1 00:00:01,835 --> 00:00:16,517 ♬~ 2 00:01:36,830 --> 00:01:42,669 (ギターの演奏) 3 00:01:42,669 --> 00:01:46,340 (環)まだまだ 音がかたいぞ 下手くそ! 4 00:01:46,340 --> 00:01:49,176 違う! そこは もっと エモーショナルに弾け➡ 5 00:01:49,176 --> 00:01:51,845 細かい音の中でも フレーズを崩すな➡ 6 00:01:51,845 --> 00:01:54,348 スラーがかかっているようにだな… 7 00:01:54,348 --> 00:01:56,350 ♬~ 8 00:01:56,350 --> 00:01:59,353 だから 違うと言っているだろう! (りりさ)分かってるわよ! 9 00:01:59,353 --> 00:02:01,955 手本を見せてやる 貸せ! 10 00:02:01,955 --> 00:02:08,128 ♬~ 11 00:02:10,297 --> 00:02:13,300 違いが分かったか? 12 00:02:13,300 --> 00:02:15,969 <だからさ… こいつ ベーシストなのに> 13 00:02:15,969 --> 00:02:18,805 <何で こんな ギター 弾きこなせんのよ!?> 14 00:02:18,805 --> 00:02:21,475 (環)ギターは バンドの花形だ 15 00:02:21,475 --> 00:02:24,144 半端なギタリストは必要ない 16 00:02:24,144 --> 00:02:28,482 死ぬ気で弾いて 私をうならせてみろ 17 00:02:28,482 --> 00:02:31,985 フッ 上等! 18 00:02:31,985 --> 00:02:34,988 (ティナ) うわあ… 怖いね うさ美ちゃん 19 00:02:34,988 --> 00:02:36,990 「やばいね」 (音羽)フフッ 20 00:02:36,990 --> 00:02:41,495 微笑ましいこと 白矢さんは りりささんの先生ですね 21 00:02:41,495 --> 00:02:45,666 バンドを組むと こんな素敵なことも起こるんですね 22 00:02:47,167 --> 00:02:49,669 ねえ 音羽君 ん? 23 00:02:49,669 --> 00:02:53,340 本当に 僕が このバンドに入っても よかったのかい? 24 00:02:53,340 --> 00:02:58,412 キーボードも拙いし ロックも まだまだ 勉強不足で… 25 00:02:58,412 --> 00:03:01,281 きっと また 迷惑をかけると思う 26 00:03:01,281 --> 00:03:04,951 もちろん いてもらわないと困りますわ 27 00:03:04,951 --> 00:03:08,955 ティナさんは 私のお気に入りなんですから 28 00:03:08,955 --> 00:03:12,025 ティナさんのライブでの あの揺れっぷり… 29 00:03:12,025 --> 00:03:14,461 そばで見ていて ほれぼれしましたわ! 30 00:03:14,461 --> 00:03:16,463 ゆ… 揺れ? 31 00:03:16,463 --> 00:03:20,534 それに 何より 私との約束を忘れず 32 00:03:20,534 --> 00:03:23,537 私の鳴らすドラムを必死で求め 33 00:03:23,537 --> 00:03:26,807 どんなに惨めでも立ち上がるタフさ 34 00:03:26,807 --> 00:03:29,309 私は高揚いたしました 35 00:03:29,309 --> 00:03:31,645 音羽君… 36 00:03:31,645 --> 00:03:34,314 「褒められてるのか分からないけど よかったね」 37 00:03:34,314 --> 00:03:36,316 うん! うさ美ちゃん 38 00:03:36,316 --> 00:03:39,152 (環)違うと言ってるだろうが 下手くそ! 39 00:03:39,152 --> 00:03:42,222 でも 環君は どう思ってるのかな? 40 00:03:42,222 --> 00:03:44,825 では 本人に聞いてみましょう 41 00:03:44,825 --> 00:03:49,329 白矢さん ティナさんが このバンドにいてもよいか尋ねてますけど? 42 00:03:49,329 --> 00:03:51,298 あ? 43 00:03:52,399 --> 00:03:56,403 決まっているだろう お前のようなヤツは迷惑だ 44 00:03:56,403 --> 00:04:01,274 前にも言ったが 一生懸命な下手くそは周りを殺す 45 00:04:01,274 --> 00:04:03,944 そして そういうヤツに限って➡ 46 00:04:03,944 --> 00:04:06,613 自分のせいだと苦しんで➡ 47 00:04:06,613 --> 00:04:09,883 最後には 自分の心まで殺す 48 00:04:13,120 --> 00:04:17,624 (環)だが お前は死なない覚悟があるんだろう? 49 00:04:17,624 --> 00:04:20,694 なら 好きにしろ 院瀬見 50 00:04:23,463 --> 00:04:26,933 うん ありがとう 環君 51 00:04:28,468 --> 00:04:31,304 あれ? ん? どうした? 52 00:04:31,304 --> 00:04:33,306 いや その… 53 00:04:33,306 --> 00:04:35,375 それって 君が僕のことも 54 00:04:35,375 --> 00:04:38,645 心配してくれてたってことだよね? 55 00:04:38,645 --> 00:04:40,614 はあ? 56 00:04:41,982 --> 00:04:46,453 環君は とっても優しい人なんだね 57 00:04:47,988 --> 00:04:52,325 な… なっ… 私… ふざけるな そんなことない! 58 00:04:52,325 --> 00:04:55,662 フフフッ そうかな? 何だ? その笑いは! 59 00:04:55,662 --> 00:04:57,998 お~ あの白矢が照れてる 60 00:04:57,998 --> 00:05:01,168 おい オト 院瀬見に 違うと言ってやれ! 61 00:05:01,168 --> 00:05:05,005 ティナさん 白矢さんの言うとおりですわ 62 00:05:05,005 --> 00:05:07,007 だって… 63 00:05:07,007 --> 00:05:11,578 白矢さんは ただの気持ち悪い変態ですから 64 00:05:13,180 --> 00:05:16,016 オ… オト それは誤解だと言ったはずだぞ! 65 00:05:16,016 --> 00:05:18,185 フフフッ 66 00:05:18,185 --> 00:05:20,854 とにかく 練習するぞ! 67 00:05:24,791 --> 00:05:29,629 <何だか バンドっぽくなってきた気がするわ> 68 00:05:29,629 --> 00:05:32,699 <私が初めて組んだバンド…> 69 00:05:32,699 --> 00:05:35,302 <もっともっと 腕を磨いて> 70 00:05:35,302 --> 00:05:37,637 <いつか このメンバーで フジロックに…!> 71 00:05:37,637 --> 00:05:40,707 (ギターの演奏) 72 00:05:40,707 --> 00:05:43,076 ミスったぞ 下手くそ 73 00:05:44,644 --> 00:05:48,148 <(愛莉珠) あれから 毎日 見に来てますけど> 74 00:05:48,148 --> 00:05:52,219 <やっぱり この4人でやることになったみたいですね> 75 00:05:52,219 --> 00:05:56,690 <一体 どうして このような顔ぶれに…> 76 00:05:59,826 --> 00:06:02,829 <お姉様 楽しそう…> 77 00:06:02,829 --> 00:06:05,999 <私には そんなふうに接してくださったこと> 78 00:06:05,999 --> 00:06:08,268 <一度もないのに…> 79 00:06:10,837 --> 00:06:15,008 (司紗)鈴ノ宮愛莉珠様 こちらの傘をどうぞ 80 00:06:15,008 --> 00:06:19,846 えっ? あっ はい どうも… 81 00:06:19,846 --> 00:06:22,015 (チャイム) 82 00:06:22,015 --> 00:06:28,455 <5つ数えて目を開いたら 私は 一流のお嬢様…> 83 00:06:28,455 --> 00:06:31,124 <5つ数えて目を開いたら> 84 00:06:31,124 --> 00:06:37,097 <私は 桜心女学園生徒会執行部の一員…> 85 00:06:38,965 --> 00:06:40,967 (女生徒)へえ そうでしたの (女生徒)あら そうでしたの 86 00:06:40,967 --> 00:06:43,036 失礼します 先輩方 87 00:06:43,036 --> 00:06:47,307 生徒会で発案された校内イベントを まとめてみたのですが 88 00:06:47,307 --> 00:06:50,644 ご確認よろしいでしょうか? 89 00:06:50,644 --> 00:06:53,647 あら ありがとう 見ておくわ 90 00:06:53,647 --> 00:06:58,652 失礼します イベントの運営について 少し質問よろしいでしょうか? 91 00:06:58,652 --> 00:07:00,587 ええ もちろん 92 00:07:00,587 --> 00:07:02,589 お時間よろしいでしょうか? 93 00:07:02,589 --> 00:07:06,259 (女生徒)1年の鈴ノ宮さん ひたむきで かわいいですわね 94 00:07:06,259 --> 00:07:10,764 (女生徒)来年も 生徒会にいてくださったら よいですわね 95 00:07:10,764 --> 00:07:13,266 <まだまだ こんなもんじゃない> 96 00:07:13,266 --> 00:07:15,935 <遊びでやってるわけじゃねえんだよ!> 97 00:07:15,935 --> 00:07:17,938 <私は この生徒会に> 98 00:07:17,938 --> 00:07:21,608 <ノーブルメイデンになるために 入ったんだから!> 99 00:07:21,608 --> 00:07:26,680 藤紫会長 今 お時間よろしいでしょうか? 100 00:07:26,680 --> 00:07:30,950 生徒会が運営する校内イベント案を まとめてみました 101 00:07:30,950 --> 00:07:32,952 ご確認 お願いします 102 00:07:32,952 --> 00:07:35,622 (ゆかり)まあ 助かるわ 103 00:07:35,622 --> 00:07:39,092 恐れ入ります 藤紫会長 104 00:07:40,961 --> 00:07:45,966 <在校生の中で 最もノーブルメイデンに 近いといわれる この人に取り入って> 105 00:07:45,966 --> 00:07:48,234 <色々学びたい!> 106 00:07:53,306 --> 00:07:55,308 まだ 何か? 107 00:07:55,308 --> 00:08:01,981 実は 先ほどのイベント案 使用する会場が多岐にわたるため 108 00:08:01,981 --> 00:08:06,319 勝手ながら 試しに 実行予想日をシーズン別に分け 109 00:08:06,319 --> 00:08:10,156 運用可能なスケジュールに 並べ直してみました 110 00:08:10,156 --> 00:08:13,727 よろしければ ご確認 お願いいたします 111 00:08:16,830 --> 00:08:22,902 確かに これなら 採用する企画が多くても 実行できそうですわね 112 00:08:22,902 --> 00:08:25,505 ありがとう 鈴ノ宮さん 113 00:08:25,505 --> 00:08:31,010 おかげで 皆さんに 充実した学園生活を提供できそうですわ 114 00:08:31,010 --> 00:08:33,013 ありがとうございます 115 00:08:33,013 --> 00:08:36,850 <やったー! 会長に 私のやる気と能力をアピールする計画> 116 00:08:36,850 --> 00:08:38,852 <大成功ね!> 117 00:08:38,852 --> 00:08:42,188 (ゆかり)ですけど 鈴ノ宮さん➡ 118 00:08:42,188 --> 00:08:45,191 今は お茶の時間ですよ 119 00:08:45,191 --> 00:08:49,696 ルールは守ってね 鈴ノ宮さん 120 00:08:49,696 --> 00:08:52,766 し… 失礼いたしました 121 00:08:54,034 --> 00:08:56,503 <失敗だったかもしれん…> 122 00:08:58,705 --> 00:09:01,474 <はぁ 疲れた…> 123 00:09:01,474 --> 00:09:05,145 <今後も この生徒会が週に一度か…> 124 00:09:05,145 --> 00:09:09,115 <このあとは 習い事もあるし 宿題も…> 125 00:09:10,984 --> 00:09:12,986 <我慢よ りりさ> 126 00:09:12,986 --> 00:09:15,321 <全ては お母さんを守るため…> 127 00:09:15,321 --> 00:09:18,825 <こうするって 自分で決めたんだから> 128 00:09:18,825 --> 00:09:22,328 <日本一の淑女の証明である ノーブルメイデンを> 129 00:09:22,328 --> 00:09:25,665 <私が手に入れさえすれば…> 130 00:09:25,665 --> 00:09:30,336 <お母さんも もう 見下されたりしない> 131 00:09:30,336 --> 00:09:36,009 <でも… こんなことで 本当に 手に入れられるのかしら?> 132 00:09:36,009 --> 00:09:41,514 <ノーブルメイデンを与えられるのは 成績優秀 品行方正> 133 00:09:41,514 --> 00:09:45,852 <そして 学園に貢献した生徒 っていわれてるけど…> 134 00:09:45,852 --> 00:09:49,522 <貢献って 何すりゃいいのよ?> 135 00:09:49,522 --> 00:09:53,693 <この際 もらった人に 話 聞きたいわ> 136 00:10:00,700 --> 00:10:06,673 あ~ 思いっきり ギター 弾きたいな… 137 00:10:14,714 --> 00:10:18,551 (弥生)あら あなた ギター 弾くの? 138 00:10:18,551 --> 00:10:20,553 <き… 聞かれた!?> 139 00:10:20,553 --> 00:10:23,723 ま… まさか! エレキギターなんて 私 弾きません 140 00:10:23,723 --> 00:10:25,725 しかも エレキ? 弾きません! 141 00:10:25,725 --> 00:10:29,562 え~? 確かに聞こえましたのに 142 00:10:29,562 --> 00:10:32,999 <う… 疑われてる!?> 143 00:10:32,999 --> 00:10:36,336 <あれ? この人 どっかで…> 144 00:10:36,336 --> 00:10:39,405 ねえ あなた お名前は? 145 00:10:39,405 --> 00:10:42,342 す… 鈴ノ宮りりさです 146 00:10:42,342 --> 00:10:47,814 そう 私は弥生よ 高柳弥生 147 00:10:49,182 --> 00:10:51,184 <間違いない> 148 00:10:51,184 --> 00:10:55,688 <この人は 6年前の桜心の卒業生> 149 00:10:55,688 --> 00:11:00,026 <ノーブルメイデンを授与された 旧財閥令嬢> 150 00:11:00,026 --> 00:11:03,296 <高柳弥生さん…> 151 00:11:07,834 --> 00:11:10,169 (弥生)学園長室って どちらかしら? 152 00:11:10,169 --> 00:11:12,839 私が過ごしたのは 旧校舎だったから 153 00:11:12,839 --> 00:11:15,675 新校舎は 全く分からないの 154 00:11:15,675 --> 00:11:17,677 私がご案内いたしますわ 155 00:11:17,677 --> 00:11:21,447 こちらへ あら ホント? ありがとう 156 00:11:23,349 --> 00:11:25,852 <この人とお近づきになれれば> 157 00:11:25,852 --> 00:11:28,688 <ノーブルメイデンの攻略法を 聞き出せるかも> 158 00:11:28,688 --> 00:11:30,690 <だけど その前に…> 159 00:11:30,690 --> 00:11:32,692 それにしても 160 00:11:32,692 --> 00:11:35,361 ここの学園生で エレキギターを弾かれる方に 161 00:11:35,361 --> 00:11:37,363 初めてお会いしましたわ 162 00:11:37,363 --> 00:11:39,866 オホホホ 何のことですか? 163 00:11:39,866 --> 00:11:43,870 <私のギターのこと 秘密にしてもらわないと!> 164 00:11:43,870 --> 00:11:45,872 まあ!➡ 165 00:11:45,872 --> 00:11:48,942 随分 立派な校舎になったものねえ 166 00:11:48,942 --> 00:11:53,546 私も 新校舎開校のセレモニーに 呼ばれたのだけど 167 00:11:53,546 --> 00:11:56,382 大事なパーティーがあって 来られなかったの 168 00:11:56,382 --> 00:11:59,385 本当に 素敵な学び舎ですよね 169 00:11:59,385 --> 00:12:02,221 このような場所で勉学に励めるなんて 170 00:12:02,221 --> 00:12:05,058 私達 在校生は恵まれていますわ 171 00:12:05,058 --> 00:12:06,993 ところで 172 00:12:06,993 --> 00:12:10,830 私が 「ギターを弾きたい」と 言ったと思われているようですが 173 00:12:10,830 --> 00:12:14,167 実は 「北に行きたい」と言いましたの 174 00:12:14,167 --> 00:12:17,170 ほら最近 暑くなってきましたから 175 00:12:17,170 --> 00:12:19,839 ウフフ あなた 面白いわね 176 00:12:19,839 --> 00:12:24,210 ホホホ… さあ 学園長がお待ちですわ 177 00:12:25,345 --> 00:12:29,015 私 寄り道したいところがあるのだけど 178 00:12:29,015 --> 00:12:31,017 えっ? 179 00:12:31,017 --> 00:12:33,353 ここが新しい音楽室! 180 00:12:33,353 --> 00:12:35,722 気になってたのよね~ 181 00:12:37,357 --> 00:12:40,526 どうしても見てみたかったの 182 00:12:41,694 --> 00:12:44,364 私 ハープが大好きで➡ 183 00:12:44,364 --> 00:12:47,033 昔は 旧校舎の音楽室で➡ 184 00:12:47,033 --> 00:12:50,370 両親との約束の時間も忘れて 弾きふけっていましたの 185 00:12:50,370 --> 00:12:52,372 《もう こんな時間!?》 186 00:12:52,372 --> 00:12:54,874 両親との約束を? 187 00:12:54,874 --> 00:12:57,944 <親やルールより 好きなものを優先するなんて> 188 00:12:57,944 --> 00:13:00,546 <ここのお嬢様らしくない…> 189 00:13:00,546 --> 00:13:04,617 <何か シンパシー感じちゃうかも> 190 00:13:04,617 --> 00:13:07,987 <そういう人なのに ノーブルメイデンになれたのは> 191 00:13:07,987 --> 00:13:11,324 <何か 特別な理由があるに違いないわ> 192 00:13:11,324 --> 00:13:14,160 ねえ! 他の場所も見て回りたいわ 193 00:13:14,160 --> 00:13:16,996 えっ? あの 高柳様 194 00:13:16,996 --> 00:13:20,500 学園長とのお約束の時間は 大丈夫ですか? 195 00:13:20,500 --> 00:13:23,503 ウフフ 大丈夫よ➡ 196 00:13:23,503 --> 00:13:26,005 だって…➡ 197 00:13:26,005 --> 00:13:29,842 自分が 今やりたいって気持ちを ないがしろにしたら 198 00:13:29,842 --> 00:13:33,713 それこそ 大丈夫じゃなくなっちゃうわ 199 00:13:35,348 --> 00:13:37,417 <そんなこと言うお嬢様> 200 00:13:37,417 --> 00:13:41,020 <音羽以外で初めて見たな> 201 00:13:41,020 --> 00:13:43,856 <もし この人の人間らしさが> 202 00:13:43,856 --> 00:13:46,926 <ノーブルメイデン獲得の 決め手だとしたら> 203 00:13:46,926 --> 00:13:52,198 <私も ガチガチに自分を偽らなくても いいんじゃないの?> 204 00:13:52,198 --> 00:13:54,200 (弥生)あっ それと 205 00:13:54,200 --> 00:13:56,703 私のことは 弥生でいいわ 206 00:13:56,703 --> 00:14:01,174 心配してくれてありがとう 鈴ノ宮りりささん 207 00:14:02,208 --> 00:14:04,777 <何だか不思議な人…> 208 00:14:05,978 --> 00:14:07,980 (一条)高柳さん➡ 209 00:14:07,980 --> 00:14:10,316 30分の遅刻ですよ➡ 210 00:14:10,316 --> 00:14:12,985 あなたは相変わらずですね 211 00:14:12,985 --> 00:14:15,321 お褒めにあずかり光栄です 212 00:14:15,321 --> 00:14:17,824 学園長も お変わりないようで 213 00:14:17,824 --> 00:14:19,826 その品格と優雅さ➡ 214 00:14:19,826 --> 00:14:22,161 改めて見習いたいですわ 215 00:14:22,161 --> 00:14:24,664 まあ よいでしょう 216 00:14:24,664 --> 00:14:28,334 社交界でのあなたの活躍は よく耳にします 217 00:14:28,334 --> 00:14:31,337 ノーブルメイデンを与えた1人として 218 00:14:31,337 --> 00:14:33,706 私も鼻が高いわ 219 00:14:34,674 --> 00:14:36,743 (一条)1年の鈴ノ宮さん 220 00:14:36,743 --> 00:14:38,745 はっ はい! 221 00:14:38,745 --> 00:14:42,348 あなたも確か 生徒会の所属でしたね 222 00:14:42,348 --> 00:14:44,851 もし ノーブルメイデンを目指すなら 223 00:14:44,851 --> 00:14:48,221 この高柳さんを目標にするといいわ 224 00:14:49,689 --> 00:14:52,525 少々 変わり者ではありますが 225 00:14:52,525 --> 00:14:56,596 彼女の奏でるハープは 本当に美しかった➡ 226 00:14:56,596 --> 00:14:59,198 芸事に秀でているのみならず➡ 227 00:14:59,198 --> 00:15:01,534 聡明で人当たりよく➡ 228 00:15:01,534 --> 00:15:03,603 常に皆の手本であり➡ 229 00:15:03,603 --> 00:15:07,540 何より 一族に尽くすための努力を怠らない➡ 230 00:15:07,540 --> 00:15:11,544 まさに ノーブルメイデンにふさわしい生徒でした 231 00:15:11,544 --> 00:15:13,713 常々 述べていますが 232 00:15:13,713 --> 00:15:18,317 一族の繁栄を支える 「犠牲と奉仕」の精神こそ 233 00:15:18,317 --> 00:15:22,388 我が学園における淑女に 最も必要なものです 234 00:15:22,388 --> 00:15:25,658 覚えておきなさい 鈴ノ宮さん 235 00:15:26,826 --> 00:15:30,830 (弥生)ホント 学園長は 話が長くていけないわ 236 00:15:30,830 --> 00:15:33,833 <犠牲と奉仕か…> 237 00:15:33,833 --> 00:15:36,669 <自由奔放に見える この人は> 238 00:15:36,669 --> 00:15:39,939 <さっきの言葉に納得してるんだろうか?> 239 00:15:41,007 --> 00:15:43,843 あの… 弥生様は在学中 240 00:15:43,843 --> 00:15:46,679 ご自分の意志で ノーブルメイデンを目指していたのですか? 241 00:15:46,679 --> 00:15:48,681 (弥生)もちろんそうよ➡ 242 00:15:48,681 --> 00:15:50,750 だって 名前の響きが素敵じゃない? 243 00:15:50,750 --> 00:15:53,019 ノーブルメイデン 244 00:15:53,019 --> 00:15:55,087 優雅な上に とっても強そうで 245 00:15:55,087 --> 00:15:58,024 <強そう?> それに…➡ 246 00:15:58,024 --> 00:16:02,195 私は もっと たくさんの世界を知りたかった 247 00:16:03,863 --> 00:16:06,699 私は この称号のおかげで 248 00:16:06,699 --> 00:16:09,535 普通の人生では 到底出会えない方々と➡ 249 00:16:09,535 --> 00:16:11,604 言葉を交わすことができ➡ 250 00:16:11,604 --> 00:16:15,374 様々な体験を通し 自分を磨くことができましたわ 251 00:16:16,609 --> 00:16:19,612 <なるほどね メリットもあるわけだ> 252 00:16:19,612 --> 00:16:23,549 <まあ どっちにしろ 私も 後には引けないのよ> 253 00:16:23,549 --> 00:16:27,053 弥生様! もう一つ いいですか? 254 00:16:27,053 --> 00:16:31,057 弥生様は ノーブルメイデンを どのようにして得たのですか? 255 00:16:31,057 --> 00:16:33,726 ノーブルメイデン獲得の最大の決め手は 256 00:16:33,726 --> 00:16:36,229 学園に貢献することだと聞いたのですが 257 00:16:36,229 --> 00:16:38,297 学園への貢献とは? 258 00:16:38,297 --> 00:16:41,901 弥生様は 一体 何をされたのですか? 259 00:16:41,901 --> 00:16:43,903 <そう! これだ!> 260 00:16:43,903 --> 00:16:47,907 <これさえ分かれば 一気に ノーブルメイデンの攻略法が見える> 261 00:16:47,907 --> 00:16:51,577 (弥生)う~ん そう言われましても…➡ 262 00:16:51,577 --> 00:16:55,548 あっ! 他の方と違ったことといえば… 263 00:16:56,916 --> 00:16:59,752 こちらの新校舎の建設資金を 264 00:16:59,752 --> 00:17:02,321 うちで半分 援助したことかしら 265 00:17:03,422 --> 00:17:05,358 <はっ?> 266 00:17:05,358 --> 00:17:07,860 <校舎の建設資金?> 267 00:17:07,860 --> 00:17:11,364 <学園への貢献って 物理もありなのかよ!> 268 00:17:11,364 --> 00:17:14,367 <チートじゃん! 参考になんねえ!> 269 00:17:14,367 --> 00:17:16,702 <まあ 歴代のノーブルメイデンが> 270 00:17:16,702 --> 00:17:19,205 <全員 物理だったわけじゃないだろうけど…> 271 00:17:19,205 --> 00:17:21,707 はぁ… 272 00:17:21,707 --> 00:17:24,777 (弥生)案内してくださってありがとう りりささん 273 00:17:24,777 --> 00:17:27,780 あなたのこと 気に入っちゃったわ 274 00:17:27,780 --> 00:17:29,782 また 学園に来た時は 275 00:17:29,782 --> 00:17:32,385 ぜひ 付き合ってちょうだいね 276 00:17:32,385 --> 00:17:35,221 私なんかでよければ ぜひ 277 00:17:35,221 --> 00:17:38,891 <とにかく これからも 情報収集しないと> 278 00:17:38,891 --> 00:17:41,227 いつか機会がありましたら 279 00:17:41,227 --> 00:17:43,896 学園長も褒めていらした 弥生様のハープも 280 00:17:43,896 --> 00:17:46,232 ぜひ拝聴させてください 281 00:17:46,232 --> 00:17:48,701 ああ それね 282 00:17:49,735 --> 00:17:52,405 親に必要ないって言われちゃったから 283 00:17:52,405 --> 00:17:54,473 ハープは やめてしまったの 284 00:17:54,473 --> 00:17:57,076 えっ? 285 00:17:57,076 --> 00:18:00,413 やめたって… 確か 大好きって… 286 00:18:00,413 --> 00:18:02,415 (弥生)まあ 仕方ないわね➡ 287 00:18:02,415 --> 00:18:05,384 お父様に そう言われちゃいましたから 288 00:18:06,352 --> 00:18:09,021 <親に言われたからって> 289 00:18:09,021 --> 00:18:11,691 <好きだったものを そんな簡単に…> 290 00:18:11,691 --> 00:18:15,361 ウフフ 今日は ホントに楽しかったわ 291 00:18:15,361 --> 00:18:18,698 お礼に りりささんが エレキギターを弾いていることは➡ 292 00:18:18,698 --> 00:18:21,367 誰にも口外いたしませんわ 293 00:18:21,367 --> 00:18:24,370 <よかった! 口止めの手間が省けた!> 294 00:18:24,370 --> 00:18:28,207 何のことですか? ウフフフ 気にしないで 295 00:18:28,207 --> 00:18:32,178 だって エレキギターは ただのお遊びなんでしょう? 296 00:18:33,546 --> 00:18:35,881 はっ? 297 00:18:35,881 --> 00:18:37,883 私はハープでしたが 298 00:18:37,883 --> 00:18:40,219 バイオリン ピアノ フルートなど 299 00:18:40,219 --> 00:18:43,723 この学園の皆さんは 当たり前に弾けますわ➡ 300 00:18:43,723 --> 00:18:45,725 それらは全て➡ 301 00:18:45,725 --> 00:18:49,729 社交界の華となるための 淑女の嗜みにすぎません➡ 302 00:18:49,729 --> 00:18:51,731 ですが…➡ 303 00:18:51,731 --> 00:18:55,067 淑女でギターを弾いている方なんて 誰もいません➡ 304 00:18:55,067 --> 00:18:59,739 そんな楽器 社交界では必要とされていませんものね 305 00:19:01,741 --> 00:19:04,310 (弥生)ですから りりささん 306 00:19:06,746 --> 00:19:09,715 遊びは ほどほどにね 307 00:19:16,922 --> 00:19:22,695 (ドラムの演奏) 308 00:19:22,695 --> 00:19:24,697 (ドアが開く) 309 00:19:24,697 --> 00:19:26,766 あら りりささん 310 00:19:42,715 --> 00:19:48,054 (ギターの音) 311 00:19:48,054 --> 00:19:50,389 <私のギターが…> 312 00:19:50,389 --> 00:19:52,558 <お遊びだと?> 313 00:19:53,726 --> 00:19:55,795 <バカにしやがって!> 314 00:19:55,795 --> 00:19:59,565 <ふざけんな! ふざけんな!> 315 00:19:59,565 --> 00:20:02,568 <人の気持ちも分からない お嬢様のくせに!> 316 00:20:02,568 --> 00:20:05,738 <私が どれだけ自分を殺してると思ってる!> 317 00:20:05,738 --> 00:20:07,740 <お嬢様をやるために> 318 00:20:07,740 --> 00:20:10,176 <こっちは必死でやってんだよ!> 319 00:20:10,176 --> 00:20:13,245 《遊びは ほどほどにね》 320 00:20:13,245 --> 00:20:15,247 <悔しかった…> 321 00:20:15,247 --> 00:20:17,249 <あの時 ホントは> 322 00:20:17,249 --> 00:20:19,251 <言ってやりたかった!> 323 00:20:19,251 --> 00:20:22,521 <中指立てて 否定したかった> 324 00:20:22,521 --> 00:20:25,191 <遊びじゃないって!> 325 00:20:25,191 --> 00:20:28,861 (ギターの演奏) 326 00:20:28,861 --> 00:20:33,532 <ギターは 私の全てだって!> 327 00:20:33,532 --> 00:20:36,602 フフフ 情熱的な音色 328 00:20:36,602 --> 00:20:39,038 りりささん ずるいですわ 329 00:20:39,038 --> 00:20:41,373 私も ご一緒に… 330 00:20:41,373 --> 00:20:48,447 (ギターの演奏) 331 00:20:48,447 --> 00:20:50,449 <「ロックンロールは」> 332 00:20:50,449 --> 00:20:54,386 <「別に 俺たちを苦悩から解放してくれないし」> 333 00:20:54,386 --> 00:20:57,723 <「逃避させてもくれない」> 334 00:20:57,723 --> 00:21:01,794 <「ただ 悩んだまま踊らせるのだ」> 335 00:21:02,795 --> 00:21:05,264 <ピート・タウンゼント> 336 00:21:10,169 --> 00:21:41,767 ♬~ 337 00:22:40,693 --> 00:22:42,695 一体 何だろうね? 338 00:22:42,695 --> 00:22:46,365 ライブハウスのオーナーさんが 僕達に用なんて… 339 00:22:46,365 --> 00:22:50,035 さあ… 電話もらったのは 白矢だし 340 00:22:50,035 --> 00:22:52,371 私も用件までは聞いていない 341 00:22:52,371 --> 00:22:55,874 とにかく あの時の4人で来てくれと それだけだ 342 00:22:55,874 --> 00:22:59,245 まあ ともかく まいりましょう 343 00:23:02,381 --> 00:23:06,819 (店長)いや~ この前の あんた達のライブ 散々だったなあ➡ 344 00:23:06,819 --> 00:23:10,889 対バンで拍手ゼロなんて うちじゃ前代未聞だよ 345 00:23:10,889 --> 00:23:13,158 そうですよね… 346 00:23:13,158 --> 00:23:15,661 そんなことを言うために呼んだのか? 347 00:23:15,661 --> 00:23:17,997 いや それがなあ… 348 00:23:17,997 --> 00:23:19,999 来るんだよ 349 00:23:19,999 --> 00:23:22,001 SNSなんかでな 350 00:23:22,001 --> 00:23:25,004 また あんた達の演奏を聴きたいってさ 351 00:23:25,004 --> 00:23:27,506 えっ? 352 00:23:27,506 --> 00:23:29,508 だからさ 353 00:23:29,508 --> 00:23:33,178 どうだい? また うちで ライブやらないか? 354 00:23:36,015 --> 00:23:40,085 (樹)おおっ! チャンネル登録者 また増えてるっすよ! 355 00:23:40,085 --> 00:23:43,022 この間のイベントもソールドアウトだったし 356 00:23:43,022 --> 00:23:45,491 絶好調っすね~ 357 00:23:48,527 --> 00:23:50,529 (ナオト)まったく… 358 00:23:50,529 --> 00:23:53,299 人生 チョロ過ぎ~