1 00:00:06,560 --> 00:00:08,890 ( グレン ) 怖かった だろ ケガ は ない か ? 2 00:00:09,140 --> 00:00:11,850 ( シス ティーナ ) 私 は 大丈夫 です でも … 3 00:00:12,100 --> 00:00:15,270 聞く な 頼む ! 分かっちゃ いたん だ よ 4 00:00:15,770 --> 00:00:18,360 俺 に は 人 を 教える 資格 なんて ない って な … 5 00:00:19,150 --> 00:00:21,820 俺 の 手 は 汚れ すぎ て いる … 6 00:00:22,200 --> 00:00:26,200 ( シス ティーナ ) いえ そう じゃ なく て … あの … 7 00:00:27,280 --> 00:00:29,080 ズボン ずり落ち て ます よ ? 8 00:00:29,200 --> 00:00:30,870 ( グレン ) う おおお あっ ! ? 9 00:00:34,920 --> 00:00:37,550 ( グレン ) もう 1人 の 男 に ルミア が 連れ て いかれ た ? 10 00:00:37,710 --> 00:00:39,760 ( シス ティーナ ) はい …\ N ( グレン ) なんで あいつ が ? 11 00:00:40,170 --> 00:00:41,380 ( シス ティーナ ) 分かり ませ ん … 12 00:00:41,760 --> 00:00:43,970 こいつ に 情報 を 吐かせ る か … 13 00:00:44,090 --> 00:00:45,010 な … ! ? 14 00:00:47,100 --> 00:00:48,060 ( グレン ) チッ … 15 00:00:48,350 --> 00:00:48,720 ( 宝石 の 共鳴音 ) 16 00:00:48,720 --> 00:00:49,640 ( グレン ) ん っ ! 17 00:00:48,720 --> 00:00:49,640 ( 宝石 の 共鳴音 ) 18 00:00:50,060 --> 00:00:54,440 テメェ セリカ ! 一体 何 やって た ん だ 何度 も 連絡 し た ん だ ぞ ! 19 00:00:54,810 --> 00:00:59,190 ( セリカ の 声 ) すま ん な ちょうど 講演中 だった ん だ 何か あった の か ? 20 00:01:00,650 --> 00:01:01,990 ( セリカ ) それ は 本当 か ? 21 00:01:02,280 --> 00:01:04,200 冗談 で こんな 事 言う か ! 22 00:01:04,320 --> 00:01:07,990 侵入者 は 結界 を 掌握 し て 学院 を 完全 に 封鎖 し た 23 00:01:08,620 --> 00:01:10,450 生徒たち も 人質 に 取られ てる 24 00:01:10,830 --> 00:01:12,830 ( セリカ の 声 ) 敵 の 正体 は つかめ た の か ? 25 00:01:13,040 --> 00:01:15,620 ( グレン ) ああ … 天 の 智慧 ( ちえ ) 研究会 だ 26 00:01:15,920 --> 00:01:20,130 はっ … そう か 外道 魔術師 の 秘密 結社 … 27 00:01:20,670 --> 00:01:24,260 帝国 有史以来 の テロリスト ども が 出張って くる と はな … 28 00:01:24,760 --> 00:01:26,180 だが 連中 でも 29 00:01:26,300 --> 00:01:29,970 学院 の 魔導 セキュリティー を 容易 に 突破 でき ない はず だ 30 00:01:30,140 --> 00:01:31,060 つまり … 31 00:01:31,140 --> 00:01:33,980 ( セリカ の 声 ) 学院内 に 連中 の 仲間 が いる と 32 00:01:34,060 --> 00:01:34,980 そうだ 33 00:01:35,480 --> 00:01:38,690 ( グレン の 声 ) だから 今すぐ 講師 に 怪しい や つが い ない か 調べ て くれ 34 00:01:39,060 --> 00:01:41,400 あと は 宮廷 魔導 士 団 に 応援 を 頼ん で … 35 00:01:41,480 --> 00:01:42,570 それ は 難しい 36 00:01:42,650 --> 00:01:46,410 な … ふざけ ん な ! 生徒 の 命 が かかって ん だ ぞ ! 37 00:01:46,700 --> 00:01:47,910 先生 … 38 00:01:48,280 --> 00:01:51,910 ( セリカ ) 今 の 私 は 一介 の 講師 だ そんな 権限 は ない 39 00:01:51,990 --> 00:01:56,170 じゃあ お前 が 早く 帰って こい ! 学院内 に 転送 法 陣 が あん だろ ! 40 00:01:56,250 --> 00:02:00,920 落ち着けよ ここ まで 周到 に 結界 を 掌握 し た 連中 なら 41 00:02:01,250 --> 00:02:04,010 転送 法 陣 なんて 最初 に 破壊 し てる はず だろ 42 00:02:04,090 --> 00:02:07,720 う うっ …\ N 悪い 冷静 じゃ なかった 43 00:02:08,010 --> 00:02:09,970 ( セリカ の 声 ) とにかく こっち も 対応 を 急ぐ 44 00:02:10,050 --> 00:02:10,890 頼む … 45 00:02:11,600 --> 00:02:12,560 グレン 46 00:02:12,680 --> 00:02:13,930 ( グレン の 声 ) あ ? 47 00:02:14,480 --> 00:02:15,520 死ぬ な よ 48 00:02:15,940 --> 00:02:19,270 こんな 所 で 死ん で たまる か くっ … 49 00:02:19,810 --> 00:02:20,730 あ … 50 00:02:23,070 --> 00:02:24,150 どう し た ? 51 00:02:24,320 --> 00:02:26,240 ( シス ティーナ ) 助け は 呼べ そう な ん です か ? 52 00:02:26,530 --> 00:02:27,990 そう 聞こえ た か あ ? 53 00:02:28,070 --> 00:02:29,570 うぅ … 54 00:02:30,280 --> 00:02:31,280 ん っ ! ( グレン ) な ! 55 00:02:31,410 --> 00:02:32,580 ぐっ どこ 行く ん だ ! ? 56 00:02:32,830 --> 00:02:34,080 ルミア を 助けに行き ます ! 57 00:02:34,160 --> 00:02:36,160 よせ ! 無駄死に する 気 か ! 58 00:02:36,330 --> 00:02:38,000 ( シス ティーナ ) だって ! ( グレン ) あ … 59 00:02:41,750 --> 00:02:44,050 私 悔しく て … ! 60 00:02:44,130 --> 00:02:46,300 お おい 白 猫 … ? 61 00:02:46,380 --> 00:02:48,680 先生 の 言う とおり だった … 62 00:02:49,220 --> 00:02:51,300 魔術 なんて ロク な もの じゃ なかった ! 63 00:02:51,890 --> 00:02:53,640 こんな もの が ある から ルミア が ! 64 00:02:54,310 --> 00:02:56,350 ルミア が … うう … 65 00:02:59,140 --> 00:03:00,230 ( グレン ) 泣く な バカ 66 00:03:00,400 --> 00:03:01,400 ( シス ティーナ ) あっ … ! 67 00:03:03,730 --> 00:03:04,650 はあ … 68 00:03:05,990 --> 00:03:06,900 先生 … 69 00:03:07,280 --> 00:03:10,360 ルミア は “ 魔術 を 真 の 意味 で 人の力 に し たい ” 70 00:03:10,870 --> 00:03:13,370 “ そのため に 魔術 を 深く 知り たい ” 71 00:03:13,660 --> 00:03:14,660 そう言って た ぞ 72 00:03:15,040 --> 00:03:15,950 はっ … ! 73 00:03:16,410 --> 00:03:18,790 あの子 が そんな 事 を 74 00:03:19,160 --> 00:03:20,790 死 なせ ら ん な いよ な 75 00:03:21,880 --> 00:03:25,210 俺 が 動く 残り の 2 人 の 敵 は 速やか に ― 76 00:03:25,840 --> 00:03:27,010 俺 が 殺す 77 00:03:27,300 --> 00:03:28,300 ( シス ティーナ ) はっ … 78 00:03:29,470 --> 00:03:30,550 はっ 79 00:03:29,470 --> 00:03:30,550 ( ジン ) くっ くっ くっ はは は はは … 80 00:03:30,550 --> 00:03:32,090 ( ジン ) くっ くっ くっ はは は はは … 81 00:03:32,800 --> 00:03:36,680 あー っ はっはっ はっはっ … ! 82 00:03:38,180 --> 00:03:43,560 殺す ねぇ … なん だ お前 も こっち 側 の 人間 だった の か よ 83 00:03:43,650 --> 00:03:47,190 ( シス ティーナ ) うっ … せ 先生 と あなたたち を 一緒 に し ない で ! 84 00:03:47,440 --> 00:03:49,610 ( ジン ) いい や 俺 に は 分かる ね 85 00:03:49,740 --> 00:03:55,160 そいつ は 絶対 に ロク な やつ じゃ ねぇ …\ N 俺たち と 同じ 人殺し の 外道 さ ! 86 00:03:55,240 --> 00:03:57,410 あ … せ 先生 87 00:03:57,910 --> 00:03:59,210 ( グレン ) うっ … あ … 88 00:04:04,710 --> 00:04:06,840 あっ ! せ 先生 ! 89 00:04:08,670 --> 00:04:09,800 ( グレン ) ボーン ゴー レム ! 90 00:04:10,550 --> 00:04:14,050 ( ジン ) やっと 出 まし た ! レイク 兄貴 の 召喚 術 だ ! 91 00:04:14,180 --> 00:04:15,180 やっちまえ ! 92 00:04:15,640 --> 00:04:19,600 ( ボーン ゴー レム ) グル ルルル … グル ルルル … 93 00:04:20,020 --> 00:04:20,980 ( ジン ) うっ … 94 00:04:21,100 --> 00:04:24,190 ( ジン ) おっ おい 敵 は あいつら だ 95 00:04:24,560 --> 00:04:28,110 やめろ … ! やめ て くれ ~ ! 96 00:04:29,150 --> 00:04:30,320 き ゃ ああ ! 97 00:04:32,660 --> 00:04:34,030 下がってろ ! 98 00:04:34,870 --> 00:04:37,490 ふう うう … う あっ ! 99 00:04:38,490 --> 00:04:39,410 うっ ! 100 00:04:40,200 --> 00:04:42,120 ( ボーン ゴー レム ) グオオオオ ! 101 00:04:42,210 --> 00:04:45,580 かってえ …\ N 牛乳 飲みすぎ だろ こん ちく しょ う ! 102 00:04:45,790 --> 00:04:47,090 ( ボーン ゴー レム ) グオオオオ ! 103 00:04:47,170 --> 00:04:48,960 “ その 剣 に 光 あれ ” ! 104 00:04:51,630 --> 00:04:53,470 すま ん ! 助かった ! 105 00:04:53,680 --> 00:04:55,340 ふう うう … う おっ ! 106 00:04:56,260 --> 00:04:57,390 ( ボーン ゴー レム ) ウウウウウ … 107 00:04:58,010 --> 00:04:59,220 走れ ! ( シス ティーナ ) あ … はい ! 108 00:05:04,350 --> 00:05:05,900 ( グレン ) 俺 が ここ で 食い止める ! 109 00:05:06,020 --> 00:05:07,940 お前 は 得意 の “ ゲイル ・ ブロウ ” を 110 00:05:08,070 --> 00:05:10,730 広範囲 で 長く 持続 できる よう に 改変 しろ ! 111 00:05:11,030 --> 00:05:13,200 え えっ ! ? そんな 高度 な 事 … 112 00:05:13,570 --> 00:05:16,160 ( グレン ) 生意気 だ が 優秀 な お前 なら 大丈夫 だ 113 00:05:16,620 --> 00:05:18,080 生意気 だ が な … 114 00:05:18,200 --> 00:05:20,240 生意気 強調 し ない で ください ! 115 00:05:20,740 --> 00:05:23,660 ( グレン ) 俺 が ここ 最近 で 教え た 事 を 理解 し てる なら ― 116 00:05:23,790 --> 00:05:25,250 それ ぐらい できる はず だ ! 117 00:05:25,790 --> 00:05:27,420 でき ない なら 単位 落とし て やる … 118 00:05:27,540 --> 00:05:29,000 り 理不尽 だ あ ! 119 00:05:30,250 --> 00:05:32,260 分かり まし た ! やって み ます ! 120 00:05:32,920 --> 00:05:34,720 ( グレン ) 頼ん だ ぞ 白 猫 ! 121 00:05:35,550 --> 00:05:37,510 ( グレン ) 来い よ カルシウム ども ! 122 00:05:37,590 --> 00:05:38,720 ( ボーン ゴー レム ) フオ オオ オオ ! 123 00:05:38,800 --> 00:05:40,930 ( グレン ) ふっ ! ぐっ ! やっ ! 124 00:05:41,520 --> 00:05:42,430 ( シス ティーナ ) ん っ… 125 00:05:43,640 --> 00:05:47,440 “ 風 静か な る ” …\ N これ じゃ 威力 が ! 126 00:05:48,110 --> 00:05:52,440 “ 嵐 奔放 な る ” 持続 時間 を 延ばす ため に は … 127 00:05:53,320 --> 00:05:57,070 今 だけ で いい …\ N 敵 を 前 に 一歩 も ひるま なかった ― 128 00:05:57,240 --> 00:05:59,450 ルミア みたい な 強さ を 129 00:05:59,910 --> 00:06:02,870 私 を 信頼 し て 戦い続け て くれ て いる ― 130 00:06:03,040 --> 00:06:04,710 先生 みたい な 強さ を ― 131 00:06:05,580 --> 00:06:06,830 今度 は 私 が 助ける ! 132 00:06:08,630 --> 00:06:10,040 先生 ! でき まし た ! 133 00:06:10,130 --> 00:06:11,460 ああ ぐっ ! 134 00:06:11,800 --> 00:06:13,590 でかした ! ぶっ ぱな せ ! 135 00:06:13,960 --> 00:06:17,800 “ 拒み 阻め よ ・ 嵐 の 壁 よ ” 136 00:06:18,340 --> 00:06:20,390 “ その 下肢 に 安らぎ を ” ! 137 00:06:27,940 --> 00:06:30,480 ダメ …\ N 完全 に は 足止め でき ない … 138 00:06:30,900 --> 00:06:32,230 ごめんなさい 先生 ! 139 00:06:32,570 --> 00:06:34,650 ( グレン ) いい や 上出来 だ ― 140 00:06:35,490 --> 00:06:36,400 続けろ 141 00:06:39,320 --> 00:06:41,700 “ 我 は 神 を 斬 獲 ( ざん かく ) せ し 者 ” 142 00:06:42,160 --> 00:06:45,000 “ 我 は 始原 の 祖 と 終 ( つい ) を 知る 者 ” 143 00:06:45,660 --> 00:06:48,210 “ 其 ( そ ) は 摂理 の 円環 へ と 帰還 せよ ” 144 00:06:48,670 --> 00:06:50,920 “ 五 素 ( ご そ ) より 成り し 物 は 五 素 に ” 145 00:06:51,420 --> 00:06:54,710 “ 象 ( しょ う ) と 理 ( ことわり ) を 紡ぐ 縁 は 乖離 ( かいり ) す べし ” 146 00:06:55,260 --> 00:06:58,720 “ いざ 森羅 の 万象 は 須 ( す べから ) く 此処 ( ここ ) に 散 滅 せよ ” 147 00:06:59,340 --> 00:07:01,300 “ 遙 ( はる ) かな 虚無 の 果て に ” 148 00:07:01,600 --> 00:07:03,430 ええい ! ブッ 飛べ ! 有象無象 ! 149 00:07:03,850 --> 00:07:05,140 黒 魔 改 ( くろ まか い ) ! 150 00:07:06,310 --> 00:07:08,020 “ イクスティンクション ・ レイ ” ! 151 00:07:10,060 --> 00:07:10,980 ( ボーン ゴー レム ) グオオ … 152 00:07:22,530 --> 00:07:25,370 すごい …\ N あんな 高等 呪文 を 使う なんて … 153 00:07:25,450 --> 00:07:26,370 ( グレン ) うっ … 154 00:07:26,790 --> 00:07:27,790 う あっ …\ N ( シス ティーナ ) あっ ! 155 00:07:28,460 --> 00:07:29,330 先生 ! 156 00:07:29,420 --> 00:07:31,250 はあ … ぐ はっ 157 00:07:31,540 --> 00:07:34,500 あ … 冷たい … 158 00:07:34,880 --> 00:07:36,050 マナ 欠乏症 ! ? 159 00:07:36,510 --> 00:07:40,010 分不相応 な 術 を 無理やり 使っちまっ た から な … 160 00:07:40,090 --> 00:07:41,260 う うっ … くっ … 161 00:07:44,050 --> 00:07:46,930 今すぐ ここ を 離れる ぞ 早く どこか に … あ ! 162 00:07:46,930 --> 00:07:48,020 今すぐ ここ を 離れる ぞ 早く どこか に … あ ! 163 00:07:46,930 --> 00:07:48,020 ( 足音 ) 164 00:07:52,060 --> 00:07:55,020 なんて そんな 甘い 相手 じゃ ねえ よ な 165 00:07:55,940 --> 00:07:58,490 ( レイク ) “ イクスティンクション ・ レイ ” まで 使える と はな 166 00:08:00,280 --> 00:08:05,080 三流 魔術師 と 聞い て い た が みくびった よう だ … 167 00:08:08,120 --> 00:08:10,960 ( グレン ) あー もう 浮い てる 剣 って だけ で ― 168 00:08:11,080 --> 00:08:12,670 嫌 な 予感 が する よ なぁ … 169 00:08:13,290 --> 00:08:15,590 2 人 と も やら れる と は 誤算 だった 170 00:08:15,920 --> 00:08:18,960 ざ けん な 1人 殺 ( や ) った の は お前 だろ う が 171 00:08:19,130 --> 00:08:20,420 人 の せい に すん な 172 00:08:20,760 --> 00:08:22,090 おい 白 猫 ( シス ティーナ ) あ … 173 00:08:22,430 --> 00:08:26,220 あの 剣 を “ ディ スペル ・ フォース ” で 無力化 する 魔力 は 残って いる か ? 174 00:08:26,470 --> 00:08:30,230 たぶん 残り の 魔力 を 全部 使って も 少し 足り ませ ん … 175 00:08:30,430 --> 00:08:31,350 それ に …― 176 00:08:32,060 --> 00:08:33,350 そんな 隙 も ない … 177 00:08:33,730 --> 00:08:36,610 そう か … なら …\ N ( シス ティーナ ) あ あっ … 178 00:08:36,940 --> 00:08:37,860 ( グレン ) よ しっ 179 00:08:38,940 --> 00:08:39,860 ( シス ティーナ ) えっ … 180 00:08:40,610 --> 00:08:41,530 えっ … ? 181 00:08:41,740 --> 00:08:43,110 ええ ええ ~ ! 182 00:08:43,530 --> 00:08:44,450 ( 落ちる 音 ) 183 00:08:44,530 --> 00:08:45,700 さて と … 184 00:08:46,280 --> 00:08:47,700 ( レイク ) き さま は 逃げ ない の か 185 00:08:47,830 --> 00:08:48,740 あ ? 186 00:08:49,160 --> 00:08:50,950 “ 愚者 の 世界 ” と やら で 187 00:08:51,120 --> 00:08:53,960 魔術 の 起動 を 封殺 できる の は 知って いる ぞ 188 00:08:54,250 --> 00:08:55,080 くっ … 189 00:08:55,170 --> 00:08:56,790 ( レイク ) だが すでに 起動 済み なら ば ― 190 00:08:56,880 --> 00:08:58,050 それ は でき まい ! 191 00:09:00,260 --> 00:09:02,670 ( グレン ) ん っ ! ぐっ ! くっ ! 192 00:09:03,090 --> 00:09:04,300 ぐ わあっ ! 193 00:09:04,840 --> 00:09:06,300 ぐっ… チィ ! 194 00:09:06,470 --> 00:09:07,760 やっかい な 魔導 器 だっ ! 195 00:09:08,510 --> 00:09:10,270 ( グレン ) だが どんな 達人 でも ― 196 00:09:10,390 --> 00:09:13,230 魔術 起動 前後 に は マナ が 乱れる 瞬間 が ある 197 00:09:13,770 --> 00:09:15,770 その タイミング で “ 愚者 の 世界 ” を 198 00:09:16,810 --> 00:09:17,730 ( グレン ) ぐっ 199 00:09:18,190 --> 00:09:19,440 “ 紅蓮 ( ぐれ ん ) の 獅子 よ ” ! 200 00:09:19,860 --> 00:09:20,780 “ 憤怒 ( ふん ぬ ) の まま に ・ 吼 ( ほ ) え ” … 201 00:09:20,860 --> 00:09:21,780 “ 霧散 せよ ” 202 00:09:22,530 --> 00:09:25,030 ( グレン ) うっ … ! ( レイク ) 遅い ぞ 魔術 講師 203 00:09:25,490 --> 00:09:26,780 見本 を 見せ て やろ う 204 00:09:27,950 --> 00:09:28,870 “ 炎 獅子 ( えんじ し ) よ ” 205 00:09:28,950 --> 00:09:29,870 ( グレン ) かかった ! 206 00:09:29,950 --> 00:09:30,950 “ 猛 ( たけ ) き 雷 帝 よ ” 207 00:09:31,330 --> 00:09:33,330 ( レイク ) な にっ ! ( グレン ) “ 極光 の 閃 槍 ( せん そう ) を 以 ( もっ ) て ” 208 00:09:33,620 --> 00:09:34,460 チッ ! 209 00:09:34,620 --> 00:09:36,120 “ 刺し 穿 ( う が ) て ” 210 00:09:42,920 --> 00:09:46,340 チッ 最悪 1本 は 取れる と 思った ん だ が な … 211 00:09:46,720 --> 00:09:50,970 ( レイク ) ふん わずか な 時間 で 私 に 突きつけ た 死 の 2 択 212 00:09:51,520 --> 00:09:56,810 私 が あのまま 魔術 攻撃 を 選択 すれ ば それ を 封印 し 近接 格闘 戦 213 00:09:57,730 --> 00:09:59,940 剣 に よる 迎撃 を 選択 すれ ば ― 214 00:10:00,070 --> 00:10:02,570 至近 距離 から の “ ライトニング ・ ピアス ” … 215 00:10:04,280 --> 00:10:06,410 き さま 一体 何者 だ ? 216 00:10:06,700 --> 00:10:10,080 ただ の 魔術 講師 だ よ 非常勤 だ けど な 217 00:10:10,580 --> 00:10:13,910 どう かな …\ N だが き さま に 敬意 を 表 ( ひょう ) そう 218 00:10:15,210 --> 00:10:16,250 死 ねっ ! 219 00:10:16,670 --> 00:10:17,830 ( グレン ) “ 原初 の 力 よ ” 220 00:10:17,920 --> 00:10:18,960 ( レイク ) “ ディ スペル ・ フォース ” か 221 00:10:22,340 --> 00:10:23,260 ( グレン ) ぐっ… 222 00:10:23,920 --> 00:10:26,050 “ 正負 ( せい ふ ) 均衡 保ち て ” … 223 00:10:26,510 --> 00:10:27,510 悪あがき を … 224 00:10:27,840 --> 00:10:29,010 “ 零 ( れい ) に 帰 ( き ) せ ” ! 225 00:10:29,300 --> 00:10:32,760 お前 に もう その 力 は ない …\ N 終わり だ ! 226 00:10:33,140 --> 00:10:34,680 ( シス ティーナ ) “ 力 よ 無 に 帰 せ ” 227 00:10:34,980 --> 00:10:36,020 な にっ ! ? 228 00:10:37,560 --> 00:10:39,100 グレン 先生 ! 229 00:10:44,480 --> 00:10:45,400 くっ ! 230 00:10:45,490 --> 00:10:47,280 う おお おお ! 231 00:10:47,650 --> 00:10:49,410 ( レイク ) “ 目覚めよ 刃 ( やいば ) ” …\ N ( グレン ) おせ ぇ ! 232 00:10:57,410 --> 00:10:58,920 ( レイク ) うっ … ぐぐっ … 233 00:10:59,630 --> 00:11:01,790 お 思い出し た ぞ … 234 00:11:02,380 --> 00:11:05,630 つい 最近 まで 帝国 宮廷 魔導 士 団 に ― 235 00:11:06,090 --> 00:11:09,010 すご腕 の 魔術師 殺し が い た という 236 00:11:09,720 --> 00:11:11,390 コード ネーム は … 237 00:11:11,800 --> 00:11:12,890 か は … 238 00:11:15,220 --> 00:11:17,390 ( グレン ) 胸くそ 悪い 事 させ や がって … 239 00:11:17,730 --> 00:11:19,900 先生 ! ( グレン ) 大丈夫 だ 240 00:11:20,560 --> 00:11:24,150 お前 … よく 俺 の 意図 が 分かった な ( シス ティーナ ) あ … 241 00:11:24,230 --> 00:11:26,320 ええ ええ ~ ! 242 00:11:27,530 --> 00:11:30,740 もう なんて 事 する の よ … あいつ ! 243 00:11:31,110 --> 00:11:32,120 あ … 244 00:11:35,660 --> 00:11:37,950 結局 足手まとい な の ね … 245 00:11:38,790 --> 00:11:39,710 あっ … ! 246 00:11:40,670 --> 00:11:44,290 あの 剣 を “ ディ スペル ・ フォース ” で 無力化 する 魔力 は 残って いる か ? 247 00:11:45,170 --> 00:11:49,880 私 を 逃がす ため だけ なら 先生 は あんな 事 言い ませ ん から ね 248 00:11:50,180 --> 00:11:53,800 はは … たぶん 7 割 くらい ダメ だ と 思って た … 249 00:11:54,810 --> 00:11:57,810 さて 先 を 急ぐ わ ( シス ティーナ ) え … あっ … 250 00:11:58,480 --> 00:12:00,690 そんな 体 で 戦う なんて 無理 です ! 251 00:12:00,890 --> 00:12:02,850 ん な 事 気 に し て られ っか 252 00:12:02,940 --> 00:12:04,980 うっ … くっ … うう …\ N ( シス ティーナ ) あ … 253 00:12:05,440 --> 00:12:06,440 ( グレン ) うっ … 254 00:12:06,530 --> 00:12:08,570 ( シス ティーナ ) 先生 ! ( グレン ) くっそ お … 255 00:12:13,070 --> 00:12:16,620 “ 慈愛 の 天使 よ ・ 彼 ( か ) の 者 に 安らぎ を ” 256 00:12:16,990 --> 00:12:18,870 “ 救い の 御 手 ( み て ) を ” 257 00:12:23,580 --> 00:12:25,840 やっぱ … ダメ だった か … 258 00:12:26,090 --> 00:12:27,000 ( シス ティーナ ) え ? 259 00:12:28,510 --> 00:12:32,300 正義 の 魔法使い に なり たかった … 260 00:12:42,020 --> 00:12:44,060 ( 宝石 の 共鳴音 ) 261 00:12:44,060 --> 00:12:44,980 ( 宝石 の 共鳴音 ) 262 00:12:44,060 --> 00:12:44,980 ( グレン ) あ … 263 00:12:44,980 --> 00:12:46,190 ( 宝石 の 共鳴音 ) 264 00:12:46,820 --> 00:12:47,770 あっ … 265 00:12:50,860 --> 00:12:53,070 ( グレン ) ぐっ ああ … 266 00:12:53,160 --> 00:12:54,320 ( セリカ の 声 ) グレン 無事 か ! ? 267 00:12:54,820 --> 00:12:56,240 ( グレン ) ああ 何とか … 268 00:12:56,660 --> 00:12:57,700 そっち は ? 269 00:12:57,950 --> 00:13:02,000 ( セリカ の 声 ) あぁ 案の定 転送 法 陣 は 潰さ れ て い た 270 00:13:02,580 --> 00:13:04,580 内通 者 に つい て は 捜索中 だ 271 00:13:05,130 --> 00:13:07,420 グレン 1 つ 気になる 事 が ある 272 00:13:07,750 --> 00:13:08,420 あ ? 273 00:13:08,420 --> 00:13:08,670 ( セリカ の 声 ) 学院 に 張ら れ た 結界 だ が ― 274 00:13:08,420 --> 00:13:08,670 あ ? 275 00:13:08,670 --> 00:13:10,300 ( セリカ の 声 ) 学院 に 張ら れ た 結界 だ が ― 276 00:13:10,630 --> 00:13:13,090 どうも 外 に 出 られ ない よう に なって いる らしい 277 00:13:13,260 --> 00:13:16,430 はあ ! ? じゃあ 連中 は どうやって 逃げる つもり だ 278 00:13:17,180 --> 00:13:19,850 ( グレン ) レイク とか いう 野郎 を 倒し て から 追撃 が ない 279 00:13:20,390 --> 00:13:23,190 残り の やつら は どこか で 何か を やってる 280 00:13:23,350 --> 00:13:24,190 な … ! ? 281 00:13:25,440 --> 00:13:28,820 おい セリカ ! こっち の 転送 法 陣 は どこ に ある ? 282 00:13:29,230 --> 00:13:32,400 ( セリカ の 声 ) あの バカ高い 塔の 中 だ が それ が ? 283 00:13:32,780 --> 00:13:35,070 ( グレン ) 転送 法 陣 は 潰さ れ た ん じゃ ない 284 00:13:35,360 --> 00:13:38,240 脱出 の ため に 移動先 を 書き換え られ てる ん だ ! 285 00:13:38,580 --> 00:13:41,410 ( セリカ の 声 ) バカ な そんなの 半日 は かかる ぞ 286 00:13:41,910 --> 00:13:45,500 ああ 今 が ちょうど 半日 くらい だろ う よ 287 00:13:47,380 --> 00:13:49,880 うっ … いってえ … 288 00:13:50,710 --> 00:13:52,880 でも 動け る 289 00:13:53,970 --> 00:13:56,260 ありがとう な …\ N シス ティーナ 290 00:13:57,010 --> 00:13:59,640 お前 が い て くれ て 本当 に よかった 291 00:14:00,890 --> 00:14:03,430 ちょっと ルミア の 所 に 行って くる わ 292 00:14:08,860 --> 00:14:10,110 ( ルミア ) どうして こんな 事 を ― 293 00:14:10,860 --> 00:14:13,110 あなた は こんな 事 を する 人 じゃ … 294 00:14:14,490 --> 00:14:14,820 ( グレン ) うう う おおお ぉ ! だらっし ゃ あ ! 295 00:14:14,820 --> 00:14:16,610 ( グレン ) うう う おおお ぉ ! だらっし ゃ あ ! 296 00:14:14,820 --> 00:14:16,610 ( ルミア ) あっ … はっ 297 00:14:16,610 --> 00:14:17,950 ( グレン ) うう う おおお ぉ ! だらっし ゃ あ ! 298 00:14:18,280 --> 00:14:19,200 先生 ! 299 00:14:19,370 --> 00:14:20,450 ( グレン ) ルミア ! 300 00:14:20,830 --> 00:14:22,370 ( ルミア ) 無事 だった ん です ね ! 301 00:14:22,450 --> 00:14:26,160 いや あの な これ が 無事 に 見える なら 病院 行け … 302 00:14:26,620 --> 00:14:27,420 ( 足音 ) 303 00:14:27,420 --> 00:14:27,870 ( グレン ) あっ … 304 00:14:27,420 --> 00:14:27,870 ( 足音 ) 305 00:14:27,870 --> 00:14:28,420 ( グレン ) あっ … 306 00:14:29,080 --> 00:14:31,090 ( グレン ) お前 が 黒幕 か 307 00:14:32,670 --> 00:14:34,800 ( ヒューイ ) ええ そうです 308 00:14:37,340 --> 00:14:42,390 ( グレン ) もう ね イケメン って だけ で 有罪 なのに こんな 余罪 重ね ちゃあ なあ ― 309 00:14:42,850 --> 00:14:47,350 この 心 優しい グレン 先生 も 堪忍袋 の 緒 が ぶち 切れ な ん だ よ ! 310 00:14:47,690 --> 00:14:50,270 先手 必勝 ! 決まった … 311 00:14:50,940 --> 00:14:53,110 残念 だった な 俺 の 勝ち … 312 00:14:53,230 --> 00:14:54,360 僕 の 勝ち です 313 00:14:54,440 --> 00:14:57,320 ん がっ ! どういう 事 だ ! 314 00:14:57,700 --> 00:15:01,030 ( ヒューイ ) あと 10 分 で 転送 法 陣 の 書き換え が 完了 し ― 315 00:15:01,490 --> 00:15:05,330 ルミア さん は 私たち の 組織 に 送ら れ ます 同時に ― 316 00:15:05,910 --> 00:15:10,040 構築 済み の 白魔 儀 “ サクリファイス ” が 発動 317 00:15:10,540 --> 00:15:13,590 僕 の 魂 を 食らって 魔力 を 錬成 し 318 00:15:13,960 --> 00:15:16,510 この 学院 の すべて を 爆破 し ます 319 00:15:16,670 --> 00:15:17,510 なっ … 320 00:15:17,590 --> 00:15:19,430 ( ルミア ) もう やめ て ください ヒューイ 先生 ! 321 00:15:20,300 --> 00:15:21,220 ヒューイ … ? 322 00:15:21,760 --> 00:15:23,930 たしか 俺 の 前任 で 行方不明 の … 323 00:15:25,100 --> 00:15:26,520 そういう 事 か よ ! 324 00:15:27,180 --> 00:15:32,360 しかるべき 時 に 何年 も 前 から 仕掛け られ て い た 人間 爆弾 … 325 00:15:32,770 --> 00:15:33,940 それ が 僕 です 326 00:15:34,570 --> 00:15:36,360 ( グレン ) ああ そう だった なあ 327 00:15:36,480 --> 00:15:40,280 お前 ら 天 の 智慧 研究会 は そういう バカ ども の 集まり だ 328 00:15:40,490 --> 00:15:42,410 ( ヒューイ ) これ は ゲーム です ( グレン ) あ ? 329 00:15:43,070 --> 00:15:46,040 ( ヒューイ ) ルミア さん を 拘束 し て いる 転送 法 陣 を 解け ば ― 330 00:15:46,290 --> 00:15:48,330 “ サクリファイス ” は 発動 し ませ ん が ― 331 00:15:48,790 --> 00:15:51,750 “ 愚者 の 世界 ” の 効力 切れ を 待つ タイム ロス で ― 332 00:15:52,080 --> 00:15:53,790 解 呪 ( かいじ ゅ ) は 間に合わ ない 333 00:15:54,000 --> 00:15:54,840 ( グレン ) チッ … 334 00:15:54,920 --> 00:15:56,630 ( ヒューイ ) どう し ます か ? グレン 先生 335 00:15:56,880 --> 00:16:00,550 ( ルミア ) 先生 逃げ て ください ! せめて あなた 1人 でも … 336 00:16:00,800 --> 00:16:03,970 ( ヒューイ ) 言い忘れ まし た が 僕 を 殺す の は なし です よ 337 00:16:04,550 --> 00:16:04,890 僕 が 死ね ば その場 で すべて が 発動 し て しまい ます 338 00:16:04,890 --> 00:16:06,560 ( グレン ) ぐっ… 339 00:16:04,890 --> 00:16:06,560 僕 が 死ね ば その場 で すべて が 発動 し て しまい ます 340 00:16:06,560 --> 00:16:07,720 僕 が 死ね ば その場 で すべて が 発動 し て しまい ます 341 00:16:11,810 --> 00:16:12,730 ( グレン ) うっ ! 342 00:16:14,190 --> 00:16:15,230 ( ルミア ) は あっ … 343 00:16:16,610 --> 00:16:17,780 ( グレン ) う … 344 00:16:20,740 --> 00:16:21,660 ( グレン ) ぐっ… 345 00:16:21,990 --> 00:16:23,160 ( ルミア ) は あっ 346 00:16:24,950 --> 00:16:29,000 ( グレン ) “ 原初 の 力 よ ・\ N 我が 血潮 に 通じ て ・ 道 を 為 ( な ) せ ” 347 00:16:29,290 --> 00:16:32,710 みずから の 血 を 触媒 に …\ N 恐れ入り ます 348 00:16:33,120 --> 00:16:37,250 “ 終えよ 天 鎖 ( てん さ ) ・ 静寂 の 基底 ・\ N 理 の 頸木 ( くびき ) は ” 349 00:16:37,630 --> 00:16:39,170 “ 此処 に 解放 す べし ” ! 350 00:16:43,640 --> 00:16:45,510 早い … ですが ― 351 00:16:45,930 --> 00:16:48,930 それ は 5 つ ある 階層 の 1 つ 目 に すぎ ませ ん 352 00:16:49,270 --> 00:16:50,520 くっそ ぉっ ! 353 00:16:53,190 --> 00:16:55,690 ( ルミア ) 先生 ! 私 に 構わず 逃げ て ください ! 354 00:16:55,690 --> 00:16:56,060 ( グレン ) 少し 黙ってろ ! 355 00:16:55,690 --> 00:16:56,060 ( ルミア ) 先生 ! 私 に 構わず 逃げ て ください ! 356 00:16:56,060 --> 00:16:57,070 ( グレン ) 少し 黙ってろ ! 357 00:16:57,070 --> 00:16:57,360 ( グレン ) 少し 黙ってろ ! 358 00:16:57,070 --> 00:16:57,360 これ以上 魔術 を 使い続け たら 先生 が 死ん じゃい ます ! 359 00:16:57,360 --> 00:17:00,990 これ以上 魔術 を 使い続け たら 先生 が 死ん じゃい ます ! 360 00:17:01,440 --> 00:17:04,990 ああ … そりゃあ 白 猫 が 大喜び だ な ! 361 00:17:05,070 --> 00:17:08,120 ( ルミア ) そんな …\ N どうして そこ まで する ん です か ! 362 00:17:08,410 --> 00:17:10,450 自分 の 命 を 懸けて まで ! 363 00:17:10,700 --> 00:17:11,960 ( グレン ) 俺 は ― 364 00:17:12,620 --> 00:17:15,330 正義 の 魔法使い に 憧れ て い た … 365 00:17:16,670 --> 00:17:17,710 ( ルミア ) えっ … 366 00:17:18,040 --> 00:17:22,800 だが 魔術 の 世界 に は 薄汚い 血みどろ の 現実 しか なかった … 367 00:17:23,300 --> 00:17:26,470 ホント 人生 の 無駄遣い だった よ … 368 00:17:27,760 --> 00:17:28,720 ( グレン ) それでも ― 369 00:17:31,390 --> 00:17:34,060 やっぱり 諦めきれ ない ん だ よ ! 370 00:17:36,190 --> 00:17:40,030 ここ で 逃げ たら 俺 の 人生 は 一体 な ん だった ん だ ! 371 00:17:40,440 --> 00:17:42,900 正義 の 魔法使い に 懸け た 人生 …\ N 無意味 だった の は 分かってる 372 00:17:42,900 --> 00:17:45,030 正義 の 魔法使い に 懸け た 人生 …\ N 無意味 だった の は 分かってる 373 00:17:42,900 --> 00:17:45,030 ( ルミア ) ああ … あ … 374 00:17:45,030 --> 00:17:45,280 ( ルミア ) ああ … あ … 375 00:17:45,280 --> 00:17:45,820 ( ルミア ) ああ … あ … 376 00:17:45,280 --> 00:17:45,820 だが 無価値 に だけ は し たく ない ん だ ! 377 00:17:45,820 --> 00:17:48,370 だが 無価値 に だけ は し たく ない ん だ ! 378 00:17:48,700 --> 00:17:51,410 文句 ある か こん ちく しょ う ! 379 00:17:55,420 --> 00:17:58,750 残り 1 層 … これ で ラスト ! 380 00:17:59,790 --> 00:18:01,760 う うっ … が はっ ! 381 00:18:02,380 --> 00:18:03,590 ぐっ… 382 00:18:04,300 --> 00:18:05,680 先生 ! 383 00:18:06,720 --> 00:18:07,680 ( グレン ) くっ … 384 00:18:08,640 --> 00:18:10,640 くっそ ぉ… 385 00:18:11,470 --> 00:18:16,480 冗談 じゃ ねぇ …\ N こっち の マナ が 先に 切れる なんて … 386 00:18:17,230 --> 00:18:20,070 ( グレン ) くっ … ぐぅ… ぐっ… 387 00:18:20,150 --> 00:18:21,110 ( ルミア ) は … ! 388 00:18:22,440 --> 00:18:23,860 ごめん な … 389 00:18:24,070 --> 00:18:26,990 ハァ … ハァ … あ … 390 00:18:27,660 --> 00:18:28,570 ああ … 391 00:18:29,820 --> 00:18:31,120 先生 ー ! 392 00:18:31,580 --> 00:18:33,700 うう … くっ … 393 00:18:38,000 --> 00:18:39,040 ( ヒューイ ) ん … ! 394 00:18:39,130 --> 00:18:40,540 ( ルミア ) う … 395 00:18:48,010 --> 00:18:50,220 あ … 届い た ! 396 00:18:50,510 --> 00:18:53,930 先生 が 諦め なかった から 届い た ! 397 00:18:55,520 --> 00:18:58,310 先生 受け取って ください 398 00:19:13,080 --> 00:19:14,200 ( ヒューイ ) うっ … あ … 399 00:19:16,410 --> 00:19:19,460 ( グレン ) あ … ! 魔力 が みなぎって いる ! 400 00:19:21,710 --> 00:19:23,210 聞い た 事 が ある 401 00:19:23,590 --> 00:19:27,880 触れ た 者 の 魔力 を 爆発的 に 高める 異能 を 持つ 存在 … 402 00:19:28,590 --> 00:19:30,510 感応 増幅 者 ! 403 00:19:32,260 --> 00:19:33,760 う おお おお ! 404 00:19:34,680 --> 00:19:37,270 ( グレン ) “ 終えよ 天 鎖 ・ 静寂 の 基底 ” ! 405 00:19:37,560 --> 00:19:41,650 “ 理 の 頸木 は 此処 に 解放 す べし ” ! 406 00:19:42,610 --> 00:19:45,530 ( ルミア ) あっ ! あ あっ ! 407 00:19:53,830 --> 00:19:54,740 あっ … 408 00:20:10,590 --> 00:20:13,300 僕 の 負け … ですか 409 00:20:14,800 --> 00:20:19,390 組織 の 言いなり に なって 死ぬ か …\ N 組織 に 逆らって 死ぬ か … 410 00:20:19,850 --> 00:20:22,230 僕 は どう すれ ば よかった ん でしょ う か … 411 00:20:22,650 --> 00:20:25,360 ( グレン ) 知 ら ねー よ 同情 は するが ― 412 00:20:25,610 --> 00:20:28,440 自分 で 道 を 選ば なかった お前 が 悪い ん だろ 413 00:20:28,610 --> 00:20:29,530 ( ヒューイ ) な … 414 00:20:29,990 --> 00:20:33,320 テメェ の 不始末 は テメェ で カタ つけろ ! 415 00:20:35,160 --> 00:20:36,080 ( ヒューイ ) ふ … 416 00:20:37,160 --> 00:20:40,040 ( グレン ) それじゃ … 歯 ぁ 食いしばれ 417 00:20:40,750 --> 00:20:41,580 ふっ ! 418 00:20:41,660 --> 00:20:44,290 ( シス ティーナ の 荒い 息づかい ) 419 00:20:44,460 --> 00:20:45,460 あっ … ! 420 00:20:46,250 --> 00:20:47,250 はっ … ! 421 00:20:49,920 --> 00:20:51,880 あ … 先生 ! ( ルミア ) シーッ 422 00:20:52,220 --> 00:20:53,130 ( シス ティーナ ) あ … 423 00:20:58,470 --> 00:21:01,310 ( ルミア ) ありがとう グレン 先生 … 424 00:21:07,360 --> 00:21:09,940 ( グレン ) ルミア が 3 年前 に 病死 し た はず の 425 00:21:10,070 --> 00:21:12,200 エルミ アナ 王女 だった と はな … 426 00:21:12,490 --> 00:21:15,950 ああ 異能 者 に 対 する 迫害 は 根強い ― 427 00:21:16,450 --> 00:21:18,700 それ が 王族 なら 国 が ひっくり返る 428 00:21:19,080 --> 00:21:21,080 学院内 でも 知って いる の は 429 00:21:21,200 --> 00:21:22,910 私 と 学院長 くらい だ 430 00:21:23,670 --> 00:21:25,210 ( グレン ) ま どー でも いい けど 431 00:21:26,080 --> 00:21:27,210 それにしても 432 00:21:27,340 --> 00:21:29,630 どうして 講師 を 続ける 気 に なった ん だ ? 433 00:21:29,960 --> 00:21:30,880 ( グレン ) あ ? 434 00:21:31,010 --> 00:21:32,550 ( シス ティーナ ) あ い た ! ( セリカ ・ グレン ) ん ? 435 00:21:32,970 --> 00:21:34,380 ( ルミア ) グレン 先生 ! 436 00:21:34,800 --> 00:21:35,840 ( シス ティーナ ) さっき の 授業 437 00:21:36,010 --> 00:21:37,930 ちょっと 言い たい 事 が ある ん です が ! 438 00:21:40,180 --> 00:21:41,680 見 て み たく なった ん だ よ 439 00:21:42,180 --> 00:21:43,270 あいつら が これから 440 00:21:43,390 --> 00:21:44,850 何 を やって くれる か 441 00:21:45,480 --> 00:21:47,400 ヒマ つぶし に は ちょうど いい だろ ? 442 00:21:50,690 --> 00:21:51,820 ( セリカ ) ふふ っ 443 00:21:54,700 --> 00:21:55,660 ( ルミア ) う ふっ 444 00:21:55,780 --> 00:21:57,910 ( シス ティーナ ) おお う わっ ! 445 00:21:59,700 --> 00:22:01,450 ( ルミア ) うふふ ふ ( シス ティーナ ) む うう … 446 00:22:10,380 --> 00:22:15,380 ♪~ 447 00:23:34,630 --> 00:23:39,630 ~♪ 448 00:23:45,640 --> 00:23:49,100 あー 次回 の 「 ロク で なし 魔術 講師 と 禁忌 教典 ( アカシック レコード ) 」 は … 449 00:23:49,230 --> 00:23:51,230 ( シス ティーナ ) 先生 ! アカシック レコード って なん ですか ? 450 00:23:51,400 --> 00:23:52,690 私 も 気になり ます ! 451 00:23:52,770 --> 00:23:54,440 ふっ アカシック レコード か … 452 00:23:54,520 --> 00:23:55,440 説明 しよ う ! 453 00:23:55,570 --> 00:23:56,570 ( シス ティーナ ・ ルミア ) アルフォネア 教授 ! 454 00:23:56,860 --> 00:23:58,400 アカシック レコード と は … 455 00:23:58,490 --> 00:23:59,320 ( シス ティーナ ・ ルミア ) と は ! ? 456 00:23:59,400 --> 00:24:03,660 ( セリカ ) と わーっ はっ はっ はっ はっ … 457 00:24:03,740 --> 00:24:05,280 ( シス ティーナ ・ ルミア ) それでも グレン 先生 なら ! 458 00:24:05,370 --> 00:24:07,790 ふん アカシック レコード と は …\ N ( シス ティーナ ・ ルミア ) と は ! ? 459 00:24:08,000 --> 00:24:09,830 ( グレン ) アカシック レコード と は …\ N ( シス ティーナ ・ ルミア ) と は ! ? 460 00:24:10,120 --> 00:24:13,500 ( グレン ) と わーっ はっ はっ はっ はっ … 461 00:24:13,670 --> 00:24:15,420 ( シス ティーナ ) 逃げ ない で 答え て ください !