1 00:00:02,210 --> 00:00:04,754 (ドラムの演奏) 2 00:00:04,838 --> 00:00:08,133 (音羽(おとは))私は これをたたいているときが— 3 00:00:08,216 --> 00:00:10,510 いちばん夢中になれるんです 4 00:00:10,593 --> 00:00:14,222 (音羽)この瞬間 この気持ちは 私だけのもの 5 00:00:14,305 --> 00:00:16,099 ほかの誰のためでもない 6 00:00:17,559 --> 00:00:20,145 (りりさ) 8(エイト)ビートの振動がうるさい 7 00:00:20,228 --> 00:00:23,189 (音羽)お嬢さまとか そうじゃないとか— 8 00:00:23,273 --> 00:00:27,694 殿方とか 女性とか サラリーマンとか 自営業とか— 9 00:00:27,777 --> 00:00:29,821 金持ちとか 貧乏とか— 10 00:00:29,904 --> 00:00:32,615 どんな事情も 一切 関係ありません 11 00:00:33,700 --> 00:00:37,537 (りりさ)この振動が 心臓の鼓動のように— 12 00:00:37,620 --> 00:00:41,499 私の体中に 忘れたはずの 何かを駆け巡らせていく 13 00:00:44,335 --> 00:00:48,840 (音羽)好き以外に やる理由があるなら教えてください 14 00:00:50,967 --> 00:00:54,763 さあ一緒に交わりましょう 鈴ノ宮(すずのみや)さん! 15 00:00:59,476 --> 00:01:03,271 (りりさ)“好き”だったら お嬢さまでもロックをしていい? 16 00:01:03,897 --> 00:01:05,106 ざけんな! 17 00:01:05,190 --> 00:01:07,400 私がこれまで どれだけ自分を隠し— 18 00:01:07,484 --> 00:01:09,277 自分を捨ててきたと 思ってるんだよ! 19 00:01:10,111 --> 00:01:12,572 私は お嬢さまになるために ギターを捨てた 20 00:01:12,655 --> 00:01:15,283 それに何ひとつの未練もない 21 00:01:15,366 --> 00:01:17,285 だから あれは間違いだ 22 00:01:17,368 --> 00:01:21,790 あのとき さんざんバカにされ 罵られ 否定され… 23 00:01:21,873 --> 00:01:26,252 それでも また ギターをやりたいと 思ってしまっただなんて! 24 00:01:27,837 --> 00:01:28,755 私は— 25 00:01:29,923 --> 00:01:31,841 絶対 認めない! 26 00:01:31,925 --> 00:01:33,635 (ギターの音) 27 00:01:33,718 --> 00:01:36,554 今の私には こんな物 必要ない 28 00:01:36,638 --> 00:01:40,517 もう 未練はないと このセッションで証明してみせる 29 00:01:40,600 --> 00:01:44,187 まずは 黒鉄(くろがね)音羽をたたきのめす! 30 00:01:45,522 --> 00:01:51,361 {\an8}♪~ 31 00:03:09,397 --> 00:03:15,403 {\an8}~♪ 32 00:03:18,615 --> 00:03:21,367 鈴ノ宮さんと また 交わることができて 33 00:03:21,451 --> 00:03:23,661 とっても感激ですわ! 34 00:03:25,330 --> 00:03:27,040 (りりさ)今回で最後だよ 35 00:03:27,123 --> 00:03:30,752 それで それで? 曲は何をやりますか? 36 00:03:31,586 --> 00:03:33,755 (りりさ)知ってるかしら これ 37 00:03:41,930 --> 00:03:43,181 アアッ! 38 00:03:43,264 --> 00:03:44,599 すてき 39 00:03:45,099 --> 00:03:50,271 ♪「YOUTH」 40 00:04:05,286 --> 00:04:08,623 (りりさ)この曲で 何より大事なのは熱さ! 41 00:04:08,706 --> 00:04:11,084 ミュートや音価を コントロールしながら— 42 00:04:11,167 --> 00:04:13,711 限界まで感情を暴走させる! 43 00:04:20,551 --> 00:04:23,805 当然のように主導権を握りに来る 44 00:04:23,888 --> 00:04:26,182 だけど やらせない! 45 00:04:30,979 --> 00:04:32,271 あっ… 46 00:04:33,314 --> 00:04:35,191 (りりさ)前回の借りは— 47 00:04:37,568 --> 00:04:40,113 きっちり返させてもらう! 48 00:04:44,409 --> 00:04:45,451 (音羽)アアッ! 49 00:04:45,952 --> 00:04:48,121 (りりさ)あんたに やめろって言われて やめたら— 50 00:04:48,204 --> 00:04:50,164 私のプライドが許さない 51 00:04:50,248 --> 00:04:54,085 ギターを自分の意志で捨てるために きっちり負かす 52 00:04:54,168 --> 00:04:57,672 あんたは ひとりで満足するまで ドラムをたたいていればいい 53 00:04:57,755 --> 00:04:59,716 私は違う! 54 00:05:00,508 --> 00:05:04,929 この学園で ノーブルメイデンの 称号を手に入れなきゃならない! 55 00:05:05,013 --> 00:05:07,181 そのために 私は捨てたんだ 56 00:05:08,266 --> 00:05:10,893 音楽だけじゃなく マンガも ゲームも— 57 00:05:10,977 --> 00:05:13,146 寄り道も 買い食いも— 58 00:05:13,229 --> 00:05:15,732 お嬢さまに要らないものは全部! 59 00:05:16,315 --> 00:05:17,191 (たたかれる音) 60 00:05:17,275 --> 00:05:21,362 代わりに 礼儀作法に テーブルマナー 英語 ダンス 61 00:05:21,446 --> 00:05:23,865 必要なものは 全部 学んだ 62 00:05:23,948 --> 00:05:25,992 血がにじむような努力をして 63 00:05:28,119 --> 00:05:32,874 鈴ノ宮の連中に 庶民の私たちを認めさせるため 64 00:05:33,541 --> 00:05:38,713 そして お母さんが鈴ノ宮家で 幸せに暮らせるようにするため 65 00:05:39,589 --> 00:05:40,673 それに… 66 00:05:43,259 --> 00:05:46,721 (真司)りりさ いいのか? みんなと一緒に遊ばなくて 67 00:05:47,680 --> 00:05:48,723 (りりさ)いい 68 00:05:48,806 --> 00:05:51,225 だって あいつら ツェッペリン 知らないし— 69 00:05:51,309 --> 00:05:52,727 バカにするんだもん 70 00:05:54,771 --> 00:05:58,483 (りりさ)ギターのせいで ずっと友達はいなかった 71 00:05:59,525 --> 00:06:01,444 でも 今は違う 72 00:06:01,527 --> 00:06:04,530 ここの学園生は 私を求めてくれる 73 00:06:04,614 --> 00:06:06,657 お嬢さまの私を 74 00:06:06,741 --> 00:06:10,078 そう 全て うまくいってる 75 00:06:10,161 --> 00:06:12,622 ギターなんか もう必要ない 76 00:06:12,705 --> 00:06:16,375 だから さっさと 諦めさせてくれよ 77 00:06:18,211 --> 00:06:19,754 (ドラムの演奏) (りりさ)あっ… 78 00:06:20,588 --> 00:06:22,632 (音羽)ぐだぐだ 御託はいい! 79 00:06:22,715 --> 00:06:25,259 やりましょう! 気持ちいいこと! 80 00:06:26,552 --> 00:06:29,972 (りりさ) プレーで 私を誘ってやがる! 81 00:06:30,807 --> 00:06:32,391 ふざけんな! 82 00:06:32,475 --> 00:06:33,768 てめえが気持ちよくなるために— 83 00:06:33,851 --> 00:06:36,312 好き勝手 リビドー こすりつけてきやがって! 84 00:06:37,355 --> 00:06:40,066 やめろよ… やめろ! 85 00:06:40,149 --> 00:06:43,945 好き以外に やる理由があるなら教えてください 86 00:06:55,665 --> 00:06:57,166 (りりさ)やめろ 87 00:06:59,669 --> 00:07:01,712 やめろよ! 88 00:07:06,425 --> 00:07:09,428 全部 うるせえ! 89 00:07:14,434 --> 00:07:16,018 (笑い声) 90 00:07:17,228 --> 00:07:18,771 (りりさ)何だっていい 91 00:07:18,855 --> 00:07:22,942 あんたの感情も 私の思いも 全部 ノイズなんだよ! 92 00:07:23,025 --> 00:07:25,069 みんな黙ってろ! 93 00:07:29,031 --> 00:07:33,744 来た コレ 脳汁ドバドバ! 94 00:07:38,541 --> 00:07:41,711 人生で いちばん気持ちいい瞬間 95 00:07:41,794 --> 00:07:44,255 ほかのことなんて考えられない 96 00:07:44,797 --> 00:07:48,176 アア… くそ! 止まらねえ 97 00:07:48,259 --> 00:07:50,303 (笑い声) 98 00:07:58,811 --> 00:08:00,980 (りりさ)私は ウソつきだ 99 00:08:01,772 --> 00:08:05,735 きっと… これなしじゃ生きられない! 100 00:08:05,818 --> 00:08:08,154 (笑い声) 101 00:08:46,192 --> 00:08:51,572 (2人)ハァハァ ハァハァ… 102 00:08:51,656 --> 00:08:57,578 ハァハァ ハァハァ… 103 00:08:59,789 --> 00:09:04,210 (2人) だっせえなぁ! それで全力かよ! 104 00:09:04,293 --> 00:09:06,587 (りりさ) キックの力が足りねんだよ! 105 00:09:06,671 --> 00:09:10,591 スネアも抜け感が足りねえ ゴミだな てめえのドラムは! 106 00:09:10,675 --> 00:09:13,636 てめえのほうこそ カッティング 雑魚すぎ! 107 00:09:13,719 --> 00:09:15,388 ビビリで粗さが足りねえ 108 00:09:15,471 --> 00:09:17,848 やっぱ シケてんだよ てめえのギターは! 109 00:09:17,932 --> 00:09:20,810 (りりさ)はぁ? てめえは 粗さしかねえじゃねえかよ 110 00:09:20,893 --> 00:09:22,853 メリハリのねえ ファ×××テンポ ドラム! 111 00:09:22,937 --> 00:09:25,439 (音羽)濁ったフレーズばっか 弾きやがって! 112 00:09:25,523 --> 00:09:27,733 オ××× ギタリスト! 113 00:09:27,817 --> 00:09:31,862 (2人)この不燃ゴミがー! 114 00:09:36,826 --> 00:09:39,370 (りりさ)アア… くそ… 115 00:09:39,453 --> 00:09:41,872 髪がボサボサ 116 00:09:44,709 --> 00:09:46,252 フッ… 117 00:09:52,091 --> 00:09:54,385 -(音羽)あの りりささん -(りりさ)ねえ 音羽さん 118 00:09:59,348 --> 00:10:02,977 (2人)私たち バンド 組まない? 119 00:10:05,062 --> 00:10:08,899 {\an8}(音羽)ウウッ… アッ ウッ ウッ… 120 00:10:10,735 --> 00:10:15,406 {\an8}ウッ フゥ いけませんわ これ以上は 121 00:10:17,491 --> 00:10:18,951 -(生徒)まあ… -(生徒)すてき 122 00:10:19,035 --> 00:10:20,620 (園子)尊いですわ 123 00:10:20,703 --> 00:10:23,748 (マキ) それにしても 不思議ですわね 124 00:10:23,831 --> 00:10:26,876 いつの間に あれほど 仲良くなられたのでしょうか 125 00:10:26,959 --> 00:10:29,712 鈴ノ宮さんと黒鉄音羽さん 126 00:10:29,795 --> 00:10:35,384 (音羽)アッ アア… り… りりささん もうムリです… 127 00:10:35,468 --> 00:10:39,055 音羽さん これは戒めです 128 00:10:39,138 --> 00:10:42,141 昨日の帰り際 何と言ったか覚えていますか? 129 00:10:42,224 --> 00:10:46,145 “放課後以外は お互い干渉しない”です 130 00:10:46,228 --> 00:10:47,396 なのに… 131 00:10:47,480 --> 00:10:49,690 (音羽)りりささ~ん! 132 00:10:49,774 --> 00:10:52,568 (りりさ) さっき あなたは あんな大声で… 133 00:10:52,652 --> 00:10:56,030 (音羽)合同体育でお見かけして うれしくて つい… 134 00:10:56,113 --> 00:10:58,491 い… 痛い! 痛いです… 135 00:10:58,574 --> 00:11:00,284 (りりさ)体 硬(かて)え… 136 00:11:00,368 --> 00:11:01,994 (みなみ) なんだか ほほえましいですわ 137 00:11:02,078 --> 00:11:04,538 (生徒)何を話されているのかしら 138 00:11:04,622 --> 00:11:06,457 (音羽)ハァ… ハァ… 139 00:11:06,540 --> 00:11:11,754 フフフッ… これって なんだか お友達みたいですね 140 00:11:11,837 --> 00:11:13,714 (りりさ)めげねえな こいつ… 141 00:11:15,633 --> 00:11:17,551 ひとつ 言っておきます 142 00:11:17,635 --> 00:11:19,178 バンドは組みましたが— 143 00:11:19,261 --> 00:11:22,973 あなたのような目立つ方と お友達になるつもりはありませんわ 144 00:11:23,057 --> 00:11:24,934 (音羽)アア… 145 00:11:25,976 --> 00:11:26,936 ウフッ 146 00:11:29,021 --> 00:11:31,941 もちろん それで結構です 147 00:11:33,150 --> 00:11:34,443 (りりさ)アア… 148 00:11:34,527 --> 00:11:36,904 (生徒たち)うわぁ… 149 00:11:38,072 --> 00:11:39,115 (りりさ)…たく 150 00:11:39,198 --> 00:11:42,410 相変わらず 立ち振る舞いは 完璧なお嬢さまね 151 00:11:42,493 --> 00:11:47,123 それが 本当は パワフルな すご腕ドラマーだったなんて 152 00:11:47,706 --> 00:11:50,835 しかも ドラムたたくと 口汚なくなるし 153 00:11:51,335 --> 00:11:53,546 (みなみ)鈴ノ宮さーん! 154 00:11:53,629 --> 00:11:55,840 早くおいでくださいな 155 00:11:58,175 --> 00:12:01,137 (りりさ)ええ 今 まいりますわ 156 00:12:03,514 --> 00:12:05,683 -(生徒)あっ -(生徒)お待ちになって~ 157 00:12:05,766 --> 00:12:08,144 (マキ)いきますわよ 158 00:12:08,769 --> 00:12:10,354 そーれ! 159 00:12:11,272 --> 00:12:13,774 (園子)アアッ… アアッ… 160 00:12:14,275 --> 00:12:15,443 えーい! 161 00:12:15,526 --> 00:12:18,779 アアッ… もう 危ないですわ! 162 00:12:18,863 --> 00:12:20,865 ウフフッ ごめんあそばせ 163 00:12:20,948 --> 00:12:23,200 (走る音) (園子・マキ)うん? 164 00:12:26,162 --> 00:12:27,705 -(園子)なっ… -(マキ)アアッ… 165 00:12:27,788 --> 00:12:29,331 (生徒たち)アアッ… 166 00:12:31,167 --> 00:12:32,334 (りりさ)でやっ! 167 00:12:33,878 --> 00:12:36,255 (みなみ)アアッ… 168 00:12:38,215 --> 00:12:39,550 よし! 169 00:12:41,844 --> 00:12:47,808 ウーン やっぱ 体 動かすのは 気持ちいいわ… 170 00:12:48,809 --> 00:12:51,770 す… 鈴ノ宮さん? 171 00:12:51,854 --> 00:12:54,148 (りりさ)また やっちまった! 172 00:12:54,231 --> 00:12:55,608 “よし!”って何だよ 173 00:12:55,691 --> 00:12:58,778 お嬢さまは 全力で体育なんてやらねえ! 174 00:12:58,861 --> 00:13:00,779 (歓声) 175 00:13:00,863 --> 00:13:03,324 (生徒) な… なんて りりしいお姿! 176 00:13:03,407 --> 00:13:05,367 -(生徒)宙を舞ったわ! -(りりさ)えっ… 177 00:13:05,451 --> 00:13:07,620 したたる汗がまぶしい! 178 00:13:07,703 --> 00:13:11,123 鈴ノ宮さんは 何事にも手を抜かないのですね 179 00:13:11,207 --> 00:13:13,751 -(りりさ)え… ええ -(マキ)感服いたしますわ 180 00:13:13,834 --> 00:13:15,669 (園子)私も見習わなければ! 181 00:13:15,753 --> 00:13:16,962 (生徒)私だって! 182 00:13:17,046 --> 00:13:18,464 (園子)えいやー! 183 00:13:18,547 --> 00:13:20,049 (マキ)そいやー! 184 00:13:20,132 --> 00:13:22,426 (りりさ)ご… ごまかせた? 185 00:13:24,386 --> 00:13:29,475 {\an8}(りりさの英語) 186 00:13:42,655 --> 00:13:43,614 (りりさ)あっ… 187 00:13:44,281 --> 00:13:46,826 ま… またまた やっちまった! 188 00:13:46,909 --> 00:13:49,078 お嬢さまは こんな朗読しねえ! 189 00:13:49,161 --> 00:13:51,205 (拍手) (りりさ)あっ… 190 00:13:51,288 --> 00:13:55,334 すてき! まるで 本物のお芝居を見ているようでした 191 00:13:55,417 --> 00:13:58,754 発音だけでなく 気持ちも大切にしているのですね 192 00:13:59,421 --> 00:14:02,383 サ… サンキュー フォー リスニング 193 00:14:06,804 --> 00:14:10,015 (マキ)まあ… 鈴ノ宮さん!? 194 00:14:10,850 --> 00:14:11,725 えっ? 195 00:14:14,478 --> 00:14:18,190 しまった! また お嬢さまらしからぬことを… 196 00:14:18,274 --> 00:14:19,817 なんて大胆な解釈! 197 00:14:19,900 --> 00:14:22,069 印象… いえ ロマン主義でしょうか? 198 00:14:22,152 --> 00:14:24,029 本当にユニークですわ 199 00:14:24,113 --> 00:14:26,073 オッホホホホ… 200 00:14:26,156 --> 00:14:28,075 (りりさ)アア~ッ… 201 00:14:28,158 --> 00:14:31,287 3回連続でやっちまうなんて… 202 00:14:31,370 --> 00:14:34,206 きっと 昨日の あいつとのセッションの影響だわ! 203 00:14:34,832 --> 00:14:38,711 (2人)この不燃ゴミがー! 204 00:14:38,794 --> 00:14:41,130 (りりさ) マジで 気をつけないと… 205 00:14:41,213 --> 00:14:44,800 こんなことじゃ ノーブルメイデンは遠いわ… 206 00:14:44,884 --> 00:14:45,718 おっ 207 00:14:45,801 --> 00:14:48,262 あっ… ウン 208 00:14:48,804 --> 00:14:50,556 (チャイム) (生徒)ごきげんよう 209 00:14:50,639 --> 00:14:51,724 (生徒)ごきげんよう 210 00:14:58,480 --> 00:15:03,444 今日から始まるんだ あいつとのバンド活動が 211 00:15:06,989 --> 00:15:08,908 そういえば ここって— 212 00:15:08,991 --> 00:15:11,744 勝手に使ってるけど いいのかしら? 213 00:15:11,827 --> 00:15:14,163 一応 学園の施設だし… 214 00:15:14,246 --> 00:15:15,414 (音羽)その点は大丈夫です 215 00:15:15,497 --> 00:15:17,374 -(りりさ)ウワッ! -(音羽)フフッ 216 00:15:17,458 --> 00:15:21,378 (音羽)この旧校舎は いずれ 建て直しされる予定なのですが— 217 00:15:21,462 --> 00:15:24,882 その費用の大部分を 父が寄付しているんです 218 00:15:24,965 --> 00:15:26,383 (りりさ)ふーん… 219 00:15:26,467 --> 00:15:28,594 (音羽) ですから 工事が始まるまでは— 220 00:15:28,677 --> 00:15:32,640 私の好きに使ってよいと 学園から言われているんです 221 00:15:32,723 --> 00:15:36,644 なので ポケットマネーで 楽器一式 そろえちゃいました 222 00:15:36,727 --> 00:15:38,646 (りりさ)ザ・金持ち… 223 00:15:39,480 --> 00:15:40,898 あれ? そういや… 224 00:15:40,981 --> 00:15:44,401 あんたがドラムやってること 親は知ってんの? 225 00:15:44,485 --> 00:15:48,405 前に あんまり 公にはしたくないとか言ってたけど 226 00:15:48,489 --> 00:15:49,948 ああ… 227 00:15:50,449 --> 00:15:54,036 大丈夫ですわ 両親は 全く気にしませんから 228 00:15:54,745 --> 00:15:57,206 公にしたくないと言いますか… 229 00:15:57,289 --> 00:15:59,875 わざわざ話すような相手も いないですし 230 00:15:59,958 --> 00:16:02,294 ふーん… まあいいわ 231 00:16:02,378 --> 00:16:06,465 とにかく そういうことなら 安心して弾きまくれるわね 232 00:16:06,548 --> 00:16:09,301 ええ この部屋 防音ですしね 233 00:16:10,260 --> 00:16:12,304 (りりさ)ねえ 音羽さん 234 00:16:12,388 --> 00:16:16,934 バンドをやるにあたって まず バンドの方向性と目標 235 00:16:17,017 --> 00:16:18,811 それに ルールを決めちゃわない? 236 00:16:19,436 --> 00:16:20,813 (音羽)うん? 237 00:16:20,896 --> 00:16:22,564 (りりさ)当然でしょう 238 00:16:22,648 --> 00:16:25,776 あなたと 弾きたい曲が同じとは限らない 239 00:16:25,859 --> 00:16:28,570 目標は 自己のモチベにつながる 240 00:16:28,654 --> 00:16:33,075 ルールは 互いを尊重するために大事 241 00:16:34,827 --> 00:16:38,831 私とバンド組むなら 最低限 そこは決めてもらうわ 242 00:16:38,914 --> 00:16:40,582 (音羽)アア… 243 00:16:42,793 --> 00:16:45,879 す… すばらしいですわ! 244 00:16:45,963 --> 00:16:48,465 そこまで しっかりとお考えだなんて! 245 00:16:49,550 --> 00:16:51,719 -(りりさ)触んな! -(音羽)アア… 246 00:16:52,678 --> 00:16:53,929 (りりさ)言っとくけど— 247 00:16:54,013 --> 00:16:57,933 私 やるからには マジだからね 248 00:17:00,602 --> 00:17:01,687 はい 249 00:17:01,770 --> 00:17:04,898 (りりさ)フッ… ジャンルは もちろん ロックよね? 250 00:17:04,982 --> 00:17:06,567 どんな曲 たたきたい? 251 00:17:06,650 --> 00:17:09,111 ちなみに 音羽さんは歌えるの? 252 00:17:10,863 --> 00:17:12,322 (音羽)歌? 253 00:17:12,990 --> 00:17:16,285 あの… 歌って必要ですか? 254 00:17:16,368 --> 00:17:19,580 (りりさ)はっ? 何言ってんの? 255 00:17:19,663 --> 00:17:20,998 そりゃ ボーカルがいたほうが— 256 00:17:21,081 --> 00:17:23,375 やれる曲のレパートリー 増えるじゃない? 257 00:17:23,459 --> 00:17:29,381 そうですか? いなくても オフボーカルでやれば… 258 00:17:29,465 --> 00:17:30,716 もしかして… 259 00:17:31,508 --> 00:17:35,471 りりささん 自分のギターに自信がないとか? 260 00:17:35,554 --> 00:17:36,972 (りりさ)ウッ… クッ… 261 00:17:37,056 --> 00:17:39,850 上等! 歌は必要ない 262 00:17:39,933 --> 00:17:41,018 良かった! 263 00:17:41,101 --> 00:17:44,730 ボーカルに助けてほしいのかと 思っちゃいました 264 00:17:44,813 --> 00:17:47,733 これで 1つ決まりましたわね 265 00:17:48,609 --> 00:17:52,738 私たちは インストバンドを やりましょう フッ 266 00:17:52,821 --> 00:17:54,740 (りりさ)そこいくか… 267 00:17:54,823 --> 00:17:57,618 (音羽) それなら 私たちは やりたい放題! 268 00:17:57,701 --> 00:17:59,244 歌なんてジャマです 269 00:17:59,328 --> 00:18:01,622 (りりさ) ホントにいいの? そんな理由で 270 00:18:01,705 --> 00:18:02,956 (音羽)当然です 271 00:18:03,040 --> 00:18:06,043 私たちが気持ちよくなるための バンドですから 272 00:18:06,126 --> 00:18:09,171 (りりさ) いいのか? まあいっか… 273 00:18:09,254 --> 00:18:11,799 (音羽)そのためにも メンバーを増やして— 274 00:18:11,882 --> 00:18:14,301 ライブなるものなども やってみたいです 275 00:18:14,384 --> 00:18:17,096 (りりさ)ああ そうね それは バンドとして当然… 276 00:18:17,179 --> 00:18:18,305 (音羽)そして… 277 00:18:18,388 --> 00:18:24,061 私とりりささんの激しい交わりを 皆さまに見せつけたいですわ 278 00:18:24,144 --> 00:18:26,730 (りりさ)フゥ… 足んないわね! 279 00:18:26,814 --> 00:18:27,981 えっ? 280 00:18:28,065 --> 00:18:31,276 (りりさ)見せつけるにしても 目標がぼやけてんのよ 281 00:18:32,111 --> 00:18:34,822 どうせやるなら でかいハコでしょう 282 00:18:34,905 --> 00:18:39,159 最終目標は 日本最大の野外フェス フジロック 283 00:18:39,243 --> 00:18:41,328 観客6万人以上 284 00:18:41,411 --> 00:18:44,331 それくらいのオーディエンスが いないと 満足できないわ 285 00:18:44,414 --> 00:18:48,085 そ… それは 気持ちよさそうなプレーですわ 286 00:18:48,168 --> 00:18:49,461 でも りりささん 287 00:18:49,545 --> 00:18:51,797 ギターをやっていることが バレてしまいますが— 288 00:18:51,880 --> 00:18:53,173 よろしいんですの? 289 00:18:53,257 --> 00:18:56,093 まあ… そこは あとで考えるわよ 290 00:18:56,176 --> 00:19:00,347 …で ラスト ルール決めね 291 00:19:00,430 --> 00:19:02,641 私は 正直 ありませんが… 292 00:19:02,724 --> 00:19:04,351 -(りりさ)私はある! -(音羽)えっ? 293 00:19:05,018 --> 00:19:08,230 求めることは たったひとつ シンプルなもの 294 00:19:09,064 --> 00:19:10,482 何でしょう? 295 00:19:11,441 --> 00:19:15,988 “セッション終了後 互いに罵り合うことを禁ずる!” 296 00:19:16,947 --> 00:19:18,323 まあ… 297 00:19:18,407 --> 00:19:21,743 お嬢さまは 人を罵ったりしませんわ 298 00:19:21,827 --> 00:19:26,248 ギターもガチだけど お嬢さまを捨てるつもりは一切ない 299 00:19:26,999 --> 00:19:32,754 私は 学園一のお嬢さまに… ノーブルメイデンになるんだから 300 00:19:33,422 --> 00:19:35,173 (音羽)ノーブルメイデン… 301 00:19:35,257 --> 00:19:38,677 そういえば 以前も そんなこと おっしゃっていましたね 302 00:19:38,760 --> 00:19:42,014 (りりさ)ええ この称号を手にするためには— 303 00:19:42,097 --> 00:19:45,809 品行方正 成績優秀は大前提 304 00:19:45,893 --> 00:19:48,312 その上で 更に格式ある学園の— 305 00:19:48,395 --> 00:19:52,524 イメージ向上に貢献できるレディで なければならない 306 00:19:52,608 --> 00:19:55,068 だから あなたとバンドをやっても 307 00:19:55,152 --> 00:19:59,573 勉強は もちろん 週1の茶道部の活動は欠かさない 308 00:19:59,656 --> 00:20:03,535 生徒会にも入る 全部… 全部 ガチだから 309 00:20:04,620 --> 00:20:06,079 なるほど 310 00:20:06,163 --> 00:20:09,541 ですが 鈴ノ宮さんは どうして そこまで— 311 00:20:09,625 --> 00:20:11,668 ノーブルメイデンに なりたいんですか? 312 00:20:12,377 --> 00:20:14,296 {\an8}それが 鈴ノ宮家で— 313 00:20:14,379 --> 00:20:17,799 {\an8}お母さまを守るために 必要なことだから 314 00:20:25,515 --> 00:20:28,435 {\an8}分かりました そういうことなら— 315 00:20:28,518 --> 00:20:30,187 {\an8}今後は いかなるときも— 316 00:20:30,270 --> 00:20:32,022 {\an8}おしとやかに まいりましょう 317 00:20:32,105 --> 00:20:33,398 (りりさ)フフッ 318 00:20:38,028 --> 00:20:40,572 まっ これで 全て決まったわね 319 00:20:40,656 --> 00:20:43,033 (音羽)フフッ いよいよですわね 320 00:20:43,116 --> 00:20:46,870 それじゃ 私たちのインストバンド 始動よ! 321 00:20:46,954 --> 00:20:48,372 はい! 322 00:20:49,665 --> 00:20:53,210 (りりさ) さあ お嬢さまらしくお上品に… 323 00:20:53,293 --> 00:20:55,504 (音羽)交わりましょう! 324 00:20:59,549 --> 00:21:00,550 {\an8}だから! 325 00:21:00,634 --> 00:21:02,678 {\an8}サビ入りが違うって 言ってんだろうが! 326 00:21:02,761 --> 00:21:04,179 {\an8}カッコつけんな クサレギター! 327 00:21:04,262 --> 00:21:06,515 {\an8}アクセントに なっていいだろうが! 328 00:21:06,598 --> 00:21:07,766 {\an8}てめえこそ ヘヴィリフばっか— 329 00:21:07,849 --> 00:21:08,767 {\an8}かましてんじゃねえ! 330 00:21:08,850 --> 00:21:10,769 うるせえんだよ ゴリラドラム! 331 00:21:10,852 --> 00:21:13,021 (音羽)インパクト最強だろうが! 332 00:21:13,105 --> 00:21:14,690 (2人)ウウッ… 333 00:21:14,773 --> 00:21:18,402 (2人)ざけんなー! 334 00:21:19,653 --> 00:21:25,659 ♪~ 335 00:22:41,485 --> 00:22:47,491 ~♪ 336 00:22:53,372 --> 00:22:55,749 (生徒)ねえねえ 愛莉珠(ありす)さん 337 00:22:55,832 --> 00:22:58,085 (生徒) 私たち 聞いてしまいましたわ! 338 00:22:58,168 --> 00:23:00,212 (愛莉珠)えっ? 何をです? 339 00:23:00,295 --> 00:23:02,798 (生徒) もちろん あの方のことです 340 00:23:02,881 --> 00:23:05,884 今 高等部で 話題を独占していらっしゃる… 341 00:23:05,967 --> 00:23:08,845 (生徒たち)鈴ノ宮りりささま! 342 00:23:08,929 --> 00:23:11,473 (生徒)てっきり ご親戚かと思っていましたけれど… 343 00:23:11,556 --> 00:23:14,309 (生徒)愛莉珠さんの お姉さまだそうじゃありませんの! 344 00:23:15,268 --> 00:23:16,770 ええ まあ… 345 00:23:16,853 --> 00:23:19,731 (生徒)もう なんで教えてくださらなかったの? 346 00:23:19,815 --> 00:23:21,817 (生徒) 私たちも 先日 お見かけして— 347 00:23:21,900 --> 00:23:23,693 すっかり 夢中なんですよ! 348 00:23:23,777 --> 00:23:26,029 {\an8}(生徒) アアッ! りりささま 349 00:23:26,113 --> 00:23:28,323 {\an8}お美しくて 気品があって… 350 00:23:28,406 --> 00:23:32,494 {\an8}(生徒)まるで 白(しら)ユリ 憧れですわ 351 00:23:35,539 --> 00:23:41,336 (愛莉珠)違う 何もかも大ウソだ 姉なんかじゃない 352 00:23:41,420 --> 00:23:46,424 あの人は 私とお父さまの家に 突然 入り込んできた— 353 00:23:46,883 --> 00:23:48,802 侵入者だ!