1 00:00:11,511 --> 00:00:13,805 (アリア)ドライバーが使えない? 2 00:00:14,389 --> 00:00:16,433 (ガウェイン:福島(ふくしま)弁)う… うん 3 00:00:16,516 --> 00:00:18,810 (リーベル)何度 打っても ダフってしまって 4 00:00:18,893 --> 00:00:21,896 いつもと同じフォームに 見えたんですが… 5 00:00:22,897 --> 00:00:24,941 とにかく一度 見てみましょう 6 00:00:26,860 --> 00:00:29,029 ガウェイン 打ってみなさい 7 00:00:29,112 --> 00:00:30,947 いつもどおり 落ち着いてな 8 00:00:31,031 --> 00:00:33,450 (ガウェイン) よ~し いつもどおり! 9 00:00:39,039 --> 00:00:39,748 あっ! 10 00:00:41,374 --> 00:00:42,375 (力む息) 11 00:00:42,876 --> 00:00:44,169 アリア先生 12 00:00:45,003 --> 00:00:46,796 もう一度 やってみて 13 00:00:46,880 --> 00:00:48,506 (ガウェインの力む息) 14 00:00:51,885 --> 00:00:53,136 -(打球音) -(力む息) 15 00:00:56,723 --> 00:00:59,350 ア… アリア先生 16 00:00:59,434 --> 00:01:01,144 原因は一体… 17 00:01:01,227 --> 00:01:03,354 力みによるダフりね 18 00:01:03,438 --> 00:01:08,359 球をより飛ばそうと力むために 右肩が下がってしまっているのよ 19 00:01:08,443 --> 00:01:11,780 そっか じゃあ直すのは簡単ですね 20 00:01:11,863 --> 00:01:15,950 ダウンスイングの時 右肩が 下がらないよう注意すればいいんだ 21 00:01:16,034 --> 00:01:17,619 そ… そっかあ! 22 00:01:17,702 --> 00:01:20,121 (リーベル)ガウェイン もう一度 チャレンジだ 23 00:01:20,205 --> 00:01:21,164 おう! 24 00:01:26,711 --> 00:01:29,214 (ガウェイン) 右肩 下がんねえように 25 00:01:30,840 --> 00:01:31,758 (打球音) 26 00:01:31,841 --> 00:01:32,842 (力む声) 27 00:01:34,302 --> 00:01:38,389 ア… アリア先生 やっぱダメみでえ 28 00:01:38,473 --> 00:01:40,016 どうすっぺ… 29 00:01:40,100 --> 00:01:41,476 そうねえ 30 00:01:41,559 --> 00:01:44,854 右肩が原因と分かっても 直らないとすれば 31 00:01:45,772 --> 00:01:48,650 恐らく あなたのダフりは心の問題 32 00:01:48,733 --> 00:01:51,903 ダウンスイング中の ほんの一瞬の迷いや雑念が 33 00:01:51,986 --> 00:01:54,155 力みにつながっているのでしょう 34 00:01:54,239 --> 00:01:56,032 心の問題? 35 00:01:56,116 --> 00:02:00,245 飛距離に自信がある人ほど 力みが生まれやすいものだけど 36 00:02:00,328 --> 00:02:01,412 ガウェイン 37 00:02:01,496 --> 00:02:05,250 今のような症状になる前 一体 何があったの? 38 00:02:05,333 --> 00:02:06,334 (息をのむ音) 39 00:02:06,417 --> 00:02:08,169 そ… それは… 40 00:02:09,128 --> 00:02:12,924 実はアメリカ校の生徒と トラブルがあったらしいんですが 41 00:02:13,007 --> 00:02:15,969 詳しいことは何も話してくれなくて 42 00:02:16,052 --> 00:02:18,304 先生に話してくれないかしら 43 00:02:19,264 --> 00:02:21,391 ごめん アリア先生 44 00:02:21,474 --> 00:02:22,642 俺… 45 00:02:22,725 --> 00:02:25,019 (アリア)どうしても話せないの? 46 00:02:25,937 --> 00:02:28,815 う… うん ごめん 47 00:02:30,608 --> 00:02:33,194 なら自分の心の問題は 48 00:02:33,278 --> 00:02:36,489 自分自身で解決する他に道はないわ 49 00:02:36,573 --> 00:02:39,117 強くなるための試練だと思って 50 00:02:39,200 --> 00:02:40,326 (力む息) 51 00:02:48,501 --> 00:02:51,087 思ったより根が深いかもしれないわ 52 00:02:54,799 --> 00:02:56,384 (ガウェイン)なんだべ 53 00:02:56,467 --> 00:03:00,054 クエスターのショットが 頭に焼ぎづいで離んにぇ 54 00:03:00,138 --> 00:03:02,432 (ランスロット)少し欲が 出てきたんじゃないか? 55 00:03:02,515 --> 00:03:03,391 (ガウェイン)あ… 56 00:03:03,474 --> 00:03:06,060 み… 見でだのが 今の 57 00:03:07,812 --> 00:03:11,274 いや それよかなんだよ “欲が出てる”って 58 00:03:11,357 --> 00:03:15,111 (ランスロット)ゴルフが 上達すれば欲が出るのは分かるし 59 00:03:15,195 --> 00:03:17,155 別に悪いこととも思わないよ 60 00:03:17,780 --> 00:03:22,035 たださ 相手と無理に 張り合う必要はないんじゃないかな 61 00:03:22,118 --> 00:03:23,912 少なくとも今はね 62 00:03:24,662 --> 00:03:28,750 君は君 相手は相手… だろ? 63 00:03:28,833 --> 00:03:30,001 (息をのむ音) 64 00:03:30,501 --> 00:03:33,296 今の君の力で戦うことを考えなよ 65 00:03:33,379 --> 00:03:37,467 その相手が どれだけすごい ショットを打ったかは知らないけど 66 00:03:37,550 --> 00:03:41,262 お… おめえ なんで クエスターのショットのごどを… 67 00:03:41,346 --> 00:03:43,431 (ランスロット)ああ やっぱり 68 00:03:43,973 --> 00:03:48,228 そんなことだろうと思ったよ 君って単純な性格だしね 69 00:03:50,813 --> 00:03:52,941 俺は俺… か 70 00:03:53,483 --> 00:03:54,234 (おなかが鳴る音) 71 00:03:54,234 --> 00:03:55,068 (おなかが鳴る音) 72 00:03:54,234 --> 00:03:55,068 ハッ 73 00:03:57,153 --> 00:04:00,281 なんだが悩んでたら 腹減っちったなあ 74 00:04:00,365 --> 00:04:03,493 もっかい悩む前に 腹ごしらえでもすっか! 75 00:04:03,576 --> 00:04:06,079 朝メシも食ってねがったしなあ! 76 00:04:06,162 --> 00:04:08,081 (走ってくる足音) 77 00:04:08,164 --> 00:04:09,415 (走る息) 78 00:04:09,499 --> 00:04:10,833 (ガウェイン)お? 79 00:04:14,003 --> 00:04:14,712 誰が待ってんの? 80 00:04:14,712 --> 00:04:15,672 誰が待ってんの? 81 00:04:14,712 --> 00:04:15,672 (スフィーダ)あ… 82 00:04:15,672 --> 00:04:16,005 (スフィーダ)あ… 83 00:04:16,089 --> 00:04:17,339 (近づく足音) 84 00:04:17,423 --> 00:04:21,678 あ… ひょっとして あなた アメリカ校か日本校の子かしら 85 00:04:22,345 --> 00:04:25,098 日本校だ ガウェイン・七海(ななうみ) 86 00:04:25,181 --> 00:04:26,474 日本校… 87 00:04:26,975 --> 00:04:29,852 あ… あの 聞いてもいいかしら 88 00:04:29,936 --> 00:04:32,230 今年の日本校代表の中に 89 00:04:32,313 --> 00:04:34,482 プラタリッサっていう 女の子がいない? 90 00:04:34,565 --> 00:04:38,444 おう! プニャタリッサなら 俺ど同じ代表だぞ! 91 00:04:38,528 --> 00:04:39,362 あ… 92 00:04:40,113 --> 00:04:40,947 そう 93 00:04:41,030 --> 00:04:42,699 (プラタリッサ)お姉ちゃん? 94 00:04:42,782 --> 00:04:43,783 (息をのむ音) 95 00:04:45,868 --> 00:04:47,578 (スフィーダ)プラタリッサ… 96 00:04:47,662 --> 00:04:50,540 (プラタリッサ) あたしに… 会いに来てくれたの? 97 00:04:50,623 --> 00:04:52,041 (走ってくる足音) 98 00:04:52,125 --> 00:04:54,043 ええ まあ… 99 00:04:54,127 --> 00:04:58,298 げげっ! プニャタの姉ちゃん? なんが似でね~! 100 00:04:58,381 --> 00:05:02,135 フフフッ 私なんかより ずっときれいでしょ? 101 00:05:02,218 --> 00:05:04,679 スフィーダお姉ちゃんは 2つ年上でね 102 00:05:04,762 --> 00:05:08,683 なんとイギリス校の代表なのよ! すごいでしょ 103 00:05:08,766 --> 00:05:11,602 へえ~ イギリス代表がい 104 00:05:11,686 --> 00:05:15,606 (ガウェイン)こんなうれしそうな プニャタは初めで見だなあ 105 00:05:15,690 --> 00:05:16,607 よっぼど姉ちゃんが好きなんだなあ 106 00:05:16,607 --> 00:05:18,568 よっぼど姉ちゃんが好きなんだなあ 107 00:05:16,607 --> 00:05:18,568 (興奮した息遣い) 108 00:05:18,651 --> 00:05:20,069 (スフィーダ)あ… 109 00:05:18,651 --> 00:05:20,069 お姉ちゃん よかったら私の部屋に来て! 110 00:05:20,069 --> 00:05:21,696 お姉ちゃん よかったら私の部屋に来て! 111 00:05:21,779 --> 00:05:22,989 お茶でも一緒に 112 00:05:23,072 --> 00:05:24,699 いえ いいわ 113 00:05:24,782 --> 00:05:27,368 ねえ ひょっとして ママも来てるの? 114 00:05:27,452 --> 00:05:28,328 (力む息) 115 00:05:30,038 --> 00:05:33,666 私 用があるの もう帰るわ 116 00:05:33,750 --> 00:05:37,211 ハッ あ… もう行っちゃうの? 117 00:05:39,714 --> 00:05:41,007 あ… お姉ちゃん! 118 00:05:43,593 --> 00:05:47,180 今年こそ頑張って お姉ちゃんと同じスコアを出して 119 00:05:47,263 --> 00:05:49,015 きっと家に帰るから! 120 00:05:49,098 --> 00:05:52,143 そして お姉ちゃんが 学院を卒業すれば 121 00:05:52,226 --> 00:05:53,519 みんなまた一緒に… 122 00:05:53,603 --> 00:05:56,022 家になんか帰らせないわよ! 123 00:05:56,105 --> 00:05:57,106 (息をのむ音) 124 00:06:05,365 --> 00:06:08,326 いや~ おったまげだなあ 125 00:06:08,409 --> 00:06:10,787 キツそうには見えねがったげっちょ 126 00:06:10,870 --> 00:06:13,122 おめえそっくりの 強気な姉ちゃんだなあ 127 00:06:13,122 --> 00:06:13,915 おめえそっくりの 強気な姉ちゃんだなあ 128 00:06:13,122 --> 00:06:13,915 (握りしめる音) 129 00:06:13,915 --> 00:06:14,374 (握りしめる音) 130 00:06:14,874 --> 00:06:17,668 やっぱ姉妹って 似るもんなのがい 131 00:06:19,921 --> 00:06:22,006 あ… そうどは言えねえなあ 132 00:06:22,840 --> 00:06:25,885 あ… どした? 浮がねえ顔してよ 133 00:06:26,010 --> 00:06:28,054 ハッ! べ… 別に 134 00:06:28,137 --> 00:06:31,599 朝から練習してたから おなかが減っただけ 135 00:06:31,682 --> 00:06:33,142 ガウェインは これから練習でしょ 頑張っ… て… 136 00:06:33,142 --> 00:06:35,311 ガウェインは これから練習でしょ 頑張っ… て… 137 00:06:33,142 --> 00:06:35,311 (ガウェインの おなかが鳴る音) 138 00:06:37,480 --> 00:06:38,815 (ガウェイン)ぷ? 139 00:06:38,898 --> 00:06:41,317 (フォークと皿がぶつかる音) 140 00:06:41,401 --> 00:06:42,402 はぐっ 141 00:06:44,946 --> 00:06:48,282 どうしたんだ プニャタ 腹減ってたんだっぺ? 142 00:06:48,366 --> 00:06:49,826 (プラタリッサ)別に 143 00:06:49,909 --> 00:06:53,121 食べたなら さっさと 練習にでも行ったらどう? 144 00:06:53,204 --> 00:06:57,250 (ガウェイン)それがよ~ 俺 今 ドライバー使えねえんだ 145 00:06:57,333 --> 00:06:58,334 えっ? 146 00:06:58,418 --> 00:06:59,794 (ガウェイン) なんだか調子 悪(わり)ぐって 147 00:06:59,794 --> 00:07:01,045 (ガウェイン) なんだか調子 悪(わり)ぐって 148 00:06:59,794 --> 00:07:01,045 (ナイフとフォークを 置く音) 149 00:07:01,045 --> 00:07:01,129 (ナイフとフォークを 置く音) 150 00:07:01,129 --> 00:07:01,796 (ナイフとフォークを 置く音) 151 00:07:01,129 --> 00:07:01,796 こんなんじゃ対抗戦のメンバーに 選んでもらえねえよ 152 00:07:01,796 --> 00:07:04,590 こんなんじゃ対抗戦のメンバーに 選んでもらえねえよ 153 00:07:04,674 --> 00:07:09,846 試合に出れんのは6人だべ どう見でも補欠は俺だよな 154 00:07:09,929 --> 00:07:12,432 選抜テストのスコアも 一番 悪いしよ 155 00:07:12,432 --> 00:07:12,974 選抜テストのスコアも 一番 悪いしよ 156 00:07:12,432 --> 00:07:12,974 (笑う息) 157 00:07:12,974 --> 00:07:13,683 (笑う息) 158 00:07:13,766 --> 00:07:15,518 心配しなくてもいいわ 159 00:07:16,060 --> 00:07:18,980 私 対抗戦には出るつもりないから 160 00:07:19,063 --> 00:07:19,939 えっ? 161 00:07:20,606 --> 00:07:23,067 個人戦に出られれば それでいいの 162 00:07:23,151 --> 00:07:24,318 それって… 163 00:07:24,819 --> 00:07:28,239 メンバーに選ばっちぇも 出ねえつもりってごど? 164 00:07:28,322 --> 00:07:30,450 (プラタリッサ)ええ もういいの 165 00:07:30,533 --> 00:07:31,742 (ガウェイン)あ… 166 00:07:31,826 --> 00:07:35,997 どうせ大会が終わったら ゴルフやめるつもりだったし 167 00:07:36,080 --> 00:07:37,707 えーっ! 168 00:07:37,790 --> 00:07:39,834 お… 大声出さないでよ! 169 00:07:39,917 --> 00:07:43,171 いいじゃない あなたは 対抗戦に出られるんだから 170 00:07:43,254 --> 00:07:45,965 バガこけ! そんなん納得でぎっか! 171 00:07:46,048 --> 00:07:49,218 んじゃ なしておめえは 学院まで来てゴルフやってんだ? 172 00:07:49,886 --> 00:07:50,887 (吸う息) 173 00:07:54,140 --> 00:07:57,435 (プラタリッサ) さっきの言葉 聞いてたでしょ? 174 00:07:57,518 --> 00:07:59,854 家になんか帰らせないわよ! 175 00:07:59,937 --> 00:08:02,940 お姉ちゃん 私のことが嫌いなの 176 00:08:04,025 --> 00:08:06,861 昔はとっても 仲がよかったんだけどね 177 00:08:06,944 --> 00:08:08,321 (幼いプラタリッサの 走る息づかい) 178 00:08:08,321 --> 00:08:11,866 (幼いプラタリッサの 走る息づかい) 179 00:08:08,321 --> 00:08:11,866 小さいころから どこへ行くのも いつも一緒 180 00:08:11,949 --> 00:08:13,576 というより 私が一方的に お姉ちゃんの後ろを追っかけていた 181 00:08:13,576 --> 00:08:15,369 というより 私が一方的に お姉ちゃんの後ろを追っかけていた 182 00:08:13,576 --> 00:08:15,369 (幼いスフィーダ)あ… 183 00:08:15,369 --> 00:08:16,579 というより 私が一方的に お姉ちゃんの後ろを追っかけていた 184 00:08:18,998 --> 00:08:19,790 (走る息) 185 00:08:19,790 --> 00:08:20,875 (走る息) 186 00:08:19,790 --> 00:08:20,875 それでも お姉ちゃんは時々 振り返って手を差し出してくれるの 187 00:08:20,875 --> 00:08:21,792 それでも お姉ちゃんは時々 振り返って手を差し出してくれるの 188 00:08:21,792 --> 00:08:24,128 それでも お姉ちゃんは時々 振り返って手を差し出してくれるの 189 00:08:21,792 --> 00:08:24,128 (幼いスフィーダ) あ… フッ 190 00:08:26,130 --> 00:08:27,131 (手を握る音) 191 00:08:27,215 --> 00:08:29,967 (プラタリッサ) なんでも一緒がよかった 192 00:08:32,053 --> 00:08:33,136 お人形も 193 00:08:34,096 --> 00:08:36,890 ケーキも それに… 194 00:08:36,974 --> 00:08:37,975 (打球音) 195 00:08:39,519 --> 00:08:42,647 ハッ… あたしもゴルフやりたい! 196 00:08:42,730 --> 00:08:45,024 あ… そう 197 00:08:45,107 --> 00:08:47,527 (プラタリッサ) あれがハッキリ覚えてる⸺ 198 00:08:47,610 --> 00:08:49,779 お姉ちゃんの最後の笑顔だったわ 199 00:08:52,114 --> 00:08:54,325 そのあと ケンカでもしたんけ? 200 00:08:54,408 --> 00:08:58,287 ううん ただ私がダメな妹だったから 201 00:08:58,371 --> 00:09:01,082 成績優秀 スポーツ万能 202 00:09:01,165 --> 00:09:03,918 性格もよくて周りから好かれる姉 203 00:09:04,001 --> 00:09:07,171 (息を吸って) それに比べて成績も中くらい 204 00:09:07,255 --> 00:09:10,466 スポーツも これといってできない わがままな妹 205 00:09:11,551 --> 00:09:12,802 ゴルフだって同じ 206 00:09:12,885 --> 00:09:14,845 同じ大会に出て お姉ちゃんは 207 00:09:14,929 --> 00:09:17,056 いつもトロフィーや メダルをもらうけど 208 00:09:17,139 --> 00:09:20,101 私は服を泥だらけにして帰るだけ 209 00:09:22,353 --> 00:09:25,231 そんな妹 嫌いになって当然よ 210 00:09:25,314 --> 00:09:26,649 (ガウェイン)あ… 211 00:09:27,775 --> 00:09:32,905 もう これ以上 嫌われたくない だから やめるの 212 00:09:38,911 --> 00:09:39,912 (委員A)おめでとう 213 00:09:39,912 --> 00:09:40,496 (委員A)おめでとう 214 00:09:39,912 --> 00:09:40,496 あ… 215 00:09:40,496 --> 00:09:40,913 あ… 216 00:09:40,997 --> 00:09:43,499 (委員A)連続優勝とは すごいね 217 00:09:43,583 --> 00:09:46,335 (委員B)パパもママも 鼻が高いだろうね 218 00:09:47,169 --> 00:09:48,170 あ… 219 00:09:48,796 --> 00:09:49,839 ウフフッ 220 00:09:50,381 --> 00:09:52,550 (興奮した声で)パパ! ママ! 221 00:09:53,050 --> 00:09:53,551 ウフフッ あ… 222 00:09:53,551 --> 00:09:55,219 ウフフッ あ… 223 00:09:53,551 --> 00:09:55,219 (幼いプラタリッサの 泣き声) 224 00:09:55,219 --> 00:09:55,303 (幼いプラタリッサの 泣き声) 225 00:09:55,303 --> 00:09:56,554 (幼いプラタリッサの 泣き声) 226 00:09:55,303 --> 00:09:56,554 (プラタリッサ父) よく頑張ったな プラタリッサ 227 00:09:56,554 --> 00:09:57,930 (プラタリッサ父) よく頑張ったな プラタリッサ 228 00:09:58,014 --> 00:09:59,724 立派なスコアじゃないか 229 00:10:00,391 --> 00:10:05,730 だって… お姉ちゃんみたく トロフィーもらえなかった~ 230 00:10:05,813 --> 00:10:08,274 (プラタリッサ母) ほら もう泣かないのよ 231 00:10:05,813 --> 00:10:08,274 (続く泣き声) 232 00:10:08,274 --> 00:10:08,357 (続く泣き声) 233 00:10:08,357 --> 00:10:10,318 (続く泣き声) 234 00:10:08,357 --> 00:10:10,318 偉いわ 頑張ったわね 235 00:10:10,318 --> 00:10:10,776 偉いわ 頑張ったわね 236 00:10:10,860 --> 00:10:13,237 あたしも 頑張ったのに… 237 00:10:14,572 --> 00:10:17,742 (興奮した声で) ママのチョーカー すごくステキね 238 00:10:17,825 --> 00:10:19,160 パパにもらったの? 239 00:10:19,243 --> 00:10:22,788 (プラタリッサ母)あ… これは ママのお母さんからもらった⸺ 240 00:10:22,872 --> 00:10:24,707 大事なお守りなのよ 241 00:10:24,790 --> 00:10:27,251 フフッ いつか あなたにあげるわ 242 00:10:27,335 --> 00:10:28,252 ホント? 243 00:10:28,336 --> 00:10:28,836 (息を吸って)ありがとう ママ! 244 00:10:28,836 --> 00:10:30,713 (息を吸って)ありがとう ママ! 245 00:10:28,836 --> 00:10:30,713 (プラタリッサ母の 笑い声) 246 00:10:31,464 --> 00:10:32,048 (プラタリッサ)や~だ! 247 00:10:32,048 --> 00:10:33,257 (プラタリッサ)や~だ! 248 00:10:32,048 --> 00:10:33,257 (スフィーダ)あ… 249 00:10:33,341 --> 00:10:34,592 どうして私が 250 00:10:34,675 --> 00:10:36,802 日本なんかに 行かなくちゃいけないの? 251 00:10:36,886 --> 00:10:40,931 しかたないじゃない あなたは イギリス校 落ちたんだから 252 00:10:41,015 --> 00:10:44,185 やだやだ! お姉ちゃんと一緒がいい! 253 00:10:44,268 --> 00:10:45,353 そうじゃないなら 行くのやめる 254 00:10:45,353 --> 00:10:47,521 そうじゃないなら 行くのやめる 255 00:10:45,353 --> 00:10:47,521 (近づく足音) 256 00:10:47,605 --> 00:10:48,814 (プラタリッサ母)いいかげんに しなさい プラタリッサ! 257 00:10:48,814 --> 00:10:49,940 (プラタリッサ母)いいかげんに しなさい プラタリッサ! 258 00:10:48,814 --> 00:10:49,940 (息をのむ音) 259 00:10:50,024 --> 00:10:51,233 あなたは自分の意思で 260 00:10:51,317 --> 00:10:53,944 キャメロット校を 受験すると言ったのよ 261 00:10:54,028 --> 00:10:55,696 (プラタリッサ)うっ… 262 00:10:55,780 --> 00:10:59,283 ママは少し あなたを 甘やかし過ぎたかもしれないわね 263 00:10:59,784 --> 00:11:01,327 よく聞きなさい 264 00:11:01,410 --> 00:11:04,705 家に帰ってきたいなら キャメロット杯に出場して⸺ 265 00:11:04,789 --> 00:11:08,209 お姉ちゃんと同じか それ以上のスコアを出すこと 266 00:11:08,292 --> 00:11:10,086 これはママからの課題よ 267 00:11:10,169 --> 00:11:11,212 (息をのむ音) 268 00:11:14,840 --> 00:11:16,759 体には気をつけてね 269 00:11:16,842 --> 00:11:18,636 何かあったら電話しなさい 270 00:11:18,719 --> 00:11:20,221 (プラタリッサ)うん 271 00:11:20,304 --> 00:11:23,599 (スフィーダ)私だって イギリスに行っちゃうのに 272 00:11:24,308 --> 00:11:27,728 ああやって いつも プラタリッサばっかり… 273 00:11:27,812 --> 00:11:31,148 そうだ あなたに このお守りをあげるわ 274 00:11:31,232 --> 00:11:33,651 -(チョーカーを外す音) -(スフィーダ)ハッ! 275 00:11:33,734 --> 00:11:37,655 (プラタリッサ母)これをママだと 思って しっかり頑張るのよ 276 00:11:37,738 --> 00:11:39,657 くじけそうになったら これを握りしめて 277 00:11:39,657 --> 00:11:40,741 くじけそうになったら これを握りしめて 278 00:11:39,657 --> 00:11:40,741 (プラタリッサ) わあ… うん 279 00:11:40,741 --> 00:11:41,617 (プラタリッサ) わあ… うん 280 00:11:41,701 --> 00:11:43,077 -(スフィーダ)ひどい! -(3人)ん? 281 00:11:43,160 --> 00:11:47,081 そのチョーカー 私にくれるって約束したのに! 282 00:11:47,164 --> 00:11:50,835 (息を吸って)どうして プラタリッサなんかにあげちゃうの 283 00:11:50,918 --> 00:11:52,294 スフィーダ 284 00:11:52,378 --> 00:11:53,587 お姉ちゃん? 285 00:11:54,130 --> 00:11:58,217 スフィーダはしっかりしてるから 心配がないってことだよ 286 00:11:58,300 --> 00:12:02,221 私ばっかり… いつも… いつもそうよ 287 00:12:02,304 --> 00:12:03,639 (涙が落ちた音) 288 00:12:06,559 --> 00:12:07,810 いつも… 289 00:12:08,811 --> 00:12:10,187 いつもそうよ 290 00:12:12,857 --> 00:12:15,818 (ガウェイン)だけっちょ おめえ それでいいのけ? 291 00:12:15,901 --> 00:12:16,736 えっ? 292 00:12:16,819 --> 00:12:20,072 もう姉ちゃんど ゴルフできねぐなっちまうぞ 293 00:12:20,156 --> 00:12:22,241 一緒にゴルフしてえんだべ? 294 00:12:22,324 --> 00:12:25,035 それは… そうだけど… 295 00:12:25,119 --> 00:12:26,662 姉ちゃんが好きなら 296 00:12:26,746 --> 00:12:29,915 どごまでも追っかけて 食らいつくしかねえと思うげっちょ 297 00:12:29,999 --> 00:12:31,000 あ… 298 00:12:32,001 --> 00:12:34,253 どこまでも 追いかける… 299 00:12:34,920 --> 00:12:38,924 (ガウェイン)いろんな理由で ゴルフやってるヤツがいんだな 300 00:12:39,008 --> 00:12:40,843 理由はバラバラでも⸺ 301 00:12:40,926 --> 00:12:44,430 みんな 自分の思いをゴルフに のっけて戦ってんだ 302 00:12:44,930 --> 00:12:48,225 俺もくよくよ 悩んでる場合じゃねえべな! 303 00:12:48,309 --> 00:12:50,811 んじゃ俺 練習 行ぐな! 304 00:13:00,613 --> 00:13:04,950 まともなショットが打でるまで 打って打って打ぢまぐっでやる! 305 00:13:11,957 --> 00:13:12,792 むう… 306 00:13:14,126 --> 00:13:16,086 んんっ! もっかいだ! 307 00:13:16,879 --> 00:13:17,880 もっかい 308 00:13:18,881 --> 00:13:19,715 もっかい! 309 00:13:22,343 --> 00:13:23,344 (打球音) 310 00:13:24,720 --> 00:13:25,721 (打球音) 311 00:13:27,389 --> 00:13:28,390 (弱い打球音) 312 00:13:30,100 --> 00:13:31,101 (弱い打球音) 313 00:13:32,812 --> 00:13:33,437 〝30ヤード〞 314 00:13:33,437 --> 00:13:34,438 〝30ヤード〞 315 00:13:33,437 --> 00:13:34,438 (弱い打球音) 316 00:13:34,438 --> 00:13:36,232 〝30ヤード〞 317 00:13:40,319 --> 00:13:41,570 (荒い息遣い) 318 00:13:43,739 --> 00:13:46,492 まだまだ もっかいだ! 319 00:13:48,536 --> 00:13:52,498 ガウェイン 結局 コース練習には顔出さなかったな 320 00:13:52,623 --> 00:13:54,834 練習場で見かけたけど まだ打ってるのかな 321 00:13:54,834 --> 00:13:56,669 練習場で見かけたけど まだ打ってるのかな 322 00:13:54,834 --> 00:13:56,669 (フォークと皿が ぶつかる音) 323 00:13:56,669 --> 00:13:57,586 (フォークと皿が ぶつかる音) 324 00:13:58,754 --> 00:14:02,508 ガウェインの様子を見てくるわ みんなは食事を続けて 325 00:14:02,591 --> 00:14:04,093 ア… アリア先生! 326 00:14:04,176 --> 00:14:06,053 -(椅子を引く音) -(祐美子(ゆみこ))あたしも行きます! 327 00:14:04,176 --> 00:14:06,053 (リーベルの 走り去る足音) 328 00:14:06,136 --> 00:14:07,513 (リーベルと祐美子の 走り去る足音) 329 00:14:07,513 --> 00:14:08,764 (リーベルと祐美子の 走り去る足音) 330 00:14:07,513 --> 00:14:08,764 ガウェイン… 331 00:14:09,306 --> 00:14:11,600 (フォークと皿がぶつかる音) 332 00:14:17,189 --> 00:14:18,190 (弱い打球音) 333 00:14:19,692 --> 00:14:20,693 (弱い打球音) 334 00:14:22,695 --> 00:14:23,737 (弱い打球音) 335 00:14:24,446 --> 00:14:25,281 くっ… 336 00:14:29,577 --> 00:14:31,662 クッソ~! 337 00:14:32,329 --> 00:14:33,163 (手がすれる音) 338 00:14:33,247 --> 00:14:34,540 くっ… イ… イテッ! 339 00:14:39,461 --> 00:14:43,257 あっちゃ~ まめが潰っちぇ… 340 00:14:46,510 --> 00:14:47,720 ダメだ 341 00:14:47,803 --> 00:14:51,307 どうしてもクエスターのショットが 頭から消えねえ 342 00:14:52,057 --> 00:14:54,351 どうすっぺ 俺 343 00:14:54,435 --> 00:14:56,896 このままドライバー 打でねかったら… 344 00:14:57,396 --> 00:15:01,317 君は君 相手は相手… だろ? 345 00:15:01,400 --> 00:15:04,278 今の君の力で戦うことを考えなよ 346 00:15:04,778 --> 00:15:07,907 ハッ! 今の俺の力… 347 00:15:10,409 --> 00:15:14,121 俺 ゴルフ始めて まだ半年とちっとだげっちょ 348 00:15:14,788 --> 00:15:17,708 何千回 何万回もクラブ振って 349 00:15:17,791 --> 00:15:20,127 いろんなヤヅど戦って磨いてきた ドライバーショットじゃねえか! 350 00:15:20,127 --> 00:15:21,337 いろんなヤヅど戦って磨いてきた ドライバーショットじゃねえか! 351 00:15:20,127 --> 00:15:21,337 (握りしめる音) 352 00:15:21,337 --> 00:15:22,087 いろんなヤヅど戦って磨いてきた ドライバーショットじゃねえか! 353 00:15:25,341 --> 00:15:28,510 大丈夫だ ぜってえ打でる! 354 00:15:29,553 --> 00:15:30,554 (弱い打球音) 355 00:15:32,056 --> 00:15:35,434 (アリアとリーベルと祐美子の 走る息遣い) 356 00:15:35,517 --> 00:15:36,435 ガウェイン 357 00:15:36,518 --> 00:15:37,978 やっぱり いた 358 00:15:40,564 --> 00:15:43,484 (荒い息遣い) 359 00:15:43,567 --> 00:15:44,985 (息をのむ音) 360 00:15:45,069 --> 00:15:46,070 プニ助(すけ)~ 361 00:15:46,153 --> 00:15:46,987 待ちなさい 362 00:15:47,071 --> 00:15:47,988 (二人)えっ? 363 00:15:48,072 --> 00:15:52,451 (アリア)ガウェインの心の問題は あの子にしか解決できない 364 00:15:52,534 --> 00:15:53,369 彼が今 真剣にボールと 向き合っているなら⸺ 365 00:15:53,369 --> 00:15:54,370 彼が今 真剣にボールと 向き合っているなら⸺ 366 00:15:53,369 --> 00:15:54,370 (弱い打球音) 367 00:15:54,370 --> 00:15:55,496 彼が今 真剣にボールと 向き合っているなら⸺ 368 00:15:55,579 --> 00:15:57,289 見守る以外にないわ 369 00:15:57,831 --> 00:15:58,749 でも… 370 00:15:58,832 --> 00:15:59,416 (弱い打球音) 371 00:15:59,416 --> 00:15:59,833 (弱い打球音) 372 00:15:59,416 --> 00:15:59,833 信じましょう 373 00:15:59,833 --> 00:16:00,584 信じましょう 374 00:16:00,668 --> 00:16:03,712 一人のゴルファーとして 彼のことを 375 00:16:04,755 --> 00:16:05,756 (弱い打球音) 376 00:16:09,343 --> 00:16:10,344 (打球音) 377 00:16:10,928 --> 00:16:11,929 (打球音) 378 00:16:12,513 --> 00:16:13,639 (荒い息遣い) 379 00:16:13,639 --> 00:16:15,432 (荒い息遣い) 380 00:16:13,639 --> 00:16:15,432 (霧亜(きりあ))クラブが球に当たるまで 球から目を離さないこと 381 00:16:15,432 --> 00:16:17,726 (霧亜(きりあ))クラブが球に当たるまで 球から目を離さないこと 382 00:16:17,810 --> 00:16:18,811 (息をのむ音) 383 00:16:19,395 --> 00:16:20,980 霧亜ねえちゃん… 384 00:16:21,897 --> 00:16:24,984 ゴルフってのは 球技の中でも一番 球を 385 00:16:25,067 --> 00:16:27,361 遠くにかっ飛ばせる スポーツなんだよ 386 00:16:27,444 --> 00:16:29,071 (ガウェイン) 俺 ゴルフやっちい! 387 00:16:29,154 --> 00:16:30,406 (霧亜)いいんじゃない? 388 00:16:30,489 --> 00:16:32,741 (ガウェイン) そんでガンガンかっ飛ばして 389 00:16:33,701 --> 00:16:36,662 世界一の飛ばし屋になりでえ! 390 00:16:37,204 --> 00:16:40,374 球をよぐ見で かっ飛ばす! 391 00:16:42,292 --> 00:16:45,170 球をよぐ見で かっ飛ばす! 392 00:16:48,674 --> 00:16:50,551 球をよぐ見で 393 00:16:55,681 --> 00:16:56,932 かっ飛ばす! 394 00:17:01,311 --> 00:17:03,313 (ガウェイン)ひ… 光った! 395 00:17:09,903 --> 00:17:11,195 (3人)あっ! 396 00:17:11,280 --> 00:17:13,406 あ… あの弾道は… 397 00:17:18,494 --> 00:17:19,538 (驚く息) 398 00:17:20,329 --> 00:17:21,915 く~っ… 399 00:17:22,499 --> 00:17:25,085 やった~! 戻った~! 400 00:17:25,169 --> 00:17:27,713 か~っ飛ばせたぞ 霧亜ねえちゃ~ん! 401 00:17:27,796 --> 00:17:30,174 わ~い わ~い わ~い! ぷおっ! 402 00:17:30,257 --> 00:17:31,258 あっ! 403 00:17:32,259 --> 00:17:33,135 あだだだ… 404 00:17:33,218 --> 00:17:34,595 (深く吸う息) 405 00:17:34,678 --> 00:17:37,765 俺にも すんげえ光が 見えだもんなあ! 406 00:17:37,848 --> 00:17:40,267 (息を吸って) ただ球を見て打づごどしか 407 00:17:40,350 --> 00:17:42,352 考えてねがったのによお! 408 00:17:42,436 --> 00:17:43,395 ハッ 409 00:17:43,937 --> 00:17:47,107 俺 クエスターに 負げだぐねえって力んで 410 00:17:47,691 --> 00:17:50,069 球もよぐ見えでねがったんだなあ 411 00:17:50,778 --> 00:17:52,112 俺は俺 412 00:17:52,196 --> 00:17:55,949 誰かに勝づ前に 自分に勝でってごどか 413 00:17:56,617 --> 00:17:58,660 あんがとない ランスロット! 414 00:18:01,705 --> 00:18:04,208 -(リーベル)ガウェイン! -(祐美子)プニ助! 415 00:18:04,291 --> 00:18:05,125 お? 416 00:18:05,209 --> 00:18:06,668 みんな 417 00:18:06,752 --> 00:18:09,421 やったね! ドライバー 復活したじゃん! 418 00:18:09,505 --> 00:18:12,341 しかもボールが空中で 2回も伸びてたぞ! 419 00:18:12,424 --> 00:18:14,134 どうやって打ったんだ? 420 00:18:14,218 --> 00:18:16,220 いや どうって… 421 00:18:16,303 --> 00:18:18,722 力まずに球だげ よぐ見でだら 422 00:18:18,806 --> 00:18:22,101 なんか頭ん中が しんと静かになって… 423 00:18:22,184 --> 00:18:23,018 (アリア)驚いたわ 424 00:18:23,018 --> 00:18:23,852 (アリア)驚いたわ 425 00:18:23,018 --> 00:18:23,852 あ… 426 00:18:23,936 --> 00:18:26,438 飛ばし屋と 呼ばれる人たちのボールは 427 00:18:26,522 --> 00:18:29,316 芯を捉えると 2段 伸びると言うけれど 428 00:18:29,900 --> 00:18:32,986 とにかく これで 試合に間に合ったんだよね? 429 00:18:33,070 --> 00:18:35,823 おうっ! ぬっはははははは… 430 00:18:35,823 --> 00:18:36,532 おうっ! ぬっはははははは… 431 00:18:35,823 --> 00:18:36,532 (おなかが鳴る音) 432 00:18:36,532 --> 00:18:37,449 (おなかが鳴る音) 433 00:18:38,242 --> 00:18:39,910 腹減った 434 00:18:40,994 --> 00:18:42,913 夕食 まだだもんな 435 00:18:43,413 --> 00:18:44,706 あたしたちだって 436 00:18:44,790 --> 00:18:47,417 あんた捜しに来て 食べてないんだからね 437 00:18:47,501 --> 00:18:48,710 (近づく足音) 438 00:18:51,755 --> 00:18:55,092 ちょっと プニ助 あんたの手 まめだらけじゃん 439 00:18:55,175 --> 00:18:56,176 (ガウェイン)ぷおっ? 440 00:18:56,260 --> 00:18:59,304 (リーベル)戻ったら薬を塗って テーピングをしておこう 441 00:19:06,895 --> 00:19:09,523 変ね 最後に打った球は… 442 00:19:12,985 --> 00:19:14,069 あっ 443 00:19:16,363 --> 00:19:18,824 さ… 380? 444 00:19:21,577 --> 00:19:24,246 (ブリジット) しらばっくれてんじゃねえよ! 445 00:19:24,329 --> 00:19:28,584 誰だ? うちの連中4人も ヘコましてくれたのはよ~ あ? 446 00:19:29,084 --> 00:19:32,004 日本校のヤツだってのは 分かってんだ! 447 00:19:32,087 --> 00:19:35,883 おいおい あれでも女か~? ガラ悪(わり)いの 448 00:19:35,966 --> 00:19:37,009 あなたが言う? 449 00:19:37,092 --> 00:19:39,970 たしか “茶髪の女みてえな男”だって 450 00:19:40,053 --> 00:19:42,472 おっ… あ~! てめえか! 451 00:19:42,556 --> 00:19:44,433 あたしは女だっちゅ~の! 452 00:19:44,516 --> 00:19:48,103 (東堂院(とうどういん))いいかげんにしろよ! 俺らは暇じゃねえんだ 453 00:19:48,187 --> 00:19:50,105 んだと てめえ! 454 00:19:50,189 --> 00:19:50,981 (クエスター)悪かったな 東堂院 455 00:19:50,981 --> 00:19:52,357 (クエスター)悪かったな 東堂院 456 00:19:50,981 --> 00:19:52,357 (ブリジット・ 東堂院)あ… 457 00:19:52,441 --> 00:19:53,984 (ブリジット)クエスター! 458 00:19:54,067 --> 00:19:56,612 ブリジットの言ったこと 忘れてくれ 459 00:19:56,695 --> 00:19:58,322 (ブリジット) なんでだよ こいつら… 460 00:19:58,405 --> 00:20:01,617 こっちも一方的に 言える立場じゃないからな 461 00:20:01,700 --> 00:20:04,661 んんっ チェッ! わあったよ 462 00:20:05,329 --> 00:20:06,622 (クエスター)ん… 463 00:20:07,206 --> 00:20:08,373 1年ぶりだな 464 00:20:09,208 --> 00:20:10,459 ああ 465 00:20:11,501 --> 00:20:16,089 せめて今年は球遊びじゃなく ゴルフになることを期待するよ 466 00:20:16,173 --> 00:20:18,467 うっ… てめえ 467 00:20:18,550 --> 00:20:20,552 その言葉 後悔すんなよ 468 00:20:20,636 --> 00:20:21,720 何 あの女~! マジ ムカつく~! 469 00:20:21,720 --> 00:20:23,722 何 あの女~! マジ ムカつく~! 470 00:20:21,720 --> 00:20:23,722 (クエスター)ん? あいつ どこかで… 471 00:20:23,722 --> 00:20:23,805 (クエスター)ん? あいつ どこかで… 472 00:20:23,805 --> 00:20:26,099 (クエスター)ん? あいつ どこかで… 473 00:20:23,805 --> 00:20:26,099 祐美子 落ち着いて 474 00:20:26,099 --> 00:20:26,475 (クエスター)ん? あいつ どこかで… 475 00:20:26,975 --> 00:20:28,602 (ガウェイン)みんな~ お待たせ~! 476 00:20:28,602 --> 00:20:29,436 (ガウェイン)みんな~ お待たせ~! 477 00:20:28,602 --> 00:20:29,436 あ… 478 00:20:29,519 --> 00:20:31,939 お! クエスターじゃねえが! 479 00:20:32,522 --> 00:20:33,690 思ったより元気そうだな 480 00:20:33,690 --> 00:20:34,524 思ったより元気そうだな 481 00:20:33,690 --> 00:20:34,524 (ガウェインの力む声) 482 00:20:34,524 --> 00:20:35,067 (ガウェインの力む声) 483 00:20:35,150 --> 00:20:37,277 あの時はよほどのショックを 受けていたようだが 484 00:20:35,150 --> 00:20:37,277 (ブリジット) あっ… え~? 485 00:20:37,277 --> 00:20:38,195 あの時はよほどのショックを 受けていたようだが 486 00:20:38,278 --> 00:20:40,572 (ガウェイン)まあな もう なんともねえぞ! 487 00:20:40,656 --> 00:20:43,075 フッ… カラ元気か 488 00:20:43,158 --> 00:20:47,496 ぬっはっは~! それは 試合をしてみでのお楽しみ! 489 00:20:47,579 --> 00:20:49,998 うっ… へえ~ 490 00:20:52,000 --> 00:20:55,712 (アリア)ガウェインの飛距離は 330ヤードが限界だった 491 00:20:56,505 --> 00:21:00,050 ボールだけに集中できれば 伸びるとは思ってたけど⸺ 492 00:21:00,133 --> 00:21:01,551 こんな短期間で… 493 00:21:02,928 --> 00:21:07,182 いいか? 今日の合同練習は 本番のつもりでラウンドしろ! 494 00:21:07,266 --> 00:21:10,727 イギリス校のコースを 完全に頭にたたき込め! 495 00:21:11,270 --> 00:21:14,439 風も ラフも グリーンもだ! 496 00:21:14,523 --> 00:21:17,401 今年は俺たち 日本校が勝つ! 497 00:21:17,484 --> 00:21:18,735 (一同)おおっ! 498 00:21:22,739 --> 00:21:25,117 (アリア)今年のキャメロット杯 499 00:21:26,451 --> 00:21:28,537 何かが起きるかもしれない 500 00:21:40,299 --> 00:21:45,304 ♪~ 501 00:23:06,843 --> 00:23:11,848 ~♪