1 00:00:01,030 --> 00:00:03,910 ( チャイム ) 2 00:00:03,990 --> 00:00:08,290 ( 釘 を 打ち付ける 音 ) ( 生徒 の 話し声 ) 3 00:00:09,620 --> 00:00:12,790 ( グレン ) え ー 今日 の 授業 も こんな 感じ で え ― 4 00:00:13,080 --> 00:00:15,380 じゃ あと よろしく 5 00:00:16,340 --> 00:00:18,050 ( シス ティーナ ) なん な の よ あいつ ! 6 00:00:18,250 --> 00:00:21,260 決闘 に 負け た くせに ずっと あんなこと ばっかり 7 00:00:21,470 --> 00:00:24,930 魔術師 同士 の 決め 事 を ほご に する なんて 信じ られ ない 8 00:00:26,260 --> 00:00:27,720 ( リン ) あ あの … 9 00:00:28,470 --> 00:00:30,310 ( グレン ) なん だ ? ( リン ) え えっと …― 10 00:00:30,930 --> 00:00:34,020 ルーン 語 の 翻訳 で よく 分から ない ところ が あって 11 00:00:34,190 --> 00:00:35,150 ( シス ティーナ ) 無駄 よ リン 12 00:00:35,560 --> 00:00:36,480 ( リン ) シス ティ … 13 00:00:36,560 --> 00:00:39,110 その 男 に 聞く こと な ん か 何もない わ 14 00:00:39,480 --> 00:00:42,030 そいつ は 魔術 の 偉大 さ も 崇高 さ も ― 15 00:00:42,150 --> 00:00:44,360 何一つ 理解 し て ない ん だ から 16 00:00:44,740 --> 00:00:46,620 ( リン ) で でも …\ N ( シス ティーナ ) 大丈夫 よ 17 00:00:47,120 --> 00:00:48,490 私 が 教え て あげる から 18 00:00:48,620 --> 00:00:52,660 ( グレン ) そんなに 偉大 で 崇高 な もん か ね 魔術 って 19 00:00:53,080 --> 00:00:55,750 ふん 何 を 言う の か と 思え ば 20 00:00:56,290 --> 00:00:59,670 魔術 は この 世界 の 真理 を 追究 する 学問 よ 21 00:01:00,000 --> 00:01:00,920 ほお う ? 22 00:01:01,510 --> 00:01:06,010 ( シス ティーナ ) この 世界 の 起源 と 構造 この 世界 を 支配 する 法則 23 00:01:06,090 --> 00:01:07,800 魔術 は それら を 解き明かし ― 24 00:01:08,100 --> 00:01:10,850 自分 と 世界 が なんの ため に 存在 する の か という ― 25 00:01:10,970 --> 00:01:13,270 永遠 の 疑問 に 答え を 導き出し ― 26 00:01:13,520 --> 00:01:18,270 そして 人 が より 高次元 の 存在 へ と 至る 道 を 探す 手段 な の 27 00:01:18,860 --> 00:01:22,190 だからこそ 魔術 は 偉大 で 崇高 な もの な の よ 28 00:01:22,360 --> 00:01:24,740 ( グレン ) なんの 役 に 立つ ん だ ? ( シス ティーナ ) え ? 29 00:01:25,150 --> 00:01:29,410 世界 の 真理 を 追究 し た ところ で それ が なんの 役 に 立つ ん だ ? 30 00:01:29,490 --> 00:01:31,410 ( シス ティーナ ) だ … だから 言ってる でしょ う ? 31 00:01:31,620 --> 00:01:33,370 より 高次元 の 存在 に 近づく … 32 00:01:33,500 --> 00:01:37,250 ( グレン ) より 高次元 の 存在 って なん だ よ ? 神様 か ? 33 00:01:37,790 --> 00:01:39,590 あ それ は … 34 00:01:39,750 --> 00:01:43,630 ( グレン ) そもそも 魔術 って 人 に どんな 恩恵 を もたらす ん だ ? 35 00:01:44,420 --> 00:01:47,760 例えば 医術 は 病 から 人 を 救う よな ? 36 00:01:47,890 --> 00:01:52,520 農耕 技術 建築 術 人 の 役 に 立つ 技術 は 多い 37 00:01:52,850 --> 00:01:53,890 だが 魔術 は ? 38 00:01:54,430 --> 00:01:57,190 なんの 役 に も 立たない って の は 俺 の 気のせい か ? 39 00:01:57,310 --> 00:01:59,060 ( シス ティーナ ) くっ … 40 00:02:00,020 --> 00:02:03,190 魔術 は …\ N 人 の 役 に 立つ とか ― 41 00:02:03,730 --> 00:02:06,110 そんな 次元 の 低い 話 じゃ ない わ 42 00:02:06,570 --> 00:02:09,030 人 と 世界 の 本当 の 意味 を 探し求める … 43 00:02:09,030 --> 00:02:09,530 人 と 世界 の 本当 の 意味 を 探し求める … ( グレン ) 悪かった ウソ だ よ 44 00:02:09,530 --> 00:02:11,660 ( グレン ) 悪かった ウソ だ よ 45 00:02:12,870 --> 00:02:15,410 魔術 は すげえ 役 に 立って いる さ 46 00:02:15,750 --> 00:02:17,160 人殺し に な 47 00:02:17,580 --> 00:02:18,920 ( シス ティーナ ) はっ ! 48 00:02:20,250 --> 00:02:21,420 ( 生徒たち ) あ … 49 00:02:21,750 --> 00:02:27,130 ( グレン ) いい か 剣術 が 1人 殺す 間 に 魔術 は 何十 人 と 殺せ る 50 00:02:27,510 --> 00:02:30,010 これほど 人殺し に 優れ た 術 は ない ぜ ? 51 00:02:30,140 --> 00:02:31,430 ( シス ティーナ ) ふ ふざけ ない で ! 52 00:02:31,640 --> 00:02:35,560 ( グレン ) 今 も 昔 も 魔術 と 人殺し は 切って も 切れ ない 腐れ縁 だ 53 00:02:35,560 --> 00:02:35,930 ( シス ティーナ ) 違う … ! ( グレン ) 今 も 昔 も 魔術 と 人殺し は 切って も 切れ ない 腐れ縁 だ 54 00:02:35,930 --> 00:02:36,480 ( シス ティーナ ) 違う … ! 55 00:02:36,640 --> 00:02:40,730 魔術 は 人 を 殺す こと で 発展 し て き た ロク でも ない 技術 だ から な ! 56 00:02:40,860 --> 00:02:42,570 ( シス ティーナ ) 魔術 は … そんな ん じゃ … ! 57 00:02:42,820 --> 00:02:45,190 ( グレン ) まったく お前 ら の 気 が 知れ ねえ よ ! 58 00:02:45,280 --> 00:02:49,910 こんな 人殺し 以外 なんの 役 に も 立た ん 術 を 勉強 する なんて な ! 59 00:02:49,990 --> 00:02:50,410 ( シス ティーナ ) くっ … 60 00:02:50,410 --> 00:02:51,070 ( シス ティーナ ) くっ … お前 も こんな くだら ん こと に 人生 費やす なら もっと マシ な … 61 00:02:51,070 --> 00:02:53,950 お前 も こんな くだら ん こと に 人生 費やす なら もっと マシ な … 62 00:02:54,120 --> 00:02:55,490 ( 叩く 音 ) 63 00:02:58,080 --> 00:03:00,330 ( 生徒たち ) あ … 64 00:03:02,420 --> 00:03:03,340 て め … うっ 65 00:03:03,840 --> 00:03:08,840 うっ … うっ … 66 00:03:09,800 --> 00:03:10,890 大 っ 嫌い ! 67 00:03:11,010 --> 00:03:12,390 ( ルミア ) シス ティ ! 68 00:03:12,600 --> 00:03:13,220 ( ドア の 開閉 音 ) 69 00:03:13,220 --> 00:03:15,060 ( ドア の 開閉 音 ) くっ … 70 00:03:19,100 --> 00:03:23,940 ( グレン ) 何が 魔術 は 偉大 だ だよ ガキ か … 71 00:03:26,360 --> 00:03:28,030 いや ― 72 00:03:29,700 --> 00:03:31,530 ガキ は 俺 か … 73 00:03:32,160 --> 00:03:35,530 ( グレン ) よし もう この 仕事 やー め たっと ! 74 00:03:35,660 --> 00:03:37,490 帰ったら 土下座 の 練習 だ ! 75 00:03:37,620 --> 00:03:40,750 一生懸命 謝れ ば セリカ も 許し て くれる さ 76 00:03:41,120 --> 00:03:42,040 ん ? 77 00:03:44,880 --> 00:03:47,920 ( グレン ) あいつ … 何 やってん だ 78 00:03:48,510 --> 00:03:51,430 “ 魔力 円環 陣 ” か … 79 00:03:52,380 --> 00:03:53,890 ( ルミア ) おっかしい なあ … 80 00:03:53,890 --> 00:03:54,260 ( ルミア ) おっかしい なあ … ( ドア が 開く 音 ) 81 00:03:54,260 --> 00:03:54,350 ( ドア が 開く 音 ) 82 00:03:54,350 --> 00:03:55,180 ひ ゃ ああ ! ( ドア が 開く 音 ) 83 00:03:55,180 --> 00:03:55,260 ( ドア が 開く 音 ) 84 00:03:55,260 --> 00:03:55,800 ( ドア が 開く 音 ) 実験室 の 個人 使用 は 禁止 だ ぞ 85 00:03:55,800 --> 00:03:57,850 実験室 の 個人 使用 は 禁止 だ ぞ 86 00:03:58,060 --> 00:03:59,770 グ グレン 先生 ! ? 87 00:03:59,890 --> 00:04:03,600 ごめんなさい ! どうして も 法 陣 構築 の 復習 を し て おき たく て … 88 00:04:03,980 --> 00:04:05,110 すぐ 片づけ ます ! 89 00:04:05,400 --> 00:04:07,820 ( グレン ) いい よ 最後 まで やっちまい な 90 00:04:08,190 --> 00:04:10,360 でも うまく いか なく て … 91 00:04:10,530 --> 00:04:13,360 ( グレン ) バーカ 水銀 が 足り て ねえ だけ だ 92 00:04:13,360 --> 00:04:13,570 ( グレン ) バーカ 水銀 が 足り て ねえ だけ だ ( ルミア ) え ? 93 00:04:13,570 --> 00:04:13,990 ( ルミア ) え ? 94 00:04:13,990 --> 00:04:14,200 お前 たち は ( ルミア ) え ? 95 00:04:14,200 --> 00:04:14,990 お前 たち は 96 00:04:15,070 --> 00:04:18,790 目 に 見え ない もの に 対 し て は 異様 に 神経質 に なる くせに ― 97 00:04:18,910 --> 00:04:22,500 目 に 見える もの に 対 し て は なぜか おろそか に なる 98 00:04:23,120 --> 00:04:26,420 魔術 を 必要 以上 に 神聖視 し て いる 証拠 だ 99 00:04:27,750 --> 00:04:31,720 ( グレン ) よし もう 1 回 起動 し て み な 教科書 どおり 五 節 で な 100 00:04:31,880 --> 00:04:33,590 省略 すん な よ ? ( ルミア ) は はい 101 00:04:35,220 --> 00:04:38,100 “ 廻 ( まわ ) れ ・ 廻れ ・ 原初 の 命 よ ” 102 00:04:38,430 --> 00:04:41,350 “ 理 ( ことわり ) の 円環 にて ・ 路 ( みち ) を 為 ( な ) せ ” 103 00:04:43,690 --> 00:04:45,440 う わあ ! 104 00:04:55,410 --> 00:04:58,490 こんなに きれい な 法 陣 初めて 見 まし た ! 105 00:04:58,620 --> 00:05:01,660 ( グレン ) バカ 言え この 程度 誰 だって できる 106 00:05:01,950 --> 00:05:04,830 そもそも 組ん だ の は ほとんど お前 だ 107 00:05:07,880 --> 00:05:09,630 ハァ … 108 00:05:10,380 --> 00:05:13,300 ( セリカ ) どう だ すごい だろ 109 00:05:20,760 --> 00:05:24,600 ( ルミア ) グレン 先生 って 本当 は 魔術 が お好き な ん です よ ね ? 110 00:05:24,690 --> 00:05:25,810 ( グレン ) どうして そう 思う ? 111 00:05:26,400 --> 00:05:28,980 ( ルミア ) だって さっき 楽し そう だった から 112 00:05:29,060 --> 00:05:32,740 ( グレン ) は はっ ! ねえ よ ! 俺 は 魔術 が 大 っ 嫌い だ 113 00:05:32,860 --> 00:05:34,780 ( ルミア ) ふふ そうです か 114 00:05:36,110 --> 00:05:39,830 この 学院 の 講師 に なる 前 は 何 を さ れ て た ん です か ? 115 00:05:40,080 --> 00:05:42,540 ( グレン ) 引きこもり の 穀潰し を やって まし た 116 00:05:42,660 --> 00:05:45,460 は ? 引きこもり ? 穀潰し ? 117 00:05:45,910 --> 00:05:49,670 ( グレン ) 学院 に セリカ って いう 偉 そう な 女 が いる だろ ? 118 00:05:50,000 --> 00:05:52,670 この 1 年 は そいつ の スネ かじり まくって た 119 00:05:53,340 --> 00:05:55,670 1 年 … それ より も 前 は ? 120 00:05:58,720 --> 00:06:02,600 ( グレン ) あー 終わり 終わり ! 俺 の 過去 を 掘り返す の は 終わり だ 121 00:06:02,720 --> 00:06:04,980 今度 は こっち が 聞く ぞ ( ルミア ) あ … 122 00:06:05,180 --> 00:06:08,770 ( グレン ) お前 ら って さ なんで そんなに 魔術 に 必死 な ん だ ? 123 00:06:08,980 --> 00:06:11,730 魔術 ごとき に マジ に なり すぎ だろ ? 124 00:06:12,570 --> 00:06:15,490 ( ルミア ) 私 は 魔術 を 真 の 意味 で 125 00:06:15,740 --> 00:06:18,280 人の力 に し たい なって 思ってる ん です 126 00:06:19,110 --> 00:06:22,620 そのため に 今 は 魔術 を 深く 知り たい 127 00:06:25,250 --> 00:06:27,710 恩返し し たい 人 が いる ん です 128 00:06:28,710 --> 00:06:29,750 ( グレン ) なん だ そりゃ ? 129 00:06:31,130 --> 00:06:35,130 ( ルミア ) 3 年前 私 が 家 の 都合 で 追放 さ れ て ― 130 00:06:35,210 --> 00:06:37,970 シス ティ の 家 に 居候 し始め た 頃 ― 131 00:06:38,630 --> 00:06:42,430 悪い 魔術師 たち に 捕まって 殺さ れ そう に なった ん です 132 00:06:43,640 --> 00:06:48,520 そんな時 に 正義 の 魔術師 が 私 を 助け て くれ た ん です 133 00:06:48,770 --> 00:06:50,310 ( 悪い 魔術師 たち の 叫び声 ) 134 00:06:50,310 --> 00:06:53,570 ( 悪い 魔術師 たち の 叫び声 ) ( ルミア ) その人 は 次々 と 悪い 魔術師 たち を … 135 00:06:53,570 --> 00:06:54,690 ( 悪い 魔術師 たち の 叫び声 ) 136 00:06:57,530 --> 00:06:59,570 とても 恐ろしかった … 137 00:07:01,320 --> 00:07:04,540 ただ あの人 に 命 を 救わ れ て 思った ん です 138 00:07:04,950 --> 00:07:07,750 人 が 魔術 で 道 を 踏み外し たり し ない よう に ― 139 00:07:07,910 --> 00:07:10,370 導い て 行ける 立場 に なろ う って 140 00:07:12,380 --> 00:07:15,670 そのため に 魔術 の こと を よく 知ろ う って 141 00:07:16,630 --> 00:07:18,720 そんな 道 を 歩ん で いけ ば 142 00:07:21,970 --> 00:07:26,100 いつか あの時 の お礼 が 言え る 日 が 来る ん じゃ な いか って 143 00:07:27,100 --> 00:07:31,440 暗闇 の 中 1人 きり で 泣い て い た 私 に 光 を くれ た 144 00:07:32,900 --> 00:07:33,980 あの人 に 145 00:07:34,900 --> 00:07:35,940 お前 …\ N ( ルミア ) は ! 146 00:07:36,440 --> 00:07:37,610 どう かし まし た ? 147 00:07:37,690 --> 00:07:38,900 ( グレン ) ん … 148 00:07:40,950 --> 00:07:42,490 ( グレン ) いや なんでもない 149 00:07:42,570 --> 00:07:43,530 ( ルミア ) あ … 150 00:07:44,990 --> 00:07:46,410 ん っ… 151 00:07:48,830 --> 00:07:50,330 ( ルミア ) それから 先生 ― 152 00:07:50,660 --> 00:07:53,540 あと で シス ティ に 謝って あげて ください ね 153 00:07:54,670 --> 00:07:57,000 あの子 に とって 魔術 は ― 154 00:07:57,130 --> 00:08:00,260 亡くなら れ た おじい様 と の 絆 を 感じ て い られる ― 155 00:08:01,010 --> 00:08:03,010 大切 な もの な ん です 156 00:08:05,300 --> 00:08:08,890 ( レドルフ ) 1 歩 … たった 1 歩 だけ … 157 00:08:09,560 --> 00:08:14,730 あの メルガリウス の 天空 城 に 足 を 踏み入れ たかった … 158 00:08:16,360 --> 00:08:18,360 魔術師 に なった の は ― 159 00:08:19,280 --> 00:08:21,820 たった それだけ な の に な … 160 00:08:22,320 --> 00:08:23,950 ( シス ティーナ ) 私 が やり ます ! 161 00:08:24,200 --> 00:08:27,450 私 が おじい様 以上 の 立派 な 魔術師 に なって ― 162 00:08:28,160 --> 00:08:31,460 メルガリウス の 天空 城 の 謎 を 解い て みせ ます ! 163 00:08:40,960 --> 00:08:45,510 ( 生徒たち の ざわめき ) 164 00:08:46,050 --> 00:08:47,800 ( グレン ) 昨日 は すま ん かった 165 00:08:47,930 --> 00:08:49,140 ( シス ティーナ ) え … 166 00:08:49,600 --> 00:08:53,640 まぁ な ん だ 俺 は 魔術 が 大 っ 嫌い だ が その ― 167 00:08:53,850 --> 00:08:58,520 言いすぎ たっ つ う か …\ N とにかく その … 悪かった ! 168 00:08:59,020 --> 00:09:00,610 それじゃ 授業 を 始める 169 00:09:00,820 --> 00:09:01,990 ( ルミア ) うふふ ( シス ティーナ ) あ … 170 00:09:03,360 --> 00:09:06,240 ( グレン ) あー ただ その前 に 言っとく こと が ある 171 00:09:07,030 --> 00:09:09,580 お前 ら って ホンット バカ だ よな 172 00:09:09,790 --> 00:09:11,330 ( 生徒たち ) はあ~ ? 173 00:09:11,660 --> 00:09:14,040 ずっと 授業 態度 見 て て 分かった よ 174 00:09:14,250 --> 00:09:17,080 お前 ら 魔術 の こと なん も 分かっちゃい ねえ ん だ なって 175 00:09:17,080 --> 00:09:17,630 お前 ら 魔術 の こと なん も 分かっちゃい ねえ ん だ なって ( 生徒 1 ) お前 が 言う な ! ( 生徒 2 ) 何 よ ! 176 00:09:17,630 --> 00:09:18,130 ( 生徒 1 ) お前 が 言う な ! ( 生徒 2 ) 何 よ ! 177 00:09:18,210 --> 00:09:19,550 あんた に は 言わ れ たく ない わ ! ( ギイ ブル ) “ ショック ・ ボルト ” 程度 の 一節 詠唱 も でき ない 178 00:09:19,550 --> 00:09:19,630 ( ギイ ブル ) “ ショック ・ ボルト ” 程度 の 一節 詠唱 も でき ない 179 00:09:19,630 --> 00:09:20,460 ( 生徒 3 ) ふざけ ん な ! ( ギイ ブル ) “ ショック ・ ボルト ” 程度 の 一節 詠唱 も でき ない 180 00:09:20,590 --> 00:09:22,840 三流 魔術師 に 言わ れ たく ない ね 181 00:09:23,050 --> 00:09:26,300 ま 正直 それ を 言わ れる と 耳 が 痛い 182 00:09:26,470 --> 00:09:28,220 俺 に は 魔力 操作 の 感覚 と 183 00:09:28,300 --> 00:09:31,640 略式 詠唱 の センス が なく て ね だが な 184 00:09:32,020 --> 00:09:34,310 “ ショック ・ ボルト ” 程度 とか 言った か ? 185 00:09:34,480 --> 00:09:36,020 やっぱ バカ だ わ お前 ら 186 00:09:36,140 --> 00:09:37,270 ( 生徒たち ) なっ ! ? 187 00:09:37,350 --> 00:09:41,110 ( グレン ) じゃ 今日 は その “ ショック ・ ボルト ” に つい て 教え て やる よ 188 00:09:41,690 --> 00:09:43,070 基本的 な 詠唱 は 189 00:09:43,570 --> 00:09:47,450 “ 雷 精 ( ら い せい ) よ ・ 紫電 の 衝撃 以 ( もっ ) て ・ 撃ち 倒せ ” 190 00:09:49,200 --> 00:09:50,950 ( テレサ ) やっぱり 三 節 詠唱 … 191 00:09:51,030 --> 00:09:53,830 ( ウェンディ ) とっくに 究め て ます わ “ ショック ・ ボルト ” なんて 192 00:09:54,080 --> 00:09:57,750 知って の とおり 魔力 を 操る センス に たけ た やつ なら 193 00:09:57,920 --> 00:10:01,840 “ 雷 精 の 紫電 よ ” の 一節 で 詠唱 可能 だ が じゃ 問題 な 194 00:10:08,010 --> 00:10:11,640 ( グレン ) 三 節 の 呪文 が 四 節 に なる と 何が 起こる ? 195 00:10:11,720 --> 00:10:12,560 ( シス ティーナ ) あ … 196 00:10:12,640 --> 00:10:14,890 ( ギイ ブル ) その 呪文 は まとも に 起動 し ませ ん よ 197 00:10:15,430 --> 00:10:17,640 必ず なんらかの 形 で 失敗 し ます ね 198 00:10:17,730 --> 00:10:19,940 ん な こと は 分かって ん だ よ バ ~ カ 199 00:10:19,940 --> 00:10:20,310 ( ギイ ブル ) ん … ん な こと は 分かって ん だ よ バ ~ カ 200 00:10:20,310 --> 00:10:20,440 ( ギイ ブル ) ん … 201 00:10:20,440 --> 00:10:20,770 俺 は その 失敗 が どういう 形 で 表れる かって 聞い てん の ( ギイ ブル ) ん … 202 00:10:20,770 --> 00:10:23,820 俺 は その 失敗 が どういう 形 で 表れる かって 聞い てん の 203 00:10:24,280 --> 00:10:26,320 そんな もの ランダム に 決まって ます わ ! 204 00:10:26,450 --> 00:10:30,030 ( グレン ) ランダム ! ? お前 究め た ん じゃ なかった の か よ 205 00:10:30,200 --> 00:10:31,160 ( ウェンディ ) う ぐっ 206 00:10:31,160 --> 00:10:31,490 ( ウェンディ ) う ぐっ ( グレン ) なん だ ? 全滅 か ? じゃ もう いい 答え は 207 00:10:31,490 --> 00:10:35,410 ( グレン ) なん だ ? 全滅 か ? じゃ もう いい 答え は 208 00:10:36,080 --> 00:10:37,620 “ 右 に 曲がる ” だ 209 00:10:39,120 --> 00:10:42,790 “ 雷 精 よ ・ 紫電 の ・ 衝撃 以て ” 210 00:10:43,170 --> 00:10:44,590 “ 撃ち 倒せ ” 211 00:10:47,800 --> 00:10:48,760 ( シス ティーナ ) はっ ! 212 00:10:51,010 --> 00:10:52,430 ( ギイ ブル ) バカ な ! ? ( ウェンディ ) ありえ ませ ん わ ! ? 213 00:10:52,720 --> 00:10:55,680 ちなみに こうして 五 節 に する と 214 00:10:56,560 --> 00:10:57,600 射程 が 落ちる 215 00:10:57,980 --> 00:10:59,190 一部 を 消す と ― 216 00:10:59,560 --> 00:11:01,480 出力 が 大幅 に 落ちる 217 00:11:01,940 --> 00:11:05,480 ま 究め たっ つ ー なら これくらい でき ねー と な 218 00:11:06,280 --> 00:11:10,610 いい か 魔術 って の は 要 は 超 高度 な 自己暗示 だ 219 00:11:10,990 --> 00:11:13,370 呪文 を 唱える 時 に 使う ルーン 語って の は ― 220 00:11:13,530 --> 00:11:16,370 それ を 最も 効率よく 行え る 言語 で ― 221 00:11:16,830 --> 00:11:21,500 人 の 深層 意識 を 変革 さ せ 世界 の 法則 に 介入 する 222 00:11:21,830 --> 00:11:24,420 “ 魔術 は 世界 の 真理 を 追い求める もの ― ” 223 00:11:24,540 --> 00:11:27,960 なんて お前 ら 言う けど な そりゃ 間違い だ 224 00:11:28,510 --> 00:11:31,930 魔術 はな 人 の 心 を 突き詰める もん な ん だ よ 225 00:11:32,760 --> 00:11:33,890 たかが 言葉 ごとき に ― 226 00:11:34,010 --> 00:11:37,180 そんな 力 が ある なんて 信じ られ ん と でも 言いたげ だ な ? 227 00:11:37,720 --> 00:11:38,680 そんな ら … 228 00:11:39,100 --> 00:11:41,230 おい 白 猫 ( シス ティーナ ) し 白 猫 ? 229 00:11:41,400 --> 00:11:43,190 白 猫 って 私 の こと ! ? 230 00:11:43,360 --> 00:11:45,360 私 に は シス ティーナ って 名前 が … 231 00:11:45,440 --> 00:11:46,440 愛し て いる 232 00:11:46,570 --> 00:11:49,190 実は 一目 見 た 時 から お前 に 惚 ( ほ ) れ て い た 233 00:11:49,280 --> 00:11:50,030 う わあ ああ ! 234 00:11:50,200 --> 00:11:51,410 はい 注目 ! 235 00:11:51,490 --> 00:11:53,820 白 猫 の 顔 が 真っ赤 に なり まし た ねえ 236 00:11:54,120 --> 00:11:54,990 見事 言葉 ごとき が あいつ の 意識 に 影響 を 与え まし た 237 00:11:54,990 --> 00:11:58,200 ( シス ティーナ ) う … う … う … 見事 言葉 ごとき が あいつ の 意識 に 影響 を 与え まし た 238 00:11:58,450 --> 00:12:02,170 言葉 で 世界 に 影響 を 与える これ が 魔術 の 基本 … 239 00:12:02,580 --> 00:12:04,250 ち ょ ! バカ ! 教科書 投げ ん な ! 240 00:12:04,460 --> 00:12:07,500 バカ は あんた よ ! この バカバカバカー ! 241 00:12:07,960 --> 00:12:13,010 と とにかく だ 魔術 に も 文法 と 公式 みたい な もん が あん だ よ 242 00:12:13,140 --> 00:12:16,890 深層 意識 を 自分 が 望む 形 に 変革 さ せる ため の な 243 00:12:17,600 --> 00:12:19,850 それ が 分かりゃ あ 例えば 244 00:12:20,520 --> 00:12:23,020 “ まぁ ・ とにかく ・ 痺 ( しび ) れろ ” 245 00:12:23,600 --> 00:12:25,020 ( 生徒たち ) あっ ! ( ルミア ) あっ ! 246 00:12:25,110 --> 00:12:26,020 あっ ! 247 00:12:26,400 --> 00:12:29,070 あれっ 思った より 威力 が 弱い な 248 00:12:29,280 --> 00:12:32,030 ま これくらい の 改変 なら できる よう に なる ぜ 249 00:12:32,240 --> 00:12:33,160 ( セシル ) そんな … ! 250 00:12:33,320 --> 00:12:35,530 ( カッシュ ) あんな テキトー な 呪文 で 起動 する の か よ 251 00:12:35,870 --> 00:12:39,620 深層 意識 に 覚え込ま せ た 術式 を 有効 に する キーワード 252 00:12:39,870 --> 00:12:41,410 それ が 呪文 だ 253 00:12:41,870 --> 00:12:43,500 要 は 連想 ゲーム さ 254 00:12:43,960 --> 00:12:48,300 例えば お前 ら が そこ の “ 白 猫 ” の 名前 を 聞い て 何 を 連想 する か 255 00:12:48,300 --> 00:12:48,840 例えば お前 ら が そこ の “ 白 猫 ” の 名前 を 聞い て 何 を 連想 する か ( ウェンディ ) 猫 …\ N ( テレサ ) 猫 ねぇ … 256 00:12:48,840 --> 00:12:49,340 ( ウェンディ ) 猫 …\ N ( テレサ ) 猫 ねぇ … 257 00:12:49,420 --> 00:12:49,550 ( リン ) 猫 です … 258 00:12:49,550 --> 00:12:50,300 ( リン ) 猫 です … 呪文 と 術式 も 同じ だ 259 00:12:50,300 --> 00:12:51,050 呪文 と 術式 も 同じ だ 260 00:12:51,590 --> 00:12:55,390 それ が 分かれ ば あの 程度 の 呪文 改変 は 難しく ない 261 00:12:55,760 --> 00:12:58,560 だが その 基本 を すっ飛ばし ― 262 00:12:58,680 --> 00:13:01,600 この クソ 教科書 で とにかく 覚えろ と 言わんばかり に ― 263 00:13:01,810 --> 00:13:03,810 呪文 を 書き取り だの 翻訳 だの 264 00:13:04,190 --> 00:13:06,610 それ が 今まで お前 ら が やって た ― 265 00:13:06,730 --> 00:13:09,650 お勉強 と 分かりやすい 授業 って やつ だ 266 00:13:10,320 --> 00:13:12,070 はっ アホ か と 267 00:13:14,110 --> 00:13:18,830 ( グレン ) 今 の お前 ら は 単に 魔術 を 使える だけ の 魔術 使い に すぎ ん 268 00:13:19,080 --> 00:13:20,620 魔術師 を 名乗り たい なら ― 269 00:13:20,740 --> 00:13:23,370 自分 に 足り ない もの は 何 か よく 考え とけ 270 00:13:23,910 --> 00:13:26,830 じゃあ 今 から その ド 基礎 を 教え て やる 271 00:13:27,330 --> 00:13:29,670 興味ない やつ は 寝 て な 272 00:13:31,340 --> 00:13:35,130 ( セリカ ) ん っ ふっふっ だから 私 は 知って た ん だ よ ねえ 273 00:13:35,260 --> 00:13:36,930 あいつ は やれ ば できる 子 だって ! 274 00:13:37,340 --> 00:13:38,850 ( リック ) 授業 は 連日 大人気 で ( セリカ ) グレン は 魔術 の 才能 は 残念 な やつ な ん だ が ― 275 00:13:38,850 --> 00:13:38,930 ( セリカ ) グレン は 魔術 の 才能 は 残念 な やつ な ん だ が ― 276 00:13:38,930 --> 00:13:39,760 今 で は 立ち見 の 生徒 まで 出 て いる とか ( セリカ ) グレン は 魔術 の 才能 は 残念 な やつ な ん だ が ― 277 00:13:39,760 --> 00:13:39,850 今 で は 立ち見 の 生徒 まで 出 て いる とか 278 00:13:39,850 --> 00:13:41,810 今 で は 立ち見 の 生徒 まで 出 て いる とか これ が また 努力家 で さあ 279 00:13:41,890 --> 00:13:43,390 そりゃあ 私 が 一 から 仕込ん だ 280 00:13:43,480 --> 00:13:44,770 自慢 の 弟子 だ から な ! 281 00:13:44,890 --> 00:13:45,770 なんと ! 282 00:13:45,890 --> 00:13:46,350 ( セリカ ) 弟子 は 取ら ない 主義 だった が あいつ は 例外 だ 283 00:13:46,350 --> 00:13:48,360 ( ハーレイ ) おのれ グレン = レーダス ! ( セリカ ) 弟子 は 取ら ない 主義 だった が あいつ は 例外 だ 284 00:13:48,480 --> 00:13:48,860 いずれ この 学院 からっ … ! 285 00:13:48,860 --> 00:13:50,440 かわいかった なあ う ふっ いずれ この 学院 からっ … ! 286 00:13:50,440 --> 00:13:51,270 かわいかった なあ う ふっ 287 00:13:51,690 --> 00:13:53,860 お前 ら は 汎用 魔術 に 対 し て 288 00:13:53,990 --> 00:13:58,450 個々 の 魔術師 に オンリー ワン な 固有 魔術 を 神聖視 し て いる が ― 289 00:13:58,570 --> 00:14:02,080 実は 固有 魔術 を 作る なんて 大したこと じゃ ねえ ん だ 290 00:14:02,580 --> 00:14:04,500 じゃ 何が 大変 か と言え ば ― 291 00:14:05,000 --> 00:14:07,330 緻密 に 完成 さ れ た 汎用 魔術 を ― 292 00:14:07,460 --> 00:14:11,960 なんらかの 形 で 超え なきゃ ならない という この 一点 に 尽きる 293 00:14:12,670 --> 00:14:15,170 じゃ ねー と 使う 意味 が ねー から な 294 00:14:21,180 --> 00:14:22,430 ( グレン ) なん つーか … 295 00:14:31,190 --> 00:14:32,070 ( グレン ) ふっ … 296 00:14:32,150 --> 00:14:33,860 悪く ない … か 297 00:14:34,280 --> 00:14:37,900 ( セリカ ) お ー お ー 夕日 に 向かって たそがれ ちゃ って まぁ 298 00:14:38,490 --> 00:14:39,820 青春 し て いる ねえ 299 00:14:39,910 --> 00:14:41,320 なんの 用 だ よ ? 300 00:14:41,490 --> 00:14:45,790 ( セリカ ) いや なに 最近 の お前 結構 生き生き し てる なって 思って さ 301 00:14:46,370 --> 00:14:50,210 前 は 死ん で 1 か月 たった 魚 の よう な 目 を し て い た が ― 302 00:14:50,710 --> 00:14:53,920 今 は 死ん で 1 日 たった 魚 の よう な 目 を し て いる 303 00:14:54,050 --> 00:14:55,210 ( グレン ) おい … 304 00:14:58,010 --> 00:14:59,300 心配 かけ た な 305 00:14:59,550 --> 00:15:00,470 ( セリカ ) ん … 306 00:15:00,680 --> 00:15:01,970 悪かった よ … 307 00:15:04,470 --> 00:15:07,770 さて 私 は 明日 から 魔術 学会 だ が ― 308 00:15:07,850 --> 00:15:10,270 お前 の クラス は 前任 の ヒューイ が い なく なって ― 309 00:15:10,350 --> 00:15:12,900 授業 が 遅れ てる から 補習 だった な 310 00:15:12,980 --> 00:15:13,900 ( グレン ) ハァ … 311 00:15:14,070 --> 00:15:17,690 ( セリカ ) 休み で みんな い ない から って 女生徒 に 変 な イタズラ する な よ ? 312 00:15:17,820 --> 00:15:19,910 ( グレン ) する か ! 大体 ― 313 00:15:20,070 --> 00:15:23,990 お前 み てえ な 女 見慣れ たら そこら の 女 に 興味 持てる かっ つ うの 314 00:15:24,200 --> 00:15:27,080 おや ? 私 の こと を そんな目 で 見てい た の か ? 315 00:15:27,160 --> 00:15:29,250 この 変態 ! ( グレン ) ん な わけ ある か ! 316 00:15:29,330 --> 00:15:31,040 寄る な ! 胸 押しつけ ん な ! 317 00:15:31,290 --> 00:15:33,080 ふふ つれない 男 だ な 318 00:15:33,290 --> 00:15:34,590 ( ルミア ) 先生 ! ( グレン ・ セリカ ) ん ? 319 00:15:35,090 --> 00:15:36,760 ( ルミア ) あ アルフォネア 教授 320 00:15:36,920 --> 00:15:38,840 ( セリカ ) どう し た ? グレン に 用 か ? 321 00:15:39,050 --> 00:15:41,380 ( ルミア ) はい 先生 に 聞き たい こと が あって 322 00:15:41,550 --> 00:15:43,430 ほお ? しかたない なあ 323 00:15:43,720 --> 00:15:46,010 この グレン = レーダス 大先生 様 が 324 00:15:46,140 --> 00:15:48,270 哀れ な 生徒たち に ご教授 してやっか 325 00:15:48,430 --> 00:15:51,190 ( シス ティーナ ) だから あんた に だけ は 聞き たく なかった の よ ! 326 00:15:54,730 --> 00:15:57,650 ( ルミア ) 先生 の 説明 すごく 分かりやすかった ね 327 00:15:57,900 --> 00:16:02,410 ( シス ティーナ ) 魔術 講師 として は すごい やつ だ けど 人間 として は 最低 だ わ ! 328 00:16:03,280 --> 00:16:07,950 ( ルミア ) ねえ シス ティ 私 が この 家 に 来 た ばかり の 頃 覚え てる ? 329 00:16:08,540 --> 00:16:10,330 どう し た の ? 急に 330 00:16:10,830 --> 00:16:14,920 あの頃 の 私たち って なかなか 打ち解け られ なかった よ ね 331 00:16:15,340 --> 00:16:16,590 それ は … 332 00:16:18,050 --> 00:16:21,090 でも 今 で は こうして 仲良く なれ てる 333 00:16:22,800 --> 00:16:25,100 だから グレン 先生 と だって きっと … 334 00:16:25,180 --> 00:16:26,760 あっ それ は ない わ ! 335 00:16:26,850 --> 00:16:29,640 ( ルミア ) うふふ っ てれ屋 さん うふふ … 336 00:16:32,020 --> 00:16:33,810 ( ヒューイ の 声 ) 計画 は 順調 です か ? 337 00:16:33,980 --> 00:16:38,320 ( レイク ) はい ただ あの セリカ = アルフォネア が 連れ て き た ― 338 00:16:38,400 --> 00:16:39,440 グレン という 男 です が 339 00:16:39,530 --> 00:16:43,360 ( ヒューイ の 声 ) ただ の 三流 魔術師 我々 の 敵 で は あり ませ ん 340 00:16:43,780 --> 00:16:46,830 予定 どおり 魔術 学会 の 開催日 に 341 00:16:47,200 --> 00:16:49,700 ( レイク ) では 計画 の 成功 を 祈り ましょ う 342 00:16:50,540 --> 00:16:52,960 “ 天 なる 智慧 ( ちえ ) ” に 栄光 あれ 343 00:16:54,620 --> 00:16:58,380 ( グレン ) う おお おお ! 344 00:16:58,670 --> 00:17:00,880 遅刻 遅刻 ~ ! 345 00:17:01,170 --> 00:17:02,090 はっ … 346 00:17:08,350 --> 00:17:09,180 あ … 347 00:17:09,260 --> 00:17:12,140 出 て こい よ そこ に いん の バレバレ だ ぜ 348 00:17:13,310 --> 00:17:15,940 ( キャレル ) 即席 の 人払い の 結界 でし た が ― 349 00:17:16,020 --> 00:17:20,400 いやはや 三流 魔術師 に し て は なかなか 鋭い じゃ あり ませ ん か 350 00:17:20,900 --> 00:17:24,280 一体 どこ の どちら様 で ? 俺 急い で ん だ けど 351 00:17:24,650 --> 00:17:26,280 その 必要 は あり ませ ん よ 352 00:17:26,570 --> 00:17:29,280 あなた の 行き先 は あの世 に 変更 さ れ た の です から ! 353 00:17:29,370 --> 00:17:32,040 ( グレン ) うっ …\ N ( キャレル ) “ 穢 ( けが ) れよ ・ 爛 ( ただ ) れよ … ” 354 00:17:32,200 --> 00:17:33,120 ( グレン ) くっ 355 00:17:33,500 --> 00:17:35,920 ( 生徒たち の 話し声 ) 356 00:17:36,170 --> 00:17:38,460 あいつ 最近 ホント 人気 よ ね 357 00:17:38,540 --> 00:17:40,210 ( ルミア ) ふふ っ\ N ( シス ティーナ ) 何 よ ? 358 00:17:40,300 --> 00:17:43,130 先生 が どんどん 人気者 に なって 寂しい ん だ ね ? 359 00:17:43,300 --> 00:17:45,180 な 何 言ってる の ! ? そんな わけ … 360 00:17:45,180 --> 00:17:45,840 な 何 言ってる の ! ? そんな わけ … ( ドア が 開く 音 ) 361 00:17:45,840 --> 00:17:46,090 ( ドア が 開く 音 ) 362 00:17:46,090 --> 00:17:46,470 ( ドア が 開く 音 ) ( シス ティーナ ) あ … 363 00:17:46,470 --> 00:17:47,010 ( シス ティーナ ) あ … 364 00:17:47,180 --> 00:17:50,180 ( ジン ) ち い ー っす 邪魔 する ぜ 365 00:17:50,350 --> 00:17:51,180 ( シス ティーナ ) え … 366 00:17:51,680 --> 00:17:53,890 ちょっと あなたたち 一体 な ん な ん です か ! ? 367 00:17:54,350 --> 00:17:57,770 君 たち の 先生 立て込ん で た から 俺たち が 代わり に 来 た の 368 00:17:57,850 --> 00:17:58,900 ( シス ティーナ ) ふざけ ない で ください ! 369 00:17:59,310 --> 00:18:01,480 ここ は 部外者 立ち入り禁止 です ! 370 00:18:01,610 --> 00:18:03,360 すぐに 出て行か ない の なら 警備 官 に … 371 00:18:03,440 --> 00:18:04,280 ( ジン ) “ ズドン ” ! 372 00:18:08,530 --> 00:18:10,280 ( テレサ ・ ウェンディ ) あ … は … 373 00:18:10,740 --> 00:18:12,790 ぐ 軍用 魔術 … ! ? 374 00:18:13,160 --> 00:18:15,460 次 逆らったら ブッ 殺す から 375 00:18:15,620 --> 00:18:17,370 ( 生徒たち の ざわめき ) 376 00:18:17,460 --> 00:18:20,790 ( ジン ) 俺たち ね ルミア ちゃん って 子 捜し てる ん だ けど 377 00:18:21,340 --> 00:18:23,250 い たら 手 挙げて くれる ? 378 00:18:24,550 --> 00:18:28,260 あれ え ? この クラス に いる はず な ん だ けど ― 379 00:18:28,550 --> 00:18:29,970 君 が ルミア ちゃん かな ? 380 00:18:30,300 --> 00:18:31,470 ち 違い ます 381 00:18:31,600 --> 00:18:33,470 じゃ 誰 が ルミア ちゃん か 知ってる ? 382 00:18:34,220 --> 00:18:35,140 ( リン ) 知り ませ ん … 383 00:18:35,430 --> 00:18:38,440 ( ジン ) 本当 ? 俺 ウソつき は 嫌い だ よ 384 00:18:38,520 --> 00:18:39,350 ( リン ) う … 385 00:18:39,440 --> 00:18:40,900 ( シス ティーナ ) あなたたち ! ( ジン ) あん ? 386 00:18:40,980 --> 00:18:42,770 ルミア って 子 を どう する 気 な の ? 387 00:18:43,230 --> 00:18:44,900 お前 ルミア ちゃん 知ってん の ? 388 00:18:44,980 --> 00:18:46,490 私 の 質問 に 答え なさい ! 389 00:18:46,900 --> 00:18:47,860 ( ジン ) あん ? 390 00:18:48,240 --> 00:18:49,910 ウゼ えよ お前 ( シス ティーナ ) あ … 391 00:18:50,200 --> 00:18:52,030 ( ジン ) ズド …\ N ( ルミア ) 私 が ルミア です ! 392 00:18:52,910 --> 00:18:54,080 ( ジン ) へっ … 393 00:18:56,410 --> 00:18:57,660 へ えーっ 394 00:19:00,040 --> 00:19:00,960 ( シス ティーナ ) うっ … 395 00:19:01,290 --> 00:19:03,340 君 が ルミア ちゃん な ん だ 396 00:19:03,550 --> 00:19:05,340 うん 実は 知って た 397 00:19:05,510 --> 00:19:06,920 ルミア ちゃん が 名乗り出る まで ― 398 00:19:07,050 --> 00:19:10,140 関係ない やつ を 殺す ゲーム し て た ん だ 399 00:19:10,300 --> 00:19:11,340 ん … 400 00:19:11,930 --> 00:19:13,890 ( レイク ) 遊び は その辺 に し て おけ 401 00:19:14,060 --> 00:19:14,930 ( ジン ) へー い へい 402 00:19:15,310 --> 00:19:16,140 ( レイク ) 来い 403 00:19:16,220 --> 00:19:17,640 あっ ダメ よ … ルミア 404 00:19:17,850 --> 00:19:22,020 大丈夫 きっと グレン 先生 が みんな を 助け て くれる から 405 00:19:22,150 --> 00:19:24,770 ( ジン ) その 先生 なら もう ぶっ殺し た よ 406 00:19:25,070 --> 00:19:27,030 ( シス ティーナ ) ウソ …\ N ( ルミア ) そんな … 407 00:19:28,570 --> 00:19:29,530 ( レイク ) さあ 来い 408 00:19:30,030 --> 00:19:30,990 ( ルミア ) ん っ 409 00:19:35,120 --> 00:19:37,700 ( ルミア ) 目的 は なん ですか なぜ 私 を ? 410 00:19:37,870 --> 00:19:39,790 ( レイク ) よく ご存じ の はず だ 411 00:19:40,080 --> 00:19:43,540 ルミア = ティン ジェル いや エルミ アナ 王女 412 00:19:43,630 --> 00:19:44,500 ( ルミア ) ん ん っ 413 00:19:44,710 --> 00:19:47,710 ( レイク ) あなた は 生き て い て は ならない はず の 存在 414 00:19:47,920 --> 00:19:49,970 だが い ない はず なのに いる 415 00:19:50,680 --> 00:19:53,260 そこ に あなた を 利用 する 価値 が ある 416 00:19:53,390 --> 00:19:54,510 ( シス ティーナ ) き ゃ ああ ! 417 00:19:55,390 --> 00:19:57,100 ( ジン ) せっかく の 上玉 だ 418 00:19:57,220 --> 00:19:59,230 食っとか ねえ と もったいねえ よな 419 00:19:59,890 --> 00:20:02,310 私 は 誇り高き フィー ベル 家 の 娘 よ ! 420 00:20:02,440 --> 00:20:03,980 ( ジン ) 何 それ ? 偉い の ? ( シス ティーナ ) あ … 421 00:20:04,480 --> 00:20:08,690 実は 俺 ルミア ちゃん みたい な の なぶって も 面白く ねえ ん だ わ 422 00:20:09,030 --> 00:20:12,950 ありゃ あ かよ わく 見える が 心 は 折れ ねえ タイプ の 人間 だ 423 00:20:13,410 --> 00:20:14,660 だが お前 は ― 424 00:20:15,200 --> 00:20:16,740 強 がって 見せ ちゃ いる が ― 425 00:20:16,870 --> 00:20:20,620 自分 の 弱さ に 仮面 つけ て 隠し てる だけ の お子様 さ 426 00:20:20,960 --> 00:20:25,170 俺 は お前 みたい な チョロい 女 壊す の が 一番 楽しい ん だ 427 00:20:25,460 --> 00:20:28,170 ふざけ ない で ! 私 が あなた に 屈 する と でも … 428 00:20:29,260 --> 00:20:30,630 ( 服 を 破る 音 ) ( ジン ) へ へっ 429 00:20:31,010 --> 00:20:31,930 ( シス ティーナ ) は … ! 430 00:20:32,130 --> 00:20:33,930 ( ジン ) ふん … あ ? 431 00:20:34,430 --> 00:20:35,350 ( シス ティーナ ) はっ … 432 00:20:37,600 --> 00:20:38,560 ( ジン ) ふっ ふふ … 433 00:20:41,730 --> 00:20:43,060 ( シス ティーナ ) う … う … 434 00:20:44,150 --> 00:20:45,060 ( ジン ) ん ー っ ! 435 00:20:45,150 --> 00:20:46,060 ( シス ティーナ ) は … 436 00:20:46,480 --> 00:20:48,520 きれい な 肌 じゃ ん ! 437 00:20:48,730 --> 00:20:49,690 ( シス ティーナ ) あの … 438 00:20:49,780 --> 00:20:50,780 ( ジン ) は ? 439 00:20:51,150 --> 00:20:52,650 ( シス ティーナ ) や …\ N ( ジン ) なあに ぃ ? 440 00:20:53,740 --> 00:20:57,280 やめ て … ください お願い … 441 00:20:57,490 --> 00:21:00,330 ぎゃはは は ! 落ち ん の 早すぎ だろ ! 442 00:21:00,500 --> 00:21:01,660 お前 最高 ! 443 00:21:02,120 --> 00:21:04,170 ( シス ティーナ ) やだ … 誰か 助け て … 444 00:21:04,250 --> 00:21:06,710 いった だっき まー す ! ( シス ティーナ ) いやあ ああ ! 445 00:21:06,790 --> 00:21:08,630 はっ … ! ( ジン ) ん ? 446 00:21:11,260 --> 00:21:12,170 あ … 447 00:21:13,010 --> 00:21:14,630 ( ジン ) あん だ てめえ ? 448 00:21:15,050 --> 00:21:17,180 すま ん 邪魔 し た わ ( シス ティーナ ) 助け なさい よ ! 449 00:21:17,800 --> 00:21:19,760 ( グレン ) ハァ … おい お前 450 00:21:20,140 --> 00:21:23,850 いくら モテ ない から って だ な そういう の 犯罪 だ ぞ ? 451 00:21:24,140 --> 00:21:25,440 ダメッ 先生 逃げ て ! 452 00:21:25,770 --> 00:21:28,690 助けろ っ つっ たり 逃げろ っ つっ たり どっち な ん だ よ ? 453 00:21:28,770 --> 00:21:30,690 ( シス ティーナ ) いい から 早く ! 先生 じゃ そいつ に … 454 00:21:30,820 --> 00:21:31,940 ( ジン ) もう 遅 ( おせ ) えよ ! 455 00:21:32,530 --> 00:21:34,610 ( シス ティーナ ) はっ …\ N ( ジン ) “ ズドン ” ! 456 00:21:38,740 --> 00:21:40,740 ( ジン ) はっ ? “ ズドン ” ! “ ズドン ” ! 457 00:21:40,830 --> 00:21:42,910 ( グレン ) もう 魔術 は 起動 し ねえ よ ( ジン ) はっ … 458 00:21:44,660 --> 00:21:46,250 愚者 の アルカナ ? 459 00:21:48,630 --> 00:21:52,420 ( グレン ) 俺 は この カード に 変換 し た 魔術 式 を 読み取る こと で ― 460 00:21:52,550 --> 00:21:55,260 俺 を 中心 と し た 一定 効果 領域内 に おける ― 461 00:21:55,430 --> 00:21:59,050 魔術 起動 を 完全 封殺 すること が できる 462 00:22:00,810 --> 00:22:02,640 それ が 俺 の 固有 魔術 463 00:22:04,480 --> 00:22:05,600 “ 愚者 の 世界 ” ! 464 00:22:05,850 --> 00:22:07,270 固有 魔術 ! ? 465 00:22:07,560 --> 00:22:09,940 テメエ その 域 に 至ってる って いう の か ! 466 00:22:10,770 --> 00:22:13,190 ( シス ティーナ ) 魔術 を 封じる ? そんなの 無敵 じゃ … 467 00:22:13,280 --> 00:22:16,490 ま 俺 も 魔術 起動 でき ない けど な へ へ 468 00:22:16,740 --> 00:22:17,700 ( ジン ・ シス ティーナ ) は ? 469 00:22:17,820 --> 00:22:18,740 ( グレン ) いや だって ― 470 00:22:18,910 --> 00:22:20,830 俺 も 効果 領域内 に いる ん だ から さ 471 00:22:21,030 --> 00:22:22,410 ( ジン ) ぎゃはは は は ! 472 00:22:22,540 --> 00:22:24,370 魔術師 が 自分 の 魔術 まで 封じ て ― 473 00:22:24,500 --> 00:22:25,660 どうやって 戦う ん だ よ ? 474 00:22:25,790 --> 00:22:26,790 バッカ じゃ ねー の ! 475 00:22:26,870 --> 00:22:28,210 ( シス ティーナ ) もう ダメ だ わ ~ 476 00:22:28,790 --> 00:22:30,170 テメエ さっさと 消え … 477 00:22:30,290 --> 00:22:31,460 グワッ ! 478 00:22:31,960 --> 00:22:33,920 あ はっ ぬ うっ 479 00:22:35,630 --> 00:22:36,720 テ … テメエ ! 480 00:22:38,180 --> 00:22:39,220 ( グレン ) ふっ ! ( ジン ) ぐ わあっ ! 481 00:22:40,010 --> 00:22:41,890 ぬわ ああ ! グワッ ! 482 00:22:42,470 --> 00:22:44,270 グワアアア ! 483 00:22:45,100 --> 00:22:46,020 ( シス ティーナ ) あ … 484 00:22:46,430 --> 00:22:47,520 ( ジン ) うっ … 485 00:22:50,150 --> 00:22:53,230 て 帝国 式 軍隊 格闘 術 だ と 486 00:22:53,440 --> 00:22:54,780 テメエ 何 もん だ ! 487 00:22:56,530 --> 00:22:58,910 グレン = レーダス 非常勤 講師 だ ! 488 00:22:59,030 --> 00:23:01,160 くっ … じゃあ キャレル の やつ が ― 489 00:23:01,530 --> 00:23:03,240 敗れ たっての か ! 490 00:23:03,490 --> 00:23:04,660 ありえ ねぇ … 491 00:23:04,790 --> 00:23:07,790 魔術師 の 分際 で 肉弾戦 を 挑む 野郎 に … 492 00:23:07,910 --> 00:23:09,040 ( グレン ) やれやれ … 493 00:23:09,500 --> 00:23:12,170 そんなに 魔術 以外 で 倒さ れ たく ない ん だったら 494 00:23:12,290 --> 00:23:13,540 伝説 の 超 魔術 495 00:23:16,130 --> 00:23:17,510 トドメ を 刺し て やる よ 496 00:23:17,590 --> 00:23:18,840 ( ジン ) ヒイ …\ N ( グレン ) いく ぜ ! 497 00:23:19,010 --> 00:23:21,800 マ ・ ジ ・ カ ・ ル ! 498 00:23:23,550 --> 00:23:26,350 パーンチ ! 499 00:23:31,270 --> 00:23:32,520 ( ジン ) あぁ … 500 00:23:33,060 --> 00:23:34,650 キック じゃ ねえ か ! 501 00:23:35,610 --> 00:23:38,150 そこら辺 が なんとなく マジカル 502 00:23:45,950 --> 00:23:47,870 ( シス ティーナ ) 突如 学園 に 現れ た テロリスト 集団 503 00:23:47,950 --> 00:23:50,670 彼ら の 狙い は なんと ルミア だった ( ルミア ) シス ティ 頑張って ! 504 00:23:50,750 --> 00:23:52,290 生徒たち を 救う ため に ロク で なし 講師 は … 505 00:23:52,290 --> 00:23:52,790 生徒たち を 救う ため に ロク で なし 講師 は … ( グレン ) おお ! メルガリウス の 天空 城 だ ! 506 00:23:52,790 --> 00:23:54,340 ( グレン ) おお ! メルガリウス の 天空 城 だ ! 507 00:23:54,420 --> 00:23:55,170 ( シス ティーナ ) 生徒たち を … 救う ため に … 508 00:23:55,170 --> 00:23:56,800 ( シス ティーナ ) 生徒たち を … 救う ため に … ( グレン ) すっ げ ー ! 城 なのに なんで 浮い て ん だ ? 509 00:23:56,800 --> 00:23:57,760 ( グレン ) すっ げ ー ! 城 なのに なんで 浮い て ん だ ? 510 00:23:58,010 --> 00:23:59,970 ( シス ティーナ ) ロク で なし 講師 は …\ N ( ルミア ) シス ティ 大丈夫 ? 511 00:24:00,380 --> 00:24:01,050 ( グレン ) う わあ 僕 気になっちゃう なあ 512 00:24:01,050 --> 00:24:01,470 ( グレン ) う わあ 僕 気になっちゃう なあ ( シス ティーナ ) うう う … も お ぉ イヤッ ! 513 00:24:01,470 --> 00:24:01,840 ( シス ティーナ ) うう う … も お ぉ イヤッ ! 514 00:24:01,840 --> 00:24:02,760 ( シス ティーナ ) うう う … も お ぉ イヤッ ! ( ルミア ) シス ティ ? 515 00:24:02,760 --> 00:24:03,260 ( シス ティーナ ) うう う … も お ぉ イヤッ ! 516 00:24:03,590 --> 00:24:04,890 メルガリウス の 天空 城 は ― 517 00:24:04,970 --> 00:24:06,430 古代人 が 使って い た 謎 の 魔術 ― 518 00:24:06,510 --> 00:24:08,140 エインシャント が 生み出し た と いわ れ て い て ― 519 00:24:08,220 --> 00:24:10,310 なぜ 浮い て いる の かも …\ N ( ルミア ) あはは は … 520 00:24:10,730 --> 00:24:13,900 ( ルミア ) 次回 ! お楽しみ に !