1 00:00:35,870 --> 00:00:37,838 <望:僕は 花村望。 2 00:00:37,838 --> 00:00:41,325 将来の夢は フェアリル研究家になって→ 3 00:00:41,325 --> 00:00:45,413 みんなに フェアリルの存在を 知ってもらうこと。 4 00:00:45,413 --> 00:00:48,315 フェアリルカメラで ずっと 探し続けているんだけど→ 5 00:00:48,315 --> 00:00:50,368 見つからなくて…。 6 00:00:50,368 --> 00:00:54,839 でも あのフェアリルの存在を信じる 女の子に出会ってから→ 7 00:00:54,839 --> 00:00:57,158 もっと頑張れるようになったんだ。 8 00:00:57,158 --> 00:01:02,380 僕は出会ってみせる! あのチューリップのフェアリルに> 9 00:01:02,380 --> 00:01:05,032 きれいに咲いているね。 10 00:01:05,032 --> 00:01:08,069 花びらが すてきなドレスみたいだ。 11 00:01:08,069 --> 00:01:12,669 フェアリルたちも いろいろな服で オシャレを楽しんだりするのかな? 12 00:04:02,376 --> 00:04:05,396 (りっぷ) すみれちゃん 何を描いてるの? 13 00:04:05,396 --> 00:04:09,333 (すみれ)これは 思いついた服や 小物のアイデアを書き留めているの。 14 00:04:09,333 --> 00:04:11,368 (ひまわり)服? 小物? 15 00:04:11,368 --> 00:04:14,205 見てもいい? えぇ どうぞ。 16 00:04:14,205 --> 00:04:18,042 うわぁ すご~い! こんなにたくさん。 17 00:04:18,042 --> 00:04:22,513 この服 かわいい。 あ この帽子もいいなぁ。 18 00:04:22,513 --> 00:04:25,549 (ローズ)すみれは オシャレに興味があるのでしたわね。 19 00:04:25,549 --> 00:04:28,569 さすがですわ。 ウフフ。 20 00:04:28,569 --> 00:04:31,105 (のこ) 私たちも見せてもらっていい? 21 00:04:31,105 --> 00:04:34,041 (トラ)ビューチフォーな私たちが 満足できるものか→ 22 00:04:34,041 --> 00:04:37,394 見てあげるのだわ~。 (あめみ)どんなのがあるの? 23 00:04:37,394 --> 00:04:40,547 どうぞ。 (ラフレ)なかなか いいのだわ~。 24 00:04:40,547 --> 00:04:43,534 (あこや) これ シルエットが とてもきれいね。 25 00:04:43,534 --> 00:04:46,587 (ダンテ)服なんて動きやすければ いいんじゃないか? 26 00:04:46,587 --> 00:04:50,374 (アキアカネ)だよな~。 でも 赤い色の服は好きだな。 27 00:04:50,374 --> 00:04:53,360 (フィッシュ)女の子が プリティーにしているのは すてきさ。 28 00:04:53,360 --> 00:04:58,048 (ハエトリー)イケメンジョフェアリルは何を着ても 自分たちのほうが輝くのさ。 29 00:04:58,048 --> 00:05:01,702 これ すてき! こんな服 着たいな。 30 00:05:01,702 --> 00:05:04,555 それは りっぷをイメージしてデザインしたの。 31 00:05:04,555 --> 00:05:07,207 ほんとに? わぁ 嬉しい! 32 00:05:07,207 --> 00:05:10,661 私は? ひまわりは これね。 33 00:05:10,661 --> 00:05:14,815 ローズは華やかなイメージだから これなの。 34 00:05:14,815 --> 00:05:17,701 まあ! なかなか すてきですわ。 35 00:05:17,701 --> 00:05:20,654 ねえねえ これ着てみたい。 私も。 36 00:05:20,654 --> 00:05:23,374 そう言ってもらえるのは 嬉しいのですが→ 37 00:05:23,374 --> 00:05:25,709 まだ実際には作っていなくて。 38 00:05:25,709 --> 00:05:29,330 そうなんだ 残念。 着てみたかったね。 39 00:05:29,330 --> 00:05:33,033 だったら 俺が フェアリルマジックで作ってやろうか? 40 00:05:33,033 --> 00:05:36,987 ダメですわ それでは フェアリルマジックが切れたときに→ 41 00:05:36,987 --> 00:05:39,873 服も消えてしまいますもの。 あぁ…。 42 00:05:39,873 --> 00:05:42,509 それに できれば一つひとつ→ 43 00:05:42,509 --> 00:05:45,496 ちゃんと自分の手で 作ってみたいと思っているんです。 44 00:05:45,496 --> 00:05:50,050 ふ~ん フェアリルマジックのほうが 手っ取り早いと思うんだけどな。 45 00:05:50,050 --> 00:05:52,653 ダンテ ちっとも わかってないんだから。 46 00:05:52,653 --> 00:05:55,589 なんだよ! ねぇ すみれ。 47 00:05:55,589 --> 00:05:58,342 どうせなら ファッションショーをしない? 48 00:05:58,342 --> 00:06:00,661 ファッションショーって 何? 49 00:06:00,661 --> 00:06:05,866 デザイナーがデザインした服とかを モデルが着て みんなに発表するの。 50 00:06:05,866 --> 00:06:09,036 ビッグヒューマルに行ったとき テレビで見たんだけど→ 51 00:06:09,036 --> 00:06:11,038 とっても すてきで。 52 00:06:11,038 --> 00:06:14,008 ((わぁ~! ウフフ)) 53 00:06:14,008 --> 00:06:16,994 私も あんなふうに きれいな服を着て→ 54 00:06:16,994 --> 00:06:19,063 ランウェイを歩いてみたいの。 55 00:06:19,063 --> 00:06:21,598 (わかめ) 私たちも あこやの話を聞いて→ 56 00:06:21,598 --> 00:06:23,634 興味があって。 (サンゴ)うんうん。 57 00:06:23,634 --> 00:06:25,853 私たち やってみたいなって話してて。 58 00:06:25,853 --> 00:06:27,821 ね? ミスティ ルカ。 59 00:06:27,821 --> 00:06:29,857 (ルカ)私は どちらかというと→ 60 00:06:29,857 --> 00:06:33,010 モデルに着せる服を 選んだりするほうが興味あるな。 61 00:06:33,010 --> 00:06:36,046 キャハ! (ミスティ)私は 表舞台はあまり…。 62 00:06:36,046 --> 00:06:40,334 ねぇ やろうよ すみれ! ファッションショー おもしろそう。 63 00:06:40,334 --> 00:06:44,038 みんなが すみれの服を着たいと 言ってくれてるんですもの。 64 00:06:44,038 --> 00:06:46,040 やってみたら? 65 00:06:46,040 --> 00:06:49,843 そうですね… 私もやってみたい。 66 00:06:49,843 --> 00:06:51,845 そうと決まったら。 67 00:06:51,845 --> 00:06:54,214 行こう! えっ!? 68 00:06:54,214 --> 00:06:56,767 お願いします フェアリルマージ。 69 00:06:56,767 --> 00:06:58,986 (ひまわり) 私たち すみれの服を着て→ 70 00:06:58,986 --> 00:07:00,988 みんなに見てもらいたいんです。 71 00:07:00,988 --> 00:07:05,025 ビッグヒューマルで見てきたことも みんなに発表できますし。 72 00:07:05,025 --> 00:07:07,010 (フェアリルマージ)そうですね…。 73 00:07:07,010 --> 00:07:10,364 (フェアリルゴール)よいではありませんか。 74 00:07:10,364 --> 00:07:12,366 フェアリルゴール! 75 00:07:12,366 --> 00:07:16,837 フェアリルたちが 自分たちで 何かをしたいという気持は→ 76 00:07:16,837 --> 00:07:19,373 大事だと思いますよ。 77 00:07:19,373 --> 00:07:21,658 ええ それはもちろん。 78 00:07:21,658 --> 00:07:25,546 すみれ きちんと最後まで やり遂げられますか? 79 00:07:25,546 --> 00:07:30,884 はい。 私も自分のデザインした服を みんなに見てもらいたいです。 80 00:07:30,884 --> 00:07:35,372 わかりました。 ファッションショーの開催を 許可しましょう。 81 00:07:35,372 --> 00:07:37,708 (みんな)わ~い。 82 00:07:37,708 --> 00:07:39,676 (ぼっくり) 浮かれるのは いいボックリが→ 83 00:07:39,676 --> 00:07:41,995 いつもの授業は ちゃんと受けるボックリ。 84 00:07:41,995 --> 00:07:45,048 わかっています。 勉強もきちんとしますわ。 85 00:07:45,048 --> 00:07:48,035 さあ これからが大変ですわよ。 86 00:07:48,035 --> 00:07:51,038 うん みんなで力を合わせて 頑張ろう。 87 00:07:51,038 --> 00:07:54,858 何から始めればいいかな? そうですね…。 88 00:07:54,858 --> 00:07:58,378 私 デザインを もう少し考えてみたいんです。 89 00:07:58,378 --> 00:08:02,032 そうなの? このままでも かわいいのに。 90 00:08:02,032 --> 00:08:05,986 みんなが実際に着るとなると いろいろ細かい調整が必要だから。 91 00:08:05,986 --> 00:08:10,040 じゃあ デザインが決まるまで 私たちは どうしたらいいかな? 92 00:08:10,040 --> 00:08:12,843 ファッションショーを開催する場所を 飾ったり→ 93 00:08:12,843 --> 00:08:15,045 演出を考えたり→ 94 00:08:15,045 --> 00:08:18,031 服や靴 アクセサリーの材料を揃えたり→ 95 00:08:18,031 --> 00:08:21,001 やることは たくさんありますわ。 96 00:08:21,001 --> 00:08:23,704 うん そうしよう。 役割も決めないとね。 97 00:08:23,704 --> 00:08:27,341 モデル 私たちにやらせてね すみれ。 98 00:08:27,341 --> 00:08:31,495 もちろん 美しき私たちも モデルをしてあげるのだわ~。 99 00:08:31,495 --> 00:08:33,697 当然だわ~。 100 00:08:33,697 --> 00:08:36,667 (ホタル)私 照明なら お手伝いできると思う。 101 00:08:36,667 --> 00:08:39,703 お裁縫ならできるだね。 (ダケ)うん。 102 00:08:39,703 --> 00:08:42,689 私は服やアクセサリーを コーディネートするのが好きだから→ 103 00:08:42,689 --> 00:08:45,759 すみれの助手をしようか? 104 00:08:45,759 --> 00:08:48,662 (レディ) だったら 私は髪型をセットするよ。 105 00:08:48,662 --> 00:08:52,816 待って待って え~と まずはね…。 106 00:08:52,816 --> 00:08:57,037 (すみれ)ここを色違いにして リボンをつけて…。 107 00:08:57,037 --> 00:09:00,007 あ~ 違う そうじゃない。 108 00:09:00,007 --> 00:09:02,242 どうして? 今までは→ 109 00:09:02,242 --> 00:09:05,042 あんなにたくさんのイメージが 浮かんできたのに。 110 00:09:08,332 --> 00:09:11,318 デザインができるの楽しみにしてるね。 111 00:09:11,318 --> 00:09:15,589 ゴージャスでエレガントな服が 私たちには似合うのだわ~。 112 00:09:15,589 --> 00:09:17,589 ええ…。 113 00:09:20,861 --> 00:09:23,161 ダメ こんなのじゃ! 114 00:09:27,818 --> 00:09:30,871 すみれが起きてこないなんて 珍しいね。 115 00:09:30,871 --> 00:09:35,526 うん。 すみれちゃん おはよう。 116 00:09:35,526 --> 00:09:38,028 すみれちゃん? わっ! 117 00:09:38,028 --> 00:09:41,048 すみれちゃん どうしたの? 118 00:09:41,048 --> 00:09:44,084 あ もう朝。 いったい 何事ですの? 119 00:09:44,084 --> 00:09:48,488 私 もうダメなんです。 えっ 何が? 120 00:09:48,488 --> 00:09:51,542 デザインが何も浮かんでこないんです。 121 00:09:51,542 --> 00:09:54,995 それは いわゆる スランプというものですわね。 122 00:09:54,995 --> 00:09:58,048 スランプ? 今まで できていたことが→ 123 00:09:58,048 --> 00:10:01,018 何かの拍子にできなくなって しまうことですわ。 124 00:10:01,018 --> 00:10:03,320 私にも覚えがあります。 125 00:10:03,320 --> 00:10:06,373 じゃあ もう服は作れないの? 126 00:10:06,373 --> 00:10:10,861 すみません。 みんなが あんなに 楽しみにしてくれているのに。 127 00:10:10,861 --> 00:10:14,531 すみれちゃん。 それですわ! え? 128 00:10:14,531 --> 00:10:19,169 みんなの期待がプレッシャーになって スランプに陥ったのです。 129 00:10:19,169 --> 00:10:21,521 ええっ じゃあ どうすればいいの? 130 00:10:21,521 --> 00:10:23,574 そうですわね…。 131 00:10:23,574 --> 00:10:26,374 誰か頼れる方に相談してみるとか。 132 00:10:29,997 --> 00:10:33,050 どうしても ゆかりさんに会って 話を聞きたいんです! 133 00:10:33,050 --> 00:10:36,036 でも ビッグヒューマルへ 会いに行くなんて。 134 00:10:36,036 --> 00:10:40,040 ビッグヒューマルは そう簡単に 行ける世界ではないボックリ。 135 00:10:40,040 --> 00:10:43,594 この前の課外授業は 特別だったボックリ。 136 00:10:43,594 --> 00:10:45,996 でも このままだと すみれちゃんが→ 137 00:10:45,996 --> 00:10:49,016 何も作れなくなってしまうんです。 お願いします! 138 00:10:49,016 --> 00:10:52,703 どうか フェアリルドアを 開けてあげてください。 139 00:10:52,703 --> 00:10:58,992 では 自分の力で ビッグヒューマルへ続く フェアリルドアを作るのです。 140 00:10:58,992 --> 00:11:04,181 あなたの その ヒューマルに会いたい という強い想いがあれば→ 141 00:11:04,181 --> 00:11:06,533 フェアリルドアは開きます。 142 00:11:06,533 --> 00:11:09,069 でも 私の力だけで…。 143 00:11:09,069 --> 00:11:10,988 心配はいりません。 144 00:11:10,988 --> 00:11:16,026 フェアリルドアが 一瞬でも開けば あとは 私が手を貸しましょう。 145 00:11:16,026 --> 00:11:19,363 やれますね? すみれ。 146 00:11:19,363 --> 00:11:21,963 すみれちゃん! 147 00:11:27,387 --> 00:11:32,442 リルリルフェアリル フラフラワー! 148 00:11:32,442 --> 00:11:35,742 すみすみ すみれ! 149 00:11:40,417 --> 00:11:44,417 フェアリルドアよ 開くリル! 150 00:11:50,160 --> 00:11:52,229 (3人)わぁ~! 151 00:11:52,229 --> 00:11:56,029 《ゆかりさん… 会いたい!》 152 00:12:02,222 --> 00:12:04,291 よく できました。 153 00:12:04,291 --> 00:12:07,694 あとは 私が ドアが 閉じないようにしておきましょう。 154 00:12:07,694 --> 00:12:11,331 リルリルフェアリル! 155 00:12:11,331 --> 00:12:15,185 さぁ お行きなさい すみれ。 はい! 156 00:12:15,185 --> 00:12:19,289 ぼっくり先生 付き添いを。 了解ボックリ。 157 00:12:19,289 --> 00:12:22,589 すみれちゃん 頑張って! うん! 158 00:12:33,553 --> 00:12:37,207 ここは ゆかりさんのお店の近くですね。 159 00:12:37,207 --> 00:12:40,577 さぁ あまり時間はないボックリ。 急ぐボックリ! 160 00:12:40,577 --> 00:12:46,077 リルリルフェアリル フェアリルチェンジ! 161 00:12:50,337 --> 00:12:52,337 フフッ! 162 00:12:55,542 --> 00:12:58,395 (ドアが開く音) 163 00:12:58,395 --> 00:13:01,031 こんにちは。 (ゆかり)まぁ! 164 00:13:01,031 --> 00:13:04,034 あなたは すみれちゃん! また 来てくれたの? 165 00:13:04,034 --> 00:13:09,034 はい あの… 今日は ゆかりさんに 聞きたいことがあって。 166 00:14:16,339 --> 00:14:21,361 ゆかりさんは 服のデザインをするとき 何を考えていますか? 167 00:14:21,361 --> 00:14:25,348 私… 何も 思い浮かばなくなってしまって。 168 00:14:25,348 --> 00:14:29,169 (ゆかり)フフフ… よく あることよ。 えっ? 169 00:14:29,169 --> 00:14:31,521 (ゆかり)何も 浮かばないってことは→ 170 00:14:31,521 --> 00:14:36,493 何もないってことじゃないの。 ここには ちゃんと 何かがあるの。 171 00:14:36,493 --> 00:14:41,047 でも 出口が見つからない。 だから 苦しいの。 172 00:14:41,047 --> 00:14:43,350 どうしたらいいんですか? 173 00:14:43,350 --> 00:14:48,338 時が来たら ちゃんと 出口が 見つかって パーッと溢れてくるわ。 174 00:14:48,338 --> 00:14:50,373 そうなんでしょうか? 175 00:14:50,373 --> 00:14:52,342 だったら 思い出すといいのよ。 176 00:14:52,342 --> 00:14:54,361 えっ? 思い出す? 177 00:14:54,361 --> 00:14:56,413 自分が好きなもの。 178 00:14:56,413 --> 00:15:02,002 誰のために その服を作りたいのか どんなふうに着てほしいのか。 179 00:15:02,002 --> 00:15:06,106 そして その服を着た人が どんな顔をするのか…。 180 00:15:06,106 --> 00:15:09,606 想像してみて。 181 00:15:15,882 --> 00:15:17,868 あぁ…。 ねっ? 182 00:15:17,868 --> 00:15:20,904 ちゃんと ここにあるでしょ? 183 00:15:20,904 --> 00:15:22,904 はい! 184 00:15:24,875 --> 00:15:26,860 すみれちゃん 大丈夫かな…。 185 00:15:26,860 --> 00:15:30,580 大丈夫だよ! ゆかりさん とっても優しかったでしょ? 186 00:15:30,580 --> 00:15:33,380 きっと 何かをつかんで 帰ってきますわ。 187 00:15:35,335 --> 00:15:38,004 (ぼっくり)やれやれ… 無事に帰れたボックリ! 188 00:15:38,004 --> 00:15:40,707 (フェアリルマージ)ぼっくり先生 ご苦労さまでした。 189 00:15:40,707 --> 00:15:43,693 すみれちゃん! ただいま みんな。 190 00:15:43,693 --> 00:15:46,997 ねぇ ねぇ! どうだった? ゆかりさんと話せた? 191 00:15:46,997 --> 00:15:50,383 聞くまでもありませんわ。 いい顔をしていますもの。 192 00:15:50,383 --> 00:15:53,436 えぇ! ゆかりさんに会ってよかったです。 193 00:15:53,436 --> 00:15:55,322 それじゃ…。 194 00:15:55,322 --> 00:15:58,375 ファッションショー 私 せいいっぱい 頑張ります! 195 00:15:58,375 --> 00:16:01,778 みんな 手伝ってくれますか? もちろんだよ! 196 00:16:01,778 --> 00:16:04,331 うん 頑張ろう! 当然ですわ。 197 00:16:04,331 --> 00:16:06,399 (すみれ)ありがとう。 198 00:16:06,399 --> 00:16:10,704 やはり 行かせてよかったですね。 そうね。 199 00:16:10,704 --> 00:16:14,691 こうして 少しずつ あの子たちも 成長していくのですね。 200 00:16:14,691 --> 00:16:18,495 フェアリルゴール ビッグヒューマルに 行かせてくださって→ 201 00:16:18,495 --> 00:16:20,530 ありがとうございました。 202 00:16:20,530 --> 00:16:24,701 よい勉強になったようですね。 はい。 203 00:16:24,701 --> 00:16:29,001 さぁ 早速 準備を始めましょう。 うん。 204 00:16:33,827 --> 00:16:36,546 (みんな)うわ~。 すてきですわ。 205 00:16:36,546 --> 00:16:38,999 (オリーブ)女の子たち 楽しそうだね。 206 00:16:38,999 --> 00:16:42,719 何が楽しいのかな? 服なんて何でもいいのに。 207 00:16:42,719 --> 00:16:46,623 これが りっぷの服です。 うわ~ かわいい。 208 00:16:46,623 --> 00:16:49,326 私たちにふさわしいゴージャスさだわ。 209 00:16:49,326 --> 00:16:51,328 いいのだわ。 210 00:16:51,328 --> 00:16:55,248 (しじみ)かわいい! こんな服が 着られるなんて嬉しい。 211 00:16:55,248 --> 00:16:57,867 これは みるるに合うと思います。 212 00:16:57,867 --> 00:17:01,037 (みるる)えっ 私? でも モデルは。 213 00:17:01,037 --> 00:17:04,441 やろうよ 楽しいよ。 一緒にやろう。 214 00:17:04,441 --> 00:17:08,495 絶対に みるるに似合う服なの お願い。 215 00:17:08,495 --> 00:17:11,214 うん 頑張る。 216 00:17:11,214 --> 00:17:15,201 すごくすてき こんなドレスが 着られるなんて。 217 00:17:15,201 --> 00:17:18,321 でも ちょっと 困っていることがあって。 218 00:17:18,321 --> 00:17:22,359 どんな布で作ればいいか 迷っているんです。 219 00:17:22,359 --> 00:17:27,180 うんときれいで ふんわりした 手触りの布で作りたいのですが。 220 00:17:27,180 --> 00:17:30,000 (オーロラ)だったら これを使って。 221 00:17:30,000 --> 00:17:32,369 うわ~ きれい。 222 00:17:32,369 --> 00:17:34,537 オーロラ どうしたの? これ。 223 00:17:34,537 --> 00:17:37,707 (オーロラ)私 カーテン作りが趣味で 布から作ってるの。 224 00:17:37,707 --> 00:17:41,161 今回のファッションショーに 協力できないかと思って→ 225 00:17:41,161 --> 00:17:44,531 服の生地を作ってみたんだけど どうかな? 226 00:17:44,531 --> 00:17:47,534 オーロラの布は軽くて きれいで→ 227 00:17:47,534 --> 00:17:50,320 光に当たると色が変化するのよ。 228 00:17:50,320 --> 00:17:52,322 ほんとだ。 229 00:17:52,322 --> 00:17:55,375 この生地なら… あこや これを。 230 00:17:55,375 --> 00:17:59,529 これなら きっとピッタリです。 うん きっと。 231 00:17:59,529 --> 00:18:03,416 ほら そうと決まったらそれぞれ やるべきことをやりましょう。 232 00:18:03,416 --> 00:18:05,668 ショーまで時間がなくてよ。 233 00:18:05,668 --> 00:18:09,556 うん ひまわりちゃん 私たちは 材料を集めにいこう。 234 00:18:09,556 --> 00:18:12,609 そうだね お裁縫 苦手だしね。 235 00:18:12,609 --> 00:18:15,995 私は この服に合う 髪型を考えるね。 236 00:18:15,995 --> 00:18:19,399 すみれ これ 帽子も揃えてみたら いいんじゃないかな? 237 00:18:19,399 --> 00:18:22,535 私たちもショーまでは 何でも手伝うから。 238 00:18:22,535 --> 00:18:25,655 (2人)うん。 (のこ)お裁縫やるだよ。 239 00:18:25,655 --> 00:18:30,343 私たちは美しさに 磨きをかけつつ手伝うのだわ。 240 00:18:30,343 --> 00:18:34,364 美しく装うためなら 何だってやるだわ! 241 00:18:34,364 --> 00:19:07,397 ♪♪~ 242 00:19:07,397 --> 00:19:11,234 あと少しですね 今日は ここまでにしましょう。 243 00:19:11,234 --> 00:19:14,534 明日には完成するかな? 楽しみだね。 244 00:19:21,377 --> 00:19:23,546 へへ~ん 遅い 遅い。 245 00:19:23,546 --> 00:19:25,899 待て アキアカネ。 246 00:19:25,899 --> 00:19:28,418 うわ~。 うわっ。 247 00:19:28,418 --> 00:19:30,487 イテテ… あっ! 248 00:19:30,487 --> 00:19:32,705 どうしよう!? 249 00:19:32,705 --> 00:19:37,427 どうしようって… 直さないと。 そうか…。 250 00:19:37,427 --> 00:19:43,027 リルリルフェアリル ブンブブーン 服よ 直れリル。 251 00:19:45,018 --> 00:19:47,203 うわ~ 何だこれ。 252 00:19:47,203 --> 00:19:49,239 何やってんだよ。 253 00:19:49,239 --> 00:19:54,839 リルリルフェアリル フラフラワー 服よ 直れリル。 254 00:19:59,399 --> 00:20:01,334 うわ~! 255 00:20:01,334 --> 00:20:03,703 余計 変になったじゃないか。 256 00:20:03,703 --> 00:20:06,673 (ひまわり)さぁ 今日も 張り切ってやろう。 257 00:20:06,673 --> 00:20:09,125 あっ ドレスが。 258 00:20:09,125 --> 00:20:12,228 ひどい! どうして こんなことになってるの? 259 00:20:12,228 --> 00:20:14,497 私のドレスが…。 260 00:20:14,497 --> 00:20:16,833 もう少しで完成だったのに。 261 00:20:16,833 --> 00:20:19,886 ファッションショーは どうなるのだわ? 262 00:20:19,886 --> 00:20:23,873 (スパイダー)許せないわね 犯人を見つけて縛り上げようか? 263 00:20:23,873 --> 00:20:26,376 そんなことより 今はどうするべきか→ 264 00:20:26,376 --> 00:20:28,494 考えるほうが先ですわ。 265 00:20:28,494 --> 00:20:31,164 洗っても落ちそうにないですね。 266 00:20:31,164 --> 00:20:33,366 すみれちゃん…。 267 00:20:33,366 --> 00:20:37,036 作り直しましょう。 時間がありません! 268 00:20:37,036 --> 00:20:39,372 オーロラ 生地はまだありますか? 269 00:20:39,372 --> 00:20:42,425 ええ なんとか もう1着分くらいは。 270 00:20:42,425 --> 00:20:45,995 では すぐに取りかかります 諦めたりしません。 271 00:20:45,995 --> 00:20:48,715 きっと ファッションショーは やり遂げてみせます! 272 00:20:48,715 --> 00:20:51,201 すみれちゃん うん そうだね。 273 00:20:51,201 --> 00:20:53,670 よ~し 手伝うよ。 274 00:20:53,670 --> 00:20:56,322 私 お裁縫も得意ですからね。 275 00:20:56,322 --> 00:21:01,811 うん 頑張ろう あのドレスを着て ステージを歩きたいもの。 276 00:21:01,811 --> 00:21:05,848 (ローズ)さぁ 皆さん 他のものの 準備も進めてください。 277 00:21:05,848 --> 00:21:09,035 すみれは強くなりましたね。 278 00:21:09,035 --> 00:21:12,835 心配はいらないでしょう。 おや? 279 00:21:15,325 --> 00:21:18,044 ごめん! 俺たちがやっちゃったんだ! 280 00:21:18,044 --> 00:21:20,730 ダンテ君 アキアカネ君。 281 00:21:20,730 --> 00:21:23,666 魔法で直そうとしたんだけど ダメで…。 282 00:21:23,666 --> 00:21:25,668 本当にごめんなさい! 283 00:21:25,668 --> 00:21:28,204 そうだったの。 284 00:21:28,204 --> 00:21:31,241 だったら お詫びとして 手伝ってくれませんか? 285 00:21:31,241 --> 00:21:34,327 え? 俺たちで手伝えることあるのか? 286 00:21:34,327 --> 00:21:36,362 ええ もちろん。 287 00:21:36,362 --> 00:21:38,381 わあ! 288 00:21:38,381 --> 00:21:41,184 じゃあ早速 こっち手伝って! お おう。 289 00:21:41,184 --> 00:21:43,684 頑張るよ! 290 00:21:47,707 --> 00:21:52,328 わあ 楽しみ! 楽しみだね! 291 00:21:52,328 --> 00:21:54,731 (きらら)はじまるよ! (ゆらら)はじまるね! 292 00:21:54,731 --> 00:21:56,649 し~ ですよ。 293 00:21:56,649 --> 00:21:58,651 今です! 294 00:21:58,651 --> 00:22:02,739 ファッションショ- 始まるよ。 295 00:22:02,739 --> 00:22:06,339 ヘイ! フフン。 296 00:22:08,494 --> 00:22:12,348 ウフフ。 ウフフフ! 297 00:22:12,348 --> 00:22:15,001 うわあ きれいだね。 298 00:22:15,001 --> 00:22:18,521 みんな いつもかわいいけど もっとかわいいね! 299 00:22:18,521 --> 00:22:20,506 服で雰囲気も 変わるね。 300 00:22:20,506 --> 00:22:24,577 だわ~! だわだわ~! 301 00:22:24,577 --> 00:22:27,330 なんてハイセンスで ゴージャスな模様なんだ! 302 00:22:27,330 --> 00:22:29,349 似合ってるよ。 303 00:22:29,349 --> 00:22:31,384 当然なのだわ! 304 00:22:31,384 --> 00:22:34,871 私たちのためにあるような 服なのだわ! 305 00:22:34,871 --> 00:22:37,840 よかった あのドレスを着てくれる人がいて。 306 00:22:37,840 --> 00:22:40,510 トラたちしか 着こなせない模様だよね。 307 00:22:40,510 --> 00:22:42,495 さあ 次は…。 308 00:22:42,495 --> 00:22:45,548 エヘヘ。 エヘ。 309 00:22:45,548 --> 00:22:48,701 え? ダンテと アキアカネ? 310 00:22:48,701 --> 00:22:51,704 うう モデルまで やらされるなんて…。 311 00:22:51,704 --> 00:22:54,023 なんでもやるって 言っちゃったからな。 312 00:22:54,023 --> 00:22:56,342 でも この服 動きやすくていいぜ。 313 00:22:56,342 --> 00:22:58,695 かっこいいしな! 314 00:22:58,695 --> 00:23:02,699 アハハ。 ウフフ。 315 00:23:02,699 --> 00:23:06,336 なになに? もう終わり? 316 00:23:06,336 --> 00:23:11,240 (みんな)うわ~! ウフフ! 317 00:23:11,240 --> 00:23:14,377 まあ あれは オーロラの作った生地ね! 318 00:23:14,377 --> 00:23:16,379 とてもすてきですね。 319 00:23:16,379 --> 00:23:19,679 ドレスも あこやに似合うよう よく考えられています。 320 00:23:23,703 --> 00:23:26,072 よかったね 間に合って。 321 00:23:26,072 --> 00:23:28,124 ええ みんなのおかげです。 322 00:23:28,124 --> 00:23:30,026 すみれちゃん 行くよ。 323 00:23:30,026 --> 00:23:32,028 え? 挨拶して! 324 00:23:32,028 --> 00:23:34,480 すみれのデザインなんですもの。 325 00:23:34,480 --> 00:23:37,350 この拍手は すみれのものでもあるのですわ。 326 00:23:37,350 --> 00:23:39,950 みんな…。 327 00:23:42,822 --> 00:23:46,175 やったね すみれちゃん 大成功だよ! 328 00:23:46,175 --> 00:23:48,344 ええ いつか→ 329 00:23:48,344 --> 00:23:51,731 また ゆかりさんに会えたら このことを話したい。 330 00:23:51,731 --> 00:23:54,033 どんなふうに みんなと頑張ったか→ 331 00:23:54,033 --> 00:23:58,833 作った服がどんなものか 服を作ることの楽しさも! 332 00:25:35,868 --> 00:25:38,888 <今日は どんなフェアリルが見えるかな? 333 00:25:38,888 --> 00:25:40,940 あっ! いた。 334 00:25:40,940 --> 00:25:45,044 この子は あこや。 マーメイドフェアリルの女の子だ。 335 00:25:45,044 --> 00:25:49,832 マーメイドフェアリルは 水の中に住んでいて 泳ぎが得意。 336 00:25:49,832 --> 00:25:53,369 水を使ったフェアリルマジックも上手だよ。 337 00:25:53,369 --> 00:25:57,173 マーメイドフェアリルは オシャレに興味がある子が多い。 338 00:25:57,173 --> 00:26:01,077 中でもビッグヒューマルで ファッションショーを見てきたあこやは→ 339 00:26:01,077 --> 00:26:05,698 きれいな服を着て歩くモデルに 興味を持ったみたいだね。 340 00:26:05,698 --> 00:26:07,717 もともと自分を高めるための→ 341 00:26:07,717 --> 00:26:10,269 努力を惜しまない 頑張り屋さんだけど→ 342 00:26:10,269 --> 00:26:13,523 モデルに憧れて ますます美しくなるために→ 343 00:26:13,523 --> 00:26:17,393 毎日 ヨガや運動を 欠かさないんだって。 344 00:26:17,393 --> 00:26:20,213 美は一日にしてならず ってね。 345 00:26:20,213 --> 00:26:23,366 将来の目標は カリスマモデルかな? 346 00:26:23,366 --> 00:26:27,069 みんなも フェアリルを 探してみてね。 347 00:26:27,069 --> 00:26:29,369 リルリルフェアリル!> 348 00:30:34,350 --> 00:30:36,450 <ゲストは→ 349 00:30:40,523 --> 00:30:46,162 三ヶ島プロが 今週 勝利したら 焼肉を… どうですか? 350 00:30:46,162 --> 00:30:48,330 いいですよ。 351 00:30:48,330 --> 00:30:54,804 <期待のルーキーが キレキレショットで 焼肉ゲットを目指す!> 352 00:30:54,804 --> 00:30:57,904 焼肉って… 焼肉ですよね。 353 00:31:00,743 --> 00:31:04,843 <果たして 焼肉は 食べられるのか?>