1 00:00:03,378 --> 00:00:07,132 (アース)あ~っと! またもここで2組が逆転! 2 00:00:07,215 --> 00:00:11,010 今年の魔術競技祭 誰が この展開を予想できたでしょうか 3 00:00:11,094 --> 00:00:12,846 まさに今年のダークホース 4 00:00:12,929 --> 00:00:17,017 グレン先生率いる 2年2組の 快進撃は止まらない~! 5 00:00:18,351 --> 00:00:20,186 (アルベルト)グレン… だな 6 00:00:20,562 --> 00:00:22,439 (リィエル) うん どう見てもグレン 7 00:00:23,022 --> 00:00:25,734 (アルベルト)何も言わずに 去って行ったと思ったら 8 00:00:26,151 --> 00:00:27,944 こんな所にいたとはな 9 00:00:29,446 --> 00:00:30,280 (リィエル)うっ 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,323 何をするの? アルベルト 11 00:00:32,698 --> 00:00:34,659 何をする気だ リィエル 12 00:00:34,743 --> 00:00:36,953 (リィエル)グレンと決着をつけに行く 13 00:00:37,037 --> 00:00:38,371 うっ 痛い… 14 00:00:38,788 --> 00:00:40,915 アルベルトはグレンに 会いたくないの? 15 00:00:41,207 --> 00:00:43,793 あの男には 言いたい事が山ほどある 16 00:00:43,877 --> 00:00:46,337 が 今は任務を優先しろ 17 00:00:46,463 --> 00:00:47,464 (リィエル)任務? 18 00:00:48,089 --> 00:00:49,424 (アルベルト)俺たちの任務は― 19 00:00:49,507 --> 00:00:53,011 女王陛下の護衛を務める 王室親衛隊の監視だ 20 00:00:53,386 --> 00:00:55,889 (リィエル)なぜ? 彼らは私たちの仲間 21 00:00:56,431 --> 00:01:00,685 (アルベルト)王室親衛隊に最近 不穏な動きがあるとの情報が入った 22 00:01:01,186 --> 00:01:04,855 陛下に対し なんらかの 行動を起こす可能性がある 23 00:01:05,230 --> 00:01:06,941 上はそう警戒している 24 00:01:07,317 --> 00:01:12,447 つまり… 私はグレンと 決着をつけるべき そういう事? 25 00:01:15,241 --> 00:01:20,246 ♪~ 26 00:02:39,826 --> 00:02:44,831 ~♪ 27 00:02:56,050 --> 00:02:59,137 (グレン) クソッ みんな これ見よがしに 28 00:03:00,763 --> 00:03:03,600 また シロッテの枝で 飢えをしのぐか… 29 00:03:03,683 --> 00:03:06,603 (リン)あ あの… 先生 (グレン)ああ? 30 00:03:07,437 --> 00:03:08,438 (リン)あ… 31 00:03:09,981 --> 00:03:14,611 (グレン) どうした リン 金以外の事なら 大体 相談に乗ってやるぞ 32 00:03:14,861 --> 00:03:20,116 (リン)あの… 午後の私の出番 誰かと代えてもらえませんか? 33 00:03:21,492 --> 00:03:24,203 確か 変身の競技だったな 34 00:03:24,287 --> 00:03:25,204 (リン)はい 35 00:03:25,622 --> 00:03:30,084 “セルフ・イリュージョン”の魔術 一生懸命練習してきたんですけど 36 00:03:30,168 --> 00:03:31,961 全然うまくいかなくなっちゃって 37 00:03:32,211 --> 00:03:34,255 で 代えてくれないかと 38 00:03:35,089 --> 00:03:37,008 お前はどうしたいんだ? (リン)え? 39 00:03:37,091 --> 00:03:40,887 本当は出場したいんじゃないのか? 変身の魔術 好きだったろ? 40 00:03:41,638 --> 00:03:46,351 はい 変身って なんだかその… 違う私になれるみたいで 41 00:03:46,851 --> 00:03:50,104 フッ じゃあ出ろ なんの問題もない 42 00:03:50,313 --> 00:03:54,609 (リン)で でも… みんなが先生と 優勝目指して盛り上がってるのに― 43 00:03:54,859 --> 00:03:56,569 私が足を引っ張っちゃったら… 44 00:03:56,736 --> 00:04:01,991 ああ それで気負っちまったのか これは魔術競技祭 お祭りだ 45 00:04:02,367 --> 00:04:05,411 まずはお前らが目いっぱい楽しめりゃあ それでいいんだよ 46 00:04:05,536 --> 00:04:06,704 (リン)で でも… 47 00:04:07,413 --> 00:04:10,124 しかたねえ ちょっと特別講義といくか 48 00:04:10,833 --> 00:04:13,127 まずは “セルフ・イリュージョン”の復習だ 49 00:04:13,211 --> 00:04:14,587 あの魔術の特徴は? 50 00:04:14,671 --> 00:04:18,341 え? えっと 幻影をまとう黒魔術… です 51 00:04:18,466 --> 00:04:19,509 (グレン)そのとおり 52 00:04:19,591 --> 00:04:22,971 肉体を作り替えて変身するような 大がかりなもんじゃない 53 00:04:24,138 --> 00:04:28,351 “刮目(かつもく)せよ・我が幻想の戯曲・ 演者は我” 54 00:04:28,434 --> 00:04:30,103 “我は彼(か)の声で歌わん” 55 00:04:35,149 --> 00:04:37,402 このとおり ただのハリボテだから 56 00:04:37,485 --> 00:04:39,612 イメージしだいで なんにでも変身できる 57 00:04:39,696 --> 00:04:40,697 すごい! 58 00:04:40,822 --> 00:04:44,409 つまり “セルフ・イリュージョン”が うまくいかなくなったって事は― 59 00:04:44,492 --> 00:04:46,703 イメージがまだ あやふやだってこった 60 00:04:46,786 --> 00:04:48,246 リンは なんに変身するつもりだ? 61 00:04:48,329 --> 00:04:51,332 ええと 時の天使 ラ=ティリカ様に 62 00:04:51,666 --> 00:04:54,502 ああ だったら 聖画集でも借りてこい 63 00:04:54,961 --> 00:04:57,588 イメージを固め直せば 必ずうまくいく 64 00:04:58,172 --> 00:05:00,633 お前は自分が思ってる以上に優秀だ 65 00:05:00,967 --> 00:05:05,054 それに安心しろ もし失敗して お前を責めるようなやつがいたら― 66 00:05:05,138 --> 00:05:06,889 俺が鉄拳制裁してやる 67 00:05:07,473 --> 00:05:09,142 だから のびのびやれ! 68 00:05:09,225 --> 00:05:11,185 (リン)うふっ (グレン)何がおかしい? 69 00:05:11,269 --> 00:05:14,647 だってルミアの姿で 男前な事言うのが… 70 00:05:15,189 --> 00:05:18,568 分かりました 先生 私 やってみますね! 71 00:05:18,943 --> 00:05:20,069 ああ 72 00:05:22,322 --> 00:05:23,239 (リン)うふっ 73 00:05:24,574 --> 00:05:26,909 (システィーナ) ルミア ここにいたんだ! 74 00:05:24,574 --> 00:05:26,909 (グレン)ふう… ん? 75 00:05:28,494 --> 00:05:29,412 フグッ! 76 00:05:30,121 --> 00:05:33,666 (システィーナ) 早くお弁当食べよ ルミアの分も ちゃんと作っておいたから 77 00:05:33,833 --> 00:05:34,917 (グレン)はあ…! 78 00:05:35,001 --> 00:05:38,629 あとはあいつなんだけど どこ行ったのかしら… 79 00:05:38,880 --> 00:05:40,298 (グレン)冷静になれ グレン… 80 00:05:40,423 --> 00:05:44,177 教師が生徒の弁当をだまし取るなんて さすがに最低じゃねーか!? 81 00:05:45,303 --> 00:05:47,138 (グレン)はあ… (システィーナ)うふふ 82 00:05:47,221 --> 00:05:49,307 ルミアったら そんなにおなかすいてたの? 83 00:05:49,390 --> 00:05:53,186 うん! 早く食べないと わりとマジで死んじゃうかも 84 00:05:54,395 --> 00:05:55,438 な なんか必死ね 85 00:05:56,981 --> 00:05:59,067 (グレン) 大丈夫 全部食べたりはしない 86 00:05:59,150 --> 00:06:02,737 ほんの1切れ いや 2切れほど ご相伴にあずかるだけだ! 87 00:06:02,987 --> 00:06:04,155 いただきます! 88 00:06:04,238 --> 00:06:05,782 (ルミア) システィ ここにいたんだ 89 00:06:04,238 --> 00:06:05,782 (グレン)あーん 90 00:06:06,032 --> 00:06:07,408 待たせちゃってごめん… 91 00:06:07,950 --> 00:06:08,826 あれ? 92 00:06:08,910 --> 00:06:10,703 な なんて事なの 93 00:06:10,787 --> 00:06:13,998 俺… じゃなかった 私が2人… 94 00:06:14,290 --> 00:06:15,750 “力よ無に帰せ” 95 00:06:20,213 --> 00:06:21,631 じゃ そういうわけで 96 00:06:22,548 --> 00:06:25,093 (グレン)ぐわぁぁぁ! (システィーナ)このおバカぁぁ! 97 00:06:25,384 --> 00:06:28,638 教師が生徒に化けてお弁当盗むとか ありえないでしょ! 98 00:06:28,721 --> 00:06:30,098 ま まあまあ 99 00:06:30,306 --> 00:06:35,853 せっかく私が朝早く起きて… ううう さいって~! 100 00:06:35,937 --> 00:06:36,854 (ルミア)フッ… 101 00:06:40,858 --> 00:06:41,692 (グレン)ぐっ… 102 00:06:41,776 --> 00:06:45,780 いてて… 白猫のやつ 本気でぶっ飛ばしやがって 103 00:06:45,863 --> 00:06:47,490 (おなかが鳴る音) 104 00:06:47,615 --> 00:06:48,866 ああ… 105 00:06:48,991 --> 00:06:51,369 (歓声) 106 00:06:51,744 --> 00:06:57,041 (グレン) なんか人間として どんどん 落ちぶれていってる気がすんなあ… 107 00:06:58,292 --> 00:07:00,503 (ルミア)先生~! (グレン)ああ… 108 00:07:07,176 --> 00:07:08,219 (グレン)ふおほほ…! 109 00:07:08,427 --> 00:07:11,597 先生 おなかがすいてるみたい だったから もしよかったら… 110 00:07:11,681 --> 00:07:13,307 ありがとうございます 天使様! 111 00:07:13,391 --> 00:07:15,601 喜んで謹んで 頂戴いたしますぅ~! 112 00:07:16,811 --> 00:07:18,104 (ルミア)あはは… 113 00:07:18,938 --> 00:07:23,401 みずみずしいトマトの酸味 程よい塩加減のハムのうまみ 114 00:07:24,318 --> 00:07:28,823 薄くスライスされたチーズのコクが 極上のハーモニーを奏でている! 115 00:07:28,906 --> 00:07:30,616 これ お前が作ってくれたのか? 116 00:07:30,700 --> 00:07:34,829 あ 私 不器用だから 料理とか苦手で… あはは 117 00:07:34,912 --> 00:07:35,746 じゃ誰が? 118 00:07:36,247 --> 00:07:39,542 それは秘密です 本人たっての希望なので 119 00:07:39,876 --> 00:07:44,464 ただ ある男性のために早起きして お弁当を作ったらしいんですが― 120 00:07:44,547 --> 00:07:46,799 ケンカして 渡しそびれちゃったらしくて 121 00:07:47,383 --> 00:07:51,304 そのお弁当 捨てようとしてたので もったいないから もらって来たんです 122 00:07:51,387 --> 00:07:54,307 ったく 俺はゴミ箱代わりかよ 123 00:07:55,892 --> 00:07:59,729 その女子はご愁傷さまだが 男のほうも大概だな 124 00:07:59,854 --> 00:08:04,317 女の子が作ってきてくれたんだから ちゃんと受け取ってやれっての ったく 125 00:08:04,484 --> 00:08:05,860 ろくなやつじゃねえなあ 126 00:08:05,985 --> 00:08:06,903 うふふ… 127 00:08:10,907 --> 00:08:13,075 あー 食った食った! 128 00:08:13,159 --> 00:08:15,286 ごちそうさん すげえうまかった! 129 00:08:15,369 --> 00:08:18,289 よかった 作った子もきっと喜びます! 130 00:08:18,456 --> 00:08:20,041 よし そろそろ戻るか 131 00:08:20,249 --> 00:08:22,627 (アリシア女王)あなた グレン=レーダスですよね? 132 00:08:23,169 --> 00:08:25,254 少し よろしいですか? 133 00:08:25,505 --> 00:08:28,007 はいはい 全然よろしくありませーん 134 00:08:28,090 --> 00:08:31,135 今 飯食ったばっかりで すっごく忙し… って 135 00:08:31,219 --> 00:08:34,138 えええ~! 女王陛下ぁ!? 136 00:08:34,304 --> 00:08:35,431 はあっ! 137 00:08:38,808 --> 00:08:40,477 (ゼーロス) 陛下はどちらに行かれた 138 00:08:40,561 --> 00:08:43,147 (兵士) それが 少し目を離した間に 139 00:08:43,231 --> 00:08:45,816 愚かな 一刻も早く捜し出すのだ 140 00:08:45,900 --> 00:08:46,776 (兵士)はっ! 141 00:08:47,401 --> 00:08:49,862 (セリカ)ケッ へへ… 見たか学院長 142 00:08:50,071 --> 00:08:52,406 親衛隊どもの 慌てふためいたあの顔! 143 00:08:52,657 --> 00:08:55,368 (リック) 魔術で陛下の姿をくらませるとは… 144 00:08:55,451 --> 00:08:57,787 相変わらず 恐れ知らずの女じゃのう 145 00:08:58,246 --> 00:08:59,247 (セリカ)フッ… 146 00:08:59,622 --> 00:09:02,166 (エレノア)セリカ様 (セリカ)ん? どうしたエレノア 147 00:09:02,416 --> 00:09:06,629 女王陛下がいらっしゃらない今 お話ししておきたい事が 148 00:09:07,838 --> 00:09:09,090 なっ! 149 00:09:10,091 --> 00:09:12,969 (アリシア女王) 1年ぶりですね お元気でしたか? 150 00:09:13,052 --> 00:09:14,762 あ はい そりゃもう! 151 00:09:15,096 --> 00:09:16,973 どうか面(おもて)を上げてください 152 00:09:17,598 --> 00:09:20,643 あなたにはずっと 謝りたいと思っていました 153 00:09:22,228 --> 00:09:23,145 はっ… 154 00:09:23,437 --> 00:09:26,357 この国のために 尽くしてくれたあなたを 155 00:09:26,482 --> 00:09:30,528 あのような形で宮廷魔導士団から 除隊させる事になってしまって 156 00:09:30,611 --> 00:09:34,740 (グレン)いやいやいや! 俺 仕事が いやになって辞めただけですから! 157 00:09:34,865 --> 00:09:36,450 俺みたいな社会不適合者に― 158 00:09:36,534 --> 00:09:38,953 女王陛下が 頭下げちゃだめですって! 159 00:09:39,120 --> 00:09:40,037 グレン… 160 00:09:40,121 --> 00:09:41,789 そ それより陛下… 161 00:09:41,872 --> 00:09:44,458 護衛もつけずに どういったご用向きで? 162 00:09:44,875 --> 00:09:45,793 (グレン)あ… 163 00:09:46,168 --> 00:09:48,838 (アリシア女王) 久しぶりですね エルミアナ 164 00:09:49,130 --> 00:09:51,090 元気… でしたか? 165 00:09:51,591 --> 00:09:53,676 ずいぶん背が伸びましたね 166 00:09:53,801 --> 00:09:56,387 フィーベル家の皆様との 生活はどうですか? 167 00:09:56,762 --> 00:10:01,058 ああ… 夢みたい また こうしてあなたと… 168 00:10:01,434 --> 00:10:02,351 はっ… 169 00:10:05,146 --> 00:10:06,063 (アリシア女王)エルミアナ… 170 00:10:06,147 --> 00:10:08,107 あ あのっ お言葉ですが― 171 00:10:08,441 --> 00:10:11,027 失礼ながら陛下は 人違いをされておられます 172 00:10:13,112 --> 00:10:15,906 私はルミア… ルミア=ティンジェルと申します 173 00:10:16,282 --> 00:10:18,451 恐れ多くも陛下は 私を― 174 00:10:18,534 --> 00:10:22,246 ご崩御なされたエルミアナ=イェル= ケル=アルザーノ王女殿下と 175 00:10:22,330 --> 00:10:24,332 混同されておられるかと 176 00:10:30,463 --> 00:10:32,590 (アリシア女王)そう… でしたね 177 00:10:33,382 --> 00:10:38,429 エルミアナ… あの子は3年前に はやり病(やまい)で亡くなったのでしたね… 178 00:10:39,096 --> 00:10:42,975 不愉快な思いをさせて 申し訳ありません ルミアさん 179 00:10:43,059 --> 00:10:46,479 (ルミア)めっそうもございません では 失礼いたします 180 00:10:50,650 --> 00:10:56,364 (アリシア女王) やっぱり認めてくれませんよね いまさら 母親だなんて 181 00:10:58,616 --> 00:11:01,994 戻りますね グレン (グレン)え? あ はい 182 00:11:05,247 --> 00:11:07,458 (アリシア女王) あの子を… お願いいたします 183 00:11:07,875 --> 00:11:08,834 はっ 184 00:11:18,469 --> 00:11:19,428 (ゼーロス)陛下 (アリシア女王)あ… 185 00:11:21,847 --> 00:11:24,683 あら ゼーロス 見つかってしまいましたね 186 00:11:25,267 --> 00:11:26,185 は!? 187 00:11:27,061 --> 00:11:29,271 (ゼーロス) ご無礼をお許しください 陛下 188 00:11:29,647 --> 00:11:33,526 しばしの間 御身を 拘束させていただきます 189 00:11:35,444 --> 00:11:36,695 (アルベルト) 信じられんな 190 00:11:37,446 --> 00:11:40,616 王室親衛隊が 女王陛下を拘束 191 00:11:40,741 --> 00:11:42,827 まさか本当に動くとは 192 00:11:43,619 --> 00:11:45,746 親衛隊総隊長ゼーロス 193 00:11:46,080 --> 00:11:48,082 40年前の奉神(ほうしん)戦争で― 194 00:11:48,165 --> 00:11:51,836 剣聖ヨハネスと 互角に渡り合ったとされる古つわ者 195 00:11:52,586 --> 00:11:55,631 短慮を起こすような 人物ではなかったはずだが 196 00:11:59,510 --> 00:12:01,178 どこへ行く気だ (リィエル)う… 197 00:12:01,470 --> 00:12:03,180 敵は私が全部斬る 198 00:12:03,431 --> 00:12:07,852 王室親衛隊は 女王陛下に最も忠義厚き者たち 199 00:12:07,935 --> 00:12:10,438 陛下に危害を加えるとは考えられん 200 00:12:10,980 --> 00:12:12,982 なんらかの思惑があるはずだ 201 00:12:13,065 --> 00:12:14,567 (リィエル)作戦を考えた 202 00:12:14,984 --> 00:12:17,570 私が先に正面から敵に突っ込む 203 00:12:17,862 --> 00:12:20,531 アルベルトは私のあとに 正面から突っ込んで 204 00:12:27,955 --> 00:12:31,250 (アース)2組のテレサちゃん 50キロスをクリア! 205 00:12:36,380 --> 00:12:41,260 (グレン)異能者であるがゆえに 存在を抹消された元王女 か… 206 00:12:42,094 --> 00:12:43,012 ふ… 207 00:12:43,596 --> 00:12:46,182 (システィーナ)先生… (グレン)おわっ! 208 00:12:46,348 --> 00:12:48,476 なんだ白猫!? またぶっ飛ばすつもりか? 209 00:12:48,559 --> 00:12:52,688 違うわよ! その… ルミア 戻ってきてないんですけど 210 00:12:53,105 --> 00:12:54,732 (グレン)お… (システィーナ)何か聞いてませんか? 211 00:12:55,316 --> 00:12:56,317 (グレンのため息) 212 00:12:56,984 --> 00:13:00,196 白猫 耳貸せ (システィーナ)な なんです? 213 00:13:01,489 --> 00:13:03,115 (システィーナ)えっ… (グレンのため息) 214 00:13:03,866 --> 00:13:07,870 (グレン) ま あんな事があれば誰だって 1人になりたくなるわな 215 00:13:08,537 --> 00:13:10,164 捜してくっか 216 00:13:10,247 --> 00:13:14,543 仲間と一緒に騒いでたほうが いくらか気も紛れるだろうし 217 00:13:14,793 --> 00:13:16,587 クラスの事 頼むわ 218 00:13:16,670 --> 00:13:19,507 は はい ルミアの事 お願いします 219 00:13:19,590 --> 00:13:20,716 任せとけ 220 00:13:20,799 --> 00:13:24,428 今の俺は1日捜し回っても 大丈夫なくらい 満腹なんでな 221 00:13:24,428 --> 00:13:24,887 今の俺は1日捜し回っても 大丈夫なくらい 満腹なんでな 222 00:13:24,428 --> 00:13:24,887 (システィーナ)え…? 223 00:13:24,887 --> 00:13:25,304 (システィーナ)え…? 224 00:13:25,679 --> 00:13:29,016 大天使ルミア様から サンドイッチをいただいたんだ 225 00:13:29,600 --> 00:13:32,728 どっかの誰かが作った ゴミ箱行きのものだったらしいが 226 00:13:32,811 --> 00:13:33,729 は! 227 00:13:34,230 --> 00:13:37,149 ふ ふぅん… そんなの食べたんだ 228 00:13:37,233 --> 00:13:39,568 あわれな残飯処理 ご苦労さま 229 00:13:39,860 --> 00:13:41,779 これが すっげーうまかったんだなあ 230 00:13:42,279 --> 00:13:43,239 う う… 231 00:13:43,906 --> 00:13:48,035 工夫はないが 丁寧に作られていて すっげーうまかった 232 00:13:48,202 --> 00:13:52,748 てかお前 残飯とか言うなよ 作ってくれたやつに失礼じゃねーか? 233 00:13:52,957 --> 00:13:55,876 お前は俺以外の人間には 優しいやつだったはずだ 234 00:13:56,418 --> 00:13:59,588 わ 分かってるわよ もう! 早く行きなさいってば! 235 00:13:59,672 --> 00:14:01,006 ん うん… 236 00:14:02,299 --> 00:14:04,593 ん もう… 237 00:14:14,770 --> 00:14:15,688 (グレン)何見てんだ? 238 00:14:15,980 --> 00:14:18,190 (ルミア)はっ 先生… 239 00:14:20,109 --> 00:14:23,529 何も入ってないんです このロケット 240 00:14:23,612 --> 00:14:28,033 誰か大切な人の肖像画が 入っていたような気がするんですが 241 00:14:29,577 --> 00:14:34,290 変ですよね… こんなものを 肌身離さず持ち歩いてるなんて 242 00:14:34,373 --> 00:14:39,336 別に… 今でもなんか大事なもんが 詰まってんじゃないのか? それ 243 00:14:40,254 --> 00:14:45,009 先生は 知ってるんですよね 私と女王陛下の… 244 00:14:45,092 --> 00:14:46,218 ああ 245 00:14:46,677 --> 00:14:50,472 さっきの私 どうすればよかったんでしょうか 246 00:14:51,181 --> 00:14:54,852 陛下が私を捨てた理由… 分かるんです 247 00:14:55,352 --> 00:15:00,107 悪魔の生まれ変わり 呪われし禁忌の存在 異能者 248 00:15:00,691 --> 00:15:04,695 その異能者として 生まれてしまった私は帝国の― 249 00:15:04,987 --> 00:15:07,823 王家の威信を傷つける 爆弾になりかねない 250 00:15:08,741 --> 00:15:11,118 だから 私の処分は 251 00:15:11,201 --> 00:15:14,496 この国の未来のために 必要な事だったと思うんです 252 00:15:16,290 --> 00:15:20,419 それでも 私は心のどこかで 陛下を許せなかった 253 00:15:21,128 --> 00:15:22,838 怒ってるんだと思います 254 00:15:23,339 --> 00:15:25,674 (グレン) 理屈じゃねえからな そういうの 255 00:15:26,133 --> 00:15:30,846 (ルミア) なのに… あの人をもう一度 母と呼びたい 抱き締めてもらいたい 256 00:15:30,930 --> 00:15:32,514 そんな思いもあって 257 00:15:33,140 --> 00:15:35,351 でも そんな事をしたら 258 00:15:35,434 --> 00:15:39,021 私を引き取ってくれた システィのお母様やお父様を 259 00:15:39,104 --> 00:15:41,357 裏切ってしまうような気がして… 260 00:15:42,107 --> 00:15:44,652 私 どうすればよかったんでしょう 261 00:15:46,403 --> 00:15:48,113 俺の持論だが 262 00:15:48,280 --> 00:15:53,827 人は何かの選択をする際に 後悔し 傷つかずにはいられない生き物らしい 263 00:15:54,119 --> 00:15:55,037 え… 264 00:15:55,120 --> 00:15:59,249 (グレン) “悔いが残らないように選択しろ” なんて よく言うが― 265 00:15:59,625 --> 00:16:00,668 ありゃ無理だ 266 00:16:01,543 --> 00:16:05,839 どんなに悩んで道を選んでも あとで何かしら後悔する 267 00:16:06,256 --> 00:16:10,052 そんな風にできてるのさ 俺たち人間ってやつは 268 00:16:12,763 --> 00:16:15,808 だからこそ 本音が重要だと思ってる 269 00:16:16,058 --> 00:16:17,559 (ルミア)本音… (グレン)ああ 270 00:16:18,018 --> 00:16:20,187 本音でその道を選んだなら 271 00:16:20,270 --> 00:16:22,856 同じ後悔するにしても ちったあマシだろ? 272 00:16:25,943 --> 00:16:28,570 ルミア お前はどうしたいんだ? 273 00:16:29,321 --> 00:16:32,783 私 自分の心が分からなくて 274 00:16:34,702 --> 00:16:38,288 俺は昔 帝国軍に所属する 魔導士だった 275 00:16:38,622 --> 00:16:39,623 (ルミア)あ… 276 00:16:39,707 --> 00:16:43,168 仕事柄 宮廷に赴く機会も 結構あってな 277 00:16:43,627 --> 00:16:46,171 お前のそのロケットと 全く同じものを― 278 00:16:46,255 --> 00:16:49,717 とある一番偉いお方が 身に着けていたのを見た事がある 279 00:16:49,800 --> 00:16:50,592 (ルミア)あ…! 280 00:16:50,592 --> 00:16:50,801 (ルミア)あ…! 281 00:16:50,592 --> 00:16:50,801 (グレン)捨てられなかったんだろ おそろいのそれ 282 00:16:50,801 --> 00:16:53,470 (グレン)捨てられなかったんだろ おそろいのそれ 283 00:16:53,804 --> 00:16:56,432 だったら 答えはとっくに 出てるんじゃないのか? 284 00:16:56,932 --> 00:17:00,936 恨みつらみでもなんでもいい 向き合う事から逃げず 285 00:17:01,270 --> 00:17:04,606 まずはお前の本音をぶつける事から 始めてみたらどうだ? 286 00:17:04,690 --> 00:17:06,150 先生… 287 00:17:06,900 --> 00:17:10,029 ま さんざん逃げ続けてきた 俺が言うのもなんだがな 288 00:17:12,071 --> 00:17:13,906 でも 怖いんです 289 00:17:14,199 --> 00:17:17,327 また あの冷たい目を 向けられたらと思うと… 290 00:17:17,869 --> 00:17:19,829 だから その… 291 00:17:22,207 --> 00:17:24,710 一緒についてきて くれませんか 先生 292 00:17:26,587 --> 00:17:29,256 フッ ったく… しゃーねえ 293 00:17:29,339 --> 00:17:30,299 つきあってやるか 294 00:17:30,549 --> 00:17:32,342 あ ありがとうございます! 295 00:17:34,720 --> 00:17:35,637 ん? 296 00:17:35,846 --> 00:17:37,431 王室親衛隊…? 297 00:17:41,268 --> 00:17:43,062 (兵士1) ルミア=ティンジェル だな 298 00:17:43,145 --> 00:17:44,354 えっ? あ… はい 299 00:17:45,939 --> 00:17:46,940 (ルミア)はっ! 300 00:17:47,691 --> 00:17:52,321 恐れ多くも アリシア7世女王陛下の 暗殺を企てたその罪 301 00:17:52,446 --> 00:17:53,572 弁明の余地なし! 302 00:17:54,073 --> 00:17:57,576 貴殿を不敬罪 および 国家反逆罪によって処刑する! 303 00:17:57,659 --> 00:18:00,829 (ルミア)わ 私が陛下を暗殺? 304 00:18:01,205 --> 00:18:03,832 たちの悪(わり)い冗談だぜ 証拠を見せな 305 00:18:04,124 --> 00:18:06,043 (兵士1)部外者に開示義務はない 306 00:18:06,126 --> 00:18:08,504 令状も裁判もなしに 処刑するってのか! 307 00:18:08,796 --> 00:18:11,006 (兵士1) これは女王陛下の勅命である 308 00:18:11,173 --> 00:18:12,007 は! 309 00:18:12,091 --> 00:18:12,883 ふざけんな! 310 00:18:13,300 --> 00:18:16,303 その娘を渡せ かばいだてするならば 311 00:18:16,386 --> 00:18:18,222 貴様も国家反逆罪で処分する! 312 00:18:18,806 --> 00:18:19,723 (グレン)くっ… 313 00:18:20,057 --> 00:18:21,725 (ルミア)仰せのとおりにいたします 314 00:18:22,142 --> 00:18:23,143 ルミア! 315 00:18:23,477 --> 00:18:27,189 恐れ多くも 女王陛下に あだなそうとした罪 316 00:18:27,272 --> 00:18:29,650 この命をもって償いといたします 317 00:18:29,817 --> 00:18:31,568 ですから どうか先生だけは… 318 00:18:31,819 --> 00:18:33,529 バカ! お前何言って… ぐっ! 319 00:18:34,822 --> 00:18:36,406 (ルミア)先生! (兵士1)来い! 320 00:18:45,749 --> 00:18:47,835 目を閉じ 動かぬ事だ 321 00:18:48,043 --> 00:18:50,671 急所を外せば 長く苦しむ事になる 322 00:18:51,380 --> 00:18:52,297 はい 323 00:18:53,799 --> 00:18:56,135 (ルミア) いつか こんな日が来ると思ってた 324 00:18:56,885 --> 00:18:59,847 あの人が 私を処分すると決める日が 325 00:19:03,183 --> 00:19:08,188 ああ そうか 最後だから会いに来たんだ 326 00:19:08,814 --> 00:19:12,818 あの日 死ぬはずだった私が 3年も生きる事ができた 327 00:19:12,985 --> 00:19:15,320 すてきな思い出もたくさんできた 328 00:19:18,157 --> 00:19:19,491 だから これで… 329 00:19:20,617 --> 00:19:22,995 (グレン)そのまま目 つむってろよ (ルミア)え… 330 00:19:25,455 --> 00:19:26,957 (兵士1)うわっ! (兵士2)目 目が! 331 00:19:27,040 --> 00:19:27,958 (兵士1)うっ (兵士2)おああ 332 00:19:30,794 --> 00:19:31,712 あ… 333 00:19:33,463 --> 00:19:36,466 (グレン) ったく 思いっきり殴りやがって 334 00:19:36,758 --> 00:19:38,552 (ルミア)先生… 一体何を!? 335 00:19:38,635 --> 00:19:41,972 あ? 魔術“フラッシュ・ライト” ただの目くらましさ 336 00:19:42,097 --> 00:19:44,266 先生! なぜ私を助けたんですか! 337 00:19:44,641 --> 00:19:46,852 見捨てたら白猫に叱られんだろう? 338 00:19:47,019 --> 00:19:50,022 (ルミア) ふざけてる場合じゃありません! このままじゃ先生まで… 339 00:19:50,230 --> 00:19:52,149 約束… だからな 340 00:19:52,357 --> 00:19:53,275 えっ… 341 00:19:53,358 --> 00:19:55,277 まっ 心配すんなって 342 00:19:55,360 --> 00:20:00,574 女王陛下は 裁判もなしにお前を 処分するなんて事 絶対にしやしない 343 00:20:00,657 --> 00:20:03,827 この処刑命令には 必ず何か裏がある 344 00:20:03,911 --> 00:20:05,621 女王陛下に会う事ができれば… 345 00:20:05,621 --> 00:20:05,913 女王陛下に会う事ができれば… 346 00:20:05,621 --> 00:20:05,913 (兵士3)あそこだ! 347 00:20:05,913 --> 00:20:06,663 (兵士3)あそこだ! 348 00:20:06,997 --> 00:20:08,498 (兵士4)おのれ 反逆者どもめ! 349 00:20:08,582 --> 00:20:10,792 ど どうするんですか 先生 350 00:20:10,876 --> 00:20:12,711 (グレン)どうするもこうするも (ルミア)あっ! 351 00:20:12,794 --> 00:20:13,921 “三界(さんかい)の理(ことわり)” 352 00:20:14,004 --> 00:20:15,172 “天秤(てんびん)の法則” 353 00:20:15,505 --> 00:20:17,799 “律の皿は左舷に傾くべし” 354 00:20:18,717 --> 00:20:19,843 んっ! 355 00:20:20,594 --> 00:20:22,137 (兵士4) 追え! 逆賊を逃がすな! 356 00:20:22,512 --> 00:20:26,475 (グレン)ああ もう! どうして 次から次へとやっかい事ばかり 357 00:20:26,683 --> 00:20:28,894 だから俺は 働くなんて いやだったんだ 358 00:20:29,186 --> 00:20:30,103 (ルミア)先生… 359 00:20:30,187 --> 00:20:34,816 (グレン) 問題は どうやって親衛隊の目を くぐり抜けて陛下に会うかだなあ 360 00:20:35,484 --> 00:20:41,031 あれ よく考えたら別に俺たちが 直接会わなくてもいいんじゃね? 361 00:20:48,455 --> 00:20:49,373 (セリカの声)グレンか 362 00:20:49,456 --> 00:20:53,710 お セリカ! 女王陛下と一緒だよな? 頼みがある 実は… 363 00:20:53,794 --> 00:20:55,379 (セリカの声)私は何もできない 364 00:20:55,462 --> 00:20:57,965 なっ! 待てよ 俺はまだ何も… 365 00:20:58,298 --> 00:21:01,426 すまない グレン 私は何も言えない 366 00:21:01,885 --> 00:21:06,556 もう一度言うぞ 私は何もできないし 何も言えない 367 00:21:07,057 --> 00:21:08,934 ふざけてるんじゃないんだな? 368 00:21:09,184 --> 00:21:10,018 (セリカの声)ああ… 369 00:21:10,102 --> 00:21:11,561 (グレン)こっちの状況については? 370 00:21:11,853 --> 00:21:13,021 (セリカの声)大体 知ってる 371 00:21:13,438 --> 00:21:15,941 なぜ親衛隊の連中が 暴走している? 372 00:21:16,233 --> 00:21:18,944 陛下はなぜ ルミアを討つ勅命を下した? 373 00:21:20,320 --> 00:21:21,738 言えないって事か 374 00:21:21,947 --> 00:21:23,532 (セリカの声)グレン お前だけだ 375 00:21:23,532 --> 00:21:23,740 (セリカの声)グレン お前だけだ 376 00:21:23,532 --> 00:21:23,740 (グレン)何? 377 00:21:23,740 --> 00:21:24,366 (グレン)何? 378 00:21:24,741 --> 00:21:29,830 お前だけがこの状況を打破できる そう お前だけがな 379 00:21:30,205 --> 00:21:31,915 (セリカの声) この意味をよく考えろ 380 00:21:31,999 --> 00:21:34,167 なんとかして 女王陛下の前に来るんだ 381 00:21:34,251 --> 00:21:36,878 (通信が切れる音) お おい! クッソ! 382 00:21:36,962 --> 00:21:37,879 (ルミア)先生… 383 00:21:38,213 --> 00:21:40,882 (グレン) “女王陛下の前まで来い”か… 384 00:21:41,258 --> 00:21:43,802 陛下を守っているのは 手だれの親衛隊 385 00:21:43,969 --> 00:21:46,388 しかも隊長はあのゼーロスだ 386 00:21:46,680 --> 00:21:50,350 ちっくしょう どう考えても 俺の手に余んだろ 387 00:21:50,600 --> 00:21:52,686 どうすれば… うっ! 388 00:21:55,605 --> 00:21:56,440 (グレン)くっ… 389 00:22:02,112 --> 00:22:03,280 う… お前は! 390 00:22:11,121 --> 00:22:16,126 ♪~ 391 00:23:35,580 --> 00:23:40,585 ~♪ 392 00:23:46,007 --> 00:23:47,425 (猫の鳴き声) 393 00:23:47,509 --> 00:23:49,678 (ルミア)あ~ かわいい! (システィーナ)捨て猫かなあ 394 00:23:49,761 --> 00:23:53,014 ったく 無責任な飼い主も いたものね もう 395 00:23:53,473 --> 00:23:55,475 (ルミア)ねえ 私たちで 飼ってくれる人探さない? 396 00:23:53,473 --> 00:23:55,475 (アルベルト) フッフッフッフッ… 397 00:23:55,851 --> 00:23:57,185 それがよさそうね! 398 00:23:57,269 --> 00:23:58,728 (アルベルト)フッフッフッフッ… (システィーナ・ルミア)おおっ!? 399 00:23:59,646 --> 00:24:01,731 (ルミア)ねえ システィ あそこに怪しい人がいるよ 400 00:24:01,815 --> 00:24:04,484 (システィーナ) あの人 競技祭でもずっと うちのクラスを見ていた気がするわ 401 00:24:04,568 --> 00:24:05,235 (ルミア)やだ 怖い 402 00:24:05,443 --> 00:24:07,070 (システィーナ) 戻って先生に知らせてきましょう! 403 00:24:07,529 --> 00:24:09,948 (アルベルト) フッ よかったな 子猫ちゃんたち 404 00:24:11,575 --> 00:24:15,704 (グレン) おいコラ! うちの女子生徒見て やらしい想像してる変態はどこだ! 405 00:24:15,829 --> 00:24:18,248 お おい! (アルベルト)フッ 久しぶりだな 406 00:24:18,331 --> 00:24:19,166 (グレン)くっ… 407 00:24:20,959 --> 00:24:21,877 (グレン)誰だっけ?