1 00:00:13,620 --> 00:00:16,620 (風の音) 2 00:00:16,620 --> 00:00:19,120 (愛生)あなたのことが 好きです! 3 00:00:21,630 --> 00:00:23,630 知っていますか? 4 00:00:23,630 --> 00:00:26,300 この桜の木の下で 生まれたカップルは 5 00:00:26,300 --> 00:00:29,970 永遠の絆で結ばれる っていう伝説を…。 6 00:00:29,970 --> 00:00:32,310 (朝)あっ…。 7 00:00:32,310 --> 00:00:34,470 あっ…。 8 00:00:34,470 --> 00:00:36,980 あの? あぁ ごっ ごめん! 9 00:00:36,980 --> 00:00:40,150 いきなりのことで 言葉が全然入ってこなくて。 10 00:00:40,150 --> 00:00:42,150 んん? 11 00:00:42,150 --> 00:00:45,320 あっははは… あぁ えっと…。 12 00:00:45,320 --> 00:00:47,990 桜が なんだっけ? 13 00:00:47,990 --> 00:00:50,160 もう一回 言ってくれるかな? 14 00:00:50,160 --> 00:00:54,490 最初から… ですか? んん…。 15 00:00:54,490 --> 00:00:56,500 好きなんですっ! 16 00:00:56,500 --> 00:00:58,830 えっ? えっと…。 17 00:00:58,830 --> 00:01:01,500 好きって もしかして ノーパン…。 18 00:01:01,500 --> 00:01:05,340 はいっ! あっ あぁ… そう。 19 00:01:05,340 --> 00:01:08,840 やっぱ 高揚感とかあるものなの? 20 00:01:08,840 --> 00:01:12,610 当たり前です! 女の子からこんなこと…。 21 00:01:12,610 --> 00:01:15,610 すごく ドキドキしてます…。 22 00:01:15,610 --> 00:01:18,280 でも その ドキドキがよかったり? 23 00:01:18,280 --> 00:01:20,450 そう ですね…。 24 00:01:20,450 --> 00:01:22,450 イヤじゃないかも…。 25 00:01:22,450 --> 00:01:24,460 ふっ ふ~ん…。 26 00:01:24,460 --> 00:01:26,960 それで! えっ! その…。 27 00:01:26,960 --> 00:01:29,130 あなたは好き ですか? 28 00:01:29,130 --> 00:01:31,960 えっ あっ いや… どうだろう? 29 00:01:31,960 --> 00:01:33,970 ちょっと考えたことないから 30 00:01:33,970 --> 00:01:36,970 いったん持ち帰って 検討しないとわからないかも…。 31 00:01:36,970 --> 00:01:39,810 はは…。 そう ですか…。 32 00:01:39,810 --> 00:01:42,140 あぁ いや 否定するわけじゃないんだ! 33 00:01:42,140 --> 00:01:45,310 趣味とか 性癖とかって 人それぞれだと思うし…。 34 00:01:45,310 --> 00:01:47,310 (愛生)趣味 性癖? 35 00:01:47,310 --> 00:01:50,150 履かないのが好きなんでしょ? それ…。 36 00:01:50,150 --> 00:01:54,490 それ? 何を言って…。 (風の音) 37 00:01:54,490 --> 00:01:56,820 あぁ~!? ちっ 違うのっ! 38 00:01:56,820 --> 00:01:58,830 これはっ 緊張して忘れてて! 39 00:01:58,830 --> 00:02:00,990 じゃない そもそも 履いてないんじゃなくて! 40 00:02:00,990 --> 00:02:03,500 履いてたのに 履いてなくて なくなってて! 41 00:02:03,500 --> 00:02:05,670 あぁもう 何言ってるんだろう 私!? 42 00:02:05,670 --> 00:02:07,830 とにかく これは違うんですぅ~! 43 00:02:07,830 --> 00:02:10,670 あぁ~! たぶん なくなったのって 44 00:02:10,670 --> 00:02:13,270 あれ かな? あぁ…。 45 00:02:13,270 --> 00:02:15,940 ごめん さっき風で飛ばされて 46 00:02:15,940 --> 00:02:18,440 今朝 ぶつかった時に拾ったんだけど 47 00:02:18,440 --> 00:02:20,610 いっ いやあぁ~ん! 48 00:02:20,610 --> 00:02:23,710 えっ? 違うんです 違うんですぅ~! 49 00:02:25,780 --> 00:02:27,780 なんだったんだ? 50 00:04:13,430 --> 00:04:15,430 ((好きなんです!)) 51 00:04:15,430 --> 00:04:17,760 あんな真剣に…。 52 00:04:17,760 --> 00:04:20,100 んん…。 53 00:04:20,100 --> 00:04:22,270 そんな いいものなのか? 54 00:04:22,270 --> 00:04:24,940 あ…。 (つばを飲む音) 55 00:04:24,940 --> 00:04:27,110 (イリヤ)わん! うわあぁ~! 56 00:04:27,110 --> 00:04:29,110 犬怖い 犬怖い 犬怖い! 57 00:04:29,110 --> 00:04:31,110 あの…。 えっ? んっ。 58 00:04:31,110 --> 00:04:33,110 わん。 59 00:04:33,110 --> 00:04:35,450 おぉ お前! ごめんなさい。 60 00:04:35,450 --> 00:04:38,120 そんなに驚くとは 思わなくて…。 61 00:04:38,120 --> 00:04:40,120 (朝)ふぅ…。 62 00:04:40,120 --> 00:04:42,450 えっと たしか… イリヤだったか? 63 00:04:42,450 --> 00:04:44,620 (イリヤ)はい。 んで 64 00:04:44,620 --> 00:04:47,960 なんか用が あるんじゃないのか? あぁ はい…。 65 00:04:47,960 --> 00:04:51,130 実は えっと その…。 66 00:04:51,130 --> 00:04:53,630 んん? 67 00:04:53,630 --> 00:04:55,640 言いづらいことなのか? 68 00:04:55,640 --> 00:04:57,970 いや ちょっと…。 69 00:04:57,970 --> 00:04:59,970 あぁ? なんだよ。 70 00:04:59,970 --> 00:05:02,140 言わないなら 俺は帰らせてもらうぞ。 あっ。 71 00:05:02,140 --> 00:05:04,140 朝さん! 72 00:05:04,140 --> 00:05:06,650 好きです! んっ!? えっ? 73 00:05:06,650 --> 00:05:09,480 ボク 朝さんのことが好きなんです! 74 00:05:09,480 --> 00:05:12,250 ちょっ ちょっと待て! 好きって えぇ~? 75 00:05:12,250 --> 00:05:15,750 どういう? 朝さんのことを考えると 76 00:05:15,750 --> 00:05:17,760 胸がキュンとして…。 77 00:05:17,760 --> 00:05:20,097 これって 好きってことですよね? 78 00:05:20,097 --> 00:05:22,260 いや 俺に聞かれても…。 79 00:05:22,260 --> 00:05:24,260 だいたい なんで俺を? 80 00:05:24,260 --> 00:05:26,600 身を挺して ボクを助けてくれました。 81 00:05:26,600 --> 00:05:28,600 いや 単に巻き込まれただけだし。 82 00:05:28,600 --> 00:05:30,770 それでも 好きなんです。 83 00:05:30,770 --> 00:05:33,770 迷惑… ですか? 84 00:05:33,770 --> 00:05:35,770 いや…。 85 00:05:35,770 --> 00:05:38,110 そういうわけじゃ…。 86 00:05:38,110 --> 00:05:40,780 (モンファ)ハァッ ハァッ ハァッ 柏樹く~ん! 87 00:05:40,780 --> 00:05:42,780 おっ? んっ? 88 00:05:42,780 --> 00:05:45,790 先生 そんなに慌てて どうっ。 お願い 一緒に来て! 89 00:05:45,790 --> 00:05:48,120 えっ!? えっ? あ…。 90 00:05:48,120 --> 00:05:50,120 んん…。 91 00:05:53,630 --> 00:05:55,960 (走る息遣い) 92 00:05:55,960 --> 00:05:58,130 (モンファ)こっち! (朝)えっ えぇ ちょっちょ! 93 00:05:58,130 --> 00:06:00,470 ちょっと モンファ先生! 94 00:06:00,470 --> 00:06:02,470 いったい どうしたんですか? 95 00:06:02,470 --> 00:06:05,970 ごめんなさい 説明している時間がなくて…。 96 00:06:05,970 --> 00:06:07,970 んっ ヤバッ! 97 00:06:07,970 --> 00:06:09,970 ちょっと ごめんなさい! えっ ちょっ! 98 00:06:12,410 --> 00:06:14,410 あふぅ あふあふぅ…。 99 00:06:14,410 --> 00:06:16,750 そんな 激しっ! あふあふぅ…。 (激しい息遣い) 100 00:06:16,750 --> 00:06:19,250 あぁ んふぁ はぁ…! (キスする音) 101 00:06:19,250 --> 00:06:21,590 あぁ はあぁ あぁ…。 102 00:06:21,590 --> 00:06:23,590 あぁ あぁ…。 103 00:06:23,590 --> 00:06:25,590 ふぅ… うっ…。 104 00:06:25,590 --> 00:06:28,930 はぁ~ 先生… 先生 アイツらいったい…。 105 00:06:28,930 --> 00:06:31,260 もう 行っちゃい… 行っちゃい…。 106 00:06:31,260 --> 00:06:33,430 いぃ~! 107 00:06:33,430 --> 00:06:36,600 くぅ…! あら? ごめんね。 108 00:06:36,600 --> 00:06:39,270 ビックリしちゃったよね 大丈夫? 109 00:06:39,270 --> 00:06:42,770 へぇ… ビックリしたというか ビクビクしたというか…。 110 00:06:42,770 --> 00:06:45,110 はぁ… はぁ…。 111 00:06:45,110 --> 00:06:47,110 アイツら なんなんですか? 112 00:06:47,110 --> 00:06:50,120 あの人たちは えっと なんていうか…。 113 00:06:50,120 --> 00:06:52,280 そう 部下! 部下? 114 00:06:52,280 --> 00:06:54,790 私に 言い寄ってくる人がいてね。 115 00:06:54,790 --> 00:06:58,120 その人が 部下を使って 私を探させてるの。 116 00:06:58,120 --> 00:07:01,290 私 その人のことが 苦手で困ってて…。 117 00:07:01,290 --> 00:07:03,630 だから 偽装して まきたかったの。 118 00:07:03,630 --> 00:07:05,970 ごめんね 迷惑だったよね。 119 00:07:05,970 --> 00:07:08,630 えっ いや 迷惑というか…。 120 00:07:08,630 --> 00:07:11,140 そういうことは その… 好きな人にしかしちゃ…。 121 00:07:11,140 --> 00:07:13,077 好きよ! えっ? 122 00:07:13,077 --> 00:07:16,240 先生ね あなたのことが好きなの。 123 00:07:16,240 --> 00:07:18,580 あっ いえ… えっ…。 124 00:07:18,580 --> 00:07:21,910 待ってください 俺たち 教師と生徒で…。 125 00:07:21,910 --> 00:07:24,420 (モンファ)その前に 一人の男と女よ。 126 00:07:24,420 --> 00:07:26,420 (朝)それは… いや でも…。 127 00:07:26,420 --> 00:07:30,094 ねぇ 私のこと 嫌い? 128 00:07:30,094 --> 00:07:32,930 えっ… え いや…。 129 00:07:32,930 --> 00:07:35,430 俺は…。 130 00:07:35,430 --> 00:07:38,260 ごめんなさ~い! 131 00:07:38,260 --> 00:07:40,600 (モンファ)あら…。 132 00:07:40,600 --> 00:07:43,270 《なんなんだ なんなんだ なんなんだ!?》 133 00:07:43,270 --> 00:07:45,600 (カリン)んっ! 134 00:07:45,600 --> 00:07:47,940 (カリン)あはっ み~っけ! 135 00:07:47,940 --> 00:07:50,610 (変身音) 136 00:07:50,610 --> 00:07:53,280 はぁ…。 (カリン)あ~さひ~! 137 00:07:53,280 --> 00:07:55,280 んっ! ん…。 てやっ! 138 00:07:55,280 --> 00:07:57,950 (朝)何っ!? うっ うわぁ~! 139 00:07:57,950 --> 00:08:00,620 えっ ちょっと 受け止めなさいよ! 140 00:08:00,620 --> 00:08:02,620 もぉ~! 141 00:08:02,620 --> 00:08:05,960 知らない人 知らない人。 ねぇ 無視しないでよ! 142 00:08:05,960 --> 00:08:08,130 いや お前 絶対ヤバイ ヤツだろ。 143 00:08:08,130 --> 00:08:11,460 誰が ヤバイ ヤツよ 今 話題の人気モデルよ! 144 00:08:11,460 --> 00:08:13,400 はぁ モデル? 145 00:08:13,400 --> 00:08:15,900 そういえば 好雄のヤツがそんなことを…。 146 00:08:15,900 --> 00:08:19,400 何よ 知らないの? ほらっ。 んっ? 147 00:08:22,570 --> 00:08:24,580 どう 驚いた? 148 00:08:24,580 --> 00:08:26,740 まぁ… あっ そうか。 149 00:08:26,740 --> 00:08:29,750 その格好も撮影か? 違うわよ~。 150 00:08:29,750 --> 00:08:32,250 これはね 今から結婚式を挙げるの。 151 00:08:32,250 --> 00:08:35,590 結婚…? あぁ…。 152 00:08:35,590 --> 00:08:38,260 そうか おめでとう。 ありがとう! 153 00:08:38,260 --> 00:08:40,260 幸せにな。 あっ? じゃ…。 154 00:08:40,260 --> 00:08:42,260 (カリン)ちょっと! 155 00:08:42,260 --> 00:08:45,430 なんだよ…。 もう わかってるくせにぃ~。 156 00:08:45,430 --> 00:08:47,430 まさか その結婚式って…。 157 00:08:47,430 --> 00:08:51,100 そっ カリンと朝のぉ。 158 00:08:51,100 --> 00:08:53,100 ((んん~!)) 159 00:08:53,100 --> 00:08:55,940 ああぁ~! イヤン イヤン イヤン イヤン! 160 00:08:55,940 --> 00:08:58,110 一応 理由を聞いてもいいか? 161 00:08:58,110 --> 00:09:00,110 そんなの決まってるじゃない。 162 00:09:00,110 --> 00:09:02,950 あなたのことが ス キ 163 00:09:02,950 --> 00:09:05,120 だ か ら。 164 00:09:05,120 --> 00:09:07,120 んん…。 165 00:09:07,120 --> 00:09:09,960 というわけで 行こ! 待て 行くってどこへ? 166 00:09:09,960 --> 00:09:13,220 そんなの決まってるでしょ。 (鐘の音) 167 00:09:13,220 --> 00:09:15,560 ここよ。 168 00:09:15,560 --> 00:09:17,560 いきなり すっ飛ばしすぎだろ! 169 00:09:17,560 --> 00:09:19,730 そお? んん…。 170 00:09:19,730 --> 00:09:21,900 はぁ わかったよ。 171 00:09:21,900 --> 00:09:24,570 でも その前に まず誓いの儀式を立てよう。 172 00:09:24,570 --> 00:09:26,570 えっ いいの? 173 00:09:26,570 --> 00:09:29,078 人気モデルからの 求婚が嬉しくない男なんて 174 00:09:29,078 --> 00:09:31,240 いるわけないだろう? やった! 175 00:09:31,240 --> 00:09:34,083 あっ 朝…。 176 00:09:34,083 --> 00:09:36,410 そのまま少し 目をつぶっててくれるか? 177 00:09:36,410 --> 00:09:38,580 うん…。 《カリン 178 00:09:38,580 --> 00:09:41,420 とうとう 運命の人と 結ばれてしまうのね》 179 00:09:41,420 --> 00:09:44,760 ねぇ 朝… まだぁ? 180 00:09:44,760 --> 00:09:47,430 あんまり じらさないでぇ…。 181 00:09:47,430 --> 00:09:49,430 ねぇ 朝~。 (車の音) 182 00:09:49,430 --> 00:09:52,260 (車の音) 183 00:09:52,260 --> 00:09:55,270 《なんなんだ… 今朝と全然違う。 184 00:09:55,270 --> 00:09:57,270 どうなってんだ?》 185 00:09:57,270 --> 00:09:59,440 (アメリア)署名 お願いしゃ~す。 186 00:09:59,440 --> 00:10:01,940 署名に ご協力お願いしゃ~す。 187 00:10:01,940 --> 00:10:05,110 ちょっと いいすか? 署名 お願いしたいんすけどぉ。 188 00:10:05,110 --> 00:10:07,110 すみません 急いでるんで。 189 00:10:07,110 --> 00:10:09,780 あっ ちょっちょっちょ 名前だけでいいっすから~。 190 00:10:09,780 --> 00:10:12,450 だから そういうのは…。 ホントのホントに 191 00:10:12,450 --> 00:10:14,620 ちょっとだけでいいんで お願いしゃ~す。 192 00:10:14,620 --> 00:10:17,460 はぁ…。 ちゃちゃ~っと 名前書くだけ 193 00:10:17,460 --> 00:10:20,460 ねぇっ! そうそう その調子! 194 00:10:20,460 --> 00:10:22,790 最後まで ちゃちゃ~っといっちゃって~。 195 00:10:22,790 --> 00:10:24,800 (朝)んっ? 196 00:10:24,800 --> 00:10:26,800 婚姻届けじゃねぇか! あぁ! 197 00:10:26,800 --> 00:10:29,470 あ~あ あとちょっとだったのに。 198 00:10:29,470 --> 00:10:32,140 お前もかよ なんなんだよ いったい!? 199 00:10:32,140 --> 00:10:34,470 だいたい俺はまだ 結婚できる歳じゃない! 200 00:10:34,470 --> 00:10:36,980 歳なんて どうとでもなるわよ。 201 00:10:36,980 --> 00:10:40,140 なるか! みんなして 俺をからかって遊んでるんだろ。 202 00:10:40,140 --> 00:10:42,310 (アメリア)違うもん 本気だもん。 203 00:10:42,310 --> 00:10:44,820 アホらしい… 付き合いきれるか! 204 00:10:44,820 --> 00:10:47,990 あっ こら 待ちなさいよ! (ロボ)廃棄物を発見しました。 205 00:10:47,990 --> 00:10:50,490 えっ ウソ まさか…。 206 00:10:50,490 --> 00:10:52,490 (ロボ)回収します 回収します。 207 00:10:52,490 --> 00:10:54,990 (アメリア)ちょっ ちょっと やめてよ! 208 00:10:54,990 --> 00:10:58,160 ぶっ壊すわよ! (ロボ)不要物は 回収します。 209 00:10:58,160 --> 00:11:00,670 えっ なっ なんで そんな簡単に取れんのよ! 210 00:11:00,670 --> 00:11:03,006 返して 返してよ~! 211 00:11:03,006 --> 00:11:05,009 はぁ…。 212 00:11:05,009 --> 00:11:08,170 ったく なんなんだ マジで。 213 00:11:08,170 --> 00:11:11,180 世界的な発情期にでも 突入してんのか? 214 00:11:11,180 --> 00:11:13,680 ただい ま…。 215 00:11:16,280 --> 00:11:18,980 おかえりなさい あなた。 216 00:11:26,460 --> 00:11:29,460 おかえりなさい あなた。 217 00:11:29,460 --> 00:11:31,960 (5人)おかえり…。 218 00:11:31,960 --> 00:11:34,300 んぅ…。 219 00:11:34,300 --> 00:11:36,640 おかえりなさい あなた。 220 00:11:36,640 --> 00:11:38,800 おかえりなさ~い。 んん…。 221 00:11:38,800 --> 00:11:40,810 ご飯にする? お風呂にする? 222 00:11:40,810 --> 00:11:42,970 それとも あ た し…。 223 00:11:42,970 --> 00:11:46,150 ちょっとぉ~ なんで閉めちゃうのよ~! 224 00:11:46,150 --> 00:11:48,310 すみません 家 間違えました。 225 00:11:48,310 --> 00:11:50,820 ううん あなたのお家で合ってるよ。 226 00:11:50,820 --> 00:11:52,980 だったら なんでお前らがいるんだよ。 227 00:11:52,980 --> 00:11:55,990 あれ? もしかして 聞いてないの? 228 00:11:55,990 --> 00:11:58,990 (ラブリン)メッセージが届いてんぞ。 229 00:11:58,990 --> 00:12:01,660 誰から? (ラブリン)オメ~の 親父。 230 00:12:01,660 --> 00:12:04,500 読んでくれ。 231 00:12:04,500 --> 00:12:07,170 (ラブリン)「このメッセージが 届いているってことは 232 00:12:07,170 --> 00:12:09,830 みんな 集まった頃合いだな 朝」。 233 00:12:09,830 --> 00:12:12,940 親父…。 「早速だが その子たちはな 234 00:12:12,940 --> 00:12:15,610 全員 お前のお嫁さん候補だ」。 235 00:12:15,610 --> 00:12:17,610 嫁さん? (ラブリン)「どうだ? 236 00:12:17,610 --> 00:12:20,280 みんな美人ばっかりだろ このスケベ」。 237 00:12:20,280 --> 00:12:22,280 (朝)アホかっ だいたい…。 (ラブリン)「さては 238 00:12:22,280 --> 00:12:24,620 男もいるだろとか思っているな? 239 00:12:24,620 --> 00:12:27,620 あのなぁ 今の時代 男とか 女とかって 240 00:12:27,620 --> 00:12:30,460 垣根は必要ないって 父さん思うぞ? 241 00:12:30,460 --> 00:12:32,790 そういうことだから 今日からしばらく 242 00:12:32,790 --> 00:12:34,790 一緒に暮らしてみろ」。 はっ!? 243 00:12:34,790 --> 00:12:36,960 「その上で 誰かを選ぶもよし。 244 00:12:36,960 --> 00:12:39,630 選ばないのもよし 決めるのはお前だ」。 245 00:12:39,630 --> 00:12:41,630 ちょっと待て 一緒にって! 246 00:12:41,630 --> 00:12:44,800 「ただ くれぐれも言っとくが 子どもはまだだからな。 247 00:12:44,800 --> 00:12:46,800 じゃあな」! お~い 何勝手なこと 248 00:12:46,800 --> 00:12:49,140 言ってんだよ~! おいおい メッセージに言っても 249 00:12:49,140 --> 00:12:51,140 聞こえねぇ つっ~の。 ぐっ…。 250 00:12:51,140 --> 00:12:53,140 (愛生)そういうことなので 今日から。 251 00:12:53,140 --> 00:12:55,310 あぁ…。 (5人)よろしくお願いしま~す。 252 00:12:55,310 --> 00:12:57,820 うぅ…。 お腹 空きましたよね? 253 00:12:57,820 --> 00:13:00,650 私 ご飯作ります 何がいいですか? 254 00:13:00,650 --> 00:13:03,150 あっ 自分ばっかり アピールずるい! 255 00:13:03,150 --> 00:13:05,320 ぼっ ボクはデザート作れます! 256 00:13:05,320 --> 00:13:07,330 (カリン)イリヤも抜け駆けして~! 257 00:13:07,330 --> 00:13:10,500 (イリヤ)そんな つもりじゃ…。 (愛生)みんなで作りましょうね。 258 00:13:10,500 --> 00:13:13,100 あぁ…。 そんなことより 疲れた体には 259 00:13:13,100 --> 00:13:16,270 まず お風呂よね? 私 マッサージしてあげちゃう。 260 00:13:16,270 --> 00:13:18,770 先生 邪魔しないでよ~。 (朝)おっ おい…。 261 00:13:18,770 --> 00:13:21,270 邪魔なんかじゃないわよねぇ。 ふっ! 262 00:13:21,270 --> 00:13:23,610 アタシに任せてよ! ちょっ 待っ…。 263 00:13:23,610 --> 00:13:26,450 ちょっと~ 二人とも抜け駆けずる~い! 264 00:13:26,450 --> 00:13:29,110 カリンもやる! (愛生)私もよければ マッサージします。 265 00:13:29,110 --> 00:13:31,120 (イリヤ)ボクも! (アメリア)アタシが先よ! 266 00:13:31,120 --> 00:13:33,120 (モンファ)こういうのは お姉さんに任せて。 267 00:13:33,120 --> 00:13:36,120 朝くんも そう思うでしょ? (カリン)カリンがやってあげるわ~。 268 00:13:36,120 --> 00:13:38,120 (愛生)私もできますよ。 (イリヤ)ボクも! 269 00:13:38,120 --> 00:13:41,460 (言い合う声) 270 00:13:41,460 --> 00:13:44,160 だぁ~ いい加減にしろ~! 271 00:13:46,630 --> 00:13:48,970 うぅ…。 んん…。 ん…。 272 00:13:48,970 --> 00:13:50,970 んぃ…。 ふぅ…。 273 00:13:50,970 --> 00:13:53,970 (アメリア)出てけってどういうこと!? 274 00:13:53,970 --> 00:13:57,480 (朝)どうもこうも あれは 親父が勝手に決めたことだろ? 275 00:13:57,480 --> 00:13:59,810 俺の 知ったことじゃない。 だからって 276 00:13:59,810 --> 00:14:03,480 すぐに出ていけだなんて ちょっと横暴だと先生 思うな。 277 00:14:03,480 --> 00:14:06,490 そうだそうだ! それに ここ追い出されたら 278 00:14:06,490 --> 00:14:08,490 ボクたち 行くところないです。 279 00:14:08,490 --> 00:14:10,990 日本に来て 今日までどうしてたんだよ。 280 00:14:10,990 --> 00:14:14,760 ホテルに決まってるでしょ。 だったら ホテルに戻ればいいだろ? 281 00:14:14,760 --> 00:14:17,430 だいたい家には 5人も 住めるようなスペースなんて…。 282 00:14:17,430 --> 00:14:19,760 お部屋なら あったわよ。 はっ? 283 00:14:19,760 --> 00:14:22,970 (カリン)二階に6部屋。 二階には 3部屋しか…。 284 00:14:25,100 --> 00:14:29,110 んっ? 285 00:14:29,110 --> 00:14:31,110 んん? 286 00:14:31,110 --> 00:14:33,780 どういうことだよ! マジマンジ的な。 287 00:14:33,780 --> 00:14:36,280 いいじゃん 別に。 よくね~よ! 288 00:14:36,280 --> 00:14:39,280 ねっ 全員一緒に暮らしても 大丈夫でしょ? 289 00:14:39,280 --> 00:14:41,450 (朝)すっ スペースの問題じゃない…。 290 00:14:41,450 --> 00:14:43,460 じゃあ どんな問題よ? 291 00:14:43,460 --> 00:14:45,460 俺は男だぞ? 292 00:14:45,460 --> 00:14:48,290 それを こんな大勢の女子と 一つ屋根の下なんて。 293 00:14:48,290 --> 00:14:50,800 ボク 男ですけど。 で ききっ…。 294 00:14:50,800 --> 00:14:52,800 とにかく 問題あるだろ。 295 00:14:52,800 --> 00:14:54,800 お嫁さん候補なんだし いいじゃない。 296 00:14:54,800 --> 00:14:56,800 うん。 何かあったら どうするつもりだ! 297 00:14:56,800 --> 00:14:59,140 あらぁ~ 何かあるかもしれないんだ。 298 00:14:59,140 --> 00:15:02,640 あっ いや その… 万が一の場合っていうか…。 299 00:15:02,640 --> 00:15:04,980 カリンは 何があっても構わないけど。 300 00:15:04,980 --> 00:15:07,310 そんなの アタシだって! ぼっ ボクも! 301 00:15:07,310 --> 00:15:10,820 んっ ん…。 学校は認めてないですよね? 302 00:15:10,820 --> 00:15:13,090 ん~ それなら大丈夫かな? 303 00:15:13,090 --> 00:15:15,091 ちゃんと 許可はとってあるから。 うん! 304 00:15:15,091 --> 00:15:17,760 えっ どうなってんだよ あの学校…。 305 00:15:17,760 --> 00:15:22,099 いやいやいや それでもダメだろ 絶対ダメだからな。 306 00:15:22,099 --> 00:15:24,260 どうして そんなに頑ななのよ。 307 00:15:24,260 --> 00:15:27,600 ひょっとして 私たちのこと嫌いですか? 308 00:15:27,600 --> 00:15:29,770 いっ いや そういうわけじゃ…。 309 00:15:29,770 --> 00:15:32,600 (イリヤ)お願いです ボクたちをここに置いてください! 310 00:15:32,600 --> 00:15:34,610 そう言われても…。 311 00:15:34,610 --> 00:15:36,940 朝くん。 朝。 朝さん。 312 00:15:36,940 --> 00:15:39,440 朝ぃ~。 朝くん。 313 00:15:39,440 --> 00:15:41,440 うっ…。 314 00:15:45,280 --> 00:15:48,120 おぉ… これ全部作ったのか? 315 00:15:48,120 --> 00:15:51,790 ふふん まぁね~。 ほとんど愛生が作ったんじゃない。 316 00:15:51,790 --> 00:15:55,290 アタシだって お皿並べたし! みんなで作ったで いいじゃない。 317 00:15:55,290 --> 00:15:58,300 それよりほら 冷めてしまう前に食べよ。 318 00:15:58,300 --> 00:16:00,300 (手を合わせる音) 319 00:16:00,300 --> 00:16:02,470 いっただっきま~す。 320 00:16:02,470 --> 00:16:04,470 あん。 321 00:16:04,470 --> 00:16:06,470 どうかな? 322 00:16:06,470 --> 00:16:08,810 うん めっちゃうまい。 よかった~。 323 00:16:08,810 --> 00:16:11,740 はい あ~ん。 あっ ずるい! 324 00:16:11,740 --> 00:16:13,750 アタシもアタシも! おい…。 325 00:16:13,750 --> 00:16:16,086 ぼっ ボクも…。 (モンファ)あらあら。 326 00:16:16,086 --> 00:16:19,580 だぁ~! もう そういうのはいいから! 327 00:16:21,920 --> 00:16:24,590 できた? もう少しです。 328 00:16:24,590 --> 00:16:27,096 はぁ…。 はい どうぞ。 329 00:16:27,096 --> 00:16:29,430 あっ あぁ サンキュー。 ヒッ…。 330 00:16:29,430 --> 00:16:31,430 隣 失礼しますね。 331 00:16:31,430 --> 00:16:34,270 (朝)おぉい。 ありがとうございます。 332 00:16:34,270 --> 00:16:36,270 えっ? 追い出さないでくれて。 333 00:16:36,270 --> 00:16:38,440 ん… まぁ…。 334 00:16:38,440 --> 00:16:41,610 迷惑さえかけないで くれれば…。 335 00:16:41,610 --> 00:16:43,940 あぁ…。 どうしました? 336 00:16:43,940 --> 00:16:46,280 あっ いや…。 (イリヤ)お待たせしました。 337 00:16:46,280 --> 00:16:48,950 バナナケーキ 焼けました。 338 00:16:48,950 --> 00:16:50,950 っしょっと…。 339 00:16:50,950 --> 00:16:52,950 はい あ~ん。 340 00:16:52,950 --> 00:16:55,450 さっ 先に風呂入ってくる! 341 00:16:55,450 --> 00:16:57,460 ふぅ~。 342 00:16:57,460 --> 00:16:59,460 あら お風呂? あぁ。 343 00:16:59,460 --> 00:17:01,460 ふ~ん。 344 00:17:04,460 --> 00:17:06,470 なんなんだ マジで。 345 00:17:06,470 --> 00:17:08,470 んっ? 346 00:17:08,470 --> 00:17:10,470 おい! 奇遇ね。 347 00:17:10,470 --> 00:17:12,900 カリンもちょうど お風呂に入ろうと思って。 348 00:17:12,900 --> 00:17:15,078 あ~ん! (ドアの開く音) 349 00:17:15,078 --> 00:17:17,570 はぁ…。 350 00:17:21,084 --> 00:17:24,250 どうすりゃいいんだ…。 351 00:17:24,250 --> 00:17:27,089 んっ? 352 00:17:27,089 --> 00:17:29,089 んん…。 353 00:17:31,420 --> 00:17:33,760 ゴボゴボ…。 354 00:17:33,760 --> 00:17:37,430 ブ~ 何すんのよ 苦しいでしょ! 355 00:17:37,430 --> 00:17:39,930 お前こそ何してんだ とっとと出てけ! 356 00:17:39,930 --> 00:17:42,270 あとから入ってきたのは アンタでしょ? 357 00:17:42,270 --> 00:17:44,270 はぁ…。 もうっ! 358 00:17:44,270 --> 00:17:46,940 ばっ おいっ!? 何 立ち上がってんだよ! 359 00:17:46,940 --> 00:17:48,940 アンタが出てけって 言うからじゃない! 360 00:17:48,940 --> 00:17:50,940 だからって 見られたらどうすんだよ! 361 00:17:50,940 --> 00:17:55,110 んっ べっ 別に アンタになら見られても…。 362 00:17:55,110 --> 00:17:57,110 はっ? なんでもない! 363 00:17:57,110 --> 00:18:00,120 アタシは 出て行かないもん! お前…。 364 00:18:00,120 --> 00:18:02,290 勝手にしろ。 365 00:18:02,290 --> 00:18:04,620 ん…。 366 00:18:04,620 --> 00:18:06,960 はぁ…。 367 00:18:06,960 --> 00:18:09,290 ゆっくり 風呂も入れやしない…。 368 00:18:09,290 --> 00:18:11,460 んっ? 369 00:18:11,460 --> 00:18:13,560 んっ はぁ? 370 00:18:13,560 --> 00:18:15,570 んん? 371 00:18:15,570 --> 00:18:17,900 ふぇ…。 372 00:18:17,900 --> 00:18:19,910 考えすぎか…。 373 00:18:19,910 --> 00:18:21,910 さすがに アイツらも…。 374 00:18:21,910 --> 00:18:26,082 あっ…。 (朝)いい加減にしろ~! 375 00:18:26,082 --> 00:18:28,084 (5人)んん…。 376 00:18:28,084 --> 00:18:31,420 迷惑かけるなって 言ったよな? 377 00:18:31,420 --> 00:18:33,590 (アメリア)そんなに 怒らなくてもいいのに。 378 00:18:33,590 --> 00:18:36,250 うっ…。 アメリアちゃん。 ごめんなさい…。 379 00:18:36,250 --> 00:18:38,590 もういい…。 許してくれるの? 380 00:18:38,590 --> 00:18:41,430 もういいから みんな出て行ってくれ。 381 00:18:41,430 --> 00:18:43,760 そんな…。 言ったでしょ 382 00:18:43,760 --> 00:18:46,100 カリンたち ほかに行くところないって。 383 00:18:46,100 --> 00:18:48,600 そうだったな。 384 00:18:48,600 --> 00:18:50,770 わかったよ しょうがない…。 385 00:18:50,770 --> 00:18:54,110 あっ…! どっ どこ行くんですか? 386 00:18:54,110 --> 00:18:56,610 そっちが出て行かないなら 俺が出て行く。 387 00:18:56,610 --> 00:18:58,610 ちょっ 待ってよ 謝るから! 388 00:19:00,610 --> 00:19:04,280 (朝)とは 言ったものの どこに行くか…。 389 00:19:04,280 --> 00:19:06,280 (風の音) 390 00:19:06,280 --> 00:19:08,450 んっ? 391 00:19:08,450 --> 00:19:27,910 ♪~ 392 00:19:27,910 --> 00:19:30,410 近くに こんなところがあったんですね。 393 00:19:30,410 --> 00:19:33,580 よく ここがわかったな。 394 00:19:33,580 --> 00:19:36,920 んっ… なんとなくこっちの方に 395 00:19:36,920 --> 00:19:38,920 朝くんがいる気がして。 396 00:19:38,920 --> 00:19:40,920 なんだよそれ。 397 00:19:40,920 --> 00:19:44,420 (愛生)ずっとね どんな人だろうって思ってた。 398 00:19:44,420 --> 00:19:46,420 (朝)あ? 399 00:19:46,420 --> 00:19:48,430 私たちの 運命の相手。 400 00:19:48,430 --> 00:19:50,430 俺だって 知らなかったのか? 401 00:19:50,430 --> 00:19:54,100 名前だけ それ以外は 会えばわかるって。 402 00:19:54,100 --> 00:19:56,940 なんだよそれ 勝手だな…。 403 00:19:56,940 --> 00:19:59,440 でもね 楽しみだったの。 404 00:19:59,440 --> 00:20:03,440 私たちを待っているのは どんな人かなって想像して…。 405 00:20:03,440 --> 00:20:06,440 その人が 私たちを変えてくれる 406 00:20:06,440 --> 00:20:08,950 運命の人なんだって信じて…。 407 00:20:08,950 --> 00:20:13,120 ほんのちょっと不安と いっぱいの期待でドキドキして…。 408 00:20:13,120 --> 00:20:15,120 だから 私もみんなも 409 00:20:15,120 --> 00:20:17,120 ちょっと 気持ちが 浮わついちゃったみたい。 410 00:20:17,120 --> 00:20:20,460 ごめんなさい。 411 00:20:20,460 --> 00:20:22,630 おうちに戻ってください。 412 00:20:22,630 --> 00:20:26,130 私たちが邪魔なら 出ていきますから。 413 00:20:26,130 --> 00:20:28,130 んん…。 414 00:20:28,130 --> 00:20:30,300 行くとこないんだろ? 415 00:20:30,300 --> 00:20:32,300 大丈夫です。 416 00:20:32,300 --> 00:20:34,810 きっと なんとかなりますよ。 417 00:20:34,810 --> 00:20:36,980 あっ…! 418 00:20:36,980 --> 00:20:39,640 ぐぅ…。 419 00:20:39,640 --> 00:20:41,980 んが~! 420 00:20:41,980 --> 00:20:44,480 あの…。 はぁ…。 421 00:20:44,480 --> 00:20:47,820 わかった いいよ。 えっ? 422 00:20:47,820 --> 00:20:50,320 うちにいてもいい。 でも…。 423 00:20:50,320 --> 00:20:53,830 こんな時間に女の子を 追い出すわけにはいかないしな。 424 00:20:53,830 --> 00:20:56,160 いいん… ですか? 425 00:20:56,160 --> 00:20:59,500 その代わり 今日みたいな 騒がしいのはなしだ! 426 00:20:59,500 --> 00:21:02,830 えっと… 努力します…。 427 00:21:02,830 --> 00:21:05,340 フッ… ならよし。 428 00:21:05,340 --> 00:21:07,340 はっ…! 429 00:21:14,110 --> 00:21:16,280 あ… れ? 430 00:21:16,280 --> 00:21:19,280 ごめんなさい どうしちゃったんだろう 私っ…。 431 00:21:19,280 --> 00:21:22,290 えっ あっ… 大丈夫か? 432 00:21:22,290 --> 00:21:24,790 俺の方こそ その… ごめん。 433 00:21:24,790 --> 00:21:27,960 違うんです…。 えっ? 434 00:21:27,960 --> 00:21:30,660 帰りましょう みんなのところに。 435 00:21:33,970 --> 00:21:35,970 忘れものはないかしら? 436 00:21:35,970 --> 00:21:38,640 大丈夫です。 大丈夫…。 437 00:21:38,640 --> 00:21:41,810 じゃあ 行きましょうか。 (3人)は~い…。 438 00:21:41,810 --> 00:21:44,480 あっ…。 ったく…。 439 00:21:44,480 --> 00:21:47,650 泊まるところもないくせに どこ行くつもりだよ。 440 00:21:47,650 --> 00:21:51,150 朝…。 いいよ 出ていかなくて。 441 00:21:51,150 --> 00:21:53,150 えっ それって…。 442 00:21:53,150 --> 00:21:56,150 ただし もうあんなマネはするなよ。 443 00:21:56,150 --> 00:22:00,160 わっ…! 朝 フフッ! 444 00:22:00,160 --> 00:22:02,160 (4人)おかえりなさい! 445 00:22:02,160 --> 00:22:04,500 んっ…。 フッ…。 446 00:22:04,500 --> 00:22:07,330 あぁ… ただいま。 447 00:22:07,330 --> 00:22:09,330 《こうして 448 00:22:09,330 --> 00:22:11,500 俺たちの騒がしい共同生活が 449 00:22:11,500 --> 00:22:14,440 始まったのだった》 450 00:22:14,440 --> 00:22:16,440 チャンチャン。