1 00:00:33,598 --> 00:00:35,583 <望:みんな フェアリルって知ってる? 2 00:00:35,583 --> 00:00:37,786 この子たちが フェアリル。 3 00:00:37,786 --> 00:00:41,456 みんなが知っている 妖精みたいなものかな。 4 00:00:41,456 --> 00:00:45,927 フェアリルは リトルフェアリルというところに 暮らしているんだ。 5 00:00:45,927 --> 00:00:49,247 もし キミが フェアリルに会いたいと思ったら→ 6 00:00:49,247 --> 00:00:52,117 フェアリルドアを探すといい。 7 00:00:52,117 --> 00:00:57,639 ドアを開けるときは フェアリルマジックの呪文を唱えるんだ。 8 00:00:57,639 --> 00:00:59,639 リルリルフェアリル!> 9 00:03:51,129 --> 00:03:54,299 (きらら)あれれ? みんな お外にいるの? 10 00:03:54,299 --> 00:03:56,417 (ゆらら)ホントだ。 みんな いるね。 11 00:03:56,417 --> 00:03:59,137 (ゆらら) 今日は お勉強しないのかな? 12 00:03:59,137 --> 00:04:02,624 (フェアリルゴール)今日はね その勉強の成果を見る日なんだよ。 13 00:04:02,624 --> 00:04:05,093 (きらら) あ~ フェアリルマージが言ってた。 14 00:04:05,093 --> 00:04:07,145 言ってた。 15 00:04:07,145 --> 00:04:10,415 みんな 大丈夫かな? ちゃんと できるのかな。 16 00:04:10,415 --> 00:04:13,601 大丈夫。 みんな きっと できるさ。 17 00:04:13,601 --> 00:04:17,755 それぞれのやり方で 魔法を学んできたのだから。 18 00:04:17,755 --> 00:04:20,925 (りっぷ)う~ん いい香り。 19 00:04:20,925 --> 00:04:24,295 いつも お外で勉強だったら いいのに。 20 00:04:24,295 --> 00:04:26,414 (すみれ)それじゃあ りっぷは→ 21 00:04:26,414 --> 00:04:29,133 勉強しないで 遊んじゃうんじゃない? 22 00:04:29,133 --> 00:04:31,636 そうかも。 (ぽわわ)ポワワン! 23 00:04:31,636 --> 00:04:34,956 でも 今日は どんな勉強なんだろうね。 24 00:04:34,956 --> 00:04:39,377 先生たちは お外で待ってなさい って言ってたけど。 25 00:04:39,377 --> 00:04:42,630 (ひまわり)体を動かす魔法の 勉強だといいな~。 26 00:04:42,630 --> 00:04:46,134 ひまわりちゃん それって どんな勉強? 27 00:04:46,134 --> 00:04:49,654 う~ん… 遠くまで飛ぶ勉強とか? 28 00:04:49,654 --> 00:04:52,624 わぁ~ それは 楽しそうだね。 29 00:04:52,624 --> 00:04:55,209 すみれちゃんは 何だと思う? 30 00:04:55,209 --> 00:04:58,913 私は 魔法歴史学とかを 教えてもらいたいです。 31 00:04:58,913 --> 00:05:00,932 これまで いろんなフェアリルたちが→ 32 00:05:00,932 --> 00:05:03,968 発見したり 工夫してきたりした魔法を→ 33 00:05:03,968 --> 00:05:06,621 歴史的見地から考察してみたいの。 34 00:05:06,621 --> 00:05:10,525 難しそう。 うん。 さすが すみれちゃん! 35 00:05:10,525 --> 00:05:12,927 でも きっと違うと思います。 36 00:05:12,927 --> 00:05:16,964 (ローズ)本当にのんきね あなたたち。 (ポワリザ)ポワン。 37 00:05:16,964 --> 00:05:19,984 ローズちゃん。 これから行われるのは→ 38 00:05:19,984 --> 00:05:23,504 私たちの これまでの成果を 見るための試練なの。 39 00:05:23,504 --> 00:05:25,504 試練!? 40 00:05:29,794 --> 00:05:32,130 (フェアリルマージ)皆さん 揃ってますね。 41 00:05:32,130 --> 00:05:35,116 それでは テストを始めたいと思います。 42 00:05:35,116 --> 00:05:38,753 えっ テスト!? わ~ どうしよう! 43 00:05:38,753 --> 00:05:43,424 (アキアカネ)テストって 何するんだ? (ホタル)急に言われても困る。 44 00:05:43,424 --> 00:05:46,477 (のこ)ちゃんと できるかな? (ドット)たっ たぶん。 45 00:05:46,477 --> 00:05:49,447 (ダケ)できなかったら どうなるのかな。 46 00:05:49,447 --> 00:05:51,966 (フェアリルマージ) 心配することはありません。 47 00:05:51,966 --> 00:05:54,619 これまで学んだことを よ~く思い出して→ 48 00:05:54,619 --> 00:05:56,621 実践すればいいのです。 49 00:05:56,621 --> 00:05:59,640 それに 1人ではなく 仲間とともに。 50 00:05:59,640 --> 00:06:02,427 仲間? 51 00:06:02,427 --> 00:06:06,330 (ぼっくり)今回のテストは 数人ずつの グループに分かれて→ 52 00:06:06,330 --> 00:06:10,468 テーマを決め 大きな魔法を使うボックリ。 53 00:06:10,468 --> 00:06:13,488 わぁ それなら なんとかなりそう。 54 00:06:13,488 --> 00:06:17,425 すみれちゃん ひまわりちゃん 一緒に やってくれる? 55 00:06:17,425 --> 00:06:20,461 もちろん! 一緒に頑張りましょう! 56 00:06:20,461 --> 00:06:23,965 (ダンテ)オリーブ 一緒にやらないか? (オリーブ)ああ いいよ。 57 00:06:23,965 --> 00:06:26,934 かすみも やろうぜ! (かすみ)うん。 58 00:06:26,934 --> 00:06:28,936 俺たちも やるか! ええ。 59 00:06:28,936 --> 00:06:31,089 じゃあ 私たちで…。 60 00:06:31,089 --> 00:06:33,291 そうだね。 はい。 61 00:06:33,291 --> 00:06:35,293 (あこや)私たちも 頑張りましょう。 62 00:06:35,293 --> 00:06:37,929 (サンゴ)そうね! (わかめ)協力してやりましょう! 63 00:06:37,929 --> 00:06:41,315 (ラフレ)それなら 私たちは もちろん一緒だわ。 64 00:06:41,315 --> 00:06:45,620 (トラ)私たちなら きっと ビューチフォーな魔法ができるのだわ! 65 00:06:45,620 --> 00:06:48,589 (ハエトリー)ビューチフォー! (サボボン)ビューチフォー! 66 00:06:48,589 --> 00:06:51,926 私は 1人で十分 魔法を使えますわ。 67 00:06:51,926 --> 00:06:54,962 グループでなくても! ダメボックリ! 68 00:06:54,962 --> 00:06:58,933 これは 仲間と一緒にやることに 意味があるボックリ。 69 00:06:58,933 --> 00:07:02,420 ローズちゃん 一緒にやろうよ。 70 00:07:02,420 --> 00:07:05,089 だ… 誰が あなたたちなんかと! 71 00:07:05,089 --> 00:07:08,793 でも このままでは テストも受けられないと思います。 72 00:07:08,793 --> 00:07:12,296 それは…。 ローズが 一緒にやってくれたら→ 73 00:07:12,296 --> 00:07:15,800 心強いよ。 お願い ローズちゃん。 74 00:07:15,800 --> 00:07:19,654 テストを受けられないなら しかたがありませんわね。 75 00:07:19,654 --> 00:07:23,608 ローズちゃん! ただし この私がいるのですから→ 76 00:07:23,608 --> 00:07:25,793 最高の成績を出します。 77 00:07:25,793 --> 00:07:29,297 あなたたちも 真面目に やってもらわないと 困りますわ! 78 00:07:29,297 --> 00:07:31,949 うん 頑張るよ! 任せて! 79 00:07:31,949 --> 00:07:33,985 よろしくお願いします。 80 00:07:33,985 --> 00:07:37,755 それぞれのテーマを決めて 全員の魔法を合わせて→ 81 00:07:37,755 --> 00:07:40,141 大きな魔法を使うボックリよ。 82 00:07:40,141 --> 00:07:44,212 皆さんは ちゃんと 魔法の力を身につけてきました。 83 00:07:44,212 --> 00:07:48,282 自分を信じ 仲間を信じて やってみてください。 84 00:07:48,282 --> 00:07:50,601 (みんな)は~い! 85 00:07:50,601 --> 00:07:55,089 (トラ)私たちが 力を合わせるなら 決まっているのだわ。 86 00:07:55,089 --> 00:07:59,927 とにかく 私たちの美しさを 際立たせる魔法だわ。 87 00:07:59,927 --> 00:08:02,413 私たちは マーメイドフェアリルなのだから→ 88 00:08:02,413 --> 00:08:04,966 水を使う魔法が いいんじゃないかしら? 89 00:08:04,966 --> 00:08:07,451 うんうん それがいいよ。 90 00:08:07,451 --> 00:08:09,770 きっと ステキなものが作れるね。 91 00:08:09,770 --> 00:08:11,806 俺たちは どうしよう。 92 00:08:11,806 --> 00:08:13,741 困りましたね。 93 00:08:13,741 --> 00:08:15,760 こういうのは? ボソボソ…。 94 00:08:15,760 --> 00:08:17,745 それいいかも! 95 00:08:17,745 --> 00:08:20,264 じゃあ 私たちは 得意のあれで。 96 00:08:20,264 --> 00:08:23,634 大丈夫かしら? やってみましょう。 97 00:08:23,634 --> 00:08:28,256 ど どうしよう… もう みんな決めてるみたいだよ。 98 00:08:28,256 --> 00:08:33,177 そうですね。 りっぷは どんな魔法を使いたいですか? 99 00:08:33,177 --> 00:08:36,464 う~ん…。 どうしよっか? 100 00:08:36,464 --> 00:08:38,583 あぁ もう じれったいですわ。 101 00:08:38,583 --> 00:08:41,319 とにかく みんなが あっと驚くような→ 102 00:08:41,319 --> 00:08:43,671 派手で 華麗な魔法を 使うのですわ! 103 00:08:43,671 --> 00:08:47,758 それって いったい…。 そうね 例えば…。 104 00:08:47,758 --> 00:08:51,812 みんな 一生懸命で かわいいこと。 105 00:08:51,812 --> 00:08:54,765 チームワークも よさそうですボックリ。 106 00:08:54,765 --> 00:08:57,635 みんな どんな魔法を使うのかな? 107 00:08:57,635 --> 00:09:00,171 使うのかな? 楽しみだね。 108 00:09:00,171 --> 00:09:04,258 だけど 大きな魔法が使えれば いいというものではない。 109 00:09:04,258 --> 00:09:06,611 フェアリルの魔法のありかたを→ 110 00:09:06,611 --> 00:09:11,015 みんなに理解してもらうための テストだからね フフッ。 111 00:09:11,015 --> 00:09:14,015 (3人)リルリルフェアリル~! 112 00:09:18,940 --> 00:09:21,626 (3人)ほ~! こんなものですか? 113 00:09:21,626 --> 00:09:25,146 リルリルフェアリル! 114 00:09:25,146 --> 00:09:27,114 ハッ! 115 00:09:27,114 --> 00:09:29,414 リルリルフェアリル! 116 00:09:31,986 --> 00:09:35,339 すご~い! 大したことありませんわね。 117 00:09:35,339 --> 00:09:37,258 リルリルフェアリル! 118 00:09:37,258 --> 00:09:40,094 それっ いくぜ オリーブ! 119 00:09:40,094 --> 00:09:43,798 オーケー 任せて リルリルフェアリル! 120 00:09:43,798 --> 00:09:45,816 はい かすみ! 121 00:09:45,816 --> 00:09:48,769 うん リルリルフェアリル! 122 00:09:48,769 --> 00:09:50,769 そ~れっ! 123 00:09:54,926 --> 00:09:57,595 きれい…。 124 00:09:57,595 --> 00:10:00,498 ま まあ なかなかやりますわね。 125 00:10:00,498 --> 00:10:03,768 (イケメンジョたち)イ イ イケメンジョ! 126 00:10:03,768 --> 00:10:07,772 (みんな)はぁ~! 127 00:10:07,772 --> 00:10:11,626 私たちの美しさを 際立たせる魔法だわ~! 128 00:10:11,626 --> 00:10:14,295 これこそ 究極のフェアリルマジック! 129 00:10:14,295 --> 00:10:17,682 (みんな)ビューチフォー! 130 00:10:17,682 --> 00:10:19,682 (3人)アハハハ! 131 00:10:21,602 --> 00:10:23,602 (3人)リルリルフェアリル! 132 00:10:27,274 --> 00:10:29,977 (3人)わ~! 133 00:10:29,977 --> 00:10:32,463 さあ あなたたちの番ですよ。 134 00:10:32,463 --> 00:10:36,263 はい! いくよ ひまわりちゃん。 うん! 135 00:10:38,586 --> 00:10:41,305 (りっぷたち)リルリルフェアリル! 136 00:10:41,305 --> 00:10:43,991 ぷるぷる りっぷる。 137 00:10:43,991 --> 00:10:46,644 チクチク ローズ。 ウフ。 138 00:10:46,644 --> 00:10:49,244 すみすみ すみれ。 139 00:10:53,134 --> 00:10:57,288 (3人)風よ 起これリル! 140 00:10:57,288 --> 00:10:59,507 (3人)えい! 141 00:10:59,507 --> 00:11:03,007 わぁ アハハハ! 142 00:11:07,465 --> 00:11:12,119 リルリルフェアリル フラフラワー! 143 00:11:12,119 --> 00:11:15,289 ひまひま ひまわり。 144 00:11:15,289 --> 00:11:17,758 風で踊るリル! 145 00:11:17,758 --> 00:11:21,462 わあ 楽しそうだな! 僕もやりたい! 146 00:11:21,462 --> 00:11:23,931 (歓声) 147 00:11:23,931 --> 00:11:25,983 みんな驚いてるよ! 148 00:11:25,983 --> 00:11:28,586 あたりまえよ 私が考えたんだから。 149 00:11:28,586 --> 00:11:31,972 もっと大きな風にしたら もっと ひまわりちゃんを→ 150 00:11:31,972 --> 00:11:34,008 高く上げられるかな? 151 00:11:34,008 --> 00:11:36,427 もちろん これで 終わりではないわ。 152 00:11:36,427 --> 00:11:38,696 いきますわよ! わかった! 153 00:11:38,696 --> 00:11:40,796 えっ ちょっと待って! 154 00:11:42,933 --> 00:11:46,233 わぁ~ 目が回る~! 155 00:11:49,090 --> 00:11:52,610 あれあれ? なんだかおかしいね。 156 00:11:52,610 --> 00:11:54,628 これは…。 157 00:11:54,628 --> 00:11:56,914 (3人)キャーッ! 158 00:11:56,914 --> 00:11:58,916 止まらないよ~! 159 00:11:58,916 --> 00:12:01,268 くっ 止まって! 160 00:12:01,268 --> 00:12:03,821 ダメ 止まらないです! 161 00:12:03,821 --> 00:12:05,956 あ~っ! 162 00:12:05,956 --> 00:12:08,756 なんということボックリ! まぁ! 163 00:12:15,282 --> 00:12:17,668 (2人)ポワ~! 164 00:12:17,668 --> 00:12:19,920 大変だ! そっちを頼む! 165 00:12:19,920 --> 00:12:22,506 おう! (2人)リルリルフェアリル! 166 00:12:22,506 --> 00:12:25,806 ポワ~! 167 00:12:27,945 --> 00:12:29,945 こっちは私たちが! 168 00:12:34,018 --> 00:12:37,772 りっぷ そっちに行ったら フェアリルツリーに ぶつかりますわ! 169 00:12:37,772 --> 00:12:39,790 わかってる 止まって! 170 00:12:39,790 --> 00:12:41,790 お願い! 171 00:12:50,151 --> 00:12:52,151 これは…。 172 00:12:54,121 --> 00:12:56,774 (3人)リルリルフェアリル 止まれ! 173 00:12:56,774 --> 00:12:59,643 (みんな)イ イ イケメンジョ 止まれ! 174 00:12:59,643 --> 00:13:02,429 (2人)リルリルフェアリル 止まれ! 175 00:13:02,429 --> 00:13:05,332 (3人)リルリルフェアリル 止まって! 176 00:13:05,332 --> 00:13:08,632 (みんな)リルリルフェアリル 止まれ! 177 00:13:10,621 --> 00:13:15,242 私たちの助けは 必要ないですね フェアリルゴール。 178 00:13:15,242 --> 00:13:17,344 フッ…。 179 00:13:17,344 --> 00:13:20,944 (3人)リルリルフェアリル 止まって! 180 00:13:27,955 --> 00:13:31,959 あ~っ! ひまわり! 181 00:13:31,959 --> 00:13:34,478 おっ やった 消えたぞ! 182 00:13:34,478 --> 00:13:37,598 みんな 無事ボックリ!? (みんな)は~い! 183 00:13:37,598 --> 00:13:40,634 みんな ごめんね。 184 00:13:40,634 --> 00:13:42,670 ケガは ありませんか? 185 00:13:42,670 --> 00:13:44,970 本当に ごめんなさい。 186 00:13:50,010 --> 00:13:52,010 ごめんね。 187 00:13:56,634 --> 00:13:59,637 ほら やるわよ。 ローズちゃん? 188 00:13:59,637 --> 00:14:04,975 リルリルフェアリル! 189 00:14:04,975 --> 00:14:06,975 えいっ! 190 00:14:09,964 --> 00:14:11,999 わぁ! 191 00:14:11,999 --> 00:14:15,099 リルリルフェアリル! 192 00:14:17,188 --> 00:14:19,188 えいっ! 193 00:14:23,644 --> 00:14:25,996 僕たちもやろう! おう! 194 00:14:25,996 --> 00:14:28,296 (みんな)リルリルフェアリル! 195 00:14:38,292 --> 00:14:41,178 今日のテストは 全員合格ですね。 196 00:14:41,178 --> 00:14:44,748 ええ これこそが フェアリルマジック。 197 00:14:44,748 --> 00:14:47,134 誰かのために使う魔法。 198 00:14:47,134 --> 00:14:50,604 あの子たちは みんな それが わかっています。 199 00:14:50,604 --> 00:14:53,904 リルリルフェアリル! フェアリルマージ! 200 00:14:56,327 --> 00:14:59,127 えっ フェアリルビジュー? 201 00:15:05,603 --> 00:15:10,157 全員 テストは合格。 これからも みんな頑張ってね。 202 00:15:10,157 --> 00:15:13,257 わぁ やった~! 203 00:16:20,344 --> 00:16:22,444 リルリルフェアリル! 204 00:16:25,966 --> 00:16:28,435 やっぱりダメか…。 205 00:16:28,435 --> 00:16:33,957 そうだよね フェアリルドアは 本来 フェアリルが魔法で作るものだし…。 206 00:16:33,957 --> 00:16:37,995 ということは もうフェアリルには会えない? 207 00:16:37,995 --> 00:16:42,132 はぁ~ いや 諦めるわけにはいかない。 208 00:16:42,132 --> 00:16:45,419 僕は きっと フェアリルを見つけてみせる! 209 00:16:45,419 --> 00:16:49,790 そして 今度こそ言うんだ! 210 00:16:49,790 --> 00:16:54,762 こんにちは 僕は 花村望。 キミの名前は? 211 00:16:54,762 --> 00:16:57,464 僕の友達になってくれないかな? 212 00:16:57,464 --> 00:16:59,464 ((わぁ~ フフッ!)) 213 00:17:04,588 --> 00:17:07,107 ポワポワーン。 214 00:17:07,107 --> 00:17:09,793 おはリル ぽわわ。 ポワン ポワン。 215 00:17:09,793 --> 00:17:12,262 今のは… 夢? 216 00:17:12,262 --> 00:17:15,299 う… う~ん! 217 00:17:15,299 --> 00:17:18,452 でも とっても はっきりした夢だったな。 218 00:17:18,452 --> 00:17:21,905 あの大きな生き物も 何か話してたけど→ 219 00:17:21,905 --> 00:17:24,905 何だったのかな? 220 00:17:26,794 --> 00:17:31,415 いい天気! 今日は 聖フェアリルスクールも お休みだし→ 221 00:17:31,415 --> 00:17:33,517 何しようかな? 222 00:17:33,517 --> 00:17:35,517 ポワポワー! 223 00:17:40,791 --> 00:17:43,961 (すみれ)へぇ~ そんな不思議な夢を見たの? 224 00:17:43,961 --> 00:17:49,917 うん。 ホントに あの大きな生き物が そこにいるみたいだったよ。 225 00:17:49,917 --> 00:17:52,803 (すみれ)その生き物 いったい何なんでしょう? 226 00:17:52,803 --> 00:17:56,690 ひまわりちゃんも すみれちゃんも 会ったことないんだ? 227 00:17:56,690 --> 00:18:00,744 ないよ。 おもしろそうだから 会ってみたいけど。 228 00:18:00,744 --> 00:18:04,465 私は怖いです そんな大きな生き物なんて…。 229 00:18:04,465 --> 00:18:08,602 怖くないよ。 とっても優しい笑顔だったもん。 230 00:18:08,602 --> 00:18:12,773 (すみれ)でも それは フェアリルドアの向こうにいたのでしょ? 231 00:18:12,773 --> 00:18:16,794 もしかしたら この世界では ないのかもしれませんね。 232 00:18:16,794 --> 00:18:18,929 えっ? 先生たちが→ 233 00:18:18,929 --> 00:18:21,465 フェアリルドアは いろんな世界に通じているって→ 234 00:18:21,465 --> 00:18:23,600 おっしゃっていたでしょ。 235 00:18:23,600 --> 00:18:26,437 それが その1つだったのかも しれません。 236 00:18:26,437 --> 00:18:30,924 そっか… でも そのフェアリルドア 消えちゃったんだ。 237 00:18:30,924 --> 00:18:35,312 もう あの大きい生き物に 会えないのかな? 238 00:18:35,312 --> 00:18:40,984 もしかしたら まだそこに通じる フェアリルドアがあるかもしれないよ。 239 00:18:40,984 --> 00:18:42,986 探してみようよ! 240 00:18:42,986 --> 00:18:45,806 うん そうだね! どこかにあるかも。 241 00:18:45,806 --> 00:18:48,942 わかりました。 探してみましょう。 242 00:18:48,942 --> 00:18:50,942 うん! 243 00:18:53,630 --> 00:18:55,632 (フェアリルマージ)困った子たちね。 244 00:18:55,632 --> 00:18:58,619 (フェアリルゴール)好奇心旺盛なのは いいことです。 245 00:18:58,619 --> 00:19:01,305 昔のキミも そうだったじゃありませんか。 246 00:19:01,305 --> 00:19:03,240 ソニア。 247 00:19:03,240 --> 00:19:07,227 あなたほどではありませんよ レン。 248 00:19:07,227 --> 00:19:09,963 それにしても りっぷと ひまわりは→ 249 00:19:09,963 --> 00:19:13,834 ふだんも これくらい 勉強熱心だと嬉しいのですが。 250 00:19:13,834 --> 00:19:17,788 このままにしておいて いいのですか? フェアリルゴール。 251 00:19:17,788 --> 00:19:20,757 彼女たちには まだ早いと思います。 252 00:19:20,757 --> 00:19:24,928 そうですね。 しかし りっぷはもう→ 253 00:19:24,928 --> 00:19:27,648 ヒューマルに会っているのですから。 えっ!? 254 00:19:27,648 --> 00:19:29,783 りっぷたち どこかへ行くよ。 255 00:19:29,783 --> 00:19:31,969 どこに行くのかな? 256 00:19:31,969 --> 00:19:34,087 (ノック) 257 00:19:34,087 --> 00:19:36,106 どなた? 258 00:19:36,106 --> 00:19:38,091 ローズちゃん おじゃまするね。 259 00:19:38,091 --> 00:19:40,627 な… なにごとですの? ポワポワ? 260 00:19:40,627 --> 00:19:44,147 あのね ちょっとお部屋のドアを 開けさせてほしいの。 261 00:19:44,147 --> 00:19:47,484 ドア? 262 00:19:47,484 --> 00:19:49,636 (ローズ)ちょ… ちょっと! 263 00:19:49,636 --> 00:19:51,638 何をするんです!? 264 00:19:51,638 --> 00:19:54,525 う~ん ここも違うか。 265 00:19:54,525 --> 00:19:58,795 これで花束の家のドアは 全部開けたと思うよ。 266 00:19:58,795 --> 00:20:01,698 では 次は 外を探してみましょうか? 267 00:20:01,698 --> 00:20:03,584 わかった。 268 00:20:03,584 --> 00:20:06,670 ローズちゃん ありがとう! またね! 269 00:20:06,670 --> 00:20:10,170 いったい 何なんですの? ポワ? 270 00:20:14,461 --> 00:20:18,015 ないなぁ。 もっとよく探してみましょう。 271 00:20:18,015 --> 00:20:20,615 頑張ろう! うん! 272 00:20:25,105 --> 00:20:27,107 (ポワポワ犬たち)ポワ ポワ! 273 00:20:27,107 --> 00:20:30,207 ポワ~! ポワワ~! あ… ごめんね。 274 00:20:34,181 --> 00:20:36,250 なんにもない。 275 00:20:36,250 --> 00:20:39,550 そうですね。 あちらも見てみましょう。 276 00:20:41,622 --> 00:20:44,122 ドアがある。 え? 277 00:20:47,527 --> 00:20:49,663 わっ! うわ~! 278 00:20:49,663 --> 00:20:52,163 きゃっ! なに~!? 279 00:20:54,451 --> 00:20:58,551 フゥ… やっぱり もうドアは消えちゃったのかな? 280 00:21:00,641 --> 00:21:04,645 あ… まだまだ探してないところも いっぱいあるよ! 281 00:21:04,645 --> 00:21:07,264 私 あっちを見てくる! 282 00:21:07,264 --> 00:21:09,800 では 私は こちらを。 283 00:21:09,800 --> 00:21:12,486 ホントに もう会えないの? 284 00:21:12,486 --> 00:21:15,086 そんなのやだよ。 285 00:21:17,924 --> 00:21:20,427 ねぇ どこにいるの? 286 00:21:20,427 --> 00:21:23,497 会いたいよ! 287 00:21:23,497 --> 00:21:25,497 え? 288 00:21:30,120 --> 00:21:35,008 もしかして これが 別の世界に通じる フェアリルドア? 289 00:21:35,008 --> 00:21:39,008 あ… これで開けるのかな。 290 00:21:44,618 --> 00:21:49,640 リルリルフェアリル ドアよ 開けリル! 291 00:21:49,640 --> 00:21:52,175 ダメだよ りっぷ。 292 00:21:52,175 --> 00:21:54,294 フェアリルゴール。 293 00:21:54,294 --> 00:21:56,313 どうしてですか? 294 00:21:56,313 --> 00:21:59,950 これは 別の世界に通じる フェアリルドアじゃないの? 295 00:21:59,950 --> 00:22:01,968 キミには まだ→ 296 00:22:01,968 --> 00:22:04,304 そのドアを開けることは できないんだよ。 297 00:22:04,304 --> 00:22:06,289 え? 298 00:22:06,289 --> 00:22:10,911 あ~っ! あの大きな生き物に 会えると思ったのに…。 299 00:22:10,911 --> 00:22:14,798 りっぷは どうして その生き物に→ 300 00:22:14,798 --> 00:22:16,950 会いたいのかな。 え? 301 00:22:16,950 --> 00:22:20,253 その生き物は もしかしたら怖いもので→ 302 00:22:20,253 --> 00:22:24,291 キミを捕まえて ひどい目に 遭わせるかもしれないよ。 303 00:22:24,291 --> 00:22:26,309 そんなことないです! 304 00:22:26,309 --> 00:22:28,912 だって とっても優しい笑顔で→ 305 00:22:28,912 --> 00:22:31,848 私のことを励ましてくれたんです。 306 00:22:31,848 --> 00:22:33,917 そうか。 では→ 307 00:22:33,917 --> 00:22:36,636 いつか会えるかもしれないね。 え? 308 00:22:36,636 --> 00:22:39,756 キミが いつかもっと 魔法を身につけて→ 309 00:22:39,756 --> 00:22:43,643 自分だけのフェアリルドアを 作ることができたら。 310 00:22:43,643 --> 00:22:47,297 自分だけのフェアリルドア…。 311 00:22:47,297 --> 00:22:49,800 そう。 フェアリルは→ 312 00:22:49,800 --> 00:22:53,603 みんな自分だけのフェアリルドアを 持っているものなんだ。 313 00:22:53,603 --> 00:22:56,940 それが いつかキミたちにも わかるだろう。 314 00:22:56,940 --> 00:22:58,959 その日がくるまで→ 315 00:22:58,959 --> 00:23:01,545 楽しみに待っておいで。 はい! 316 00:23:01,545 --> 00:23:05,248 それから 私がここに来たことは 秘密だよ。 317 00:23:05,248 --> 00:23:09,953 フラフラ出歩いてると フェアリルマージに怒られてしまうから。 318 00:23:09,953 --> 00:23:12,089 え? (ひまわり)りっぷ。 319 00:23:12,089 --> 00:23:14,291 あっ ひまわりちゃん! 320 00:23:14,291 --> 00:23:17,461 りっぷ。 すみれちゃん! 321 00:23:17,461 --> 00:23:20,964 あれ? どうかしたの? りっぷ。 322 00:23:20,964 --> 00:23:22,966 ((フェアリルゴール:秘密だよ)) 323 00:23:22,966 --> 00:23:25,268 ううん なんでもない。 324 00:23:25,268 --> 00:23:28,672 お腹空いちゃった。 今日は もう帰ろう。 325 00:23:28,672 --> 00:23:31,208 えっ ドアは もういいの? 326 00:23:31,208 --> 00:23:33,643 今日じゃなくてもいいかなって。 327 00:23:33,643 --> 00:23:36,263 そのうちに きっと見つけるから。 328 00:23:36,263 --> 00:23:39,299 そう? りっぷが いいのなら…。 329 00:23:39,299 --> 00:23:42,652 じゃあ 帰ろうか。 えぇ。 330 00:23:42,652 --> 00:23:46,690 いつか きっと会えるよね。 331 00:23:46,690 --> 00:23:48,690 ん? 332 00:23:50,961 --> 00:23:54,561 誰かに呼ばれた気が したんだけど…。 333 00:25:34,981 --> 00:25:38,368 <今日は どんなフェアリルが見えるかな。 334 00:25:38,368 --> 00:25:40,253 あっ いた! 335 00:25:40,253 --> 00:25:42,472 この子は ローズ。 336 00:25:42,472 --> 00:25:45,325 種族は フラワーフェアリル。 337 00:25:45,325 --> 00:25:47,978 バラのフェアリルシードから生まれた→ 338 00:25:47,978 --> 00:25:51,097 ちょっとプライドの高い女の子だよ。 339 00:25:51,097 --> 00:25:53,550 誰にも負けたくなくて→ 340 00:25:53,550 --> 00:25:56,620 フェアリルマジックの勉強もオシャレも→ 341 00:25:56,620 --> 00:25:58,622 すごく頑張っている→ 342 00:25:58,622 --> 00:26:02,259 実は とっても努力家なんだ。 343 00:26:02,259 --> 00:26:05,295 時々すごい魔法を使う りっぷのことを→ 344 00:26:05,295 --> 00:26:08,298 ライバルだと思っているらしい。 345 00:26:08,298 --> 00:26:11,935 いつも 「1人で大丈夫」と 言っているけど→ 346 00:26:11,935 --> 00:26:14,287 りっぷたちと一緒にいるのも→ 347 00:26:14,287 --> 00:26:18,708 ちょっと嬉しいかなと 思い始めているらしいよ。 348 00:26:18,708 --> 00:26:21,962 もっと仲よくなれるといいね。 349 00:26:21,962 --> 00:26:25,398 みんなも フェアリルを探してみてね。 350 00:26:25,398 --> 00:26:27,698 リルリルフェアリル>