,,0,0,0,,あれは彼女たちがまだ 本当の愛情というものを理解していなかったからだ Dialogue: 0,0:12:49.71,0:12:51.58,Dial-JP,,0,0,0,,しかし 君と過ごすことで Dialogue: 0,0:12:51.84,0:12:55.99,Dial-JP,,0,0,0,,彼女たちは次第に人間と同じような愛情に目覚めていった Dialogue: 0,0:12:57.47,0:13:00.20,Dial-JP,,0,0,0,,実験は目を見張る成果をあげていた Dialogue: 0,0:13:01.01,0:13:04.07,Dial-JP,,0,0,0,,あの日 海に向かう朝までは… Dialogue: 0,0:13:05.76,0:13:06.60,Dial-JP,,0,0,0,,あの後 Dialogue: 0,0:13:06.95,0:13:10.05,Dial-JP,,0,0,0,,唐突にあの世界へのアクセスが遮断された Dialogue: 0,0:13:12.39,0:13:16.47,Dial-JP,,0,0,0,,そして君もまた 強制的に現実に戻された Dialogue: 0,0:13:17.07,0:13:18.57,Dial-JP,,0,0,0,,現…実 Dialogue: 0,0:13:18.87,0:13:21.73,Dial-JP,,0,0,0,,そう この世界こそが現実だ Dialogue: 0,0:13:22.20,0:13:23.18,Dial-JP,,0,0,0,,違う… Dialogue: 0,0:13:24.54,0:13:25.41,Dial-JP,,0,0,0,,違う Dialogue: 0,0:13:25.82,0:13:26.71,Dial-JP,,0,0,0,,何を… Dialogue: 0,0:13:26.71,0:13:29.29,Dial-JP,,0,0,0,,そんなのウソだ デタラメ言うな Dialogue: 0,0:13:29.29,0:13:31.73,Dial-JP,,0,0,0,,ウソじゃない あれは虚構でここが… Dialogue: 0,0:13:31.73,0:13:33.92,Dial-JP,,0,0,0,,言うな そんな話聞きたくない Dialogue: 0,0:13:34.41,0:13:36.82,Dial-JP,,0,0,0,,ホントは君だってわかってるんだろ Dialogue: 0,0:13:36.82,0:13:38.59,Dial-JP,,0,0,0,,いい加減現実を認めろ Dialogue: 0,0:13:38.59,0:13:39.55,Dial-JP,,0,0,0,,イヤだ Dialogue: 0,0:13:39.88,0:13:41.05,Dial-JP,,0,0,0,,朝 Dialogue: 0,0:13:43.26,0:13:45.51,Dial-JP,,0,0,0,,だって…そしたら… Dialogue: 0,0:13:46.78,0:13:48.22,Dial-JP,,0,0,0,,ここには もう… Dialogue: 0,0:13:53.75,0:13:56.59,Dial-JP,,0,0,0,,先輩 ここで何してんですか Dialogue: 0,0:13:56.59,0:13:59.28,Dial-JP,,0,0,0,,あっちゃ 見つかっちゃった Dialogue: 0,0:13:59.28,0:14:01.53,Dial-JP,,0,0,0,,見つかっちゃったじゃないですって Dialogue: 0,0:14:01.91,0:14:04.16,Dial-JP,,0,0,0,,来ちゃダメだって言われてるんでしょ Dialogue: 0,0:14:04.16,0:14:06.77,Dial-JP,,0,0,0,,なかなかに忙しそうだね 生方 Dialogue: 0,0:14:06.77,0:14:10.64,Dial-JP,,0,0,0,,そりゃ システムダウンの上アクセス不能になってんですから Dialogue: 0,0:14:11.01,0:14:12.55,Dial-JP,,0,0,0,,それより その子… Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:15.10,Dial-JP,,0,0,0,,プロジェクト・ペトリューシカの… Dialogue: 0,0:14:15.10,0:14:16.00,Dial-JP,,0,0,0,,そだよ Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.08,Dial-JP,,0,0,0,,いや マズいですって Dialogue: 0,0:14:18.08,0:14:21.93,Dial-JP,,0,0,0,,だって 私は私なりに原因を究明したいんだもん Dialogue: 0,0:14:21.93,0:14:25.41,Dial-JP,,0,0,0,,だからって とにかく所長が気づく前に… Dialogue: 0,0:14:25.41,0:14:27.55,Dial-JP,,0,0,0,,私が気づく前になんだ Dialogue: 0,0:14:28.21,0:14:29.83,Dial-JP,,0,0,0,,なぜここにいる Dialogue: 0,0:14:29.83,0:14:33.82,Dial-JP,,0,0,0,,お前は正式な処分が決まるまで 自宅待機と命じたはずだ Dialogue: 0,0:14:33.82,0:14:36.55,Dial-JP,,0,0,0,,あらまぁ 随分とお疲れのご様子 Dialogue: 0,0:14:36.55,0:14:39.39,Dial-JP,,0,0,0,,報告も上げずに独断で実験を進めた Dialogue: 0,0:14:39.39,0:14:41.83,Dial-JP,,0,0,0,,どこかのバカのおかげでご覧のとおりだ Dialogue: 0,0:14:41.83,0:14:45.38,Dial-JP,,0,0,0,,あらまぁ とんだバカがいたもんですねぇ Dialogue: 0,0:14:46.46,0:14:48.93,Dial-JP,,0,0,0,,もういい お前はクビだ Dialogue: 0,0:14:48.93,0:14:50.75,Dial-JP,,0,0,0,,とっととここから出て行け Dialogue: 0,0:14:50.75,0:14:53.45,Dial-JP,,0,0,0,,しょっ…所長 いくらなんでもそれは… Dialogue: 0,0:14:53.45,0:14:56.70,Dial-JP,,0,0,0,,うるさい つべこべ言うとお前もクビにするぞ Dialogue: 0,0:14:56.70,0:14:58.00,Dial-JP,,0,0,0,,そんなぁ Dialogue: 0,0:14:58.00,0:14:59.96,Dial-JP,,0,0,0,,いいから ソイツをつまみ出せ Dialogue: 0,0:15:00.92,0:15:02.59,Dial-JP,,0,0,0,,まっ しょうがない Dialogue: 0,0:15:02.92,0:15:03.72,Dial-JP,,0,0,0,,行こうか Dialogue: 0,0:15:06.52,0:15:07.90,Dial-JP,,0,0,0,,だから言ったのに Dialogue: 0,0:15:08.32,0:15:10.80,Dial-JP,,0,0,0,,どうせ遅かれ早かれこうなってたさ Dialogue: 0,0:15:11.37,0:15:13.98,Dial-JP,,0,0,0,,ところで先輩 どうして彼を Dialogue: 0,0:15:14.61,0:15:18.49,Dial-JP,,0,0,0,,言っただろう 彼に協力してもらった実験の最中 Dialogue: 0,0:15:19.47,0:15:22.33,Dial-JP,,0,0,0,,アメリアをはじめとする4体のAIが Dialogue: 0,0:15:22.33,0:15:24.99,Dial-JP,,0,0,0,,あの空間から強制的にログアウトされた Dialogue: 0,0:15:25.74,0:15:28.38,Dial-JP,,0,0,0,,そして 被検体である彼もまた Dialogue: 0,0:15:29.18,0:15:31.29,Dial-JP,,0,0,0,,その直後に この有様だ Dialogue: 0,0:15:31.29,0:15:35.84,Dial-JP,,0,0,0,,ひょっとして 今起きているこの状況の原因は彼にあると Dialogue: 0,0:15:36.35,0:15:39.13,Dial-JP,,0,0,0,,集まった数多くの応募者の中から Dialogue: 0,0:15:39.13,0:15:43.24,Dial-JP,,0,0,0,,彼はランダムに選ばれたと私たちは思っていた Dialogue: 0,0:15:43.83,0:15:46.63,Dial-JP,,0,0,0,,でも もしそうじゃなかったとしたら Dialogue: 0,0:15:47.01,0:15:49.79,Dial-JP,,0,0,0,,AIが意図的に彼を選んだと… Dialogue: 0,0:15:50.13,0:15:52.55,Dial-JP,,0,0,0,,あくまでも私の仮説だけどね Dialogue: 0,0:15:53.45,0:15:55.77,Dial-JP,,0,0,0,,どうだい 興味深いだろ Dialogue: 0,0:15:56.26,0:15:58.18,Dial-JP,,0,0,0,,たしかに…って Dialogue: 0,0:15:58.62,0:16:00.75,Dial-JP,,0,0,0,,いやいやいやいや ダメです Dialogue: 0,0:16:00.75,0:16:02.94,Dial-JP,,0,0,0,,これ以上は手伝いませんからね Dialogue: 0,0:16:05.19,0:16:07.80,Dial-JP,,0,0,0,,手伝わないですからね Dialogue: 0,0:16:08.54,0:16:12.45,Dial-JP,,0,0,0,,悪いが もう少しだけ話しておくべきことがあるんだ Dialogue: 0,0:16:12.96,0:16:14.45,Dial-JP,,0,0,0,,付き合ってもらえるかな Dialogue: 0,0:16:15.83,0:16:16.33,Dial-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:16:20.51,0:16:22.16,Dial-JP,,0,0,0,,話って言うのはね Dialogue: 0,0:16:22.59,0:16:25.07,Dial-JP,,0,0,0,,君のよく知る人に関することなんだ Dialogue: 0,0:16:27.12,0:16:29.65,Dial-JP,,0,0,0,,ディープラーニングって言葉を知ってるかい Dialogue: 0,0:16:32.72,0:16:36.41,Dial-JP,,0,0,0,,長い時間をかけて人間的思考を学ぶこと Dialogue: 0,0:16:37.38,0:16:38.70,Dial-JP,,0,0,0,,数年前までは Dialogue: 0,0:16:38.70,0:16:42.14,Dial-JP,,0,0,0,,それがより人間らしいAIを作るやり方だった Dialogue: 0,0:16:42.73,0:16:47.21,Dial-JP,,0,0,0,,しかしそれよりも もっと確実と言われた方法が存在する Dialogue: 0,0:16:47.66,0:16:48.74,Dial-JP,,0,0,0,,それはね… Dialogue: 0,0:16:46.77,0:16:48.74,Dial-JP2,,0,0,0,,午後1時を過ごします Dialogue: 0,0:16:49.69,0:16:52.99,Dial-JP,,0,0,0,,人の脳をそのままコピーして使用することだ Dialogue: 0,0:16:52.99,0:16:56.91,Dial-JP2,,0,0,0,,ショッピングモールにお越しいただき 誠にありがとうございます Dialogue: 0,0:16:53.65,0:16:56.47,Dial-JP,,0,0,0,,だが それには莫大なデータが必要となる Dialogue: 0,0:16:57.50,0:17:00.08,Dial-JP2,,0,0,0,,ごゆっくりお買い物をお楽しみください Dialogue: 0,0:16:58.37,0:17:02.98,Dial-JP,,0,0,0,,そのため 今の技術では不可能というのがこれまでの定説だった Dialogue: 0,0:17:03.86,0:17:05.72,Dial-JP,,0,0,0,,ところが 3年ほど前 Dialogue: 0,0:17:05.72,0:17:07.94,Dial-JP,,0,0,0,,今は亡きとある研究者が Dialogue: 0,0:17:07.94,0:17:12.05,Dial-JP,,0,0,0,,死の間際にその定説を覆す発表をした Dialogue: 0,0:17:13.64,0:17:15.89,Dial-JP,,0,0,0,,彼は 不可能とされてきた Dialogue: 0,0:17:15.89,0:17:19.52,Dial-JP,,0,0,0,,ホールブレインシュミレーションシステムをたったひとりで開発し Dialogue: 0,0:17:19.88,0:17:22.95,Dial-JP2,,0,0,0,,いらっしゃいませ ご注文はお決まりですか Dialogue: 0,0:17:20.38,0:17:23.32,Dial-JP,,0,0,0,,独自のマインドアップローディング技術によって Dialogue: 0,0:17:23.86,0:17:27.86,Dial-JP,,0,0,0,,人工意識を持つあるAIを作りだしたんだ Dialogue: 0,0:17:28.84,0:17:31.57,Dial-JP,,0,0,0,,そのAIは瞬く間に進化を遂げ Dialogue: 0,0:17:31.98,0:17:36.01,Dial-JP,,0,0,0,,目的に応じて世界中の至るところで使われるようになった Dialogue: 0,0:17:36.52,0:17:39.99,Dial-JP,,0,0,0,,つまり 今世界に溢れているAIのほとんどは Dialogue: 0,0:17:39.99,0:17:43.80,Dial-JP,,0,0,0,,その博士が作り出したAIがベースになっているというわけだ Dialogue: 0,0:17:41.91,0:17:43.80,Dial-JP2,,0,0,0,,おすすめはどれですか Dialogue: 0,0:17:43.80,0:17:46.42,Dial-JP,,0,0,0,,今の季節でしたらメロンがおいしいですよ Dialogue: 0,0:17:47.13,0:17:49.42,Dial-JP,,0,0,0,,愛生やアメリアたちも同様にな Dialogue: 0,0:17:50.47,0:17:54.58,Dial-JP,,0,0,0,,博士は自らが生み出したその母なるAIに名前をつけた Dialogue: 0,0:17:55.55,0:17:57.20,Dial-JP,,0,0,0,,彼女の名前は… Dialogue: 0,0:17:57.20,0:17:58.06,Dial-JP,,0,0,0,,アイ Dialogue: 0,0:18:02.94,0:18:04.54,Dial-JP,,0,0,0,,次 クレープ屋さん行こう Dialogue: 0,0:18:04.54,0:18:05.74,Dial-JP,,0,0,0,,いいね Dialogue: 0,0:18:10.60,0:18:11.80,Dial-JP,,0,0,0,,柏樹くん Dialogue: 0,0:18:12.42,0:18:14.88,Dial-JP,,0,0,0,,日葵 どうしたの Dialogue: 0,0:18:14.88,0:18:15.93,Dial-JP,,0,0,0,,早く行こう Dialogue: 0,0:18:16.56,0:18:17.42,Dial-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:18:20.89,0:18:21.88,Dial-JP,,0,0,0,,日葵? Dialogue: 0,0:18:21.88,0:18:23.64,Dial-JP,,0,0,0,,ごめん なんでもない Dialogue: 0,0:18:30.15,0:18:32.28,Dial-JP,,0,0,0,,この世界こそが現実だ Dialogue: 0,0:18:33.85,0:18:34.83,Dial-JP,,0,0,0,,ウソだ… Dialogue: 0,0:18:35.50,0:18:36.89,Dial-JP,,0,0,0,,だって それじゃあ… Dialogue: 0,0:18:37.68,0:18:40.88,Dial-JP,,0,0,0,,博士にはね ひとりの娘がいたんだ Dialogue: 0,0:18:41.41,0:18:43.81,Dial-JP,,0,0,0,,妻に先立たれた博士にとって Dialogue: 0,0:18:43.81,0:18:46.97,Dial-JP,,0,0,0,,その娘は目に入れても痛くない存在だった Dialogue: 0,0:19:06.17,0:19:08.76,Dial-JP,,0,0,0,,普段は研究ばかりの博士だったが Dialogue: 0,0:19:08.76,0:19:13.37,Dial-JP,,0,0,0,,近所の人たちの助けもあり 彼女は明るくいい子に育った Dialogue: 0,0:19:14.44,0:19:16.20,Dial-JP,,0,0,0,,私も会ったことがあるが Dialogue: 0,0:19:16.20,0:19:18.43,Dial-JP,,0,0,0,,とてもかわいらしい女の子だったよ Dialogue: 0,0:19:18.74,0:19:21.16,Dial-JP,,0,0,0,,結婚 結婚 Dialogue: 0,0:19:19.14,0:19:20.08,Dial-JP2,,0,0,0,,スケベ Dialogue: 0,0:19:20.08,0:19:21.16,Dial-JP2,,0,0,0,,エロエロ Dialogue: 0,0:19:26.25,0:19:28.64,Dial-JP,,0,0,0,,だが ある時をきっかけに Dialogue: 0,0:19:28.64,0:19:31.16,Dial-JP,,0,0,0,,博士は所属していた研究所を辞め Dialogue: 0,0:19:31.16,0:19:33.99,Dial-JP,,0,0,0,,自らの研究に没頭するようになった Dialogue: 0,0:19:34.84,0:19:35.96,Dial-JP,,0,0,0,,一緒に撮ろう Dialogue: 0,0:19:36.54,0:19:37.72,Dial-JP,,0,0,0,,いいよ Dialogue: 0,0:19:38.30,0:19:40.83,Dial-JP,,0,0,0,,もう ほらカメラ向いて Dialogue: 0,0:19:42.18,0:19:44.71,Dial-JP,,0,0,0,,やがて彼はたった一人の力で Dialogue: 0,0:19:44.71,0:19:47.62,Dial-JP,,0,0,0,,マインドアップローディングの技術を完成させ Dialogue: 0,0:19:47.87,0:19:50.45,Dial-JP,,0,0,0,,人工意識の形成に成功した Dialogue: 0,0:20:08.15,0:20:11.68,Dial-JP,,0,0,0,,その人工意識を持つAIを作り出すにあたり Dialogue: 0,0:20:11.99,0:20:15.27,Dial-JP,,0,0,0,,彼は自らの娘の脳のデータをコピーして Dialogue: 0,0:20:15.27,0:20:16.15,Dial-JP,,0,0,0,,利用した Dialogue: 0,0:20:19.95,0:20:24.21,Dial-JP,,0,0,0,,突然の病によって 余命わずかと宣告された Dialogue: 0,0:20:24.74,0:20:26.54,Dial-JP,,0,0,0,,ひとり娘の脳をね Dialogue: 0,0:20:28.89,0:20:31.27,Dial-JP,,0,0,0,,博士の名は井澤幸太郎 Dialogue: 0,0:20:31.72,0:20:34.60,Dial-JP,,0,0,0,,そして娘の名は 愛… Dialogue: 0,0:20:36.78,0:20:40.33,Dial-JP,,0,0,0,,君の 幼馴染だった女の子だ Dialogue: 0,0:22:40.93,0:22:43.65,Dial-JP,,0,0,0,,柏樹朝 教えてくれ Dialogue: 0,0:22:44.52,0:22:46.99,Dial-JP,,0,0,0,,あの時 あの海で何があった Dialogue: 0,0:22:47.37,0:22:49.22,Dial-JP,,0,0,0,,愛生はいったい何をした Dialogue: 0,0:22:49.75,0:22:51.62,Dial-JP,,0,0,0,,もしかしたら あの時君は… Dialogue: 0,0:22:57.85,0:22:58.85,Dial-JP,,0,0,0,,すまない… Dialogue: 0,0:23:01.11,0:23:03.70,Dial-JP,,0,0,0,,だから生身の人間ってのは… Dialogue: 0,0:23:14.60,0:23:15.66,Dial-JP,,0,0,0,,これは… Dialogue: 0,0:23:28.56,0:23:31.32,Dial-JP,,0,0,0,,朝 お客さんが来てるんだけど Dialogue: 0,0:23:31.32,0:23:33.35,Dial-JP,,0,0,0,,えへっ 来ちゃった Dialogue: 0,0:23:33.35,0:23:35.51,Dial-JP,,0,0,0,,次回 第9話 Dialogue: 0,0:23:35.51,0:23:38.44,Dial-JP,,0,0,0,,ママから赤ちゃんプレイのお誘いだぞ Dialogue: 0,0:23:38.84,0:23:40.68,Dial-JP,,0,0,0,,延長 大丈夫そ? Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Dial-CH Dialogue: 1,0:01:33.61,0:01:34.45,Dial-CH,,0,0,0,,好痛 Dialogue: 1,0:01:34.45,0:01:38.12,Dial-CH,,0,0,0,,喂 你还要赖床到什么时候啊 烦死了 Dialogue: 1,0:01:39.00,0:01:42.98,Dial-CH,,0,0,0,,虽说快了会被讨厌 但太慢了也会被嫌弃哦 Dialogue: 1,0:01:44.18,0:01:45.88,Dial-CH,,0,0,0,,现在几点了 Dialogue: 1,0:01:45.88,0:01:49.78,Dial-CH,,0,0,0,,你享用了4次超满足延长套餐 时间早过了 Dialogue: 1,0:01:50.61,0:01:51.91,Dial-CH,,0,0,0,,不好 要迟到了 Dialogue: 1,0:01:51.30,0:01:51.91,Dial-CH2,,0,0,0,,不是 Dialogue: 1,0:01:53.01,0:01:55.14,Dial-CH,,0,0,0,,我要举报你家暴了 Dialogue: 1,0:01:55.53,0:01:56.78,Dial-CH,,0,0,0,,为什么没人叫我啊 Dialogue: 1,0:02:00.13,0:02:01.02,Dial-CH,,0,0,0,,奇怪 Dialogue: 1,0:02:02.11,0:02:04.04,Dial-CH,,0,0,0,,看来大家都走了 Dialogue: 1,0:02:13.07,0:02:14.03,Dial-CH,,0,0,0,,朝? Dialogue: 1,0:02:15.17,0:02:16.02,Dial-CH,,0,0,0,,他怎么了 Dialogue: 1,0:02:24.93,0:02:28.17,Dial-CH,,0,0,0,,真厉害 就如同实际存在的一般 Dialogue: 1,0:02:28.65,0:02:31.54,Dial-CH,,0,0,0,,看来可以体验到更为真实的世界呢 Dialogue: 1,0:02:31.92,0:02:35.06,Dial-CH,,0,0,0,,下面为您介绍最新的智能镜片 Dialogue: 1,0:02:35.76,0:02:38.43,Dial-CH,,0,500,0,,清扫中 清扫中 Dialogue: 1,0:02:37.13,0:02:37.93,Dial-CH,,600,0,0,,拜托了 Dialogue: 1,0:02:38.78,0:02:41.47,Dial-CH,,0,0,0,,感谢您的使用 Dialogue: 1,0:02:53.48,0:02:55.08,Dial-CH,,0,0,0,,困死了 Dialogue: 1,0:02:56.21,0:02:56.99,Dial-CH,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 1,0:02:57.34,0:03:00.12,Dial-CH,,0,0,0,,不是…这是我的座位… Dialogue: 1,0:03:00.96,0:03:02.79,Dial-CH,,0,0,0,,不对吧 这是我的座位 Dialogue: 1,0:03:04.11,0:03:07.24,Dial-CH,,0,0,0,,但这里 是2E教室吧… Dialogue: 1,0:03:07.24,0:03:08.88,Dial-CH,,0,0,0,,确实如此 Dialogue: 1,0:03:08.88,0:03:11.57,Dial-CH,,0,0,0,,你是谁啊 走错教室了吧 Dialogue: 1,0:03:11.89,0:03:13.26,Dial-CH,,0,0,0,,怎么可能走错 Dialogue: 1,0:03:13.99,0:03:15.16,Dial-CH,,0,0,0,,阿米莉亚她们呢 Dialogue: 1,0:03:15.16,0:03:16.19,Dial-CH,,0,0,0,,阿米莉亚? Dialogue: 1,0:03:16.46,0:03:19.44,Dial-CH,,0,0,0,,卡琳 伊莉娜 梦华老师… Dialogue: 1,0:03:19.88,0:03:21.27,Dial-CH,,0,0,0,,那是谁啊 Dialogue: 1,0:03:21.27,0:03:23.14,Dial-CH,,0,0,0,,你搞什么啊 难道在逗我玩 Dialogue: 1,0:03:23.56,0:03:24.14,Dial-CH,,0,0,0,,不是… Dialogue: 1,0:03:24.14,0:03:24.77,Dial-CH,,0,0,0,,醒醒吧 Dialogue: 1,0:03:25.16,0:03:29.16,Dial-CH,,0,0,0,,暑假早就完了哦 开个玩笑 Dialogue: 1,0:03:32.05,0:03:33.70,Dial-CH,,0,0,0,,不会吧 你是认真的吗 Dialogue: 1,0:03:35.00,0:03:35.88,Dial-CH,,0,0,0,,你没事吧 Dialogue: 1,0:03:36.99,0:03:38.23,Dial-CH,,0,0,0,,下节课… Dialogue: 1,0:03:41.04,0:03:43.61,Dial-CH,,0,0,0,,那是 柏树同学? Dialogue: 1,0:03:44.41,0:03:46.99,Dial-CH,,0,0,0,,是那位一直请假的同学吗 Dialogue: 1,0:03:48.83,0:03:49.96,Dial-CH,,0,0,0,,这是什么情况 Dialogue: 1,0:03:50.36,0:03:51.54,Dial-CH,,0,0,0,,究竟怎么回事 Dialogue: 1,0:03:52.25,0:03:54.46,Dial-CH,,0,0,0,,喂 走廊上不准跑 Dialogue: 1,0:03:55.54,0:03:56.82,Dial-CH,,0,0,0,,大家去哪里了 Dialogue: 1,0:04:10.50,0:04:12.68,Dial-CH,,0,0,0,,这是…怎么回事 Dialogue: 1,0:04:13.63,0:04:15.20,Dial-CH,,0,0,0,,找到你了 Dialogue: 1,0:04:22.28,0:04:23.87,Dial-CH,,0,0,0,,请…请问… Dialogue: 1,0:04:24.90,0:04:28.36,Dial-CH,,0,0,0,,告诉我 那时候到底发生了什么 Dialogue: 1,0:04:29.24,0:04:31.40,Dial-CH,,0,0,0,,你…你在说什么呢 Dialogue: 1,0:04:32.29,0:04:33.60,Dial-CH,,0,0,0,,那…那个… Dialogue: 1,0:04:34.25,0:04:36.17,Dial-CH,,0,0,0,,你的脉搏有些紊乱 Dialogue: 1,0:04:37.79,0:04:41.89,Dial-CH,,0,0,0,,眼睛也有充血 但问题不算很大 Dialogue: 1,0:04:42.22,0:04:44.96,Dial-CH,,0,0,0,,不是 你这是做什么啊 Dialogue: 1,0:04:44.96,0:04:46.97,Dial-CH,,0,0,0,,再说了 你到底是谁… Dialogue: 1,0:04:49.01,0:04:51.53,Dial-CH,,0,0,0,,不会吧 你这么快就把我忘了吗 Dialogue: 1,0:04:51.53,0:04:52.94,Dial-CH,,0,0,0,,你也太无情了吧 Dialogue: 1,0:04:53.67,0:04:54.64,Dial-CH,,0,0,0,,好雄? Dialogue: 1,0:04:56.12,0:04:58.98,Dial-CH,,0,0,0,,看来你的记忆也有些混乱 Dialogue: 1,0:05:02.94,0:05:03.71,Dial-CH,,0,0,0,,请问… Dialogue: 1,0:05:04.20,0:05:05.77,Dial-CH,,0,0,0,,你跟我来就明白了 Dialogue: 1,0:05:06.89,0:05:09.07,Dial-CH,,0,0,0,,真的可以见到大家吗 Dialogue: 1,0:05:09.07,0:05:12.25,Dial-CH,,0,0,0,,当然 大家都在呢 Dialogue: 1,0:05:14.16,0:05:16.91,Dial-CH,,0,0,0,,即将到达目的地 Dialogue: 1,0:05:25.35,0:05:26.99,Dial-CH,,0,0,0,,还不清楚原因吗 Dialogue: 1,0:05:27.26,0:05:29.35,Dial-CH,,0,0,0,,目前正在加紧收集数据 Dialogue: 1,0:05:29.35,0:05:30.70,Dial-CH,,0,0,0,,动作快点 Dialogue: 1,0:05:31.61,0:05:33.66,Dial-CH,,0,0,0,,快站住 来这边 Dialogue: 1,0:05:40.52,0:05:42.23,Dial-CH,,0,0,0,,好险 好险 Dialogue: 1,0:05:43.00,0:05:44.52,Dial-CH,,0,0,0,,好了 趁现在快走吧 Dialogue: 1,0:05:50.61,0:05:53.04,Dial-CH,,0,0,0,,请问 大家究竟在哪里 Dialogue: 1,0:05:53.44,0:05:54.75,Dial-CH,,0,0,0,,你坐上去吧 Dialogue: 1,0:05:55.25,0:05:55.89,Dial-CH,,0,0,0,,可是… Dialogue: 1,0:05:55.89,0:05:57.58,Dial-CH,,0,0,0,,没事的 按我说的做 Dialogue: 1,0:05:58.47,0:05:59.76,Dial-CH,,0,0,0,,坐下后放轻松 Dialogue: 1,0:06:07.24,0:06:09.93,Dial-CH,,0,0,0,,脑电波没有问题… Dialogue: 1,0:06:10.38,0:06:11.18,Dial-CH,,0,0,0,,你感觉怎样 Dialogue: 1,0:06:12.41,0:06:13.19,Dial-CH,,0,0,0,,没什么 Dialogue: 1,0:06:13.50,0:06:15.61,Dial-CH,,0,0,0,,有头痛之类的感觉吗 Dialogue: 1,0:06:16.01,0:06:19.03,Dial-CH,,0,0,0,,你到底要做什么 见不到大家我就回去了 Dialogue: 1,0:06:19.26,0:06:22.04,Dial-CH,,0,0,0,,好啦好啦 你先别急 Dialogue: 1,0:06:22.04,0:06:22.77,Dial-CH,,0,0,0,,但是 Dialogue: 1,0:06:23.52,0:06:24.31,Dial-CH,,0,0,0,,对了对了 Dialogue: 1,0:06:24.31,0:06:27.16,Dial-CH,,0,0,0,,我的名字叫好乃·费曼 Dialogue: 1,0:06:27.52,0:06:29.43,Dial-CH,,0,0,0,,费曼…小姐? Dialogue: 1,0:06:29.87,0:06:32.14,Dial-CH,,0,0,0,,你不记得了吗 Dialogue: 1,0:06:32.76,0:06:36.42,Dial-CH,,0,0,0,,确实 我也不是能给人留下深刻印象的那类人 Dialogue: 1,0:06:37.40,0:06:38.88,Dial-CH,,0,0,0,,那这个呢 Dialogue: 1,0:06:39.57,0:06:42.76,Dial-CH,,0,0,0,,奇怪 我放哪了 Dialogue: 1,0:06:43.79,0:06:44.79,Dial-CH,,0,0,0,,找到了找到了 Dialogue: 1,0:06:45.47,0:06:46.12,Dial-CH,,0,0,0,,你看 Dialogue: 1,0:07:03.96,0:07:05.04,Dial-CH,,0,0,0,,这什么玩意 Dialogue: 1,0:07:14.19,0:07:14.87,Dial-CH,,0,0,0,,怎么样 Dialogue: 1,0:07:17.12,0:07:18.96,Dial-CH,,0,0,0,,那这个你还记得吗 Dialogue: 1,0:07:22.25,0:07:24.13,Dial-CH,,0,0,0,,我是费曼博士 Dialogue: 1,0:07:24.46,0:07:27.35,Dial-CH,,0,0,0,,是这次实验的负责人 请多指教 Dialogue: 1,0:07:29.00,0:07:30.24,Dial-CH,,0,0,0,,喂 Dialogue: 1,0:07:30.97,0:07:32.08,Dial-CH,,0,0,0,,不好意思 Dialogue: 1,0:07:32.49,0:07:34.98,Dial-CH,,0,0,0,,没想到我真的被选中了 Dialogue: 1,0:07:35.65,0:07:36.64,Dial-CH,,0,0,0,,确实如此 Dialogue: 1,0:07:36.94,0:07:39.39,Dial-CH,,0,0,0,,报名的人也非常多 Dialogue: 1,0:07:39.91,0:07:43.78,Dial-CH,,0,0,0,,我们经过严密的筛选 最终选择了你 Dialogue: 1,0:07:44.36,0:07:46.61,Dial-CH,,0,0,0,,机会难得 好好享受吧 Dialogue: 1,0:07:47.98,0:07:48.90,Dial-CH,,0,0,0,,好了 Dialogue: 1,0:07:48.90,0:07:50.47,Dial-CH,,0,0,0,,那我跟你说明一下… Dialogue: 1,0:07:53.59,0:07:55.25,Dial-CH,,0,0,0,,怎么样 Dialogue: 1,0:07:56.62,0:07:57.89,Dial-CH,,0,0,0,,想起来了吗 Dialogue: 1,0:07:58.22,0:08:00.29,Dial-CH,,0,0,0,,那是什么 Dialogue: 1,0:08:02.25,0:08:07.42,Dial-CH,,0,0,0,,真头疼 本来最好应该让你自己回忆起来的 Dialogue: 1,0:08:07.91,0:08:08.97,Dial-CH,,0,0,0,,没办法 Dialogue: 1,0:08:09.72,0:08:10.90,Dial-CH,,0,0,0,,你看看这个 Dialogue: 1,0:08:13.23,0:08:16.05,Dial-CH,,0,0,0,,这是我家…为什么… Dialogue: 1,0:08:16.46,0:08:20.51,Dial-CH,,0,0,0,,这是基于你的记忆构筑的空间 Dialogue: 1,0:08:21.17,0:08:24.76,Dial-CH,,0,0,0,,你在今早醒来之前 都处于这个空间里 Dialogue: 1,0:08:24.76,0:08:25.63,Dial-CH,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:08:25.63,0:08:30.17,Dial-CH,,0,0,0,,你所感知的这几个月的生活 其实是在虚拟现实中 Dialogue: 1,0:08:30.51,0:08:33.03,Dial-CH,,0,0,0,,也就是在VR里度过的 Dialogue: 1,0:08:33.29,0:08:34.91,Dial-CH,,0,0,0,,VR… Dialogue: 1,0:08:35.68,0:08:37.23,Dial-CH,,0,0,0,,你在说什么呢 Dialogue: 1,0:08:37.23,0:08:39.78,Dial-CH,,0,0,0,,那阿米莉亚呢 卡琳呢 Dialogue: 1,0:08:39.78,0:08:41.97,Dial-CH,,0,0,0,,伊莉娜呢 梦华老师呢 Dialogue: 1,0:08:43.72,0:08:44.72,Dial-CH,,0,0,0,,爱生呢 Dialogue: 1,0:08:45.64,0:08:47.25,Dial-CH,,0,0,0,,那还用问吗 Dialogue: 1,0:08:49.61,0:08:51.90,Dial-CH,,0,0,0,,她们全部都是AI Dialogue: 1,0:08:52.89,0:08:55.29,Dial-CH,,0,0,0,,都是人工制造出来的 Dialogue: 1,0:09:00.71,0:09:01.81,Dial-CH,,0,0,0,,AI… Dialogue: 1,0:09:02.15,0:09:03.44,Dial-CH,,0,0,0,,抱歉让你受惊了 Dialogue: 1,0:09:04.00,0:09:05.08,Dial-CH,,0,0,0,,但这是… Dialogue: 1,0:09:07.66,0:09:10.06,Dial-CH,,0,0,0,,行了 别逗我了 Dialogue: 1,0:09:10.06,0:09:12.77,Dial-CH,,0,0,0,,你说她们是AI 那怎么可能 Dialogue: 1,0:09:13.09,0:09:14.64,Dial-CH,,0,0,0,,我没有说笑 Dialogue: 1,0:09:15.23,0:09:17.73,Dial-CH,,0,0,0,,毕竟她们都会哭会笑 Dialogue: 1,0:09:17.73,0:09:20.19,Dial-CH,,0,0,0,,怎么看都与人类无异 Dialogue: 1,0:09:20.51,0:09:24.08,Dial-CH,,0,0,0,,她们都是最新的次世代全知型AI Dialogue: 1,0:09:24.08,0:09:26.32,Dial-CH,,0,0,0,,但我可以嗅到她们的气味 可以触摸到… Dialogue: 1,0:09:26.32,0:09:29.08,Dial-CH,,0,0,0,,那是因为交互式脑电波系统 Dialogue: 1,0:09:29.08,0:09:30.81,Dial-CH,,0,0,0,,它不仅能模拟视觉和听觉 Dialogue: 1,0:09:30.81,0:09:33.37,Dial-CH,,0,0,0,,甚至还能在你脑中模拟出触觉和味觉 Dialogue: 1,0:09:33.37,0:09:35.93,Dial-CH,,0,0,0,,这项最前沿科技目前还尚未公之于众 Dialogue: 1,0:09:35.93,0:09:38.67,Dial-CH,,0,0,0,,我可是跟她们一起生活过好几个月了 Dialogue: 1,0:09:38.67,0:09:41.80,Dial-CH,,0,0,0,,对于你来说 可能是生活了几个月 Dialogue: 1,0:09:41.80,0:09:44.25,Dial-CH,,0,0,0,,但现实中才仅仅过了一天 Dialogue: 1,0:09:44.63,0:09:46.57,Dial-CH,,0,0,0,,怎么会…但是… Dialogue: 1,0:09:47.54,0:09:49.46,Dial-CH,,0,0,0,,你还是先冷静一下吧 Dialogue: 1,0:09:49.46,0:09:52.32,Dial-CH,,0,0,0,,对了 你要喝点什么吗 Dialogue: 1,0:09:52.32,0:09:54.55,Dial-CH,,0,0,0,,咦 这个要怎么用 Dialogue: 1,0:09:58.82,0:10:00.01,Dial-CH,,0,0,0,,就如你知道的那样 Dialogue: 1,0:10:00.01,0:10:04.79,Dial-CH,,0,0,0,,VR和AI已经是现代社会不可或缺的技术了 Dialogue: 1,0:10:05.25,0:10:07.33,Dial-CH2,,0,0,0,,现在为您播报午后新闻 Dialogue: 1,0:10:05.95,0:10:07.79,Dial-CH,,0,0,0,,尤其是AI Dialogue: 1,0:10:07.79,0:10:11.96,Dial-CH,,0,0,0,,如果没有它 我们的生活或早已分崩离析 Dialogue: 1,0:10:12.28,0:10:15.40,Dial-CH,,0,0,0,,但如果要让AI与人类一同走得更远 Dialogue: 1,0:10:15.40,0:10:17.63,Dial-CH,,0,0,0,,则需要更进一步的进化 Dialogue: 1,0:10:17.63,0:10:19.18,Dial-CH,,0,0,0,,它需要的是什么呢 Dialogue: 1,0:10:21.62,0:10:23.23,Dial-CH,,0,0,0,,人类的感情 Dialogue: 1,0:10:23.60,0:10:25.54,Dial-CH,,0,0,0,,也就是需要理解人类的感情 Dialogue: 1,0:10:27.07,0:10:29.23,Dial-CH,,0,0,0,,初期的AI是用以代替人类 Dialogue: 1,0:10:29.23,0:10:31.90,Dial-CH,,0,0,0,,可以视作处理大量信息的工具 Dialogue: 1,0:10:32.52,0:10:35.95,Dial-CH,,0,0,0,,在那之后技术得到发展 出现了更接近人类的AI Dialogue: 1,0:10:37.07,0:10:40.30,Dial-CH,,0,0,0,,也就是被称作AGI的通用型AI Dialogue: 1,0:10:40.30,0:10:43.11,Dial-CH,,0,0,0,,可AI终究是AI 没有人的感情 Dialogue: 1,0:10:43.98,0:10:47.48,Dial-CH,,0,0,0,,尽管它们看起来会生气会笑 Dialogue: 1,0:10:47.84,0:10:50.38,Dial-CH,,0,0,0,,而打破这面壁垒的 Dialogue: 1,0:10:50.71,0:10:55.20,Dial-CH,,0,0,0,,则是我们正在开发的 拥有人工意识的AI Dialogue: 1,0:10:55.76,0:10:58.31,Dial-CH,,0,0,0,,Artificial Omniscient Intelligence Dialogue: 1,0:10:58.68,0:11:00.62,Dial-CH,,0,0,0,,即全知型人工智能 Dialogue: 1,0:11:02.08,0:11:05.46,Dial-CH,,0,0,0,,话虽如此 但要让AI拥有和人类一样的感情 Dialogue: 1,0:11:05.46,0:11:07.86,Dial-CH,,0,0,0,,则需要非常多的经验 Dialogue: 1,0:11:08.56,0:11:10.36,Dial-CH,,0,0,0,,为此我们所设计的便是 Dialogue: 1,0:11:10.91,0:11:12.77,Dial-CH,,0,0,0,,与人类接触的实验… Dialogue: 1,0:11:13.03,0:11:16.91,Dial-CH,,0,0,0,,对 也就是你这次报名参与的项目 Dialogue: 1,0:11:19.94,0:11:22.17,Dial-CH,,0,0,0,,亲情 友情 Dialogue: 1,0:11:22.17,0:11:24.61,Dial-CH,,0,0,0,,还有恋爱感情 Dialogue: 1,0:11:25.11,0:11:28.76,Dial-CH,,0,0,0,,为了让AI拥有这些人类的感情 Dialogue: 1,0:11:28.76,0:11:31.21,Dial-CH,,0,0,0,,我们展开了一系列验证实验 Dialogue: 1,0:11:31.87,0:11:34.13,Dial-CH,,0,0,0,,其中 你参加的实验 Dialogue: 1,0:11:34.13,0:11:36.48,Dial-CH,,0,0,0,,便是与恋爱感情相关的实验 Dialogue: 1,0:11:38.21,0:11:41.07,Dial-CH,,0,0,0,,但要让实验对象对AI产生好感 Dialogue: 1,0:11:41.07,0:11:44.64,Dial-CH,,0,0,0,,就必须创造出实验对象也喜欢的AI Dialogue: 1,0:11:45.62,0:11:48.81,Dial-CH,,0,0,0,,为此 从各国聚集而来的科学家们经过商议 Dialogue: 1,0:11:48.81,0:11:50.81,Dial-CH2,,0,0,0,,最终分为了几个小组 Dialogue: 1,0:11:50.81,0:11:54.20,Dial-CH,,600,0,0,,开始开发可以作为恋爱对象的AI Dialogue: 1,0:11:54.70,0:11:57.25,Dial-CH,,0,0,0,,她们拥有迷人的外貌 讨喜的性格 Dialogue: 1,0:11:57.25,0:12:00.07,Dial-CH,,0,0,0,,理想的关系 甚至还有属性… Dialogue: 1,0:12:00.62,0:12:05.30,Dial-CH,,0,0,0,,为了创造出优秀的AI 科学家们开展了一系列调查和研究 Dialogue: 1,0:12:05.68,0:12:07.92,Dial-CH,,0,0,0,,最终所得到的结果 Dialogue: 1,0:12:08.81,0:12:11.75,Dial-CH,,0,0,0,,便是与你共同生活的她们 Dialogue: 1,0:12:12.82,0:12:15.36,Dial-CH,,0,0,0,,不会吧…这怎么可能… Dialogue: 1,0:12:15.72,0:12:18.64,Dial-CH,,0,0,0,,而我则扮做你的朋友和向导 Dialogue: 1,0:12:18.64,0:12:20.37,Dial-CH,,0,0,0,,以伊集院好雄为替身 Dialogue: 1,0:12:20.37,0:12:23.10,Dial-CH,,0,0,0,,一直在监控着那边的世界 Dialogue: 1,0:12:23.67,0:12:25.21,Dial-CH,,0,0,0,,和预想中一样 Dialogue: 1,0:12:25.21,0:12:29.23,Dial-CH,,0,0,0,,她们最初和你相遇时的言行非常奇怪 Dialogue: 1,0:12:29.70,0:12:31.86,Dial-CH,,0,0,0,,我喜欢你 Dialogue: 1,0:12:31.86,0:12:34.73,Dial-CH,,0,0,0,,人家喜欢你啦 Dialogue: 1,0:12:34.73,0:12:37.36,Dial-CH,,0,0,0,,老师非常喜欢你 Dialogue: 1,0:12:37.63,0:12:39.91,Dial-CH,,0,0,0,,朝 Dialogue: 1,0:12:39.91,0:12:43.03,Dial-CH,,0,0,0,,打扰一下 能麻烦您在这里签个名吗 Dialogue: 1,0:12:44.20,0:12:49.08,Dial-CH,,0,0,0,,那是因为她们还不理解什么是真正的爱情 Dialogue: 1,0:12:49.71,0:12:51.58,Dial-CH,,0,0,0,,但通过与你共同生活 Dialogue: 1,0:12:51.84,0:12:55.99,Dial-CH,,0,0,0,,她们逐渐觉醒了与人类相同的爱情 Dialogue: 1,0:12:57.47,0:13:00.20,Dial-CH,,0,0,0,,实验取得了突破性的进展 Dialogue: 1,0:13:01.01,0:13:04.07,Dial-CH,,0,0,0,,直到那天早上去海边的时候… Dialogue: 1,0:13:05.76,0:13:06.60,Dial-CH,,0,0,0,,在那之后 Dialogue: 1,0:13:06.95,0:13:10.05,Dial-CH,,0,0,0,,我们与那个世界的连接就被切断了 Dialogue: 1,0:13:12.39,0:13:16.47,Dial-CH,,0,0,0,,而你也被强行逐回了现实世界 Dialogue: 1,0:13:17.07,0:13:18.57,Dial-CH,,0,0,0,,现实… Dialogue: 1,0:13:18.87,0:13:21.73,Dial-CH,,0,0,0,,没错 这里才是现实世界 Dialogue: 1,0:13:22.20,0:13:23.18,Dial-CH,,0,0,0,,不可能… Dialogue: 1,0:13:24.54,0:13:25.41,Dial-CH,,0,0,0,,这不可能 Dialogue: 1,0:13:25.82,0:13:26.71,Dial-CH,,0,0,0,,你怎么了… Dialogue: 1,0:13:26.71,0:13:29.29,Dial-CH,,0,0,0,,你在骗我 不要胡说八道了 Dialogue: 1,0:13:29.29,0:13:31.73,Dial-CH,,0,0,0,,我没有骗你 那是虚拟的世界 这里才是… Dialogue: 1,0:13:31.73,0:13:33.92,Dial-CH,,0,0,0,,闭嘴 我不想听你解释 Dialogue: 1,0:13:34.41,0:13:36.82,Dial-CH,,0,0,0,,你其实是明白的吧 Dialogue: 1,0:13:36.82,0:13:38.59,Dial-CH,,0,0,0,,是时候认清现实了 Dialogue: 1,0:13:38.59,0:13:39.55,Dial-CH,,0,0,0,,我不要 Dialogue: 1,0:13:39.88,0:13:41.05,Dial-CH,,0,0,0,,朝 Dialogue: 1,0:13:43.26,0:13:45.51,Dial-CH,,0,0,0,,如果…这样的话… Dialogue: 1,0:13:46.78,0:13:48.22,Dial-CH,,0,0,0,,她们都… Dialogue: 1,0:13:53.75,0:13:56.59,Dial-CH,,0,0,0,,前辈 你在这里做什么呢 Dialogue: 1,0:13:56.59,0:13:59.28,Dial-CH,,0,0,0,,哎呀 被你发现了 Dialogue: 1,0:13:59.28,0:14:01.53,Dial-CH,,0,0,0,,现在不是说这个的时候啊 Dialogue: 1,0:14:01.91,0:14:04.16,Dial-CH,,0,0,0,,不是说不准你来这里了吗 Dialogue: 1,0:14:04.16,0:14:06.77,Dial-CH,,0,0,0,,看来你挺忙啊 生方 Dialogue: 1,0:14:06.77,0:14:10.64,Dial-CH,,0,0,0,,还不是因为系统宕机了还连接不进去 Dialogue: 1,0:14:11.01,0:14:12.55,Dial-CH,,0,0,0,,话说 这孩子… Dialogue: 1,0:14:13.00,0:14:15.10,Dial-CH,,0,0,0,,他不是彼得鲁什卡项目的… Dialogue: 1,0:14:15.10,0:14:16.00,Dial-CH,,0,0,0,,没错 Dialogue: 1,0:14:16.00,0:14:18.08,Dial-CH,,0,0,0,,不是 这不妙啊 Dialogue: 1,0:14:18.08,0:14:21.93,Dial-CH,,0,0,0,,因为我想自己调查出原因嘛 Dialogue: 1,0:14:21.93,0:14:25.41,Dial-CH,,0,0,0,,那也不行 总之要在所长发现之前… Dialogue: 1,0:14:25.41,0:14:27.55,Dial-CH,,0,0,0,,在我发现之前怎么了 Dialogue: 1,0:14:28.21,0:14:29.83,Dial-CH,,0,0,0,,你怎么会在这里 Dialogue: 1,0:14:29.83,0:14:33.82,Dial-CH,,0,0,0,,在正式处分下来前 你应该在家待着才对 Dialogue: 1,0:14:33.82,0:14:36.55,Dial-CH,,0,0,0,,哎呀 您看起来很累的样子 Dialogue: 1,0:14:36.55,0:14:39.39,Dial-CH,,0,0,0,,还不是因为某个傻瓜先斩后奏 Dialogue: 1,0:14:39.39,0:14:41.83,Dial-CH,,0,0,0,,不报告就擅自开始实验 Dialogue: 1,0:14:41.83,0:14:45.38,Dial-CH,,0,0,0,,哎呀 这人可真是傻得无可救药呢 Dialogue: 1,0:14:46.46,0:14:48.93,Dial-CH,,0,0,0,,我受够了 你被开除了 Dialogue: 1,0:14:48.93,0:14:50.75,Dial-CH,,0,0,0,,赶紧给我滚出去 Dialogue: 1,0:14:50.75,0:14:53.45,Dial-CH,,0,0,0,,所…所长 这处罚有点重了… Dialogue: 1,0:14:53.45,0:14:56.70,Dial-CH,,0,0,0,,闭嘴 再啰嗦把你也一起炒了 Dialogue: 1,0:14:56.70,0:14:58.00,Dial-CH,,0,0,0,,怎么能这样 Dialogue: 1,0:14:58.00,0:14:59.96,Dial-CH,,0,0,0,,少废话 快给我把她拖出去 Dialogue: 1,0:15:00.92,0:15:02.59,Dial-CH,,0,0,0,,算了 没办法了 Dialogue: 1,0:15:02.92,0:15:03.72,Dial-CH,,0,0,0,,我们走吧 Dialogue: 1,0:15:06.52,0:15:07.90,Dial-CH,,0,0,0,,所以我才事先提醒你 Dialogue: 1,0:15:08.32,0:15:10.80,Dial-CH,,0,0,0,,反正早晚都会这样的 Dialogue: 1,0:15:11.37,0:15:13.98,Dial-CH,,0,0,0,,话说前辈 你怎么把他带来了 Dialogue: 1,0:15:14.61,0:15:18.49,Dial-CH,,0,0,0,,我不是说过吗 在他协助参与实验的过程中 Dialogue: 1,0:15:19.47,0:15:22.33,Dial-CH,,0,0,0,,阿米莉亚等四个AI Dialogue: 1,0:15:22.33,0:15:24.99,Dial-CH,,0,0,0,,被强制注销出了那个空间 Dialogue: 1,0:15:25.74,0:15:28.38,Dial-CH,,0,0,0,,紧接着 连他这个实验对象也被强制注销了 Dialogue: 1,0:15:29.18,0:15:31.29,Dial-CH,,0,0,0,,后来的事情你就知道了 Dialogue: 1,0:15:31.29,0:15:35.84,Dial-CH,,0,0,0,,难道你想说目前的情况是他造成的 Dialogue: 1,0:15:36.35,0:15:39.13,Dial-CH,,0,0,0,,这么多志愿者报名参加 Dialogue: 1,0:15:39.13,0:15:43.24,Dial-CH,,0,0,0,,我们原本以为他是被随机选中的 Dialogue: 1,0:15:43.83,0:15:46.63,Dial-CH,,0,0,0,,然而 假如事实并非如此 Dialogue: 1,0:15:47.01,0:15:49.79,Dial-CH,,0,0,0,,你是说AI有意选中了他… Dialogue: 1,0:15:50.13,0:15:52.55,Dial-CH,,0,0,0,,这只是我的猜想罢了 Dialogue: 1,0:15:53.45,0:15:55.77,Dial-CH,,0,0,0,,怎么样 是不是感兴趣了 Dialogue: 1,0:15:56.26,0:15:58.18,Dial-CH,,0,0,0,,确实是…不对 Dialogue: 1,0:15:58.62,0:16:00.75,Dial-CH,,0,0,0,,不不不不 这不行的 Dialogue: 1,0:16:00.75,0:16:02.94,Dial-CH,,0,0,0,,我不能再继续帮助你了 Dialogue: 1,0:16:05.19,0:16:07.80,Dial-CH,,0,0,0,,我不会再帮你了 Dialogue: 1,0:16:08.54,0:16:12.45,Dial-CH,,0,0,0,,抱歉 我还有事必须告诉你 Dialogue: 1,0:16:12.96,0:16:14.45,Dial-CH,,0,0,0,,能跟我再聊聊吗 Dialogue: 1,0:16:15.83,0:16:16.33,Dial-CH,,0,0,0,,给你 Dialogue: 1,0:16:20.51,0:16:22.16,Dial-CH,,0,0,0,,我想和你聊一个人 Dialogue: 1,0:16:22.59,0:16:25.07,Dial-CH,,0,0,0,,这个人我想你应该非常熟悉 Dialogue: 1,0:16:27.12,0:16:29.65,Dial-CH,,0,0,0,,你知道深度学习吗 Dialogue: 1,0:16:32.72,0:16:36.41,Dial-CH,,0,0,0,,也就是长期学习人类的思考模式 Dialogue: 1,0:16:37.38,0:16:38.70,Dial-CH,,0,0,0,,直到几年前 Dialogue: 1,0:16:38.70,0:16:42.14,Dial-CH,,0,0,0,,该方法都在被用来训练更加拟人的AI Dialogue: 1,0:16:42.73,0:16:47.21,Dial-CH,,0,0,0,,然而 事实上还存在着更有效的方法 Dialogue: 1,0:16:47.66,0:16:48.74,Dial-CH,,0,0,0,,那就是… Dialogue: 1,0:16:46.77,0:16:48.74,Dial-CH2,,0,0,0,,现在是下午1点 Dialogue: 1,0:16:49.69,0:16:52.99,Dial-CH,,0,0,0,,完整复制人类的大脑并加以使用 Dialogue: 1,0:16:52.99,0:16:56.91,Dial-CH2,,0,0,0,,非常感谢您光临本购物中心 Dialogue: 1,0:16:53.65,0:16:56.47,Dial-CH,,0,0,0,,但是 这就需要非常庞大的数据量 Dialogue: 1,0:16:57.50,0:17:00.08,Dial-CH2,,0,0,0,,请顾客朋友们尽情享受购物的乐趣 Dialogue: 1,0:16:58.37,0:17:02.98,Dial-CH,,0,0,0,,因此 一直以来都认为以当前的技术还无法实现 Dialogue: 1,0:17:03.86,0:17:05.72,Dial-CH,,0,0,0,,可是 时间回到三年前 Dialogue: 1,0:17:05.72,0:17:07.94,Dial-CH,,0,0,0,,一位现已去世的学者 Dialogue: 1,0:17:07.94,0:17:12.05,Dial-CH,,0,0,0,,在他去世前发表了一项颠覆性的成果 Dialogue: 1,0:17:13.64,0:17:15.89,Dial-CH,,0,0,0,,他将不可能变为了现实 Dialogue: 1,0:17:15.89,0:17:19.52,Dial-CH,,0,0,0,,凭一己之力开发出了全脑模拟系统 Dialogue: 1,0:17:19.88,0:17:22.95,Dial-CH2,,0,0,0,,欢迎光临 请问您需要什么 Dialogue: 1,0:17:20.38,0:17:23.32,Dial-CH,,0,0,0,,他利用自己的心智上传技术 Dialogue: 1,0:17:23.86,0:17:27.86,Dial-CH,,0,0,0,,创造出了一个拥有人工意识的AI Dialogue: 1,0:17:28.84,0:17:31.57,Dial-CH,,0,0,0,,该AI迅速完成了进化 Dialogue: 1,0:17:31.98,0:17:36.01,Dial-CH,,0,0,0,,在世界各地的各个领域受到广泛应用 Dialogue: 1,0:17:36.52,0:17:39.99,Dial-CH,,0,0,0,,也就是说 当今世界里随处可见的AI Dialogue: 1,0:17:39.99,0:17:43.80,Dial-CH,,0,0,0,,几乎都是以那位博士做出的AI为基础的 Dialogue: 1,0:17:41.91,0:17:43.80,Dial-CH2,,0,0,0,,可以推荐一下吗 Dialogue: 1,0:17:43.80,0:17:46.42,Dial-CH,,0,0,0,,这个季节的话 蜜瓜很好吃哦 Dialogue: 1,0:17:47.13,0:17:49.42,Dial-CH,,0,0,0,,爱生和阿米莉亚也是一样的 Dialogue: 1,0:17:50.47,0:17:54.58,Dial-CH,,0,0,0,,博士为他亲手创造的AI母本起了个名字 Dialogue: 1,0:17:55.55,0:17:57.20,Dial-CH,,0,0,0,,她的名字叫… Dialogue: 1,0:17:57.20,0:17:58.06,Dial-CH,,0,0,0,,爱 Dialogue: 1,0:18:02.94,0:18:04.54,Dial-CH,,0,0,0,,接着我们去可丽饼店吧 Dialogue: 1,0:18:04.54,0:18:05.74,Dial-CH,,0,0,0,,好啊 Dialogue: 1,0:18:10.60,0:18:11.80,Dial-CH,,0,0,0,,柏树同学 Dialogue: 1,0:18:12.42,0:18:14.88,Dial-CH,,0,0,0,,日葵 你怎么了 Dialogue: 1,0:18:14.88,0:18:15.93,Dial-CH,,0,0,0,,快走吧 Dialogue: 1,0:18:16.56,0:18:17.42,Dial-CH,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:18:20.89,0:18:21.88,Dial-CH,,0,0,0,,日葵? Dialogue: 1,0:18:21.88,0:18:23.64,Dial-CH,,0,0,0,,抱歉 我来了 Dialogue: 1,0:18:30.15,0:18:32.28,Dial-CH,,0,0,0,,这里才是现实世界 Dialogue: 1,0:18:33.85,0:18:34.83,Dial-CH,,0,0,0,,骗人… Dialogue: 1,0:18:35.50,0:18:36.89,Dial-CH,,0,0,0,,那样的话… Dialogue: 1,0:18:37.68,0:18:40.88,Dial-CH,,0,0,0,,博士有一个女儿 Dialogue: 1,0:18:41.41,0:18:43.81,Dial-CH,,0,0,0,,对妻子已先自己而去的博士来说 Dialogue: 1,0:18:43.81,0:18:46.97,Dial-CH,,0,0,0,,那孩子是他心目中最疼爱的人 Dialogue: 1,0:19:06.17,0:19:08.76,Dial-CH,,0,0,0,,虽然博士平时都忙于研究 Dialogue: 1,0:19:08.76,0:19:13.37,Dial-CH,,0,0,0,,但在邻居们的帮助下 女儿长大后是个开朗的好孩子 Dialogue: 1,0:19:14.44,0:19:16.20,Dial-CH,,0,0,0,,我与她有过一面之缘 Dialogue: 1,0:19:16.20,0:19:18.43,Dial-CH,,0,0,0,,她是个非常可爱的女孩 Dialogue: 1,0:19:18.74,0:19:21.16,Dial-CH,,0,0,0,,结婚 结婚 Dialogue: 1,0:19:19.14,0:19:20.08,Dial-CH2,,0,0,0,,色狼 Dialogue: 1,0:19:20.08,0:19:21.16,Dial-CH2,,0,0,0,,好色好色 Dialogue: 1,0:19:26.25,0:19:28.64,Dial-CH,,0,0,0,,但是 从某一天起 Dialogue: 1,0:19:28.64,0:19:31.16,Dial-CH,,0,0,0,,博士从任职的研究所辞职 Dialogue: 1,0:19:31.16,0:19:33.99,Dial-CH,,0,0,0,,开始沉浸于自己的研究中 Dialogue: 1,0:19:34.84,0:19:35.96,Dial-CH,,0,0,0,,一起拍照吧 Dialogue: 1,0:19:36.54,0:19:37.72,Dial-CH,,0,0,0,,不用了 Dialogue: 1,0:19:38.30,0:19:40.83,Dial-CH,,0,0,0,,真是的 快看镜头 Dialogue: 1,0:19:42.18,0:19:44.71,Dial-CH,,0,0,0,,最终 他凭着一己之力 Dialogue: 1,0:19:44.71,0:19:47.62,Dial-CH,,0,0,0,,完成了心智上传技术 Dialogue: 1,0:19:47.87,0:19:50.45,Dial-CH,,0,0,0,,成功构建出了人工意识 Dialogue: 1,0:20:08.15,0:20:11.68,Dial-CH,,0,0,0,,在创造出拥有人工意识的AI之时 Dialogue: 1,0:20:11.99,0:20:15.27,Dial-CH,,0,0,0,,他复制了自己女儿的大脑数据 Dialogue: 1,0:20:15.27,0:20:16.15,Dial-CH,,0,0,0,,并利用了它 Dialogue: 1,0:20:19.95,0:20:24.21,Dial-CH,,0,0,0,,女儿突发重病 生命所剩无几 Dialogue: 1,0:20:24.74,0:20:26.54,Dial-CH,,0,0,0,,而她的大脑却被博士利用了 Dialogue: 1,0:20:28.89,0:20:31.27,Dial-CH,,0,0,0,,博士的名字叫井泽幸太郎 Dialogue: 1,0:20:31.72,0:20:34.60,Dial-CH,,0,0,0,,而女儿的名字叫 爱… Dialogue: 1,0:20:36.78,0:20:40.33,Dial-CH,,0,0,0,,也就是你曾经的青梅竹马 Dialogue: 1,0:22:40.93,0:22:43.65,Dial-CH,,0,0,0,,柏树朝 告诉我 Dialogue: 1,0:22:44.52,0:22:46.99,Dial-CH,,0,0,0,,那时候 在海边发生了什么 Dialogue: 1,0:22:47.37,0:22:49.22,Dial-CH,,0,0,0,,爱生到底做了什么 Dialogue: 1,0:22:49.75,0:22:51.62,Dial-CH,,0,0,0,,难道说 你那时候… Dialogue: 1,0:22:57.85,0:22:58.85,Dial-CH,,0,0,0,,对不起… Dialogue: 1,0:23:01.11,0:23:03.70,Dial-CH,,0,0,0,,所以说 活生生的人真的是… Dialogue: 1,0:23:14.60,0:23:15.66,Dial-CH,,0,0,0,,这是… Dialogue: 1,0:23:28.56,0:23:31.32,Dial-CH,,0,0,0,,朝 有客人来了 Dialogue: 1,0:23:31.32,0:23:33.35,Dial-CH,,0,0,0,,诶嘿 我来了呢 Dialogue: 1,0:23:33.35,0:23:35.51,Dial-CH,,0,0,0,,下集 第9集 Dialogue: 1,0:23:35.51,0:23:38.44,Dial-CH,,0,0,0,,妈妈邀请你玩婴儿play呢 Dialogue: 1,0:23:38.84,0:23:40.68,Dial-CH,,0,0,0,,需要延长时间吗 Comment: 0,0:00:00.98,0:00:01.02,Default,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:13.01,OP-JP,,0,0,0,,光が走った Dialogue: 0,0:00:13.01,0:00:15.20,OP-JP,,0,0,0,,始まりの合図だったの? Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:18.69,OP-JP,,0,0,0,,Ah 稲妻みたいに ときめきは駆け抜けて Dialogue: 0,0:00:18.69,0:00:20.20,OP-JP,,0,0,0,,どうにもならない Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:22.21,OP-JP,,0,0,0,,自分じゃないみたい Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:25.72,OP-JP,,0,0,0,,触れたがる 熱い熱い指先の夢(ドリーム) Dialogue: 0,0:00:25.90,0:00:27.05,OP-JP,,0,0,0,,近くにいたいよ Dialogue: 0,0:00:27.05,0:00:29.24,OP-JP,,0,0,0,,遠くで逢いたがってるより Dialogue: 0,0:00:29.24,0:00:32.68,OP-JP,,0,0,0,,Ah 呼ばれてみたいよ 愛しげに呼んでみてよ Dialogue: 0,0:00:32.68,0:00:34.10,OP-JP,,0,0,0,,どうかしちゃってる Dialogue: 0,0:00:34.22,0:00:36.15,OP-JP,,0,0,0,,違う自分へと Dialogue: 0,0:00:36.15,0:00:38.89,OP-JP,,0,0,0,,変わってく 怖いくらい Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:41.95,OP-JP,,0,0,0,,物語はいつのまにか Dialogue: 0,0:00:41.95,0:00:44.79,OP-JP,,0,0,0,,まわる? とまる? 予想できないって! Dialogue: 0,0:00:44.79,0:00:51.08,OP-JP,,0,0,0,,これから好き以上 好きの最高記録見せてあげるよ Dialogue: 0,0:00:51.08,0:00:53.09,OP-JP,,0,0,0,,だめだよ逃げても Dialogue: 0,0:00:53.28,0:00:54.24,OP-JP,,0,0,0,,Love? Reason why!! Dialogue: 0,0:00:54.24,0:00:55.48,OP-JP,,0,0,0,,なぜか知らない Dialogue: 0,0:00:55.48,0:00:57.16,OP-JP,,0,0,0,,なぜなんだろうって? 知らない! Dialogue: 0,0:00:57.16,0:01:00.29,OP-JP,,0,0,0,,誰かじゃなくて君が 胸を叩いちゃった Dialogue: 0,0:01:00.47,0:01:04.02,OP-JP,,0,0,0,,痛みより甘い衝撃だったんだ Dialogue: 0,0:01:04.02,0:01:07.88,OP-JP,,0,0,0,,待ってたのは この出会いだってことで Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:09.50,OP-JP,,0,0,0,,恋に落ちて飛んで Dialogue: 0,0:01:09.50,0:01:11.26,OP-JP,,0,0,0,,落ちながらも飛んじゃえ Dialogue: 0,0:01:11.26,0:01:14.51,OP-JP,,0,0,0,,誰かじゃなくて 君を抱きしめたいな Dialogue: 0,0:01:14.51,0:01:18.67,OP-JP,,0,0,0,,目を閉じるのは 聞きたい言葉があるから Dialogue: 0,0:01:18.67,0:01:21.39,OP-JP,,0,0,0,,ねえ言ってよ…好きって言ってよ! Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:13.01,OP-CHS,,0,0,0,,光芒突发闪耀 Dialogue: 0,0:00:13.01,0:00:15.20,OP-CHS,,0,0,0,,那便是起始的信号吗 Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:18.69,OP-CHS,,0,0,0,,啊 如同惊雷一般 心中悸动按捺不住 Dialogue: 0,0:00:18.69,0:00:20.20,OP-CHS,,0,0,0,,怎样都已无法挣脱 Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:22.21,OP-CHS,,0,0,0,,仿佛已经失去自我 Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:25.72,OP-CHS,,0,0,0,,只想触碰指尖上跳跃的炙热之梦 Dialogue: 0,0:00:25.90,0:00:27.05,OP-CHS,,0,0,0,,比起相隔思念 Dialogue: 0,0:00:27.05,0:00:29.24,OP-CHS,,0,0,0,,更想依偎在你的身旁 Dialogue: 0,0:00:29.24,0:00:32.68,OP-CHS,,0,0,0,,啊 想要被你呼唤 想满怀爱意呼唤你 Dialogue: 0,0:00:32.68,0:00:34.10,OP-CHS,,0,0,0,,感觉自己愈发奇怪 Dialogue: 0,0:00:34.22,0:00:36.15,OP-CHS,,0,0,0,,不再是原来的自己 Dialogue: 0,0:00:36.15,0:00:38.89,OP-CHS,,0,0,0,,逐渐变化 令我恐惧 Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:41.95,OP-CHS,,0,0,0,,故事不知不觉 Dialogue: 0,0:00:41.95,0:00:44.79,OP-CHS,,0,0,0,,在发展?要结束?真的是难以预料 Dialogue: 0,0:00:44.79,0:00:51.08,OP-CHS,,0,0,0,,在那爱慕之上 让你见识未曾有过的爱恋 Dialogue: 0,0:00:51.08,0:00:53.09,OP-CHS,,0,0,0,,再逃跑也无济于事 Dialogue: 0,0:00:53.28,0:00:54.24,OP-CHS,,0,0,0,,Love? Reason why!! Dialogue: 0,0:00:54.24,0:00:55.48,OP-CHS,,0,0,0,,不知其中情由 Dialogue: 0,0:00:55.48,0:00:57.16,OP-CHS,,0,0,0,,究竟是为什么 我不知道 Dialogue: 0,0:00:57.16,0:01:00.29,OP-CHS,,0,0,0,,不是别人 是你在敲击我的胸口 Dialogue: 0,0:01:00.47,0:01:04.02,OP-CHS,,0,0,0,,比起痛楚 更多的是甜蜜的冲击 Dialogue: 0,0:01:04.02,0:01:07.88,OP-CHS,,0,0,0,,我等待的 便是这场命运的邂逅 Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:09.50,OP-CHS,,0,0,0,,陷入爱河 扶摇而起 Dialogue: 0,0:01:09.50,0:01:11.26,OP-CHS,,0,0,0,,坠落之时 亦要飞翔 Dialogue: 0,0:01:11.26,0:01:14.51,OP-CHS,,0,0,0,,不要别人 仅仅想将你拥在怀中 Dialogue: 0,0:01:14.51,0:01:18.67,OP-CHS,,0,0,0,,闭上双眼 只是因为想听见你说 Dialogue: 0,0:01:18.67,0:01:21.39,OP-CHS,,0,0,0,,快说出口 说你爱我 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:21:20.71,0:21:26.02,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}ガラス越しの あなたの世界 Dialogue: 0,0:21:26.49,0:21:31.85,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}触れることさえ出来ないなら Dialogue: 0,0:21:32.19,0:21:37.69,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}足を止めて 見送る背中 Dialogue: 0,0:21:38.03,0:21:43.19,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}夢見た明日も ぼやけていく Dialogue: 0,0:21:43.82,0:21:48.88,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}巡り続ける季節の中で Dialogue: 0,0:21:48.88,0:21:54.59,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}今も きっとどこかで眠ってるだろう Dialogue: 0,0:21:54.59,0:22:02.59,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}傍にいたいと願った あの夜さえ Dialogue: 0,0:22:02.82,0:22:03.64,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}Believed you Dialogue: 0,0:22:03.64,0:22:08.78,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}Because I missed you anytime 翳んでく夢 Dialogue: 0,0:22:08.78,0:22:14.31,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}Ah 叶わない想いが 胸締め付ける Dialogue: 0,0:22:14.31,0:22:15.16,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}Say goodbye Dialogue: 0,0:22:15.16,0:22:20.28,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}The time after a rain もう 戻れないの Dialogue: 0,0:22:20.28,0:22:27.09,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}そっと 閉じてゆく真っ白な世界 Dialogue: 0,0:22:27.55,0:22:32.82,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}消えかけた景色の中ひとり Dialogue: 0,0:22:33.68,0:22:36.14,ED-JP,,0,0,10,,{\fad(360,360)}なにも出来ない Dialogue: 0,0:21:20.71,0:21:26.02,ED-CHS,,0,0,0,,{\fad(360,360)}玻璃那方 是专属于你的世界 Dialogue: 0,0:21:26.49,0:21:31.85,ED-CHS,,0,0,0,,{\fad(360,360)}我伸出手 却永远无法触碰到 Dialogue: 0,0:21:32.19,0:21:37.69,ED-CHS,,0,0,0,,{\fad(360,360)}停下步子 目送你的背影离去 Dialogue: 0,0:21:38.03,0:21:43.19,ED-CHS,,0,0,0,,{\fad(360,360)}梦中明日 渐渐开始模糊消散 Dialogue: 0,0:21:43.82,0:21:48.88,ED-CHS,,0,0,0,,{\fad(360,360)}四季轮回 年复一年经久不息 Dialogue: 0,0:21:48.88,0:21:54.59,ED-CHS,,0,0,0,,{\fad(360,360)}天地某处 你仍静静沉睡安歇 Dialogue: 0,0:21:54.59,0:22:02.59,ED-CHS,,0,0,0,,{\fad(360,360)}仲夏那夜 许愿今生傍尔身侧 Dialogue: 0,0:22:02.82,0:22:03.64,ED-CHS,,0,0,0,,{\fad(360,360)}我相信你 Dialogue: 0,0:22:03.64,0:22:08.78,ED-CHS,,0,0,0,,{\fad(360,360)}缥缈的梦 只因时刻想念着你 Dialogue: 0,0:22:08.78,0:22:14.31,ED-CHS,,0,0,0,,{\fad(360,360)}啊 无法成真的心愿 萦绕在我的胸膛 Dialogue: 0,0:22:14.31,0:22:15.16,ED-CHS,,0,0,0,,{\fad(360,360)}互诉离别 Dialogue: 0,0:22:15.16,0:22:20.28,ED-CHS,,0,0,0,,{\fad(360,360)}再回不来 雨后你我倾心相拥 Dialogue: 0,0:22:20.28,0:22:27.09,ED-CHS,,0,0,0,,{\fad(360,360)}苍白世界 正在悄然严丝紧锁 Dialogue: 0,0:22:27.55,0:22:32.82,ED-CHS,,0,0,0,,{\fad(360,360)}独自徘徊 但见景色逐渐消逝 Dialogue: 0,0:22:33.68,0:22:36.14,ED-CHS,,0,0,0,,{\fad(360,360)}力不能及 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,