1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 (素直)水族館? (ナオ)ごめん。 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,340 昨日 つい言いそびれて。 3 00:00:06,340 --> 00:00:09,009 前みたいに サボったわけじゃなくて…。 4 00:00:09,009 --> 00:00:12,179 ちゃんと放課後に。 誰と? 5 00:00:12,179 --> 00:00:14,181 ア… アキくん。 6 00:00:14,181 --> 00:00:16,183 ふぅん…。 7 00:00:16,183 --> 00:00:19,019 でっ? アンタたちって どこまでいったわけ? 8 00:00:19,019 --> 00:00:21,188 え~っと…。 9 00:00:21,188 --> 00:00:27,194 日本平動物園と お祭りと セノバの映画館。 10 00:00:27,194 --> 00:00:31,031 昨日が松坂屋の水族館… かな。 11 00:00:31,031 --> 00:00:34,535 はぁ…。 12 00:00:34,535 --> 00:00:38,205 はぁ…。 大丈夫? 調子悪い? 13 00:00:38,205 --> 00:00:42,409 (素直)もう学校行ってきて。 (ナオ)うん。 14 00:02:23,844 --> 00:02:27,681 (佐藤)愛川さん お弁当 一緒に食べない? 15 00:02:27,681 --> 00:02:32,519 最近ね 小道具班で ごはん食べながら会議してるの。 16 00:02:32,519 --> 00:02:35,022 昼休みの有効活用。 17 00:02:35,022 --> 00:02:37,024 (女子生徒たち)うわぁ~! 18 00:02:37,024 --> 00:02:39,192 (佐藤)愛川さんのお弁当 おいしそう。 19 00:02:39,192 --> 00:02:42,195 ありがとう。 みんなのもおいしそう。 20 00:02:42,195 --> 00:02:44,197 うち冷凍ばっかだよ~。 21 00:02:44,197 --> 00:02:47,868 あっ ハンバーグだ。 ラッキー! (佐藤)誰かブドウ食べる? 22 00:02:47,868 --> 00:02:50,871 いる! デザート万歳! (笑い声) 23 00:02:50,871 --> 00:02:53,373 (吉井)おっ 真田 いいもん持ってんじゃん。 24 00:02:53,373 --> 00:02:55,709 (吉井)1個分けてちょ。 (アキ)5,000万。 25 00:02:55,709 --> 00:02:58,378 たっけ~。 ハハハハッ。 26 00:02:58,378 --> 00:03:00,981 真田くんってさ ちょっといいよね。 27 00:03:00,981 --> 00:03:02,983 (女子生徒たち)うん うん。 28 00:03:02,983 --> 00:03:05,485 硬派な感じ? 意外と優しい。 29 00:03:05,485 --> 00:03:09,823 他の男子と違うよね~。 (佐藤)うん 吉井とは大違い。 30 00:03:09,823 --> 00:03:11,825 (笑い声) 31 00:03:11,825 --> 00:03:15,328 青陵祭でさ カップルとか生まれるのかな? 32 00:03:15,328 --> 00:03:18,331 (佐藤)どうする? おばけ屋敷 暗いからさ。 33 00:03:18,331 --> 00:03:21,334 キスとかされちゃうかもよ? (女子生徒たち)うわ~っ! 34 00:03:21,334 --> 00:03:24,171 ねぇ 愛川さん。 んっ? 35 00:03:24,171 --> 00:03:27,340 キスって どんな感じなの? えっ…。 36 00:03:27,340 --> 00:03:30,043 《なんでそんなこと私に》 37 00:03:32,012 --> 00:03:35,849 あっ! あっ…。 38 00:03:35,849 --> 00:03:39,019 (女子生徒たち)んっ? どうかした? 顔赤いけど。 39 00:03:39,019 --> 00:03:41,822 あっ! ちょっと暑くて 今日…。 40 00:03:43,857 --> 00:03:46,359 愛川さんって文芸部だったっけ? 41 00:03:46,359 --> 00:03:49,529 えっ? うん。 オススメの本とかある? 42 00:03:49,529 --> 00:03:52,532 えっ。 《もしかして佐藤さん➨ 43 00:03:52,532 --> 00:03:56,203 助け船を出してくれた?》 フッ。 44 00:03:56,203 --> 00:04:00,474 (ナオ)国語の教科書に載っていた お話や詩で➨ 45 00:04:00,474 --> 00:04:02,642 印象的だったものってある? 46 00:04:02,642 --> 00:04:06,146 あ~ それなら…。 (せきばらい) 47 00:04:06,146 --> 00:04:08,315 「佐藤は激怒した。 48 00:04:08,315 --> 00:04:12,986 必ず かの邪智暴虐の吉井を 除かねばならぬと決意した」! 49 00:04:12,986 --> 00:04:15,989 『走れメロス』だ。 正解! 50 00:04:15,989 --> 00:04:19,659 アイツ 昨日も装置の段ボール 壊しちゃったんだよ。 51 00:04:19,659 --> 00:04:22,329 えっ! 大丈夫だった? 52 00:04:22,329 --> 00:04:24,998 うん。 すぐに真田くんが 直してくれて➨ 53 00:04:24,998 --> 00:04:27,300 助かったよ。 へぇ~。 54 00:04:29,336 --> 00:04:33,673 (佐藤)アタシってさ 根本的にアウトローなのよ。 んっ? 55 00:04:33,673 --> 00:04:37,511 (佐藤)グループの誰かともめると そこに居づらくなるでしょ。 56 00:04:37,511 --> 00:04:40,514 それで他のグループを転々として…。 57 00:04:40,514 --> 00:04:43,850 しばらくして戻ると もめたって事実も➨ 58 00:04:43,850 --> 00:04:46,186 なかったことになって 歓迎される。 59 00:04:46,186 --> 00:04:50,857 ヒット アンド アウェーっていうのかな こういうの。 60 00:04:50,857 --> 00:04:55,529 一人でいても 愛川さんは 全然惨めじゃないよね。 61 00:04:55,529 --> 00:04:58,031 えっ? でも時々…。 62 00:04:58,031 --> 00:05:02,135 本当に時々 寂しそうに見えたりする。 63 00:05:02,135 --> 00:05:04,471 これは気のせいか。 64 00:05:04,471 --> 00:05:07,808 とか わかったようなこと 言ったりしてね。 65 00:05:07,808 --> 00:05:11,645 こんなだから あんまり女子に 好かれないんだよねぇ。 66 00:05:11,645 --> 00:05:14,648 そうなんだ。 そうなのよ。 67 00:05:14,648 --> 00:05:18,318 でもそれは その人たちに 見る目がないだけだよ。 68 00:05:18,318 --> 00:05:20,320 あっ…。 69 00:05:20,320 --> 00:05:23,990 愛川さん それ口説いてる? えっ? 70 00:05:23,990 --> 00:05:26,159 ちょっとドキドキしちゃった。 71 00:05:26,159 --> 00:05:30,163 フフッ。 あっ この辺が太宰か。 72 00:05:30,163 --> 00:05:34,668 この前 映画化したやつ どこかな~。 あっ。 73 00:05:36,670 --> 00:05:39,339 佐藤さん ごめん。 ちょっと。 74 00:05:39,339 --> 00:05:42,842 あっ うん。 ありがとね。 75 00:05:45,345 --> 00:05:47,514 (律子)また空振りかぁ。 76 00:05:47,514 --> 00:05:50,517 このままじゃ 事件は 迷宮入りしてしまう…。 77 00:05:50,517 --> 00:05:52,853 りっちゃん。 あっ? うぎゃっ! 78 00:05:52,853 --> 00:05:58,024 ナ… ナオ先輩かぁ。 ビックリしました。 ごめん ごめん。 79 00:05:58,024 --> 00:06:02,128 ところで事件ってなんの話? あばばば…っ。 80 00:06:02,128 --> 00:06:04,464 (引き戸の閉まる音) 81 00:06:04,464 --> 00:06:07,467 も… もしかして 声に出てました? 82 00:06:07,467 --> 00:06:09,970 その 事件がなんちゃらって…。 83 00:06:09,970 --> 00:06:12,639 出てたよ。 うっ 不覚! 84 00:06:12,639 --> 00:06:15,809 ビラをまいた犯人捜してるの? えっ! 85 00:06:15,809 --> 00:06:18,979 ええっとですね それは~…。 86 00:06:18,979 --> 00:06:22,983 りっちゃん。 はい 捜してました。 87 00:06:22,983 --> 00:06:25,318 だって心配なんですもん。 88 00:06:25,318 --> 00:06:30,156 あのビラ ナオ先輩とアキ先輩のこと 言ってるのかもしれないし。 89 00:06:30,156 --> 00:06:33,827 りっちゃん…。 ありがとう。 90 00:06:33,827 --> 00:06:36,496 いえいえ。 ねっ。 91 00:06:36,496 --> 00:06:40,333 犯人捜し 私も手伝っていい? えっ? 92 00:06:40,333 --> 00:06:44,170 でも アキ先輩に怒られますよ。 93 00:06:44,170 --> 00:06:47,340 心配させちゃうから アキくんには ないしょにしよう。 94 00:06:47,340 --> 00:06:51,177 これは私とりっちゃんだけの 秘密ってことで。 95 00:06:51,177 --> 00:06:54,180 バレたら? そのときは一緒に怒られて➨ 96 00:06:54,180 --> 00:06:57,183 廊下に並ぼう。 バケツ持ってですか? 97 00:06:57,183 --> 00:06:59,352 そうそう。 しっかり両手に。 98 00:06:59,352 --> 00:07:01,288 (2人)フフフッ! 99 00:07:01,288 --> 00:07:05,458 でも見つかるかな? あれから2週間たってるし。 100 00:07:05,458 --> 00:07:09,629 やみくもに捜しても 無理だと思います。 でも…。 101 00:07:09,629 --> 00:07:12,632 任せてくださいよ ナオ先輩。 102 00:07:15,468 --> 00:07:20,307 必ず犯人は見つけてみせます。 103 00:07:20,307 --> 00:07:22,642 りっちゃんの名にかけて! 104 00:07:22,642 --> 00:07:24,978 それが言いたかったんだね。 105 00:07:24,978 --> 00:07:28,815 (一同)「あめんぼ あかいな あいうえお」。 106 00:07:28,815 --> 00:07:34,988 《ナオ:とはいえ ビラまき犯が 簡単に見つかるわけもなく。 107 00:07:34,988 --> 00:07:40,327 私もりっちゃんも 青陵祭の準備に 追われる日々が続いて…》 108 00:07:40,327 --> 00:07:44,164 にしても来ないわね~ 監察団ご一行。 109 00:07:44,164 --> 00:07:48,668 作ったもの一式 実行委員に チェックしてもらうんだよね? 110 00:07:48,668 --> 00:07:51,671 うん。 生徒会室 ちょっと見てくるよ。 111 00:07:51,671 --> 00:07:54,507 ホント? 助かる。 112 00:07:54,507 --> 00:07:57,010 (望月)なんだよ この点数! 113 00:07:57,010 --> 00:07:59,012 あっ? 114 00:07:59,012 --> 00:08:03,450 (すずみ)やっぱり答案用紙なんて こんな所に隠しちゃダメか。 115 00:08:03,450 --> 00:08:05,452 (望月)まさかとは思うけど➨ 116 00:08:05,452 --> 00:08:08,621 勉強そっちのけで 遊び歩いてたりしてねえよな。 117 00:08:08,621 --> 00:08:10,790 (すずみ)そんなこと するわけないでしょ。 118 00:08:10,790 --> 00:08:12,792 だったらおかしいだろ! 119 00:08:12,792 --> 00:08:15,295 なんで森のくせに こんなバカみたいな点数! 120 00:08:15,295 --> 00:08:17,464 うるさいなぁ もう! 121 00:08:17,464 --> 00:08:21,134 関係ないでしょ? 私が5点だか 10点だか取ったからって➨ 122 00:08:21,134 --> 00:08:24,637 なんでそんな小言みたいなこと 言われなくちゃいけないの! 123 00:08:24,637 --> 00:08:27,974 5点だか10点だかが ありえないからだろ! 124 00:08:27,974 --> 00:08:31,644 寝てても取れねえよ こんな点! うっさい うっさい! 125 00:08:31,644 --> 00:08:35,982 勝手にかぐや姫なんか押しつけて 偉そうに説教しないで! 126 00:08:35,982 --> 00:08:38,651 じゃあ そんなの 断ればよかっただろ! 127 00:08:38,651 --> 00:08:40,653 僕となんかやりたくないって! 128 00:08:40,653 --> 00:08:44,157 勝手な言い分やめてよ! 何にも知らないくせに! 129 00:08:46,493 --> 00:08:48,495 あっ! (引き戸の開く音) 130 00:08:51,998 --> 00:08:54,000 ハッ! 131 00:09:00,607 --> 00:09:03,943 愛川か。 132 00:09:03,943 --> 00:09:06,946 はぁ~…。 133 00:09:06,946 --> 00:09:11,284 先輩 一つだけいいですか? なんだよ。 134 00:09:11,284 --> 00:09:14,954 あんな言い方されたら 誰だって傷つきます。 135 00:09:14,954 --> 00:09:16,956 んっ! 136 00:09:16,956 --> 00:09:19,626 森先輩 泣きそうでした。 137 00:09:19,626 --> 00:09:23,630 そっか。 そうだよな。 138 00:09:23,630 --> 00:09:25,799 愛川って 口堅い? 139 00:09:25,799 --> 00:09:28,468 堅いときも やわらかいときもあります。 140 00:09:28,468 --> 00:09:30,470 真面目か。 141 00:09:30,470 --> 00:09:35,074 でもそうだな。 それくらいのほうが信用できる。 142 00:09:37,310 --> 00:09:41,981 夏休み 森と一緒に 安倍川の花火大会行ったんだ。 143 00:09:41,981 --> 00:09:47,487 で 告白したんだけど いまだに返事を保留にされてる。 144 00:09:47,487 --> 00:09:49,489 あっ! 145 00:09:49,489 --> 00:09:54,494 森は頭もよくてな。 学年で三本指に入るくらい。 146 00:09:54,494 --> 00:09:59,165 勉強頑張って 東京の大学に 行きたいって言ってた。 147 00:09:59,165 --> 00:10:03,169 まぁ それもあって 保留なのかなって…。 148 00:10:03,169 --> 00:10:06,005 それなのに アイツすごいよ。 149 00:10:06,005 --> 00:10:08,842 夏休みの間 な~んも連絡してこないで➨ 150 00:10:08,842 --> 00:10:12,679 明けてからも顔色ひとつ変えず 話しかけてくるんだから。 151 00:10:12,679 --> 00:10:15,849 こっちは毎日 心の中で のたうち回って➨ 152 00:10:15,849 --> 00:10:18,017 死にかけてるっていうのに。 153 00:10:18,017 --> 00:10:20,854 それは もんもんとしますね。 154 00:10:20,854 --> 00:10:25,358 もう十分忙しいけど もっと多忙になりたいくらいだ。 155 00:10:25,358 --> 00:10:29,529 そうすれば なるべく余計なこと 考えずに済む。 156 00:10:29,529 --> 00:10:31,698 んっ…。 157 00:10:31,698 --> 00:10:35,702 望月先輩 鼻から息を吸ってください。 158 00:10:35,702 --> 00:10:39,372 はっ? なんだよ急に。 いいから。 159 00:10:39,372 --> 00:10:42,542 はい 吸って。 すぅ~。 160 00:10:42,542 --> 00:10:44,544 吐いて~。 161 00:10:44,544 --> 00:10:49,883 はぁ~…。 1 2 3 4 5。 162 00:10:49,883 --> 00:10:51,885 ぶはぁっ…! 163 00:10:54,220 --> 00:10:58,391 腹式呼吸 先輩に教えてもらった 呼吸法です。 164 00:10:58,391 --> 00:11:00,393 あっ…。 165 00:11:02,996 --> 00:11:04,998 フッ。 フッ。 166 00:11:04,998 --> 00:11:06,100 ちなみにそっちは? 167 00:11:06,100 --> 00:11:09,168 真田とはつきあってんの? えっ! 168 00:11:09,168 --> 00:11:11,170 そうだよな。 169 00:11:11,170 --> 00:11:14,674 保留にされてるヤツの目の前で 認められないか。 170 00:11:14,674 --> 00:11:16,876 そういうわけでは…。 171 00:11:18,845 --> 00:11:22,515 愛川って 思ってたのとちょっと違う。 172 00:11:22,515 --> 00:11:26,686 3年の間じゃ 孤高の姫君とか クール美人とか➨ 173 00:11:26,686 --> 00:11:29,689 そんなふうに言われてっから。 174 00:11:29,689 --> 00:11:31,691 私がこんななのは➨ 175 00:11:31,691 --> 00:11:34,193 文芸部のみんなと いるときだけです。 176 00:11:34,193 --> 00:11:36,863 そうなん? はい。 177 00:11:36,863 --> 00:11:41,534 まぁ ともかく 今度の舞台に関して僕は本気だ。 178 00:11:41,534 --> 00:11:45,338 来週末 頑張ろうな。 はい。 179 00:11:47,707 --> 00:11:49,709 あっ! (引き戸の開く音) 180 00:11:49,709 --> 00:11:52,378 お~ 真田じゃん。 181 00:11:52,378 --> 00:11:55,381 どうも。 ありがとな 愛川。 182 00:11:59,218 --> 00:12:02,322 監察来たよ。 問題なく進んでる。 183 00:12:02,322 --> 00:12:04,991 そうだったんだ。 よかった。 184 00:12:04,991 --> 00:12:08,328 望月先輩と何話してたの? 185 00:12:08,328 --> 00:12:10,663 な… ないしょの話。 186 00:12:10,663 --> 00:12:15,001 俺には言えないようなことか。 言えるようなことだよ! 187 00:12:15,001 --> 00:12:18,004 望月先輩の恋愛相談に乗ってたの。 188 00:12:18,004 --> 00:12:20,173 恋愛相談? そう。 189 00:12:20,173 --> 00:12:23,843 的確なアドバイスをしたから お礼を言われただけ。 190 00:12:23,843 --> 00:12:26,512 ふぅん。 フフン。 191 00:12:26,512 --> 00:12:29,849 なら 俺の相談にも乗ってほしい。 192 00:12:29,849 --> 00:12:32,852 困ってることあるの? ある。 193 00:12:32,852 --> 00:12:39,192 恋人が他の男と話してるだけで モヤモヤしちゃったんだけど…。 194 00:12:39,192 --> 00:12:42,195 んっ…。 195 00:12:42,195 --> 00:12:47,367 かなり重症かな。 はい。 でも…。 196 00:12:47,367 --> 00:12:51,537 恋人も同じ症状に 悩んでいるみたいなので➨ 197 00:12:51,537 --> 00:12:54,707 大丈夫だと思います…。 198 00:12:54,707 --> 00:12:57,543 それは朗報。 199 00:12:57,543 --> 00:13:00,546 (2人)フフッ。 200 00:13:06,319 --> 00:13:09,489 (律子)スピンオフ小説 完成しました! 201 00:13:09,489 --> 00:13:12,325 (一同)おぉ~! お疲れ りっちゃん! (拍手) 202 00:13:12,325 --> 00:13:15,495 それと 赤井先生からの 差し入れで~す! 203 00:13:15,495 --> 00:13:17,997 なんと ナッツ入り~! 204 00:13:17,997 --> 00:13:23,836 《りっちゃんが書いたのは おばあさん目線の 『竹取物語』。 205 00:13:23,836 --> 00:13:26,172 おばあさんと おじいさんにとって➨ 206 00:13:26,172 --> 00:13:31,678 どれほど かぐや姫がかわいくて 宝物のように大切だったのか。 207 00:13:31,678 --> 00:13:36,349 血がつながっていなくても いとおしい娘だったのか。 208 00:13:36,349 --> 00:13:40,186 原典では語られることのない 3人の日々について➨ 209 00:13:40,186 --> 00:13:45,692 おばあさんが とつとつと 語っていく形式になっていた》 210 00:13:45,692 --> 00:13:48,361 どう… でしょう…。 211 00:13:48,361 --> 00:13:50,697 よかった。 212 00:13:50,697 --> 00:13:53,866 すごいよ りっちゃん! おじいさんとおばあさんのこと➨ 213 00:13:53,866 --> 00:13:58,204 とっても好きになった。 うん 俺もおもしろかった。 214 00:13:58,204 --> 00:14:02,308 あぁ~っ! うれしいです~! 215 00:14:02,308 --> 00:14:04,310 あっ? 216 00:14:06,312 --> 00:14:10,483 森先輩…? あっ ごめん 急に泣いたりして。 217 00:14:10,483 --> 00:14:14,821 なんか うまく言えないけど すごくよくて。 218 00:14:14,821 --> 00:14:18,991 このお話 『竹取物語』の本編より好きかも。 219 00:14:18,991 --> 00:14:22,495 おおう! それは褒め過ぎですね! 220 00:14:22,495 --> 00:14:27,667 ポスターの絵のほうも もうすぐ 完成すると思うから 待っててね。 221 00:14:27,667 --> 00:14:29,669 はい。 222 00:14:29,669 --> 00:14:35,508 (チャイム) 223 00:14:35,508 --> 00:14:37,810 んっ? 224 00:14:40,012 --> 00:14:42,181 今日は練習ないよね? 225 00:14:42,181 --> 00:14:46,686 違うんです。 ナオ先輩に 例の件でご報告があるんです。 226 00:14:46,686 --> 00:14:48,688 んっ? 227 00:14:48,688 --> 00:14:51,524 (律子)ビラが どの階からまかれたか➨ 228 00:14:51,524 --> 00:14:53,860 特定できました。 ホントに!? 229 00:14:53,860 --> 00:14:57,530 ビラは屋上から まかれたものだと思います。 230 00:14:57,530 --> 00:14:59,966 (ナオ)高さ的には確かに…。 231 00:14:59,966 --> 00:15:03,970 でも 屋上に続くドアは いつも閉まってるよね。 232 00:15:03,970 --> 00:15:07,140 (律子)それが 実は10月1日にかぎって➨ 233 00:15:07,140 --> 00:15:12,145 給水塔設備の点検作業があり 業者が入っていたそうなんです。 234 00:15:12,145 --> 00:15:15,481 点検は昼休みに行われていました。 235 00:15:15,481 --> 00:15:17,984 (ナオ)そのとき 誰かが屋上に入って➨ 236 00:15:17,984 --> 00:15:21,154 放課後になってから ビラをまいたってこと? 237 00:15:21,154 --> 00:15:25,491 (律子)自分も最初は そう思いましたが 違いますね。 238 00:15:25,491 --> 00:15:28,161 それだと ビラをまき終えたあと➨ 239 00:15:28,161 --> 00:15:30,663 屋上から 脱出できなくなっちゃいます。 240 00:15:30,663 --> 00:15:32,665 あっ ホントだ。 241 00:15:32,665 --> 00:15:34,667 (律子)おそらくそのとき➨ 242 00:15:34,667 --> 00:15:37,837 点検に立ち会った教師が 鍵を閉め忘れた。 243 00:15:37,837 --> 00:15:42,675 犯人はそれを目撃して 突発的にビラまきを思いついた。 244 00:15:42,675 --> 00:15:47,180 はたまた 教師自身が ビラまきの犯人だった…。 245 00:15:47,180 --> 00:15:50,516 あたりが濃厚な線かと。 ふむ…。 246 00:15:50,516 --> 00:15:52,852 ちなみに 立ち会った先生って…。 247 00:15:52,852 --> 00:15:55,188 わからずじまいです。 248 00:15:55,188 --> 00:15:59,192 そこで新たな策を思いつきました。 何? 249 00:15:59,192 --> 00:16:02,962 屋上近くに行ってみましょう。 250 00:16:02,962 --> 00:16:06,299 犯人は現場に戻るって 言いますからね。 251 00:16:06,299 --> 00:16:09,802 (男子生徒たちの騒ぎ声) 252 00:16:09,802 --> 00:16:13,472 なんかさ 不謹慎かも しれないんだけど…。 253 00:16:13,472 --> 00:16:15,808 こういうのちょっと楽しいね。 254 00:16:15,808 --> 00:16:18,311 自分も今 おんなじこと 思ってました。 255 00:16:18,311 --> 00:16:20,813 (男子生徒たちの騒ぎ声) 256 00:16:20,813 --> 00:16:23,482 動くな! 警察だ! あっ!? はあ!? 257 00:16:23,482 --> 00:16:25,485 なんだよ。 ヤベぇ 逃げろ~い! 258 00:16:25,485 --> 00:16:28,988 ナオ先輩 確保! あれ? 吉井くん? 259 00:16:28,988 --> 00:16:32,658 およっ 愛川さん? ここで何やってるの? 260 00:16:32,658 --> 00:16:35,328 へっ! なんだろう? なんだったかな? 261 00:16:35,328 --> 00:16:39,999 吉井くん さては掃除サボって 野球やってたね? 262 00:16:39,999 --> 00:16:43,503 うわっ バレた! 頼むからチクらないでくれよ! 263 00:16:43,503 --> 00:16:47,006 伺いたいことがあるんです。 えっ? 264 00:16:47,006 --> 00:16:52,178 10月1日の金曜日も あなた方は ここで掃除をサボってましたか? 265 00:16:52,178 --> 00:16:57,183 え~ 日付言われても 昨日の晩飯すら覚えてないし…。 266 00:16:57,183 --> 00:17:00,119 (ナオ)中間試験が終わった 次の日だよ? 267 00:17:00,119 --> 00:17:04,624 おばけ屋敷をやるって決まって 放課後にビラがまかれた日。 268 00:17:04,624 --> 00:17:07,627 あ~ あの日か! わかった わかった。 269 00:17:07,627 --> 00:17:11,130 (律子)その日 ここで 見かけた人はいませんでした? 270 00:17:11,130 --> 00:17:14,300 見かけた人? いや そんなのいな…。 271 00:17:14,300 --> 00:17:17,303 あっ… そういや いたか。 272 00:17:17,303 --> 00:17:19,472 その人の名前はわかりますか? 273 00:17:19,472 --> 00:17:22,275 わかるよ。 あれは…。 274 00:17:25,978 --> 00:17:28,281 (引き戸の開く音) 275 00:17:32,652 --> 00:17:35,321 先輩。 愛川さん。 276 00:17:35,321 --> 00:17:40,326 ポスターちょうど完成したとこだよ。 待たせてごめんね。 277 00:17:40,326 --> 00:17:44,664 どんな場面を描こうか 悩んだんだけど…。 278 00:17:44,664 --> 00:17:49,001 やっぱり今回の 『竹取物語』は 家族のお話だと思う。 279 00:17:49,001 --> 00:17:51,170 だからこの絵にしたの。 280 00:17:51,170 --> 00:17:55,341 すごくすてきだと思います。 フッ ありがと。 281 00:17:55,341 --> 00:17:59,679 誰かに頼まれて絵を描くなんて 初めてだったよ。 282 00:17:59,679 --> 00:18:01,614 お疲れさまでした。 283 00:18:01,614 --> 00:18:04,116 りっちゃんたちも きっと喜びます。 284 00:18:04,116 --> 00:18:07,286 それならよかった。 285 00:18:07,286 --> 00:18:10,957 ビラをまいたのは 森先輩なんですね。 286 00:18:10,957 --> 00:18:14,961 ハッ すごい どうしてわかったの? 287 00:18:14,961 --> 00:18:17,463 目撃者がいました。 288 00:18:17,463 --> 00:18:21,300 フッ…。 あの日➨ 289 00:18:21,300 --> 00:18:25,972 点検作業につきあってた先生が 生徒会室にやってきて➨ 290 00:18:25,972 --> 00:18:28,808 手洗いに行くから 施錠だけ頼むって➨ 291 00:18:28,808 --> 00:18:33,312 鍵を渡されたの。 それで とっさに思いついた。 292 00:18:33,312 --> 00:18:36,315 パソコン室で刷ったプリントを100枚➨ 293 00:18:36,315 --> 00:18:39,151 放課後にばらまこうって。 294 00:18:39,151 --> 00:18:45,658 ♬~ 295 00:18:45,658 --> 00:18:48,828 鍵はすぐ職員室に 返しておいたから➨ 296 00:18:48,828 --> 00:18:51,664 誰にもバレないと思ってたけど…。 297 00:18:51,664 --> 00:18:54,500 わざわざ名乗り出てくれて ありがとね。 298 00:18:54,500 --> 00:18:56,502 愛川素直さん。 299 00:18:56,502 --> 00:19:01,607 じゃなくて… 愛川さんのドッペルちゃん。 300 00:19:03,609 --> 00:19:06,445 私に なんの用ですか? 301 00:19:06,445 --> 00:19:08,614 そんなに警戒しないで。 302 00:19:08,614 --> 00:19:12,818 変な研究機関に送って 解剖してもらったりしないから。 303 00:19:14,787 --> 00:19:19,458 それに 調べなくても 私はあなたのことよく知ってる。 304 00:19:19,458 --> 00:19:22,962 普通の人間と 何にも変わらないのも。 305 00:19:22,962 --> 00:19:26,132 あっ! 知ってるよ。 306 00:19:26,132 --> 00:19:29,135 (リョウ)ドッペルゲンガーは 私でもあるから。 307 00:19:29,135 --> 00:19:31,137 ハッ! 308 00:19:31,137 --> 00:19:35,474 あなたも レプリカなんですね。 レプリカ? 309 00:19:35,474 --> 00:19:40,146 素直は… オリジナルは 私のことをそう呼んだから。 310 00:19:40,146 --> 00:19:44,150 レプリカにオリジナルか。 なるほど。 311 00:19:44,150 --> 00:19:47,653 あなたたちは そういう呼び方をしてるんだ。 312 00:19:51,157 --> 00:19:53,159 せ… 先輩…? 313 00:19:53,159 --> 00:19:56,328 ねぇ こうして せっかく会えたんだもの。 314 00:19:56,328 --> 00:19:58,831 お願いだから教えてくれない? 315 00:19:58,831 --> 00:20:03,335 ケガをしたオリジナルを治す方法はある? 316 00:20:03,335 --> 00:20:08,340 もしくは オリジナルの傷を レプリカに移す方法とか…。 317 00:20:11,510 --> 00:20:15,347 くっ… 教えてよ レプリカさん! 318 00:20:15,347 --> 00:20:19,018 あなたが代わりに死ねば オリジナルを助けられたりするの!? 319 00:20:19,018 --> 00:20:21,020 ハッ…。 320 00:20:23,022 --> 00:20:25,357 私… が…。 321 00:20:25,357 --> 00:20:28,360 知ってるのは…。 322 00:20:28,360 --> 00:20:32,865 レプリカは死んでもよみがえります。 どういうこと? 323 00:20:32,865 --> 00:20:38,871 (ナオ)レプリカは… 死んでも オリジナルが呼べばよみがえります。 324 00:20:38,871 --> 00:20:41,373 オリジナルが無傷であれば…。 325 00:20:41,373 --> 00:20:44,043 それって 逆はダメなの? 326 00:20:44,043 --> 00:20:48,547 オリジナル自身は死んじゃったら それまでってこと? えっ…。 327 00:20:48,547 --> 00:20:51,550 例えばさ 身代わりになったりはできる? 328 00:20:51,550 --> 00:20:53,719 愛川素直さんが死ぬとき➨ 329 00:20:53,719 --> 00:20:56,388 レプリカのあなたが 代わりに死ぬことは…。 330 00:20:56,388 --> 00:20:58,591 (アキ)ナオを離してください。 あっ! 331 00:21:00,659 --> 00:21:02,995 (ナオ)アキくん…。 (リョウ)なんで…。 332 00:21:02,995 --> 00:21:05,331 俺もレプリカです。 333 00:21:05,331 --> 00:21:08,634 聞きたいことがあるなら 俺に聞いてください。 334 00:21:11,337 --> 00:21:14,006 じゃあ もしかして広中さんも? 335 00:21:14,006 --> 00:21:17,009 文芸部は レプリカの集まりだったりする? 336 00:21:17,009 --> 00:21:20,513 違います。 りっちゃんは普通の…。 337 00:21:20,513 --> 00:21:24,850 とにかく俺たちも 自分たちのことはよく知らない。 338 00:21:24,850 --> 00:21:27,853 あなたと変わらないと思います。 339 00:21:27,853 --> 00:21:32,024 そっか。 そうなんだ…。 340 00:21:32,024 --> 00:21:36,128 わかった。 なら もういいや。 341 00:21:40,032 --> 00:21:42,034 (引き戸の閉まる音) 342 00:21:42,034 --> 00:21:46,705 あっ…。 ナオ 大丈夫か。 343 00:21:46,705 --> 00:21:48,908 ごめん…。 344 00:21:50,876 --> 00:21:52,878 バカ…。 345 00:21:52,878 --> 00:21:57,049 広中に聞いたよ。 こんな危険なまねして…。 346 00:21:57,049 --> 00:22:01,654 俺 やめろって言ったのに。 ごめんなさい。 でも…。 347 00:22:01,654 --> 00:22:04,823 会って話してみたかったの。 348 00:22:04,823 --> 00:22:10,029 もし私たち以外にも レプリカがいるなら…。 349 00:23:28,841 --> 00:23:32,011 (素直)そう。 1日目だけは出るけど。 350 00:23:32,011 --> 00:23:34,013 そっちは。 351 00:23:36,015 --> 00:23:39,018 うん。 まぁそうだよね…。 352 00:23:39,018 --> 00:23:44,523 けど 文芸部 頑張ってるみたい。 353 00:23:44,523 --> 00:23:49,328 青陵祭 晴れたらいいよね。