1 00:00:33,589 --> 00:00:35,558 (2人)アハハ! 2 00:00:35,558 --> 00:00:37,744 ああ! 大丈夫? 3 00:00:37,744 --> 00:00:40,897 おぶってってやろうか? 平気。 4 00:00:40,897 --> 00:00:44,250 よし。 (2人)アハハ! 5 00:00:44,250 --> 00:00:47,453 (望)僕と みおちゃんも 昔はあんなふうに→ 6 00:00:47,453 --> 00:00:49,572 毎日 仲よく遊んでたっけ。 7 00:00:49,572 --> 00:00:53,092 フェアリルたちは みんな同じ日に フェアリルシードから生まれるから→ 8 00:00:53,092 --> 00:00:56,078 幼馴染も たくさんいるんだろうな。 9 00:00:56,078 --> 00:00:58,578 みんな 仲よしなのかな? 10 00:03:41,594 --> 00:03:44,597 (りっぷ)わあ おいしそう! (すみれ)ね? 11 00:03:44,597 --> 00:03:48,484 (アキアカネ)よ~し シャボリルしようぜ。 (ダンテ)おう! 12 00:03:48,484 --> 00:03:50,753 (ひまわり)あっ ダンテ! ん? 13 00:03:50,753 --> 00:03:53,940 これ 好きでしょう? ひとつあげる。 14 00:03:53,940 --> 00:03:56,309 本当か? 15 00:03:56,309 --> 00:04:00,509 モグモグ… うま~い! (2人)うん? 16 00:04:02,431 --> 00:04:04,767 ごめん もうないんだ。 17 00:04:04,767 --> 00:04:07,920 ダンテのために 1つだけ 残しておいたものだから。 18 00:04:07,920 --> 00:04:09,922 そうなのか? 19 00:04:09,922 --> 00:04:13,926 フン ダンテはいいよな! 女の子と仲よくて。 20 00:04:13,926 --> 00:04:17,947 (2人)え! 別に ほしくなかったけどな。 21 00:04:17,947 --> 00:04:20,766 なによ 大好物って言ってたから。 22 00:04:20,766 --> 00:04:23,936 いつ言った? 何時何分何フェアリル曜日だ? 23 00:04:23,936 --> 00:04:28,307 ありゃ 始まっちゃった。 俺か 俺のせい? 24 00:04:28,307 --> 00:04:31,394 ひまわりが もっといっぱい 持ってくればよかったんだよ! 25 00:04:31,394 --> 00:04:33,896 なに勝手なこと! あげなきゃよかった! 26 00:04:33,896 --> 00:04:36,932 (オリーブ)ダンテ おととい貸した…。 ひまわりのバカ! 27 00:04:36,932 --> 00:04:41,070 俺か? 俺のせいなのか ダンテ? どうしたの ダンテ? 28 00:04:41,070 --> 00:04:43,572 行っちゃった。 (すみれ)行っちゃいましたね。 29 00:04:43,572 --> 00:04:45,725 (ローズ)そのようですわ。 フン! 30 00:04:45,725 --> 00:04:51,625 ダンテなんか もう知らない! 31 00:05:00,439 --> 00:05:02,942 (フェアリルマージ)またですか。 ひまわりも ダンテも→ 32 00:05:02,942 --> 00:05:06,245 本当は仲よしなのに。 (フェアリルゴール)私たちも→ 33 00:05:06,245 --> 00:05:08,447 身に覚えがありますね。 (フェアリルマージ)え? 34 00:05:08,447 --> 00:05:14,170 些細なことでケンカしたり 仲直りしたり 毎日大騒ぎでした。 35 00:05:14,170 --> 00:05:18,574 ((でも ごめんね。 私こそ)) 36 00:05:18,574 --> 00:05:21,060 それは そうでしたけど。 37 00:05:21,060 --> 00:05:25,114 そうして たくさんケンカして 仲直りして→ 38 00:05:25,114 --> 00:05:28,217 大切な絆を作っていくのだと 思いますよ。 39 00:05:28,217 --> 00:05:30,553 (フェアリルマージ)ええ。 40 00:05:30,553 --> 00:05:35,574 (ぼっくり)今日の授業は フェアリルドアを作る練習ボックリ。 41 00:05:35,574 --> 00:05:39,712 皆さんは いずれ別の世界へと続く 自分だけのフェアリルドアを→ 42 00:05:39,712 --> 00:05:41,714 作れるように ならなければいけません。 43 00:05:41,714 --> 00:05:44,734 頑張って練習するボックリ。 (みんな)は~い! 44 00:05:44,734 --> 00:05:49,405 自分だけのフェアリルドア 望さんに会いに行けるかも…。 45 00:05:49,405 --> 00:05:51,390 (ローズ)すみれは前に一度→ 46 00:05:51,390 --> 00:05:54,293 ビッグヒューマルに繋がるドアを 作りましたわよね? 47 00:05:54,293 --> 00:05:58,064 あ そうだったよね すごいなあ すみれちゃん。 48 00:05:58,064 --> 00:06:01,067 あれは フェアリルゴールが 手伝ってくださったから。 49 00:06:01,067 --> 00:06:03,436 私1人では まだ無理です。 50 00:06:03,436 --> 00:06:06,572 それでもすごいですわ ねえ ひまわり。 51 00:06:06,572 --> 00:06:09,892 ダンテなんて ダンテなんて ダンテなんて! 52 00:06:09,892 --> 00:06:13,412 え 何? 根に持つタイプですね。 53 00:06:13,412 --> 00:06:18,567 リルリルフェアリル ビッグヒューマルに繋がるフェアリルドアよ。 54 00:06:18,567 --> 00:06:21,387 出てくるボックリ! 55 00:06:21,387 --> 00:06:23,556 (みんな)お~! 56 00:06:23,556 --> 00:06:26,559 (オリーブ)ビッグヒューマルだ! はい おしまいボックリ バタン。 57 00:06:26,559 --> 00:06:30,913 このように行きたい場所を イメージして ドアを作るボックリ。 58 00:06:30,913 --> 00:06:33,265 最初は難しいボックリから→ 59 00:06:33,265 --> 00:06:36,302 このリトルフェアリルの中で よく知っている場所を→ 60 00:06:36,302 --> 00:06:38,571 思い浮かべるボックリ。 (みんな)は~い! 61 00:06:38,571 --> 00:06:42,871 (スター)リルリルフェアリル ウェザリララ キラキラスター! 62 00:06:45,444 --> 00:06:48,547 うわあ どこ ここ? リルリルフェアリル! 63 00:06:48,547 --> 00:06:51,567 ふう 危なかったボックリ。 64 00:06:51,567 --> 00:06:54,620 今の どこに繋がっていたの スター君? 65 00:06:54,620 --> 00:06:56,689 わかんない ただ→ 66 00:06:56,689 --> 00:06:59,608 無限に広がる宇宙ってのを 見たいなって思ったら。 67 00:06:59,608 --> 00:07:01,610 よ~く知ってる場所って 言ったでしょう! 68 00:07:01,610 --> 00:07:04,096 うっかり知らない世界に繋がって 取り込まれたら→ 69 00:07:04,096 --> 00:07:06,515 帰ってこられなくなるかも しれないボックリ! ソーリー。 70 00:07:06,515 --> 00:07:09,418 ええ そんな怖いよ。 71 00:07:09,418 --> 00:07:13,272 大丈夫ですよ りっぷ ちゃんとイメージすればいいんです。 72 00:07:13,272 --> 00:07:18,077 うん よく知ってる好きな場所 場所…。 73 00:07:18,077 --> 00:07:23,048 リルリルフェアリル ドアよ 開くリル! 74 00:07:23,048 --> 00:07:25,148 えい! 75 00:07:30,206 --> 00:07:32,224 (ぽわわ)ポワ? 76 00:07:32,224 --> 00:07:34,393 やった~ できた! 77 00:07:34,393 --> 00:07:38,564 って ぽわわ マシュマロ食べすぎないで ちゃんとお留守番しててね。 78 00:07:38,564 --> 00:07:40,564 ポワ~。 79 00:07:43,269 --> 00:07:48,774 ひまわりちゃんも やってみなよ。 え? あ うん。 80 00:07:48,774 --> 00:07:52,261 見てろ 俺は大きなドアを作って→ 81 00:07:52,261 --> 00:07:55,764 遠くまで 行けるようになってやる! 82 00:07:55,764 --> 00:07:59,084 リルリルフェアリル フラフラワー。 83 00:07:59,084 --> 00:08:02,955 ダンダンダンテ え~い! 84 00:08:02,955 --> 00:08:07,276 どうよ これ どうよ! みんなより大きいね。 85 00:08:07,276 --> 00:08:09,662 まあ こんなの作れるのは→ 86 00:08:09,662 --> 00:08:12,698 俺だけだろうけどな。 ん~! 87 00:08:12,698 --> 00:08:15,417 ダンテなんかに負けないんだから~! 88 00:08:15,417 --> 00:08:18,771 リルリルフェアリル フラフラワー。 89 00:08:18,771 --> 00:08:22,575 ひまひま ひまわり! エイッ! 90 00:08:22,575 --> 00:08:26,595 できたし。 ぬお!? 負けないぜ。 91 00:08:26,595 --> 00:08:28,597 リルリルフェアリル! 92 00:08:28,597 --> 00:08:32,768 私だって~ リルリルフェアリル! 93 00:08:32,768 --> 00:08:35,104 うわぁ 2人ともすごい。 94 00:08:35,104 --> 00:08:38,424 というか このままでは…。 暴走!? 95 00:08:38,424 --> 00:08:40,459 もっと! まだまだ! 96 00:08:40,459 --> 00:08:43,295 もういっちょ! それ~! 97 00:08:43,295 --> 00:08:46,295 (みんな)うわ~! 98 00:08:51,904 --> 00:08:56,258 (みんな)キャーッ! 99 00:08:56,258 --> 00:08:58,577 うわっ! ひ ひまわり! 100 00:08:58,577 --> 00:09:01,113 キャーッ! 101 00:09:01,113 --> 00:09:03,432 くっ! しっかりしろ ひま…。 102 00:09:03,432 --> 00:09:05,935 (2人)うわぁ~! 103 00:09:05,935 --> 00:09:08,804 ひ… ひまわりちゃん ダンテ君。 104 00:09:08,804 --> 00:09:10,940 (ホタル)あっ いや~! 105 00:09:10,940 --> 00:09:12,942 いけません。 106 00:09:12,942 --> 00:09:16,242 リルリルフェアリル! フェアリルドアよ 静まれ。 107 00:09:21,100 --> 00:09:23,269 助かりホタル…。 108 00:09:23,269 --> 00:09:27,623 むむ… あっ フェアリルゴール! 109 00:09:27,623 --> 00:09:30,426 ひまわりさんとダンテ君が…。 わかっています。 110 00:09:30,426 --> 00:09:32,594 ど… どうしよう。 111 00:09:32,594 --> 00:09:34,930 大変なことになりましたわ。 112 00:09:34,930 --> 00:09:37,099 (ラフレ)こ 怖かったのだわ。 113 00:09:37,099 --> 00:09:39,084 いったい何が起こったんだ? 114 00:09:39,084 --> 00:09:41,537 大丈夫ですか? ケガは? 115 00:09:41,537 --> 00:09:44,256 はい 私は大丈夫です。 116 00:09:44,256 --> 00:09:46,275 でも… わ~ん! 117 00:09:46,275 --> 00:09:48,260 (ネコ夫人)何が起こったニャます? 118 00:09:48,260 --> 00:09:51,960 あの子たちは いったい どこへ飛ばされたのですか? 119 00:10:06,595 --> 00:10:09,948 どうやら ビッグヒューマルの どこかのようです。 120 00:10:09,948 --> 00:10:13,969 ビッグヒューマル!? だったらすぐに 2人を迎えにいかなくちゃ。 121 00:10:13,969 --> 00:10:17,389 ね! フェアリルゴール? 122 00:10:17,389 --> 00:10:20,559 このドアをくぐれば 行けるんですよね? 123 00:10:20,559 --> 00:10:22,561 (フェアリルマージ)いいえ。 124 00:10:22,561 --> 00:10:27,099 そのフェアリルドアは 偶然 ビッグヒューマルにつながっただけで→ 125 00:10:27,099 --> 00:10:30,602 とても不安定だから くぐることはできないのですよ。 126 00:10:30,602 --> 00:10:32,621 えぇ~! 127 00:10:32,621 --> 00:10:36,221 じゃあ ひまわりちゃんたちは…。 128 00:10:39,261 --> 00:10:44,566 (ハルト)キーン! いくぞ 戦え スーパーカイザーキング! 129 00:10:44,566 --> 00:10:47,586 ドドドドー! って 早く来いよ カノ。 130 00:10:47,586 --> 00:10:49,588 (カノ)待ってよ ハルト。 131 00:10:49,588 --> 00:10:52,091 そんなでかいの 工作で作るからだ。 132 00:10:52,091 --> 00:10:54,259 貸せよ。 あ! 133 00:10:54,259 --> 00:10:57,246 ほら 行くぞ。 あ 待って! 134 00:10:57,246 --> 00:10:59,915 そんなに乱暴にしたら…。 うわぁ! 135 00:10:59,915 --> 00:11:03,602 あっ。 イテテ… 転んじまった。 136 00:11:03,602 --> 00:11:06,438 うわ! 俺のスーパーカイザーキングが。 137 00:11:06,438 --> 00:11:09,992 あ~! お城が…。 138 00:11:09,992 --> 00:11:14,580 な なんだよ… 運んでやろうと思っただけなのに。 139 00:11:14,580 --> 00:11:17,099 知らないからな! 140 00:11:17,099 --> 00:11:21,437 あ~あ バラバラになっちゃって。 141 00:11:21,437 --> 00:11:23,637 あ! 142 00:11:28,927 --> 00:11:31,447 わ… わざとじゃないんだし。 143 00:11:31,447 --> 00:11:33,447 おっ。 144 00:11:39,004 --> 00:11:42,304 こ これって…。 145 00:11:46,612 --> 00:11:53,212 (2人)ハハハハハ! キャハハハハ! 146 00:11:55,571 --> 00:11:58,071 どうした ひまわり? 147 00:12:03,479 --> 00:12:05,497 ひまわり。 148 00:12:05,497 --> 00:12:09,585 ひまわり!! 149 00:12:09,585 --> 00:12:14,406 あっ! どこだ ここ!? ってか ひまわりは…。 150 00:12:14,406 --> 00:12:17,593 うわっ! イテテテ…。 151 00:12:17,593 --> 00:12:19,928 なんじゃこりゃ!? 152 00:12:19,928 --> 00:12:23,482 俺は きんぎょ先生じゃないっつうの! 153 00:12:23,482 --> 00:12:28,754 あ 起きた。 うわっ ヒュヒュ… ヒューマル!? 154 00:12:28,754 --> 00:12:32,741 わわわ ここはひとまず…。 155 00:12:32,741 --> 00:12:35,144 クソッ 逃げられない。 156 00:12:35,144 --> 00:12:37,679 ケガは大丈夫そうだな。 ケガ? 157 00:12:37,679 --> 00:12:40,582 これ お前が? 158 00:12:40,582 --> 00:12:42,918 悪いやつじゃなさそうだな。 159 00:12:42,918 --> 00:12:45,587 なら とりあえず こっから出せよ。 160 00:12:45,587 --> 00:12:47,806 ダメ 出したら逃げるんだろ。 161 00:12:47,806 --> 00:12:50,442 やっぱ俺を捕まえて ひどいことする気だな。 162 00:12:50,442 --> 00:12:52,594 クソッ 悪いヒューマルめ! 163 00:12:52,594 --> 00:12:55,247 違うよ。 お前 フェアリルなんだろ? 164 00:12:55,247 --> 00:12:58,100 だったら あいつに見せるまで ここにいろ。 165 00:12:58,100 --> 00:13:01,937 ん? 意味わかんねえ。 166 00:13:01,937 --> 00:13:05,307 (カノ) あっ 気がついたのね フェアリルさん。 167 00:13:05,307 --> 00:13:09,578 ん? あっ ヒーッ! 168 00:13:09,578 --> 00:13:13,565 うわぁ やっぱり飛べるんだ。 すっご~い。 169 00:13:13,565 --> 00:13:17,569 ヒュ… ヒューマル!? ここどこ? みんなは? 170 00:13:17,569 --> 00:13:19,571 そうだ ダンテは!? 171 00:13:19,571 --> 00:13:22,908 待って フェアリルさん。 あの 窓…。 172 00:13:22,908 --> 00:13:27,262 ん? フェアリルを知ってるの? うん。 173 00:13:27,262 --> 00:13:29,915 このフェアリル図鑑が大好きだから。 174 00:13:29,915 --> 00:13:32,067 リラさんの絵だ! 175 00:13:32,067 --> 00:13:34,236 花村リラ先生を知ってるの? 176 00:13:34,236 --> 00:13:36,255 うん 会ったことあるよ。 やっぱり! 177 00:13:36,255 --> 00:13:39,241 リラ先生の書いてることは ほんとだったんだ。 178 00:13:39,241 --> 00:13:42,227 私 カノ。 フェアリルさんは? 179 00:13:42,227 --> 00:13:45,914 ヘヘッ。 180 00:13:45,914 --> 00:13:49,614 私 ひまわり! よろしくね。 181 00:15:25,547 --> 00:15:28,600 ほんとにフェアリルさんに 会えるなんて。 182 00:15:28,600 --> 00:15:31,653 ハルト君にも教えてあげ…。 183 00:15:31,653 --> 00:15:34,456 どうしたの? ハルト君って誰? 184 00:15:34,456 --> 00:15:37,409 近所に住んでいる 幼なじみなの。 185 00:15:37,409 --> 00:15:42,731 でも私 何やっても遅いから ハルト君をイライラさせちゃって→ 186 00:15:42,731 --> 00:15:46,885 今日も…。 あ~ ひどい! 187 00:15:46,885 --> 00:15:49,054 これ その子が壊したの? 188 00:15:49,054 --> 00:15:51,540 わざとじゃないのは わかってるんだけど。 189 00:15:51,540 --> 00:15:56,461 (ひまわり)わざとじゃないのは わかってる…。 190 00:15:56,461 --> 00:16:00,015 ひまわりちゃん? 191 00:16:00,015 --> 00:16:04,236 きっと きっと仲直りできるよ! 192 00:16:04,236 --> 00:16:07,936 そ… そうかな? うん! 193 00:16:10,142 --> 00:16:13,742 え~い やっ とぅっ! 194 00:16:16,248 --> 00:16:19,568 ハァ ハァ… 出せってば 出せってば 出せってば 出せ~! 195 00:16:19,568 --> 00:16:23,221 ダメだ。 明日 あいつのところに行くまでは。 196 00:16:23,221 --> 00:16:26,224 なんなんだよ このヒューマル。 197 00:16:26,224 --> 00:16:29,594 いいやつかと思えば 悪いやつっぽかったり。 198 00:16:29,594 --> 00:16:32,130 ん? おい どうしたんだ? 199 00:16:32,130 --> 00:16:34,566 お前に言っても わかんないよ。 200 00:16:34,566 --> 00:16:38,053 なんだよ それ。 言ってみなきゃわかんないだろ。 201 00:16:38,053 --> 00:16:41,723 ん~ わかった。 誰かとケンカしたんだろ? 202 00:16:41,723 --> 00:16:45,560 な なんで! そんな顔してた。 203 00:16:45,560 --> 00:16:48,730 なんつってな ただの勘だ。 204 00:16:48,730 --> 00:16:51,733 なんだよ。 205 00:16:51,733 --> 00:16:55,554 ハハッ あいつの言ってたとおり フェアリルっておもしろいな。 206 00:16:55,554 --> 00:16:58,073 あいつって? 207 00:16:58,073 --> 00:17:01,076 カノ… ちっちゃい頃から ずっと一緒だけど→ 208 00:17:01,076 --> 00:17:03,979 俺 いつも泣かせちゃって。 209 00:17:03,979 --> 00:17:07,232 今日だって あれを 壊すつもりじゃなかったんだ。 210 00:17:07,232 --> 00:17:11,403 《俺も人のこと言えないな》 211 00:17:11,403 --> 00:17:14,439 カノは フェアリル図鑑が大好きで→ 212 00:17:14,439 --> 00:17:16,441 フェアリルに会ってみたいって 言ってたから→ 213 00:17:16,441 --> 00:17:19,428 お前を見せたら きっと喜ぶと思って…。 214 00:17:19,428 --> 00:17:22,764 そうか 仲直りしたいのか! 215 00:17:22,764 --> 00:17:26,418 そうだ 仲直りしたいんだ。 よ~し わかった。 216 00:17:26,418 --> 00:17:28,770 そのカノって子に会うまで 逃げないよ。 217 00:17:28,770 --> 00:17:31,306 ほんと! 男の約束だ! 218 00:17:31,306 --> 00:17:33,842 お おう! 219 00:17:33,842 --> 00:17:37,429 俺 ダンテ。 俺 ハルトな。 220 00:17:37,429 --> 00:17:41,429 あ… 足の傷。 あっ 取れちゃった。 221 00:17:44,503 --> 00:17:48,406 ムギャッ! もっと優しく扱え! 222 00:17:48,406 --> 00:17:51,076 あっ ごめん こうか? 223 00:17:51,076 --> 00:17:54,412 そんな感じだ。 ハルトは そういうとこがダメなんだよ。 224 00:17:54,412 --> 00:17:57,232 気持はあるのに行動が優しくない。 225 00:17:57,232 --> 00:18:00,552 カノが泣いたのも そういうとこだろ。 226 00:18:00,552 --> 00:18:03,052 あ… うん。 227 00:18:06,892 --> 00:18:09,895 (カノ)お人形さんの服 たくさんあるから着てね。 228 00:18:09,895 --> 00:18:13,381 家具もあるし あとは 何がいるかな? 229 00:18:13,381 --> 00:18:17,052 フェアリルさんて何を食べるの? 果物は好き? 230 00:18:17,052 --> 00:18:19,905 ひまわりちゃん? 231 00:18:19,905 --> 00:18:22,958 あ 野菜 食べられるようになったんだよ。 232 00:18:22,958 --> 00:18:26,244 いや 果物…。 あ 果物ね。 233 00:18:26,244 --> 00:18:30,715 好き好き 大好きだよ。 じゃあ おやつにもらってくるね。 234 00:18:30,715 --> 00:18:33,715 よろしく! ヘヘッ。 235 00:18:38,106 --> 00:18:40,906 ダンテ… みんな。 236 00:18:49,434 --> 00:18:51,603 (ホッパー)よう! (カナリア)ども。 237 00:18:51,603 --> 00:18:54,606 カナリア そっちもか? お久しぶりですね ホッパー。 238 00:18:54,606 --> 00:18:59,027 こんな緊急事態でなければ 嬉しい再会でしたが。 239 00:18:59,027 --> 00:19:00,929 (シママ)マシマシ。 240 00:19:00,929 --> 00:19:03,098 (ホッパー) たぶん この辺りのはずなんだが。 241 00:19:03,098 --> 00:19:05,617 ええ どこかに隠れているのか→ 242 00:19:05,617 --> 00:19:09,888 ヒューマルに捕まってしまったのか 心配ですね 師匠。 243 00:19:09,888 --> 00:19:12,557 シママシ。 244 00:19:12,557 --> 00:19:15,060 2人とも ありがとうございます。 245 00:19:15,060 --> 00:19:18,063 心配するな レン。 きっと見つけてみせるさ。 246 00:19:18,063 --> 00:19:20,232 ビッグヒューマルのことなら→ 247 00:19:20,232 --> 00:19:22,901 僕たちのほうが 詳しいですからね。 248 00:19:22,901 --> 00:19:25,201 お願いします。 249 00:19:28,273 --> 00:19:33,078 う~ん リラ先生みたいに うまく描けないや。 250 00:19:33,078 --> 00:19:36,047 え~? いい感じだよ カノ。 そうかな? 251 00:19:36,047 --> 00:19:39,718 ひまわりちゃんが ずっといてくれたらいいのにな。 252 00:19:39,718 --> 00:19:42,904 う~ん それは…。 だよね。 253 00:19:42,904 --> 00:19:45,907 リトルフェアリルに お友達いっぱいいるの? 254 00:19:45,907 --> 00:19:50,295 うん いっぱいいるよ! りっぷに すみれに ローズ! 255 00:19:50,295 --> 00:19:52,995 それに…。 256 00:19:55,050 --> 00:19:57,068 ひまわりちゃん? 257 00:19:57,068 --> 00:20:01,072 私ね ダンテと一緒に ここへ来たみたい。 258 00:20:01,072 --> 00:20:04,225 ケンカもしちゃった。 仲直りもしたい…。 259 00:20:04,225 --> 00:20:07,228 だから ダンテを捜しにいかなきゃ! 260 00:20:07,228 --> 00:20:10,115 大切なお友達なんだね。 261 00:20:10,115 --> 00:20:12,901 (カノ)じゃあ 明日 一緒に捜しにいこう! 262 00:20:12,901 --> 00:20:15,201 (ひまわり)本当!? ありがとう! 263 00:20:18,273 --> 00:20:21,927 明日は ちゃんと カノと仲直りできるな? 264 00:20:21,927 --> 00:20:24,227 わかったよ…。 265 00:20:26,247 --> 00:20:29,935 意地張ったり 言い訳するな! 力任せに ムチャするな! 266 00:20:29,935 --> 00:20:35,935 俺も ひまわりを捜し出して 一緒に リトルフェアリルに帰るんだ。 267 00:20:38,743 --> 00:20:40,745 見つかった!? 268 00:20:40,745 --> 00:20:42,714 やっぱり ここだったか。 269 00:20:42,714 --> 00:20:46,234 ひまわりたちの作ったドアの出口を 見つけました。 270 00:20:46,234 --> 00:20:49,554 (ホッパー)こんなところに…。 (カナリア)見つかりにくいはずです。 271 00:20:49,554 --> 00:20:53,575 よかった! ちゃんと ビッグヒューマルとつながってて…。 272 00:20:53,575 --> 00:20:58,964 ホッパー! カナリア! ひまわりとダンテは 近くにいるはず。 捜してください。 273 00:20:58,964 --> 00:21:01,399 私たちも行かせてください! 274 00:21:01,399 --> 00:21:04,886 私たちは ビッグヒューマルに 行ったことがありますし。 275 00:21:04,886 --> 00:21:07,889 ひまわりが隠れそうなところなら わかります。 276 00:21:07,889 --> 00:21:10,558 でも…。 わかりました。 277 00:21:10,558 --> 00:21:13,912 決して ムチャしないでくださいね。 278 00:21:13,912 --> 00:21:17,248 (ひまわり)あぁ~! ここ 気持いい!! 279 00:21:17,248 --> 00:21:21,736 やっぱ お花咲いてて ひなたぼっこできるって 最高! 280 00:21:21,736 --> 00:21:23,738 いた~! あっ! 281 00:21:23,738 --> 00:21:25,740 ひまわりちゃん 見つけた! 282 00:21:25,740 --> 00:21:28,410 (ローズ)よかったですわ! (すみれ)アハハッ! 283 00:21:28,410 --> 00:21:32,414 りっぷ! すみれ! ローズ! (すみれ)心配しましたよ。 284 00:21:32,414 --> 00:21:34,399 ありがとう みんな! 285 00:21:34,399 --> 00:21:37,736 すごいですね。 これが友情の力ですか。 286 00:21:37,736 --> 00:21:39,738 感動した! 287 00:21:39,738 --> 00:21:42,407 (カノ)ひまわりちゃん! 288 00:21:42,407 --> 00:21:46,578 お友達 捜しにいこうよ。 えっ!? あ… うん! 289 00:21:46,578 --> 00:21:48,580 どうかしたの? い… いや…。 290 00:21:48,580 --> 00:21:51,082 あのヒューマルの女の子 誰かな? 291 00:21:51,082 --> 00:21:53,568 ひまわりを助けてくれたのかも。 292 00:21:53,568 --> 00:21:57,589 (ローズ)しかし ヒューマルに 見つかったのなら 大変ですわ。 293 00:21:57,589 --> 00:21:59,574 でも 大丈夫みたいだよ。 294 00:21:59,574 --> 00:22:01,609 お~い! カノ。 295 00:22:01,609 --> 00:22:03,628 あっ! ハルト。 296 00:22:03,628 --> 00:22:05,663 えっ!? (2人)あっ! 297 00:22:05,663 --> 00:22:08,400 それ… フェアリルか? あっ! 298 00:22:08,400 --> 00:22:12,404 ダンテ! ひまわり! 299 00:22:12,404 --> 00:22:15,407 無事だったか! ダンテも! 300 00:22:15,407 --> 00:22:17,425 (2人)よかった! 301 00:22:17,425 --> 00:22:23,081 お… 俺 フェアリル見つけたから カノに見せてやろうかと…。 302 00:22:23,081 --> 00:22:25,083 (ダンテ)おい! 303 00:22:25,083 --> 00:22:28,586 ちゃんと言うこと あるだろ! 男の約束だぞ!! 304 00:22:28,586 --> 00:22:30,588 う… うん。 305 00:22:30,588 --> 00:22:32,907 カ… カノ あのな。 ん? 306 00:22:32,907 --> 00:22:36,594 き… 昨日は ごめんな! 307 00:22:36,594 --> 00:22:40,765 壊したお城… 俺 直すから。 308 00:22:40,765 --> 00:22:42,767 うん! 309 00:22:42,767 --> 00:22:46,154 ひまわりちゃんのお友達 連れてきてくれて→ 310 00:22:46,154 --> 00:22:48,189 ありがとう ハルト! 311 00:22:48,189 --> 00:22:50,909 ヘヘヘッ! フフフッ! 312 00:22:50,909 --> 00:22:54,913 ヘヘヘッ! 俺もさ…。 313 00:22:54,913 --> 00:22:59,934 弁当のこと ごめん。 みんなの前で 恥ずかしかっただけでさ…。 314 00:22:59,934 --> 00:23:02,253 本当は すっげぇ嬉しかったんだ。 315 00:23:02,253 --> 00:23:06,241 アハッ! また作るから 今度 一緒に食べよう。 316 00:23:06,241 --> 00:23:08,259 いいね! いいでしょ? 317 00:23:08,259 --> 00:23:10,261 (2人)アハハ… あっ! 318 00:23:10,261 --> 00:23:12,661 (笑い声) 319 00:23:14,582 --> 00:23:18,753 やっぱさ…。 私たち 行かないと。 320 00:23:18,753 --> 00:23:21,756 そうだよな…。 また会える? 321 00:23:21,756 --> 00:23:24,759 (ひまわり)うん! きっと会えるよ。 322 00:23:24,759 --> 00:23:27,762 (ダンテ)お前ら ケンカばっか すんなよ。 約束だぞ。 323 00:23:27,762 --> 00:23:29,781 お… おう! 324 00:23:29,781 --> 00:23:34,281 (2人)バイリル! (2人)バイリル! 325 00:23:39,340 --> 00:23:41,926 ただいま! 帰ったぞ。 326 00:23:41,926 --> 00:23:43,945 (オリーブたち)おかえり! 327 00:23:43,945 --> 00:23:47,615 心配したよ! よかった 無事で。 328 00:23:47,615 --> 00:23:50,018 (笑い声) 329 00:23:50,018 --> 00:23:54,318 また 新たな絆が できたのかもしれませんね。 330 00:23:56,241 --> 00:23:58,243 (ハルト)こんな感じか? (カノ)うん。 331 00:23:58,243 --> 00:24:00,261 前より すてきになったよ。 332 00:24:00,261 --> 00:24:03,882 俺のおかげだろ? ハルトったら…。 333 00:24:03,882 --> 00:24:05,900 (2人)アハハハハ! 334 00:24:05,900 --> 00:24:08,570 ダンテたち また来ないかな。 335 00:24:08,570 --> 00:24:12,240 あっ! みんなにも フェアリルのこと 教えてやろうか。 336 00:24:12,240 --> 00:24:14,926 ダメだよ ないしょにしなきゃ! (ハルト)なんで? 337 00:24:14,926 --> 00:24:18,947 フェアリルを見つけても そっと しておいてあげましょう って。 338 00:24:18,947 --> 00:24:21,916 そしたら また来てくれる って 書いてあったの。 339 00:24:21,916 --> 00:24:23,935 へぇ~! 340 00:24:23,935 --> 00:24:26,604 (ハルト)よ~し! ないしょにするぞ。 オーッ!! 341 00:24:26,604 --> 00:24:30,604 (カノ)ハルト… 声 大きいって。 (笑い声) 342 00:26:05,053 --> 00:26:08,573 <今日は どんなフェアリルが見えるかな? 343 00:26:08,573 --> 00:26:10,558 あっ! いた。 344 00:26:10,558 --> 00:26:15,063 この子は ホタル。 バグズフェアリルの女の子だ。 345 00:26:15,063 --> 00:26:17,565 前は ひまわりの明るさと比べて→ 346 00:26:17,565 --> 00:26:22,136 暗い自分の性格が 嫌だったみたいだけど→ 347 00:26:22,136 --> 00:26:26,040 最近は 自分にも いいところがあるって気づいて→ 348 00:26:26,040 --> 00:26:28,893 性格も明るくなってきたみたい。 349 00:26:28,893 --> 00:26:33,448 だけど 恥ずかしがりやなところは 相変わらず。 350 00:26:33,448 --> 00:26:37,902 恥ずかしくなると光っちゃうから すぐ わかるね。 351 00:26:37,902 --> 00:26:42,590 暗い場所を明るくする照明器具を 作るのも好きで→ 352 00:26:42,590 --> 00:26:46,594 かわいいライトやキャンドルを 作ってるんだって。 353 00:26:46,594 --> 00:26:50,264 見ると ほっとする ほんのりした明かりは→ 354 00:26:50,264 --> 00:26:52,900 優しいホタル そのままだね。 355 00:26:52,900 --> 00:26:58,600 みんなも フェアリルを探してみてね。 リルリルフェアリル!> 356 00:30:33,554 --> 00:30:35,554 <『ゴルフの真髄』> 357 00:30:37,892 --> 00:30:40,228 <ベースボールグリップが特徴の23歳は➡ 358 00:30:40,228 --> 00:30:43,928 今年7月 一気に トッププロへと駆け上がった…> 359 00:30:45,900 --> 00:30:48,719 <勢いそのままに 番組でも大暴れ> 360 00:30:48,719 --> 00:30:51,389 来い来い 来た来た…。 361 00:30:51,389 --> 00:30:53,689 <更に> 362 00:30:55,843 --> 00:30:58,243 <猛練習をしたと豪語する→