1 00:00:33,857 --> 00:00:36,025 (りっぷ)嬉しい みんな笑顔になってる! 2 00:00:36,025 --> 00:00:39,379 私の歌で みんなが笑顔になってくれてる。 3 00:00:39,379 --> 00:00:44,167 歌を歌って みんなを 望さんを笑顔にする。 4 00:00:44,167 --> 00:00:47,520 なんて… なんてすてきなことなんだろう! 5 00:00:47,520 --> 00:00:51,558 やっぱり私は アイドルになりたい! 6 00:00:51,558 --> 00:00:53,860 (ひまわり)そうこなくっちゃ! (すみれ)それでは→ 7 00:00:53,860 --> 00:00:56,846 私たちのためにも 1曲 歌ってくれますか? 8 00:00:56,846 --> 00:00:59,015 うん! 9 00:00:59,015 --> 00:01:02,185 《例え 両思いになれなくても→ 10 00:01:02,185 --> 00:01:05,885 望さんが笑顔になってくれるなら それで…》 11 00:03:51,888 --> 00:03:54,841 え 何? どうしたの? 12 00:03:54,841 --> 00:03:56,859 (2人)ウフフ…。 13 00:03:56,859 --> 00:04:01,180 (ローズ)私がいいって言ったら 目を開けるのですわよ りっぷ。 14 00:04:01,180 --> 00:04:03,850 (りっぷ)うん。 (2人)ウフフ。 15 00:04:03,850 --> 00:04:05,868 うんと… まだ? 16 00:04:05,868 --> 00:04:08,855 (ローズ)いいですわ。 あ! 17 00:04:08,855 --> 00:04:12,358 (ひまわり)ジャジャジャジャーン! 18 00:04:12,358 --> 00:04:14,677 わあ! これって! 19 00:04:14,677 --> 00:04:17,864 (ひまわり)すみれがデザインした ライブ用の横断幕だよ。 20 00:04:17,864 --> 00:04:20,750 ビッグヒューマルで りっぷが アイドルになったら→ 21 00:04:20,750 --> 00:04:23,786 私たち これを持って ライブに駆けつけます! 22 00:04:23,786 --> 00:04:27,023 ちょっと恥ずかしいけれど ばっちり応援いたしますわ。 23 00:04:27,023 --> 00:04:29,892 フフ うわ~! 24 00:04:29,892 --> 00:04:33,492 ありがとう すみれちゃん ひまわりちゃん ローズちゃん! 25 00:04:36,366 --> 00:04:39,235 恋と夢 両方諦めるって→ 26 00:04:39,235 --> 00:04:42,021 弱気になってたときには 心配しましたけれど。 27 00:04:42,021 --> 00:04:46,893 ビッグヒューマルで アイドルを目指すって また決心してくれて嬉しいです。 28 00:04:46,893 --> 00:04:49,929 (ひまわり)りっぷの笑顔で ビッグヒューマルのみんなを→ 29 00:04:49,929 --> 00:04:53,349 元気にしちゃおう! りっぷ 頑張る! 30 00:04:53,349 --> 00:04:58,221 りっぷ… なんて健気な子ですの。 31 00:04:58,221 --> 00:05:02,008 いい? アイドルになる夢 絶対に叶えるのですわよ。 32 00:05:02,008 --> 00:05:05,695 私も すみれも ひまわりも 応援しますから。 33 00:05:05,695 --> 00:05:09,048 アイドル衣装のデザインも これから勉強します。 34 00:05:09,048 --> 00:05:12,352 私も ダンスなら 教えてあげられるよ。 35 00:05:12,352 --> 00:05:14,837 うん! 36 00:05:14,837 --> 00:05:18,858 頑張るぞ! (みんな)お~! 37 00:05:18,858 --> 00:05:24,781 (アンチューサ)うう… どうして そう強くいられる? 38 00:05:24,781 --> 00:05:31,371 お前が闇に落ちたときの力が 必要だというのに…。 39 00:05:31,371 --> 00:05:33,539 このままでは…。 40 00:05:33,539 --> 00:05:38,439 バディにならんとするヒューマルを 止めるしかないな。 41 00:05:42,031 --> 00:05:44,031 (フェアリルゴール)リルリルフェアリル! 42 00:05:51,674 --> 00:05:53,674 リルリルフェアリル! 43 00:06:03,519 --> 00:06:06,856 アンチューサ。 そろそろ限界だわ。 44 00:06:06,856 --> 00:06:10,910 あなたほどの フェアリルマジックの使い手でもね。 45 00:06:10,910 --> 00:06:13,029 そんなことはありません。 46 00:06:13,029 --> 00:06:15,515 ウソがヘタね 優等生さん。 47 00:06:15,515 --> 00:06:17,515 ウソではありません! 48 00:06:22,188 --> 00:06:24,388 (アンチューサ)きれい。 49 00:06:26,626 --> 00:06:32,526 私はね リトルフェアリルを守りたいの それから あなたを。 50 00:06:34,350 --> 00:06:37,503 わかっているのでしょう? これ以上リトルフェアリルと→ 51 00:06:37,503 --> 00:06:41,674 ビッグヒューマルを共存させ続けることが 何を意味するのか。 52 00:06:41,674 --> 00:06:43,693 いったい 何が言いたいのです? 53 00:06:43,693 --> 00:06:47,063 平然と他人の命を 奪うようなことをする→ 54 00:06:47,063 --> 00:06:51,684 ヒューマルの世界には そろそろ見切りをつけましょ レン。 55 00:06:51,684 --> 00:06:55,521 この美しいリトルフェアリルを守るために。 56 00:06:55,521 --> 00:06:59,025 う…。 ビッグヒューマルは滅びる運命なのよ。 57 00:06:59,025 --> 00:07:03,246 ヒューマルの愚かさ故にね。 アンチューサ…。 58 00:07:03,246 --> 00:07:06,349 あなたの力にも限界がある。 59 00:07:06,349 --> 00:07:09,852 このままいけば ビッグヒューマルと ともに➡ 60 00:07:09,852 --> 00:07:12,221 リトルフェアリルも滅びてしまう。 61 00:07:12,221 --> 00:07:15,758 あなただって かわいいフェアリルたちを→ 62 00:07:15,758 --> 00:07:17,777 犠牲にしたくはないはず。 63 00:07:17,777 --> 00:07:20,012 何を考えているのです? 64 00:07:20,012 --> 00:07:22,014 覚えておいて レン。 65 00:07:22,014 --> 00:07:25,017 私たちは2人とも かつて ヒューマルに恋し→ 66 00:07:25,017 --> 00:07:29,021 その恋が 実らなかったフェアリル同士。 67 00:07:29,021 --> 00:07:31,340 あなたの心の痛みが わかるのは→ 68 00:07:31,340 --> 00:07:33,843 私だけよ。 69 00:07:33,843 --> 00:07:37,013 リルリルフェアリル! 70 00:07:37,013 --> 00:07:39,015 アンチューサ! 71 00:07:39,015 --> 00:07:43,019 アンチューサ キミとヒューマルとの恋が→ 72 00:07:43,019 --> 00:07:45,688 どんなふうに 終わりを告げたのか…。 73 00:07:45,688 --> 00:07:47,690 私には わかりません。 74 00:07:47,690 --> 00:07:51,077 ただ 今もまだ傷つき→ 75 00:07:51,077 --> 00:07:55,515 苦しんでいるキミを 救えない自分が もどかしい。 76 00:07:55,515 --> 00:08:01,015 ヒューマルを そこまで憎む あなたの心を癒やせないことが。 77 00:08:04,941 --> 00:08:07,510 (カナリア)ホッパーを連れてきました。 78 00:08:07,510 --> 00:08:09,845 (ぼっくり)おお! 待っていましたボックリ! 79 00:08:09,845 --> 00:08:13,015 (ホッパー)本当なのか? リトルフェアリルと→ 80 00:08:13,015 --> 00:08:16,519 ビッグヒューマルのバランスが 崩れかかっているというのは? 81 00:08:16,519 --> 00:08:18,521 (フェアリルマージ)えぇ 今までは→ 82 00:08:18,521 --> 00:08:22,959 フェアリルゴールの力で なんとか バランスを保ってきましたが→ 83 00:08:22,959 --> 00:08:27,330 フェアリルゴール自身 かなり無理をしているのは明らか。 84 00:08:27,330 --> 00:08:30,366 そ… そこまでなのか。 85 00:08:30,366 --> 00:08:34,220 (きんぎょ)万が一 ビッグヒューマルへの道が閉ざされたら。 86 00:08:34,220 --> 00:08:37,256 永久に ビッグヒューマルとの行き来が できなくなる。 87 00:08:37,256 --> 00:08:40,176 (レオン)そんな! かわいい あの子たちはどうなるの? 88 00:08:40,176 --> 00:08:43,045 夢を抱いて ビッグヒューマルに 旅立とうとしている子たちも→ 89 00:08:43,045 --> 00:08:46,349 たくさんいるというのに。 それだけではありません。 90 00:08:46,349 --> 00:08:49,852 フェアリルとの絆を失ったビッグヒューマルは→ 91 00:08:49,852 --> 00:08:52,255 やがて滅びゆくことに。 92 00:08:52,255 --> 00:08:54,523 (レオンたち)あ…。 93 00:08:54,523 --> 00:08:57,693 (ネコ夫人) 若きフェアリルたちと バディとの絆で→ 94 00:08:57,693 --> 00:09:01,547 危機を回避することは 叶わないニャますか? フェアリルマージ。 95 00:09:01,547 --> 00:09:05,184 そうあってほしいと 私も願っています。 96 00:09:05,184 --> 00:09:09,188 ですが これ以上 ゴールの身に 負担をかけるわけには…。 97 00:09:09,188 --> 00:09:12,692 ビッグヒューマルにいる仲間たちに このことを知らせよう。 98 00:09:12,692 --> 00:09:15,511 うん! (シママ)ママ。 99 00:09:15,511 --> 00:09:19,865 結局 悲しみからは悲しみしか 生まれないということか。 100 00:09:19,865 --> 00:09:22,184 (おまつ)きんぎょ先生 今なんと? 101 00:09:22,184 --> 00:09:26,672 ビッグヒューマルは 恋も羽も故郷であるリトルフェアリルも→ 102 00:09:26,672 --> 00:09:31,193 すべてを失ったコクリコが 作った世界だと伝えられておる。 103 00:09:31,193 --> 00:09:33,362 言い伝えが本当なら→ 104 00:09:33,362 --> 00:09:35,831 ビッグヒューマルは やがて滅びるよう→ 105 00:09:35,831 --> 00:09:38,851 運命づけられていたのやもしれぬ。 106 00:09:38,851 --> 00:09:42,355 悲しみから生まれた世界ゆえにの。 107 00:09:42,355 --> 00:09:44,357 ねぇ ぽわわ。 108 00:09:44,357 --> 00:09:48,177 私のバディになってください! (ぽわわ)ポワ? 109 00:09:48,177 --> 00:09:51,530 って言ったら 望さん どんな顔をするかな? 110 00:09:51,530 --> 00:09:53,566 ポワ? 111 00:09:53,566 --> 00:09:57,103 ((望:僕さ フェアリル研究家になりたいんだ。 112 00:09:57,103 --> 00:10:01,173 すてきな夢だね。 私 応援する)) 113 00:10:01,173 --> 00:10:05,011 そう… きっと 望さんの夢を応援することが→ 114 00:10:05,011 --> 00:10:08,864 フェアリルである私の役目。 ポワ? 115 00:10:08,864 --> 00:10:12,201 大丈夫だよ ポワワ。 私 頑張る! 116 00:10:12,201 --> 00:10:14,553 望さんの夢を応援することも→ 117 00:10:14,553 --> 00:10:18,607 アイドルになる夢を追いかけることも。 だって…。 118 00:10:18,607 --> 00:10:20,860 ((頑張って! 119 00:10:20,860 --> 00:10:23,512 りっぷ 頑張る!)) 120 00:10:23,512 --> 00:10:26,882 明日 バディの儀式をするために→ 121 00:10:26,882 --> 00:10:29,482 ビッグヒューマルに行くよ。 ポワ。 122 00:10:32,521 --> 00:10:37,209 時は満ちた。 最後の仕上げにかかるとするか。 123 00:10:37,209 --> 00:10:41,097 レンも ビッグヒューマルへの未練を 断ち切るはず。 124 00:10:41,097 --> 00:10:43,297 ≪アンチューサ。 125 00:10:47,186 --> 00:10:49,855 気のせい? 126 00:10:49,855 --> 00:10:52,525 アンチューサ。 127 00:10:52,525 --> 00:10:55,861 私を出して アンチューサ。 128 00:10:55,861 --> 00:10:58,514 私は ここよ。 129 00:10:58,514 --> 00:11:01,434 お願い 出して! 130 00:11:01,434 --> 00:11:04,537 まさか そんな…。 131 00:11:04,537 --> 00:11:07,873 お願い 私の話を聞いて。 132 00:11:07,873 --> 00:11:14,246 もう一度 私と そして あのヒューマルを思い出してほしいの。 133 00:11:14,246 --> 00:11:17,850 アンチューサ… アンチューサ! 134 00:11:17,850 --> 00:11:20,035 だ… 黙りなさい。 135 00:11:20,035 --> 00:11:22,935 黙りなさい 黙りなさ~い! 136 00:11:28,444 --> 00:11:31,944 フッ… リルリルフェアリル。 137 00:12:46,856 --> 00:12:54,847 (寝息) 138 00:12:54,847 --> 00:12:56,847 助けて…。 139 00:12:58,851 --> 00:13:01,837 助けて 誰か…。 140 00:13:01,837 --> 00:13:04,890 って… だあれ? 141 00:13:04,890 --> 00:13:08,944 助けて! そっか 助けてさんか…。 142 00:13:08,944 --> 00:13:13,015 って えぇ~!? ちょ 助けてって? え~? 143 00:13:13,015 --> 00:13:15,534 魔女の森! 早く!! 144 00:13:15,534 --> 00:13:19,355 なんだかわからないけど 待ってて すぐ助けにいくよ。 145 00:13:19,355 --> 00:13:22,341 ローズちゃん すみれちゃん ひまわりちゃん! 146 00:13:22,341 --> 00:13:24,527 どうしたのですか? りっぷ。 147 00:13:24,527 --> 00:13:27,363 何事ですの? (ひまわり)おひさまないよ~。 148 00:13:27,363 --> 00:13:29,682 あのね あのね 助けて~って→ 149 00:13:29,682 --> 00:13:34,186 魔女の森のね 誰かがね! 助けてって…。 150 00:13:34,186 --> 00:13:36,355 (3人)えぇ~ 大変! 151 00:13:36,355 --> 00:13:39,725 魔女の森といったら…。 アンチューサ!? 152 00:13:39,725 --> 00:13:42,528 ううん いつものアンチューサさんの声とは→ 153 00:13:42,528 --> 00:13:45,928 少し違ってた。 それより すぐ行かなきゃ! 154 00:13:48,918 --> 00:13:51,503 魔女の森に到着! 155 00:13:51,503 --> 00:13:53,505 助けにきました! 156 00:13:53,505 --> 00:13:56,675 どこにいるの? 返事をしてください。 157 00:13:56,675 --> 00:13:59,178 助け… て…。 158 00:13:59,178 --> 00:14:02,197 聞こえた! 今 助けてって。 159 00:14:02,197 --> 00:14:05,100 私には 何も聞こえませんでしたわ。 160 00:14:05,100 --> 00:14:07,336 私もです。 私も。 161 00:14:07,336 --> 00:14:09,838 守りたい… 助けて! 162 00:14:09,838 --> 00:14:12,174 あっちだよ。 (3人)りっぷ! 163 00:14:12,174 --> 00:14:14,526 こっちは アンチューサさんの家。 164 00:14:14,526 --> 00:14:16,526 やはり。 急ごう! 165 00:14:22,418 --> 00:14:26,355 リルリルフェアリル! 166 00:14:26,355 --> 00:14:28,841 大変! 火事だよ。 167 00:14:28,841 --> 00:14:31,941 早く消さないと! 水をかけましょう。 168 00:14:36,865 --> 00:14:41,520 (4人)リルリルフェアリル! 火よ おとなしく消え去るリル! 169 00:14:41,520 --> 00:14:44,206 えい! 170 00:14:44,206 --> 00:14:59,906 ♪♪~ 171 00:15:01,857 --> 00:15:04,510 これは… あのときの。 172 00:15:04,510 --> 00:15:08,864 (ローズ)アンチューサと ヒューマルのバディの儀式ですか? 173 00:15:08,864 --> 00:15:11,500 とっても すてきな絵。 174 00:15:11,500 --> 00:15:14,687 おひさまみたいに あったかい絵だね。 175 00:15:14,687 --> 00:15:19,341 (ローズ)アンチューサは このヒューマルのバディと 恋に落ちていたのですわ。 176 00:15:19,341 --> 00:15:23,345 (ひまわり)え~っ! 私にはわかるのです。 177 00:15:23,345 --> 00:15:27,766 恋多きバラのフェアリル… ですから。 178 00:15:27,766 --> 00:15:30,669 でも恋は実らなかった。 179 00:15:30,669 --> 00:15:34,673 アンチューサさんが 今もフェアリルのままで いるということは…。 180 00:15:34,673 --> 00:15:37,693 アンチューサが羽を落とす前に→ 181 00:15:37,693 --> 00:15:41,347 恋は終わりを告げたということ… ですわ。 182 00:15:41,347 --> 00:15:47,503 かわいそう。 いったい何があったんだろう? 183 00:15:47,503 --> 00:15:51,190 (フェアリルゴール) 改めて許してください リラ。 184 00:15:51,190 --> 00:15:54,526 私はあなたに ひどいことをしてしまった。 185 00:15:54,526 --> 00:15:58,681 (リラ)レン。 あなたとともに ビッグヒューマルで生きると→ 186 00:15:58,681 --> 00:16:04,687 一度は誓いながら… 私は結局 その誓いを破ってしまいました。 187 00:16:04,687 --> 00:16:09,358 2人の未来より フェアリルゴールとなる道を選んだこと。 188 00:16:09,358 --> 00:16:13,458 リラ あなたには なんという ひどい仕打ちだったことか。 189 00:16:16,198 --> 00:16:20,085 ((リラ 私は羽を落とします。 ええ! 190 00:16:20,085 --> 00:16:24,690 フェアリルの羽を落とし ヒューマルとして あなたと生きていきたいのです。 191 00:16:24,690 --> 00:16:27,676 でも 羽を落としたら あなたの命は…。 192 00:16:27,676 --> 00:16:31,730 命の長さは 生きた時間の 長さではありません。 193 00:16:31,730 --> 00:16:33,766 リラ あなたと生きる時間は→ 194 00:16:33,766 --> 00:16:36,685 フェアリルの命より 短いかもしれないが→ 195 00:16:36,685 --> 00:16:40,672 私にとっては永遠なのです。 レン…。 196 00:16:40,672 --> 00:16:43,709 泣かないでください リラ。 197 00:16:43,709 --> 00:16:47,009 私は今 とても幸せなのですから)) 198 00:16:51,683 --> 00:16:55,354 許してほしいなんて いまさらよ。 199 00:16:55,354 --> 00:16:58,340 リラ…。 私は あのときから→ 200 00:16:58,340 --> 00:17:01,360 あなたを許していました。 レン…。 201 00:17:01,360 --> 00:17:04,363 もちろん はじめはショックだったけど→ 202 00:17:04,363 --> 00:17:07,182 あのとき フェアリルゴールになって→ 203 00:17:07,182 --> 00:17:11,703 リトルフェアリルとビッグヒューマルを救えるのは あなたしかいなかったもの。 204 00:17:11,703 --> 00:17:17,903 2つの世界を救ったあなたを 今も昔も 誇りに思っているわ。 205 00:17:21,513 --> 00:17:25,517 キミは幸せでしたか? もちろん。 206 00:17:25,517 --> 00:17:28,520 あなたとの恋は 実らなかったけれど→ 207 00:17:28,520 --> 00:17:31,523 そのあと すてきなヒューマルと出会い 恋に落ち→ 208 00:17:31,523 --> 00:17:34,526 幸せな人生を歩んだわ。 209 00:17:34,526 --> 00:17:40,048 だから 罪の意識など 感じることはないの。 210 00:17:40,048 --> 00:17:43,685 あなたとの出会い 恋 別れ→ 211 00:17:43,685 --> 00:17:47,523 そして主人を愛し 愛された日々。 212 00:17:47,523 --> 00:17:51,543 すべての時があって 今の私がいるの。 213 00:17:51,543 --> 00:17:56,543 どれも忘れられない 忘れてはならない 大切な時間。 214 00:18:03,188 --> 00:18:05,888 ありがとう。 215 00:18:13,732 --> 00:18:16,432 ここが花村望の部屋。 216 00:18:18,837 --> 00:18:21,857 ヒューマルのガールフレンドか これはいい。 217 00:18:21,857 --> 00:18:26,178 ヒューマルの男は そう簡単に フェアリルの恋心を受け入れはせぬ。 218 00:18:26,178 --> 00:18:29,698 りっぷの心が傷つくときも近いか。 219 00:18:29,698 --> 00:18:33,068 心配しすぎだったようだな。 220 00:18:33,068 --> 00:18:35,068 ん? 221 00:18:37,523 --> 00:18:39,858 これは…。 222 00:18:39,858 --> 00:18:43,158 ここまでフェアリルについて 書かれた書物があるとは。 223 00:18:58,844 --> 00:19:01,864 (きんぎょ) 恐らく このヒューマルこそは→ 224 00:19:01,864 --> 00:19:05,267 アンチューサのバディだった者で 間違いないじゃろう。 225 00:19:05,267 --> 00:19:09,021 どうして アンチューサさんの恋は 実らなかったんですか? 226 00:19:09,021 --> 00:19:12,007 わからぬ。 ただ ここまで→ 227 00:19:12,007 --> 00:19:14,409 ビッグヒューマルを恨んでいる ということは→ 228 00:19:14,409 --> 00:19:17,179 よっぽどのことが あったのじゃろう。 229 00:19:17,179 --> 00:19:19,514 よっぽどのことって? 230 00:19:19,514 --> 00:19:24,169 (きんぎょ)例えば 突然 ヒューマルが裏切ったとか…。 231 00:19:24,169 --> 00:19:27,856 りっぷさん バディの儀式に出かける時間ボックリ。 232 00:19:27,856 --> 00:19:29,858 いってらっしゃい りっぷ。 233 00:19:29,858 --> 00:19:32,861 儀式が 無事 終わることを 祈っていますよ。 234 00:19:32,861 --> 00:19:36,348 頑張ってね りっぷ! 帰りを待っていますね。 235 00:19:36,348 --> 00:19:38,350 当たって砕けろ ですわ! 236 00:19:38,350 --> 00:19:42,850 当たったら痛いけど 砕けたら バラバラだね。 どっちも困るな…。 237 00:19:45,991 --> 00:19:49,344 ((チューリップのフェアリル… 今度 キミに会ったら→ 238 00:19:49,344 --> 00:19:52,364 話したいことが たくさん あるんだ。 239 00:19:52,364 --> 00:19:55,867 僕が調べた フェアリルたちや リトルフェアリルのこと。 240 00:19:55,867 --> 00:20:00,355 フェアリルのすべてを知り 守っていきたいという僕の夢。 241 00:20:00,355 --> 00:20:03,909 キミたち フェアリルがいなかったら 自然は破壊され→ 242 00:20:03,909 --> 00:20:06,395 僕たち 人間が 暮らす世界そのものが→ 243 00:20:06,395 --> 00:20:08,413 壊れてしまう…。 244 00:20:08,413 --> 00:20:12,451 だから 今度 会ったらね チューリップのフェアリル…。 245 00:20:12,451 --> 00:20:17,539 僕から キミに頼むよ。 キミのバディにしてくれないか って。 246 00:20:17,539 --> 00:20:22,194 そして 誓う。 キミを一生 大切に守っていくって)) 247 00:20:22,194 --> 00:20:25,194 この思い どこかで…。 248 00:20:32,220 --> 00:20:34,856 ((アンチューサ:フフフフ! 249 00:20:34,856 --> 00:20:36,858 アハハハハ!)) 250 00:20:36,858 --> 00:20:38,858 シオン…。 251 00:20:42,197 --> 00:20:46,551 私は 甘く考えていたようだ…。 252 00:20:46,551 --> 00:20:50,605 花村望を りっぷのバディにしてはならない! 253 00:20:50,605 --> 00:20:53,525 あいつは ビッグヒューマルとリトルフェアリルの絆を→ 254 00:20:53,525 --> 00:20:57,179 強くする可能性を持つ 非常に危険なヒューマル! 255 00:20:57,179 --> 00:21:00,866 りっぷと あいつを バディにしてはならない! 256 00:21:00,866 --> 00:21:05,866 リルリルフェアリル! 夢のドアよ 私を未来に導くリル。 257 00:21:20,018 --> 00:21:24,018 《お願い フェアリルドア… 望さんに会わせて!》 258 00:21:27,175 --> 00:21:32,180 今日こそ 会ってみせるぞ。 リルリルフェアリル! 259 00:21:32,180 --> 00:21:34,199 あっ! 260 00:21:34,199 --> 00:21:37,202 うわ~っ! 261 00:21:37,202 --> 00:21:39,202 あっ! 262 00:21:41,223 --> 00:21:43,241 あっ! 263 00:21:43,241 --> 00:21:45,777 あ…。 264 00:21:45,777 --> 00:21:48,180 もしかして キミは あのときの…。 265 00:21:48,180 --> 00:21:50,499 はい! 266 00:21:50,499 --> 00:21:54,669 キ… キミは チューリップの…。 267 00:21:54,669 --> 00:21:58,673 会いたかった 望… さん! 268 00:21:58,673 --> 00:22:03,011 僕の名前を知ってるの!? キミの… キミの名前は? 269 00:22:03,011 --> 00:22:05,013 わ… 私…。 りっぷ? 270 00:22:05,013 --> 00:22:07,682 そう! 私は りっぷ。 271 00:22:07,682 --> 00:22:12,704 不思議だな。 ずっと知りたかった キミの名前が 今 ひとりでに…。 272 00:22:12,704 --> 00:22:16,904 あ… あの… 望さん! 273 00:22:23,849 --> 00:22:26,351 わ…。 ぼ…。 274 00:22:26,351 --> 00:22:28,353 私の…。 僕の…。 275 00:22:28,353 --> 00:22:31,857 (2人)バディになってください! 276 00:22:31,857 --> 00:22:34,192 (2人)フフフッ! 277 00:22:34,192 --> 00:22:38,680 もしかして 僕たち ずっと 同じことを願ってたのかな。 278 00:22:38,680 --> 00:22:43,185 う… うん! 嬉しい…。 279 00:22:43,185 --> 00:22:46,671 始めます バディの儀式を。 280 00:22:46,671 --> 00:22:49,708 バディの儀式! そうだね。 281 00:22:49,708 --> 00:23:14,349 ♪♪~ 282 00:23:14,349 --> 00:23:19,337 僕は ヒューマルとして フェアリルである りっぷと…。 283 00:23:19,337 --> 00:23:24,025 私は フェアリルとして ヒューマルである 花村望と…。 284 00:23:24,025 --> 00:23:29,014 (りっぷ/望)太陽が輝く昼も 星が輝く夜も→ 285 00:23:29,014 --> 00:23:31,414 花開く… あぁっ! 286 00:23:33,668 --> 00:23:36,671 バディの儀式は そこまでだ! 287 00:23:36,671 --> 00:23:38,857 ア… アンチューサさん!? 288 00:23:38,857 --> 00:23:42,210 魔女の森を統べる者! 289 00:23:42,210 --> 00:23:44,410 リルリルフェアリル! 290 00:23:46,848 --> 00:23:48,848 キャーッ! 291 00:23:50,852 --> 00:23:55,207 りっぷ!? キャーッ! 292 00:23:55,207 --> 00:23:58,193 りっぷ!? 293 00:23:58,193 --> 00:24:00,893 りっぷ~! 294 00:25:35,373 --> 00:25:38,910 <今日は どんなフェアリルが見えるかな? 295 00:25:38,910 --> 00:25:40,946 あっ! いた。 296 00:25:40,946 --> 00:25:45,350 この2人は ウェザーフェアリルの サンダーと くももだ。 297 00:25:45,350 --> 00:25:47,852 サンダーの夢は ロックギタリスト。 298 00:25:47,852 --> 00:25:52,040 雷のように激しく ギターをかき鳴らすよ。 299 00:25:52,040 --> 00:25:56,695 彼の弾くギターのように 何かとうるさい サンダーだけど→ 300 00:25:56,695 --> 00:25:59,180 根は とっても いいやつなんだ。 301 00:25:59,180 --> 00:26:02,183 バンド仲間のくももは キーボード担当。 302 00:26:02,183 --> 00:26:05,186 サンダー同様 音楽が大好き! 303 00:26:05,186 --> 00:26:07,856 雲のように やわらかい性格で→ 304 00:26:07,856 --> 00:26:11,376 さまざまなジャンルの音楽を 愛しているよ。 305 00:26:11,376 --> 00:26:14,846 将来の夢は ミュージックルショップを開いて→ 306 00:26:14,846 --> 00:26:19,200 リトルフェアリルに すてきな音楽を もたらすことなんだって。 307 00:26:19,200 --> 00:26:23,054 最近は ヒューマルの音楽にも 興味があるみたい。 308 00:26:23,054 --> 00:26:26,157 みんなも フェアリルを探してみてね。 309 00:26:26,157 --> 00:26:28,857 リルリルフェアリル!> 310 00:30:33,872 --> 00:30:36,507 『ゴルフの真髄』 ゲストは 先週に引き続き 里崎さんです。 311 00:30:36,507 --> 00:30:38,676 よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 312 00:30:38,676 --> 00:30:40,678 前回 プレーしてみて いかがでしたか? 313 00:30:40,678 --> 00:30:43,348 いや 楽しかったですね。 楽しかったですか? 314 00:30:43,348 --> 00:30:46,017 負けてしまいましたが。 負けてしまいましたけど➡ 315 00:30:46,017 --> 00:30:50,371 もう この番組に出たい思いが 強すぎて 楽しさしかないですね。 316 00:30:50,371 --> 00:30:52,891 それは嬉しいですね。 今週は勝ちたいと思います。 317 00:30:52,891 --> 00:30:56,527 そんな今週はですね もう1人 ゲストをお呼びしています。