1 00:00:01,835 --> 00:00:07,341 (鳥のさえずり) 2 00:00:07,341 --> 00:00:09,309 まあ! フフフフ… フフフフ! 3 00:00:25,359 --> 00:00:27,327 (物音) 4 00:00:32,199 --> 00:00:34,201 (物音) 5 00:00:34,201 --> 00:00:36,203 ⚟それでね… ⚟なあに? 6 00:00:36,203 --> 00:00:38,272 (女生徒の笑い声) 7 00:00:44,711 --> 00:00:49,716 (ドラムの演奏) 8 00:00:49,716 --> 00:01:03,797 ♬~ 9 00:01:13,840 --> 00:01:17,177 (みなみ) やはり私は ショパンの「幻想即興曲」➡ 10 00:01:17,177 --> 00:01:19,246 物悲しくて素敵ですわ 11 00:01:19,246 --> 00:01:22,249 (マキ) 私は ハチャトゥリアンの「仮面舞踏会」 12 00:01:22,249 --> 00:01:25,252 先日 コンサートで聴いて感動しましたわ 13 00:01:25,252 --> 00:01:30,023 (園子)あら 羨ましい 私は ドビュッシーの「月の光」かしら➡ 14 00:01:30,023 --> 00:01:32,859 とにかく美しいもの 15 00:01:32,859 --> 00:01:37,030 (みなみ)鈴ノ宮さんは どんな音楽を好んで聴かれますの? 16 00:01:38,532 --> 00:01:40,867 (りりさ)そうですわね 17 00:01:40,867 --> 00:01:45,539 ラヴェルの「亡き王女のためのパヴァーヌ」は 優雅で繊細で 18 00:01:45,539 --> 00:01:50,010 スペインのノスタルジアが よく表現されていると感じますわ 19 00:01:53,046 --> 00:01:56,383 まあ…! さすがは鈴ノ宮さん! 20 00:01:56,383 --> 00:01:58,885 (園子)なんて深い見方なのかしら 21 00:01:58,885 --> 00:02:05,058 (マキ)この春 転入されたばかりなのに もう 全員が鈴ノ宮さんのとりこですわ 22 00:02:05,058 --> 00:02:09,329 もう… お食事中にお行儀が悪いですよ 23 00:02:09,329 --> 00:02:12,199 (みなみ達の笑い声) 24 00:02:26,847 --> 00:02:29,349 <あ… あっぶね~!> 25 00:02:29,349 --> 00:02:31,685 <クラシックなんて知らねえよ!> 26 00:02:31,685 --> 00:02:34,755 <たまたま昨日 勉強して覚えといて マジラッキー!> 27 00:02:34,755 --> 00:02:37,024 <すぐ眠くなるし あんなの音楽じゃねえ!> 28 00:02:37,024 --> 00:02:39,092 《はっ!》 29 00:02:39,092 --> 00:02:42,863 <ここの連中には 絶対に知られちゃいけない> 30 00:02:42,863 --> 00:02:47,200 <私は 親の再婚で鈴ノ宮の家に入っただけ> 31 00:02:47,200 --> 00:02:51,038 <本当は ただの庶民だったなんて…> 32 00:02:51,038 --> 00:02:53,040 (りりさのおなかが鳴る) 33 00:02:53,040 --> 00:02:55,509 <ああ~ 牛丼食いてえ~> 34 00:02:58,111 --> 00:03:00,480 <桜心女学園> 35 00:03:00,480 --> 00:03:06,319 <そこは一流のレディだけが在籍を許される 小中高一貫> 36 00:03:06,319 --> 00:03:10,323 <男子禁制の超お嬢様学校> 37 00:03:10,323 --> 00:03:12,659 <ここに通う学生の両親は> 38 00:03:12,659 --> 00:03:15,662 <旧財閥をはじめとした政財界のトップや> 39 00:03:15,662 --> 00:03:18,498 <伝統芸能の後継者など> 40 00:03:18,498 --> 00:03:22,569 <日本を表で裏で動かす権力者ばかり> 41 00:03:22,569 --> 00:03:26,173 <かくいう私も 関東の不動産王> 42 00:03:26,173 --> 00:03:30,243 <鈴ノ宮 正の娘として ここにいる> 43 00:03:30,243 --> 00:03:32,846 <大人達のつくった鳥籠で> 44 00:03:32,846 --> 00:03:38,685 <小鳥達は将来の不安を感じることなく 華やかに過ごしている> 45 00:03:38,685 --> 00:03:42,355 <何の刺激もない毎日を> 46 00:03:42,355 --> 00:03:46,226 <今は私も その一人…> 47 00:03:47,427 --> 00:03:50,430 (園子)午後の数学 憂鬱ですわ 48 00:03:50,430 --> 00:03:54,434 鈴ノ宮さん 今度 教えていただけませんか? 49 00:03:54,434 --> 00:03:57,871 数学も英語も 何でもお得意ですものね 50 00:03:57,871 --> 00:04:02,642 褒めすぎですわ でも 私で分かることでしたら何なりと 51 00:04:02,642 --> 00:04:06,146 <まあ 私も必死に予習復習してんだけど…> 52 00:04:06,146 --> 00:04:08,115 (マキ)あっ… 53 00:04:09,483 --> 00:04:12,152 (マキ)学園長 54 00:04:12,152 --> 00:04:16,623 (さゆり)皆さん ごきげんよう (4人)ごきげんよう 55 00:04:17,824 --> 00:04:20,827 (さゆり)鈴ノ宮さん はい 56 00:04:20,827 --> 00:04:25,332 (さゆり)転入して1カ月ですね 学園には慣れましたか? 57 00:04:25,332 --> 00:04:32,172 はい すばらしい先生方とお友達に恵まれて 大変充実した日々を送っております 58 00:04:32,172 --> 00:04:35,842 そう それは結構ですね (みなみ)学園長 59 00:04:35,842 --> 00:04:39,913 鈴ノ宮さんは 本当にすごいんですよ 所作は いつも完璧で… 60 00:04:39,913 --> 00:04:44,851 先日の実力テストでもトップクラス 音楽に関しても お詳しくて… 61 00:04:44,851 --> 00:04:48,021 私達の憧れの的なんです! 62 00:04:51,358 --> 00:04:56,863 (さゆり)確かに 所作も学力も 芸術への見識も大切です➡ 63 00:04:56,863 --> 00:05:00,634 ですが この学園におけるレディとは➡ 64 00:05:00,634 --> 00:05:05,472 「犠牲と奉仕」の精神を持ち 一族の繁栄を支え➡ 65 00:05:05,472 --> 00:05:09,543 格式こそを重んじる大和撫子のこと➡ 66 00:05:09,543 --> 00:05:11,545 理解していますね? 67 00:05:11,545 --> 00:05:13,547 (みなみ・園子・マキ)は… はい 68 00:05:13,547 --> 00:05:17,984 鈴ノ宮さん あなたも この学園の理念を身に付け 69 00:05:17,984 --> 00:05:22,489 立派なレディになることを 心より願っていますよ 70 00:05:22,489 --> 00:05:27,961 ありがとうございます 学園長 たゆまず精進いたします 71 00:05:30,163 --> 00:05:35,435 はぁ… 窮屈すぎて圧死しそう! 72 00:05:36,837 --> 00:05:39,673 <泣き言はなしよ りりさ!> 73 00:05:39,673 --> 00:05:43,443 <私には この学園で やるべきことがあるんだから> 74 00:05:45,745 --> 00:05:49,349 <高潔な乙女 ノーブルメイデン> 75 00:05:49,349 --> 00:05:52,686 <それは この桜心女学園で生徒に与えられる> 76 00:05:52,686 --> 00:05:56,189 <最も栄誉と誇りある称号だ> 77 00:05:56,189 --> 00:06:00,193 <いわば日本を代表するレディを意味する その称号は> 78 00:06:00,193 --> 00:06:02,362 <多様な人脈を呼び寄せ> 79 00:06:02,362 --> 00:06:06,633 <一族は より一層の繁栄を約束される> 80 00:06:06,633 --> 00:06:09,469 <私は これを手に入れる> 81 00:06:09,469 --> 00:06:12,939 <そうしなきゃならない理由がある!> 82 00:06:17,143 --> 00:06:19,646 <待ってなさいよ ノーブルメイデン> 83 00:06:19,646 --> 00:06:22,415 <必ずつかみ取ってみせるから…> 84 00:06:31,157 --> 00:06:33,126 あっ… 85 00:06:41,167 --> 00:06:43,436 あっ ごめんなさい… 86 00:06:57,183 --> 00:07:01,254 (音羽)こちらこそ ごめんあそばせ 87 00:07:03,356 --> 00:07:06,626 <はっ… 何だ この…> 88 00:07:06,626 --> 00:07:10,397 <息が止まるほどの美少女お嬢様は…!> 89 00:07:23,143 --> 00:07:25,145 それでは ごきげんよう 90 00:07:25,145 --> 00:07:28,715 は… はい ごきげんよう 91 00:07:34,154 --> 00:07:36,156 (女生徒たち)キャー! ついに桜心女学園 92 00:07:36,156 --> 00:07:38,491 1学年憧憬の的のお二人が! 93 00:07:38,491 --> 00:07:41,995 黒鉄さんと鈴ノ宮さんが 邂逅されましたわ! 94 00:07:41,995 --> 00:07:43,997 はあ? 95 00:07:43,997 --> 00:07:45,999 なんて尊い瞬間でしょう 96 00:07:45,999 --> 00:07:48,835 まるで一枚の絵画のごとくですわ 97 00:07:48,835 --> 00:07:52,339 私には 花が舞っているのが見えました 98 00:07:52,339 --> 00:07:54,674 何ですの? ウフフ… 99 00:07:54,674 --> 00:07:58,345 皆さんが騒ぐのも 無理ありませんわね➡ 100 00:07:58,345 --> 00:08:01,014 1年C組 黒鉄音羽さん➡ 101 00:08:01,014 --> 00:08:03,516 容姿端麗 品行方正➡ 102 00:08:03,516 --> 00:08:07,520 政界の重鎮 黒鉄喜十郎様の御息女で➡ 103 00:08:07,520 --> 00:08:11,691 1年生で最も憧れられている方ですわ 104 00:08:12,592 --> 00:08:15,362 ちなみに 次点は鈴ノ宮さんですわよ 105 00:08:15,362 --> 00:08:19,532 えっ まあ! 光栄です オホホホ… 106 00:08:21,201 --> 00:08:23,703 <有名政治家の娘か…> 107 00:08:23,703 --> 00:08:26,539 <確かにお嬢様オーラがすごい> 108 00:08:26,539 --> 00:08:30,210 <ノーブルメイデンになるのは ああいう人なのかも> 109 00:08:30,210 --> 00:08:34,280 <いつか私も あんなふうになってやる> 110 00:08:35,281 --> 00:08:37,250 うん? 111 00:08:40,286 --> 00:08:44,724 これは… ギターのピック? 112 00:08:44,724 --> 00:08:49,195 (足音) 113 00:08:55,568 --> 00:08:59,572 <やっぱり これ ギターのピックよね> 114 00:08:59,572 --> 00:09:04,577 <お嬢様学園に どうして こんなものが落ちてたの?> 115 00:09:04,577 --> 00:09:09,516 (ギターの演奏) 116 00:09:09,516 --> 00:09:22,595 ♬~ドブネズミみたいに美しくなりたい 117 00:09:22,595 --> 00:09:29,869 ♬~写真には写らない 118 00:09:29,869 --> 00:09:39,379 ♬~美しさがあるから 119 00:09:39,379 --> 00:09:41,748 ♬~リンダリンダ ⚟うるせえ! 120 00:09:47,220 --> 00:09:49,222 (あくび) 121 00:09:49,222 --> 00:09:51,724 ⚟りりささん 122 00:09:51,724 --> 00:09:55,562 あっ… おはようございます お母様 123 00:09:55,562 --> 00:09:57,564 (有花)気を付けなさい 124 00:09:57,564 --> 00:10:02,335 人前であくびなんて 鈴ノ宮の娘 失格ですよ 125 00:10:02,335 --> 00:10:05,004 はい ごめんなさい 126 00:10:05,004 --> 00:10:09,676 私は あなたが恥ずかしい思いをしないように 言ってるだけ 127 00:10:09,676 --> 00:10:11,678 学校は楽しい? 128 00:10:11,678 --> 00:10:14,747 はい とても充実しています 129 00:10:14,747 --> 00:10:19,519 よかったわ 気を付けていってらっしゃいね りりさちゃん 130 00:10:19,519 --> 00:10:22,355 はい お母様 いってきます 131 00:10:22,355 --> 00:10:25,191 (愛莉珠)ふん! 132 00:10:25,191 --> 00:10:27,527 (みなみ)ごきげんよう 鈴ノ宮さん 133 00:10:27,527 --> 00:10:31,030 ごきげんよう 小森さん 素敵な朝ですわね 134 00:10:31,030 --> 00:10:33,800 <ああ~ クソ眠い…> 135 00:10:34,868 --> 00:10:38,538 あら? (みなみ)何でしょう? 136 00:10:38,538 --> 00:10:42,509 どうしたのですか? あっ それが… 137 00:10:46,613 --> 00:10:50,617 ん~ ここにもありませんわね… 138 00:10:50,617 --> 00:10:55,221 <お嬢様なのに なんて はしたない格好を!> 139 00:10:55,221 --> 00:10:58,224 一体 何をしていらっしゃるのでしょう? 140 00:10:58,224 --> 00:11:02,795 何でも この辺りで 大切なものをなくされたそうで… 141 00:11:04,998 --> 00:11:09,068 あら あなたは昨日の… ああ はい 142 00:11:09,068 --> 00:11:12,672 この辺りに変わったものが 落ちていませんでしたか? 143 00:11:12,672 --> 00:11:16,509 このくらいの小さなものなのですが 144 00:11:16,509 --> 00:11:20,513 <やっぱり これは この人の…> 145 00:11:20,513 --> 00:11:23,483 あの それって… 146 00:11:28,521 --> 00:11:31,357 ホホホ… 何でもありませんわ 147 00:11:31,357 --> 00:11:34,427 <一流のお嬢様の捜し物が ピックなわけないじゃない!> 148 00:11:34,427 --> 00:11:38,097 <人前で恥かくところだった! あっぶね~> 149 00:11:39,365 --> 00:11:41,367 そうですか 150 00:11:41,367 --> 00:11:45,738 どうやら ここで落としたのではないようですね 151 00:11:56,216 --> 00:11:59,886 (チャイム) 152 00:11:59,886 --> 00:12:03,356 (2人)ごきげんよう ごきげんよう 153 00:12:05,658 --> 00:12:10,730 <だけど 万が一 これが あの人の大切なものだったら…> 154 00:12:11,731 --> 00:12:17,904 <確信もないし せめて人けのないところで…> 155 00:12:23,343 --> 00:12:25,678 って 何? ここ! 156 00:12:25,678 --> 00:12:28,948 人けがなさすぎて 逆に話しかけづらい! 157 00:12:30,516 --> 00:12:33,186 えっ… 158 00:12:33,186 --> 00:12:37,156 (足音) 159 00:12:39,025 --> 00:12:41,027 (ドアが開く) 160 00:12:41,027 --> 00:12:44,697 旧校舎? 確か 老朽化で今は使われてないって… 161 00:12:44,697 --> 00:12:48,268 (ドアが閉まる) 162 00:12:58,711 --> 00:13:02,482 <あのお嬢様 何しに こんなところに?> 163 00:13:19,332 --> 00:13:26,506 (鳥のさえずり) 164 00:13:31,411 --> 00:13:35,415 (物音) 165 00:13:35,415 --> 00:13:37,417 <ここは…?> 166 00:13:37,417 --> 00:13:40,353 <それに この音…> 167 00:13:40,353 --> 00:13:47,360 (物音) 168 00:13:47,360 --> 00:13:52,365 (ドラムの演奏) 169 00:13:52,365 --> 00:14:05,545 ♬~ 170 00:14:05,545 --> 00:14:10,383 <お… お嬢様がドラム!?> 171 00:14:10,383 --> 00:14:21,160 ♬~ 172 00:14:21,160 --> 00:14:23,496 (足音) 173 00:14:23,496 --> 00:14:25,665 あっ… 174 00:14:33,740 --> 00:14:35,742 あっ… 175 00:14:35,742 --> 00:14:39,612 え… え~と… その… 176 00:14:41,347 --> 00:14:45,518 このギターピック あなたのですわよね? 177 00:14:49,856 --> 00:14:51,824 よかった 178 00:14:55,928 --> 00:14:59,198 見つけてくださって ありがとうございます 179 00:14:59,198 --> 00:15:03,669 これは 以前 ある人にいただいた 大切なもので… 180 00:15:04,704 --> 00:15:07,974 で… では 私は これで… 181 00:15:10,877 --> 00:15:13,479 ところで あなた… 182 00:15:13,479 --> 00:15:16,149 ギター 弾かれますよね? 183 00:15:20,153 --> 00:15:25,124 せっかくなので ぜひ 私とセッションしていただけませんか? 184 00:15:27,226 --> 00:15:31,664 何をいきなり… 私 ギターなんて知りませんわ 185 00:15:31,664 --> 00:15:35,735 あら だって これをギターピックだなんて 186 00:15:35,735 --> 00:15:40,006 この学園の方々は そうそう気づかないはずですわ 187 00:15:40,006 --> 00:15:41,974 それに… 188 00:15:45,344 --> 00:15:50,516 この立派な指のタコ ギターでできたものですよね 189 00:15:51,684 --> 00:15:55,521 ねっ! ぜひ 私と交わってみませんか? 190 00:15:55,521 --> 00:15:57,490 (アンプを移動させる) 191 00:15:59,525 --> 00:16:02,862 ほら ギターなら 何本か置いてあります 192 00:16:02,862 --> 00:16:05,731 ピックは こちらを使ってください 193 00:16:09,702 --> 00:16:12,772 <あの日を境に 私は捨てた> 194 00:16:12,772 --> 00:16:15,441 <ロックもギターも> 195 00:16:18,544 --> 00:16:23,049 鈴ノ宮の人間は そんな粗野で やぼなことはしません 196 00:16:23,049 --> 00:16:28,521 ましてや ここは桜心女学園 ギターなんて ふさわしくありませんから 197 00:16:29,555 --> 00:16:32,825 ノーブルメイデンとなるようなレディには 198 00:16:33,893 --> 00:16:36,562 ノーブルメイデン… 199 00:16:36,562 --> 00:16:41,234 私は ここでは何も見ていません あなたも忘れてください 200 00:16:41,234 --> 00:16:43,736 失礼します 201 00:16:43,736 --> 00:16:45,705 そうですか… 202 00:16:47,807 --> 00:16:49,809 (バスドラムの音) 203 00:16:49,809 --> 00:16:52,678 うまくないなら そうおっしゃればいいのに… 204 00:16:57,083 --> 00:16:59,085 <私が…> 205 00:16:59,085 --> 00:17:01,087 (ギターの音) 206 00:17:01,087 --> 00:17:03,589 <下手くそだって!?> 207 00:17:03,589 --> 00:17:07,360 本当に このピック お借りしていいんですの? 208 00:17:07,360 --> 00:17:09,362 大事なものなんでしょ? 209 00:17:09,362 --> 00:17:13,866 構いません 使っていただいた方が そのピックも喜びますわ 210 00:17:13,866 --> 00:17:15,935 そう じゃあ 遠慮なく 211 00:17:15,935 --> 00:17:20,540 学園の方と手合わせできるなんて ドキドキしますわね 212 00:17:20,540 --> 00:17:22,875 どうも ありがとうございます 213 00:17:22,875 --> 00:17:26,379 やるのは さっき あなたが叩いていた曲で いいですわよね? 214 00:17:26,379 --> 00:17:28,714 まあ! ご存じなんですね 215 00:17:28,714 --> 00:17:32,485 もちろんです 他の楽器は音源で 216 00:17:36,789 --> 00:17:41,794 (♬~Ghost Dance) 217 00:17:41,794 --> 00:17:58,244 ♬~ 218 00:17:58,244 --> 00:18:00,246 <気に入らない> 219 00:18:00,246 --> 00:18:02,748 <多少 叩けるみたいだけど…> 220 00:18:02,748 --> 00:18:06,686 <何の苦労も知らないお嬢様の分際で!> 221 00:18:06,686 --> 00:18:08,688 ♬~ 222 00:18:08,688 --> 00:18:11,524 <今回だけは特別> 223 00:18:11,524 --> 00:18:18,197 <私のギターテクで この世間知らずの度肝を 嫌というほど抜いてやる!> 224 00:18:18,197 --> 00:18:41,554 ♬~ 225 00:18:41,554 --> 00:18:43,889 <どうよ? こんな展開> 226 00:18:43,889 --> 00:18:46,892 <お嬢様についてこられる?> 227 00:18:46,892 --> 00:18:54,400 ♬~ 228 00:18:54,400 --> 00:18:59,238 <こいつ 私に しっかり ついてきてる!?> 229 00:18:59,238 --> 00:19:01,707 <いや それだけじゃない> 230 00:19:02,742 --> 00:19:08,347 <この勢い… この押し出し… このプレッシャー!> 231 00:19:08,347 --> 00:19:13,352 <こいつは ギターをねじ伏せに来ている> 232 00:19:13,352 --> 00:19:20,192 ♬~ 233 00:19:20,192 --> 00:19:22,528 <ダイナミクスが引っ張られる> 234 00:19:22,528 --> 00:19:27,867 <そのくせ 一切 口答えを許さないリズム感の強さ> 235 00:19:27,867 --> 00:19:29,835 <まるで…> 236 00:19:38,711 --> 00:19:43,482 <奴隷を屈服させる… 女王様!> 237 00:19:45,551 --> 00:19:51,023 <何なの? こいつは> 238 00:19:53,225 --> 00:19:58,297 ♬~ 239 00:19:58,297 --> 00:20:02,234 <ざけんな! のほほんと生きてきたお嬢様に…> 240 00:20:02,234 --> 00:20:07,406 <ぬるま湯に漬かりながら生きてきた ただの箱入りのお嬢様なんかに!> 241 00:20:07,406 --> 00:20:11,677 <全てを捨てて生きると 覚悟を決めた自分が…> 242 00:20:11,677 --> 00:20:14,680 <負けられないのよ!> 243 00:20:14,680 --> 00:20:40,039 ♬~ 244 00:20:40,039 --> 00:20:43,542 <あの日を境に捨てた ロック ギター> 245 00:20:43,542 --> 00:20:47,546 <だけど 私のメインパート ここだけは…> 246 00:20:47,546 --> 00:20:49,882 <ここだけは誰にも負けない!> 247 00:20:49,882 --> 00:21:12,671 ♬~ 248 00:21:12,671 --> 00:21:15,141 <完璧!> 249 00:21:17,176 --> 00:21:21,847 《(真司) お前のギターは最高にイカしてんな➡》 250 00:21:21,847 --> 00:21:25,351 《さすがは 俺の娘だ》 251 00:21:25,351 --> 00:21:27,319 《イヒヒ》 252 00:21:30,422 --> 00:21:35,361 <一度捨てたロック ギター だけど…> 253 00:21:35,361 --> 00:21:40,833 <ああ くそ やっぱ 最高だな~!> 254 00:21:42,201 --> 00:21:47,206 (ドラムの演奏) 255 00:21:47,206 --> 00:21:53,479 ♬~ 256 00:21:57,716 --> 00:22:00,219 ハァ… ハァ… 257 00:22:00,219 --> 00:22:04,723 ハァ… ハァ… ハァ… 258 00:22:04,723 --> 00:22:06,659 <すごい…> 259 00:22:06,659 --> 00:22:10,429 <悔しいけど 全部持ってかれた> 260 00:22:13,666 --> 00:22:18,504 ハァ… ハァ… ハァ… 261 00:22:18,504 --> 00:22:23,676 ありがと お嬢様にしては あんたもやるじゃない 262 00:22:26,512 --> 00:22:31,517 フ… フフッ ウフフフ… 263 00:22:31,517 --> 00:22:34,687 完全燃焼~! 264 00:22:35,854 --> 00:22:37,923 ひ? 265 00:22:37,923 --> 00:22:42,695 つっまんねえなあ! てめえのギターは! 266 00:22:42,695 --> 00:22:45,197 生きがいいのは はじめだけかよ 267 00:22:45,197 --> 00:22:47,700 何で 急に静かになっちまうんだ? 268 00:22:47,700 --> 00:22:50,035 もしかして 線香花火ですか~? 269 00:22:50,035 --> 00:22:52,705 それとも シケちゃってるんですか~? 270 00:22:52,705 --> 00:22:56,775 もっと燃やせよ! こっちが なえるんだよ! 271 00:22:58,043 --> 00:23:03,115 この不燃ゴミが! そんなギター やめちまえ! 272 00:23:03,115 --> 00:23:18,664 ♬~ 273 00:23:18,664 --> 00:23:20,633 (戸が開く) 274 00:23:23,502 --> 00:23:26,338 では ごきげんよう 275 00:23:26,338 --> 00:23:42,187 ♬~ 276 00:23:42,187 --> 00:23:46,859 何なんだ… あの野郎は 277 00:23:46,859 --> 00:23:50,195 <それが 生涯のパートナー> 278 00:23:50,195 --> 00:23:53,165 <黒鉄音羽との出会いだった>