1 00:00:02,390 --> 00:00:05,140 ( ルミア ) どうして な の ! ? リィエル ! 2 00:00:05,930 --> 00:00:08,680 ( リィエル ) たぶん し たく なかった … 3 00:00:08,890 --> 00:00:13,400 でも 私 こう し ない と なんの ため に 生き てる の か 分から なく なる 4 00:00:17,650 --> 00:00:19,030 ( イルシア ) 助け て … 5 00:00:22,410 --> 00:00:23,360 ( グレン ) お前 … 6 00:00:25,120 --> 00:00:28,740 あ … すまない 遅かった か 7 00:00:32,330 --> 00:00:33,210 ハッ … ! 8 00:00:34,460 --> 00:00:35,330 ん ぐっ… 9 00:00:35,420 --> 00:00:38,130 ( アルベルト ) フッ 相変わらず しぶとい やつ だ 10 00:00:38,340 --> 00:00:41,090 ん … 面倒 かけ た よう だ な 11 00:00:41,170 --> 00:00:43,510 ( アルベルト ) 礼 なら フィー ベル に 言え ( グレン ) お … 12 00:00:43,590 --> 00:00:47,220 この 娘 が い なけれ ば “ リヴァイヴァー ” は 成功 し なかった 13 00:00:47,680 --> 00:00:50,100 ( グレン ) お …\ N ( アルベルト ) 驚く べき 魔力 容量 だ 14 00:00:50,180 --> 00:00:52,100 おお フッ … 15 00:00:53,640 --> 00:00:56,810 うすうす は 気付い ちゃい たが 白 猫 … 16 00:00:56,900 --> 00:00:59,110 お前 本当 に すげえ やつ だった ん だ な 17 00:00:59,690 --> 00:01:01,110 生意気 だ けど … 18 00:01:01,610 --> 00:01:04,860 ( アルベルト ) 王女 を 守る 戦力 として 期待 できる かも な 19 00:01:05,160 --> 00:01:08,870 バカ野郎 そんな ん じゃ ねえ よ こいつ は … 20 00:01:10,330 --> 00:01:12,160 状況 を 説明し て くれ 21 00:01:13,330 --> 00:01:18,340 ♪~ 22 00:02:37,920 --> 00:02:42,920 ~♪ 23 00:02:44,260 --> 00:02:46,170 ( グレン ) ったく …\ N リィエル の やつ 24 00:02:46,420 --> 00:02:49,640 ( アルベルト ) 言った はず だ “ あの 女 に 気 を つけろ ” と 25 00:02:50,180 --> 00:02:55,220 お前 もしかして “ 天 の 智慧 ( ちえ ) 研究会 ” が 何か 仕掛け て くる と 踏ん で た って 事 か 26 00:02:55,600 --> 00:02:59,600 ああ 白金 魔導 研究所 関連 の 資金 の 流れ に 27 00:02:59,690 --> 00:03:02,610 違和感 が ある という 調査 報告書 が 上がって き た 28 00:03:03,020 --> 00:03:04,980 それ を 徹底的 に 洗った ところ ― 29 00:03:05,070 --> 00:03:08,400 所長 の バークス = ブラウ モン と 連中 の つながり が 浮き彫り に なった 30 00:03:08,490 --> 00:03:13,160 ( グレン ) クッ だったら なんで 俺 と 接触 し た 時 に その事 を 言わ なかった ん だ ! 31 00:03:13,580 --> 00:03:17,250 そう か 最初 から ルミア を まき餌 に する つもり だった ん だ な ! 32 00:03:17,540 --> 00:03:20,710 それ が 軍 の 上 の 連中 の 意思 か ! 33 00:03:20,880 --> 00:03:22,670 テメエ ! なんで 止め なかった ! 34 00:03:22,960 --> 00:03:25,130 お前 なら 分かって いる はず だ が 35 00:03:25,670 --> 00:03:26,800 うっ クッ … 36 00:03:27,340 --> 00:03:30,630 リィエル の 素性 を 明らか に する事 に なる か … 37 00:03:31,220 --> 00:03:34,390 に し て も ルミア を おとり に する事 は 許せ ねえ ! 38 00:03:34,510 --> 00:03:37,220 勝手 な 都合 で あいつら を 巻き込む ん じゃ ねえ よ ! 39 00:03:37,640 --> 00:03:43,230 こんな 命令 を 下す 軍 上層部 も それ に 黙って 従う 俺 も クズ だ 40 00:03:43,310 --> 00:03:47,610 否定 は し ない だが こうなった 以上 俺 は 容赦 し ない 41 00:03:47,690 --> 00:03:51,490 リィエル が 行く手 を 阻む という なら ば 俺 は やつ を 排除 する 42 00:03:51,820 --> 00:03:56,830 いや まずは あいつ の 勘違い を 正す そのうえ で 連れ戻す 43 00:03:56,910 --> 00:03:59,210 2 年前 あいつ を 拾って き た 俺 の 責任 だ 44 00:03:59,750 --> 00:04:01,790 兄 が 現れ た と言った な 45 00:04:01,870 --> 00:04:04,170 いまさら お前 の 言葉 が 耳 に 届く と 思う か 46 00:04:04,250 --> 00:04:05,380 聞かせる ! 47 00:04:05,790 --> 00:04:09,590 ゲンコツ ごちごち 入れ て 無理やり に でも 聞かせる ん だ よ ! 48 00:04:09,920 --> 00:04:11,930 よく そんな 事 が 言え る な 49 00:04:12,180 --> 00:04:13,840 ( グレン ) ハッ ! ( アルベルト ) お前 は 逃げ た 50 00:04:13,970 --> 00:04:14,260 ( グレン ) クッ … 51 00:04:14,260 --> 00:04:14,800 何一つ 語る 事 なく 同志 を 捨て て 52 00:04:14,260 --> 00:04:14,800 ( グレン ) クッ … 53 00:04:14,800 --> 00:04:16,600 何一つ 語る 事 なく 同志 を 捨て て 54 00:04:17,060 --> 00:04:20,310 リィエル の 裏切り も 元 を 正せ ば それ が 一因 だ 55 00:04:20,770 --> 00:04:24,020 そんな お前 に リィエル を 救う 資格 が ある の か 56 00:04:24,360 --> 00:04:26,900 答えろ ! グレン = レーダス 57 00:04:27,110 --> 00:04:30,360 全く もって ド 正論 だ よ ドチクショウ ! 58 00:04:30,440 --> 00:04:33,200 けど な 俺 は あいつら の 教師 だ ! 59 00:04:33,610 --> 00:04:35,910 リィエル だって 今 は 俺 の 生徒 な ん だ ! 60 00:04:38,080 --> 00:04:43,500 変わら ん な … だからこそ 俺 は お前 に 期待 する の かも しれ ない が 61 00:04:44,210 --> 00:04:45,130 ふんっ ! 62 00:04:45,420 --> 00:04:46,790 ( グレン ) グハッ ! 63 00:04:47,800 --> 00:04:50,090 クッソ … 何 し やがる ! 64 00:04:50,170 --> 00:04:53,010 黙って 消え た 事 は これ で 勘弁 してやる 65 00:04:56,510 --> 00:04:57,970 これ は 俺 の … 66 00:04:59,180 --> 00:05:01,600 ( アルベルト ) 俺 は 王女 救出 を 優先 する 67 00:05:01,930 --> 00:05:06,560 状況 が リィエル 排除 を 余儀なく し た 場合 俺 は 容赦なく 撃つ 68 00:05:07,110 --> 00:05:08,230 文句 は 受け付け ん 69 00:05:08,440 --> 00:05:12,070 ( グレン ) フッ … 相変わらず めんどくせえ 野郎 だ ぜ 70 00:05:12,950 --> 00:05:16,410 ( シス ティーナ の 寝息 ) 71 00:05:16,870 --> 00:05:19,370 また お前 に 助け られ ちまった か 72 00:05:19,910 --> 00:05:22,330 ありがとう な シス ティーナ 73 00:05:23,370 --> 00:05:24,290 ( シス ティーナ ) は … 74 00:05:25,790 --> 00:05:28,290 ( カッシュ ) あれ ? グレン 先生 どう し た ん だ 75 00:05:28,710 --> 00:05:30,920 ( セシル ) 一緒 に いる の って …\ N ( カッシュ ・ セシル ) あ … 76 00:05:31,630 --> 00:05:33,550 ( シス ティーナ の 寝息 ) 77 00:05:33,630 --> 00:05:35,840 あ … 先生 78 00:05:37,510 --> 00:05:41,430 あ … 私 … 守れ なかった 79 00:05:42,220 --> 00:05:44,180 ルミア を … クッ … 80 00:05:44,980 --> 00:05:48,150 ( ルミア ) クッ … あ あっ … あ あっ ! 81 00:05:48,690 --> 00:05:52,480 ( バークス ) ハッハッ ハッハッ いい ぞ いい ぞ ! 82 00:05:52,780 --> 00:05:57,700 成る 成る ぞ ! “ プロジェクト ・\ N リヴァ イブラ イフ ” は 今日 ここ に 成る 83 00:05:57,910 --> 00:05:59,200 この手 に よって ! 84 00:05:59,870 --> 00:06:03,450 それにしても この プロジェクト に 必要 な 3 要素 だけ で なく 85 00:06:03,870 --> 00:06:07,620 敵 を 籠絡 し この 感応 増幅 者 を 調達 86 00:06:07,710 --> 00:06:10,670 貴公 なかなか 優秀 で は ない か 87 00:06:10,750 --> 00:06:12,460 ( ライネル ) お褒め に あずかり 光栄 です 88 00:06:12,880 --> 00:06:15,510 固有 魔術 を 持つ 研究者 が い ない 今 89 00:06:15,800 --> 00:06:18,890 感応 増幅 者 の 存在 は 必須 です から ね 90 00:06:19,220 --> 00:06:23,560 お前 も 私 の 研究 に 役立て た 事 を 名誉 に 思う が よい 91 00:06:23,640 --> 00:06:24,770 ( ルミア ) う うっ … 92 00:06:25,100 --> 00:06:27,940 ( バークス ) まだ そんな目 を する 元気 が ある の か 93 00:06:28,020 --> 00:06:29,770 ならば ひとつ 教え て やろ う 94 00:06:30,060 --> 00:06:34,190 貴様 は “ 天 の 智慧 研究会 ” が 邪悪 だ と 思って いる だろ う 95 00:06:34,360 --> 00:06:34,570 ( ルミア ) は あっ … クッ 96 00:06:34,570 --> 00:06:36,240 だが わし に 言わせれ ば ― 97 00:06:34,570 --> 00:06:36,240 ( ルミア ) は あっ … クッ 98 00:06:36,240 --> 00:06:36,320 ( ルミア ) は あっ … クッ 99 00:06:36,320 --> 00:06:37,200 帝国 王家 の 方 が よほど 邪悪 で 汚らわしい わ ! 100 00:06:36,320 --> 00:06:37,200 ( ルミア ) は あっ … クッ 101 00:06:37,200 --> 00:06:39,280 帝国 王家 の 方 が よほど 邪悪 で 汚らわしい わ ! 102 00:06:39,280 --> 00:06:39,910 帝国 王家 の 方 が よほど 邪悪 で 汚らわしい わ ! 103 00:06:39,280 --> 00:06:39,910 ( ルミア ) クッ … 104 00:06:39,910 --> 00:06:40,160 ( ルミア ) クッ … 105 00:06:40,160 --> 00:06:40,490 ( ルミア ) クッ … 106 00:06:40,160 --> 00:06:40,490 ヘド が 出る くらい に な ! 107 00:06:40,490 --> 00:06:41,910 ヘド が 出る くらい に な ! 108 00:06:42,280 --> 00:06:43,160 ( ルミア ) あっ … 109 00:06:43,490 --> 00:06:48,290 ふっ ふっふっ そんな 王家 に 統治 さ れる 国 など 早々 に 滅ぼす べき だ と は … 110 00:06:48,370 --> 00:06:52,250 ( エレノア ) うっ ふっ ふ バークス 様 その辺 で 111 00:06:52,540 --> 00:06:56,380 あ あなたたち は 一体 何 を 知って … 112 00:06:58,590 --> 00:07:01,720 ( ルミア ) あ ああ ! きゃっ う わっ 113 00:07:01,800 --> 00:07:03,720 はあ … 何 を … 114 00:07:06,060 --> 00:07:10,690 ( ルミア ) あ ああ ! ああ … いやあ ! 115 00:07:11,230 --> 00:07:14,730 リィエル 大丈夫 かい ? 116 00:07:15,820 --> 00:07:18,740 ( ルミア ) はあ … はあ … 117 00:07:23,620 --> 00:07:26,870 なるほど …\ N そういう 事 でし た の ね 118 00:07:26,950 --> 00:07:28,210 ( グレン ) ふうっ ! 119 00:07:31,710 --> 00:07:33,290 ( グレン ) 魔力 信号 ? ( アルベルト ) ああ 120 00:07:33,840 --> 00:07:37,590 競技会 の 一件 から 王女 の 居場所 を いつ でも 探知 できる よう に ― 121 00:07:37,670 --> 00:07:39,300 術式 を エンチャント し て おい た 122 00:07:39,880 --> 00:07:42,090 ( グレン ) それで ここに いる って 分かった の か 123 00:07:42,300 --> 00:07:44,810 ( アルベルト ) いや それ は すでに 解除 さ れ た 124 00:07:45,260 --> 00:07:46,850 だが もう 1 つ ― 125 00:07:47,350 --> 00:07:49,100 エレノア = シャーレット に 126 00:07:49,180 --> 00:07:51,850 ( エレノア ) さすが です ね アルベルト 様 127 00:07:54,190 --> 00:07:56,610 先生 ! あ あっ … 128 00:07:58,650 --> 00:08:03,450 ( バークス ) 邪魔 など させる もの か 私 の 作品 で 手厚く 迎え て やろ う 129 00:08:03,950 --> 00:08:06,200 ( グレン ) なん だ よ 警備 ザル だ な 130 00:08:06,410 --> 00:08:08,750 ( アルベルト ) 本当 に そう なら 話 は 早い の だ が な 131 00:08:09,410 --> 00:08:10,500 ( グレン ) おおっ ! 132 00:08:11,710 --> 00:08:17,090 ( キメラ の うなり声 ) 133 00:08:17,880 --> 00:08:18,920 “ 吠 ( ほ ) えよ 炎 獅子 ( えんじ し ) ” 134 00:08:25,680 --> 00:08:26,560 ( バークス ) クッ 135 00:08:26,640 --> 00:08:30,100 ( エレノア ) うっ ふふ まさか あんな もの で 彼ら を 倒せ る と 136 00:08:30,430 --> 00:08:33,020 本気 で そう 思って いらっしゃった の です か ? 137 00:08:33,100 --> 00:08:34,100 おのれ … 138 00:08:35,150 --> 00:08:36,060 ( リィエル ) あ … 139 00:08:38,610 --> 00:08:41,780 ( シス ティーナ ) なんの ため に 先生 に 特訓 し て もらった の よ 140 00:08:41,860 --> 00:08:43,660 こんな時 役 に 立て なかったら … 141 00:08:43,740 --> 00:08:44,870 ( ノック ) ( シス ティーナ ) あ … 142 00:08:45,120 --> 00:08:46,120 ( ドア が 開く 音 ) 143 00:08:46,950 --> 00:08:49,790 ( ウェンディ ) シス ティーナ ? あっ ! ルミア は ! ? 144 00:08:50,000 --> 00:08:50,870 ( リン ) あ … 145 00:08:51,080 --> 00:08:52,460 ( ウェンディ ) やっぱり 何か あった ん です の ね ! ? 146 00:08:52,460 --> 00:08:53,540 ( ウェンディ ) やっぱり 何か あった ん です の ね ! ? 147 00:08:52,460 --> 00:08:53,540 ( シス ティーナ ) あ … 148 00:08:53,540 --> 00:08:54,120 ( シス ティーナ ) あ … 149 00:08:54,790 --> 00:08:56,540 ( グレン ) さっき の キメラ だ が … 150 00:08:56,630 --> 00:08:59,880 ( アルベルト ) その 昔 軍事用 に 研究 さ れ て い た もの だ な 151 00:09:00,170 --> 00:09:02,630 危険 すぎる と 処理 さ れ た はず だ が 152 00:09:02,720 --> 00:09:04,380 バークス の 野郎 予想 以上 に きな臭 ( くせ ) えな 153 00:09:04,380 --> 00:09:06,050 バークス の 野郎 予想 以上 に きな臭 ( くせ ) えな 154 00:09:04,380 --> 00:09:06,050 ( うなり声 ) 155 00:09:06,050 --> 00:09:06,930 ( うなり声 ) 156 00:09:06,930 --> 00:09:07,390 ふんっ ま あれ で 終わる わけ は ねえ と 思って た けど 157 00:09:06,930 --> 00:09:07,390 ( うなり声 ) 158 00:09:07,390 --> 00:09:11,270 ふんっ ま あれ で 終わる わけ は ねえ と 思って た けど 159 00:09:11,350 --> 00:09:15,730 ( 宝 石獣 の うなり声 ) 160 00:09:16,730 --> 00:09:18,730 こいつ は ちょっと ヘビー かな 161 00:09:19,320 --> 00:09:21,150 ( 宝 石獣 の うなり声 ) 162 00:09:23,280 --> 00:09:28,030 ハッハッ ハッハッ ! 見ろ ! 宝 石獣 相手 に ぶざま な 姿 を 163 00:09:28,330 --> 00:09:29,410 先生 … 164 00:09:29,620 --> 00:09:33,660 見 た か エレノア これ が 我が 魔術 の 威力 だ 165 00:09:33,870 --> 00:09:37,670 フッ どう でしょうか … 166 00:09:39,090 --> 00:09:41,090 ( 宝 石獣 の うなり声 ) 167 00:09:41,800 --> 00:09:46,550 ( グレン ) “ 五 素 ( ご そ ) より 成り し 物 は 五 素 に ・\ N 象 ( しょ う ) と 理 ( ことわり ) を 紡ぐ 縁 は 乖離 ( かいり ) す べし ” 168 00:09:47,050 --> 00:09:50,060 “ いざ 森羅 の 万象 は 須 ( す べから ) く 散 滅 せよ ” 169 00:09:50,350 --> 00:09:52,060 “ 遥 ( はる ) かな 虚無 の 果て に ” 170 00:09:52,140 --> 00:09:53,520 ぶっ飛べ ! 171 00:09:54,850 --> 00:09:56,480 ( 宝 石獣 ) グオアアア ! 172 00:09:57,100 --> 00:09:58,440 バ バカ な ! 173 00:09:58,520 --> 00:10:03,860 うっ ふふ さすがは グレン 様 実に 見事 な お手前 です わ 174 00:10:03,940 --> 00:10:06,320 ( バークス ) あの グレン = レーダス と は 何者 だ ! 175 00:10:06,530 --> 00:10:11,160 たかだか 魔術 講師 の 分際 で 私 が 息の根 を 止め て やる ! 176 00:10:11,950 --> 00:10:13,750 “ 牢記 ( ろう き ) せよ ” 177 00:10:13,870 --> 00:10:14,790 ( ドア の 開閉 音 ) 178 00:10:14,790 --> 00:10:17,290 ( ドア の 開閉 音 ) 179 00:10:14,790 --> 00:10:17,290 あと は あなた の 妹 に 任せ ます 180 00:10:17,370 --> 00:10:18,540 分かり まし た 181 00:10:18,830 --> 00:10:22,340 私 は ここ で 死ぬ わけ に は いか ない ので 182 00:10:24,010 --> 00:10:26,800 ( カッシュ ) どういう 事 な ん だ ? 意味 分かん ねえ 183 00:10:26,880 --> 00:10:29,220 ( シス ティーナ ) ごめん これ以上 言え ない 184 00:10:29,600 --> 00:10:33,100 でも 安心 し て 先生 が 必ず なんとか し て くれる わ 185 00:10:33,470 --> 00:10:34,730 そう言わ れ て も … 186 00:10:34,810 --> 00:10:37,850 このまま ルミア も リィエル も 戻って 来 ない なんて ない よな 187 00:10:38,190 --> 00:10:40,980 ( ウェンディ ) そ そんな 事 あり ませ ん わ ( セシル ) だけど … 188 00:10:41,150 --> 00:10:42,860 ( ロッド ) ここ で 待って て も しかたない だろ ! 189 00:10:43,030 --> 00:10:44,230 ( カイ ) 捜し に 行こ う ぜ 190 00:10:44,320 --> 00:10:45,440 ( テレサ ) そんな 危険 だ わ ! 191 00:10:45,610 --> 00:10:47,320 ( カイ ) 先生 たち を 見捨てる の か よ ! 192 00:10:47,400 --> 00:10:50,410 やみくも に 捜す の が 危険 って 言ってる の です わ 193 00:10:50,490 --> 00:10:54,160 あの人 は 確かに 情けない ロク で なし の ダメ 人間 です けど 194 00:10:54,240 --> 00:10:57,080 いざという時 に は 頼り に なる お方 です わ 195 00:10:57,160 --> 00:10:59,460 ふだん は アホ で ダメダメ な ロク で なし だ けど 196 00:10:59,540 --> 00:11:02,210 やる 時 は やる って 事 は 俺たち だって 分かってる 197 00:11:02,460 --> 00:11:04,840 でも 今回 も 大丈夫 って 保証 ある か ? 198 00:11:07,340 --> 00:11:09,300 ( アルベルト ) 王女 と リィエル は この先 だ 199 00:11:10,760 --> 00:11:13,140 ( グレン ) ほ ぉ… 本人 の お出まし か 200 00:11:13,640 --> 00:11:16,140 貴様 ら ぁ ! 201 00:11:17,020 --> 00:11:19,100 ( バークス ) ヌウウァァ ! 202 00:11:19,520 --> 00:11:22,560 ( グレン ) こいつ 自分 の 体 も いじって やがった か 203 00:11:23,070 --> 00:11:26,570 この 男 の 相手 は 俺 が 務める お前 は 行け 204 00:11:26,650 --> 00:11:29,450 悪 ( わり ) い じゃ あと は 頼む わ ん っ ! 205 00:11:30,860 --> 00:11:31,870 “ 雷 槍 ( ら い そう ) よ ” 206 00:11:33,870 --> 00:11:35,910 ( バークス ) グアアアア ! 207 00:11:36,240 --> 00:11:37,950 お前 の 相手 は 俺 だ 208 00:11:39,120 --> 00:11:40,420 ( バークス ) ガアアア ! 209 00:11:40,620 --> 00:11:43,250 ( カッシュ ) もう いい 俺ら だけ で 行く ぞ ! 210 00:11:43,590 --> 00:11:46,380 ( ギイ ブル ) ふん まったく 大げさ な 連中 だ なあ 211 00:11:46,760 --> 00:11:50,510 グレン 先生 が 何も 語ら ず に 行った ん なら 放っておけ ば いい の さ 212 00:11:50,590 --> 00:11:52,760 ( セシル ) ああ … あっ 213 00:11:53,470 --> 00:11:55,390 そんな 言い方 は ない だろ う ! 214 00:11:55,600 --> 00:11:57,310 お前 心配 じゃ ねえ の か よ ! 215 00:11:57,390 --> 00:11:58,770 ( シス ティーナ ) 違う わ カッシュ 216 00:11:59,060 --> 00:12:03,520 先生 を 信じ て 待と う そういう 事 よ ね ギイ ブル 217 00:12:03,940 --> 00:12:05,230 ( カッシュ ) あっ …\ N ( ギイ ブル ) ん … 218 00:12:05,980 --> 00:12:09,400 みんな が 不安 や 心配 に 思う 気持ち は 私 も 同じ 219 00:12:09,490 --> 00:12:11,990 けど 私たち が 先生 を 追って 220 00:12:12,910 --> 00:12:15,120 それで 何が できる と 思う ? 221 00:12:15,200 --> 00:12:18,040 そりゃ もちろん 先生 の 手助け だろ う が ! 222 00:12:18,330 --> 00:12:19,250 違う わ … 223 00:12:20,120 --> 00:12:22,000 足手まとい に なる だけ よ 224 00:12:22,330 --> 00:12:23,210 ( カッシュ ) ん … 225 00:12:24,000 --> 00:12:27,710 ( シス ティーナ ) だから 今 は 先生 を 信じ て 待つ しか ない と 思う 226 00:12:27,800 --> 00:12:30,090 お願い ! 先生 を 信じ て ! 227 00:12:34,550 --> 00:12:36,100 ( ウェンディ ) もう 分かり まし た わ 228 00:12:37,560 --> 00:12:40,890 こんなに 心配 し てる けど 案外 つまらない 事 だったり し て な 229 00:12:41,440 --> 00:12:44,150 それ に 先生 なら きっと 大丈夫 だ 230 00:12:44,230 --> 00:12:48,480 何せ テロリスト を 1人 で 相手 に し ちゃう よう な すごい 人 な ん だ から ね 231 00:12:49,110 --> 00:12:50,650 ありがとう … 232 00:12:51,110 --> 00:12:53,950 ( ウェンディ ) シス ティーナ どうして 泣い て いる ん です の ? 233 00:12:54,240 --> 00:12:56,120 ううん なんでもない 234 00:12:56,410 --> 00:12:58,120 ふ ぅ… ん っ 235 00:13:00,080 --> 00:13:01,620 ( ライネル ) まもなく 完成 だ な 236 00:13:01,960 --> 00:13:03,170 ( ルミア ) う うっ … 237 00:13:03,250 --> 00:13:05,710 ( ライネル ) もうすぐ あの 2 人 が ここ に 来る 238 00:13:05,790 --> 00:13:09,630 そしたら 倒し て くれる よ ね 僕 の ため に 239 00:13:09,920 --> 00:13:13,090 もちろん それ が 私 の 存在 理由 240 00:13:13,180 --> 00:13:14,130 いい 子 だ 241 00:13:20,220 --> 00:13:21,520 先生 … 242 00:13:21,850 --> 00:13:25,520 悪い ルミア すっかり 遅く なっちまっ た な 243 00:13:25,770 --> 00:13:29,650 う うっ … よかった 先生 が 無事 で 244 00:13:30,860 --> 00:13:34,150 フッ ったく こんな時 でも 俺 の 心配 か よ 245 00:13:36,030 --> 00:13:38,740 ( グレン ) リィエル ! お前 も 黙って 見 て ん じゃ ねえ よ ! 246 00:13:39,030 --> 00:13:41,540 ルミア が あんな目 に 遭って も なんとも 思わ ねえ の か ! 247 00:13:42,080 --> 00:13:43,750 おい そこ の テメエ 248 00:13:43,830 --> 00:13:47,170 俺 の かわいい 生徒 に ずいぶん と 愉快 で フェティッシュ な 249 00:13:47,250 --> 00:13:50,340 コーディネート か まして くれ た じゃ ねえ か ああ ? 250 00:13:50,710 --> 00:13:52,800 これ は バークス さん の 趣味 で ね 251 00:13:53,050 --> 00:13:54,800 ごちゃごちゃ 抜かし てる ん じゃ ねえ ! 252 00:13:54,970 --> 00:13:57,680 グレン それ 以上 兄さん に 近づか ない で 253 00:13:58,220 --> 00:14:01,220 リィエル さすが 僕 の 妹 だ 254 00:14:01,310 --> 00:14:03,640 そいつ に 僕 の 邪魔 を さ せる な 255 00:14:03,730 --> 00:14:04,640 分かった 256 00:14:04,940 --> 00:14:09,310 “ 万象 に 希 ( こい ね が ) う ・ 我が 腕 手 ( かい な ) に ・\ N 剛毅 ( ご うき ) なる 刃 ( やいば ) を ” 257 00:14:11,230 --> 00:14:14,610 ( グレン ) おい リィエル マジ で やる気 か 258 00:14:14,690 --> 00:14:16,740 さすがに おい た が すぎ や し ねえ か あ ? 259 00:14:16,950 --> 00:14:18,490 なんと でも 言って 260 00:14:18,660 --> 00:14:20,450 私 は 兄さん の ため に 戦う 261 00:14:20,530 --> 00:14:23,330 ( グレン ) バッカ 野郎 ! お前 は だ まされ て ん だ よ 262 00:14:23,410 --> 00:14:25,540 お前 の 兄貴 は 2 年前 に 死ん だ だろ う が ! 263 00:14:25,620 --> 00:14:28,290 ( リィエル ) うるさい ! ( グレン ) 死人 が 生き返る か よ バカ ! 264 00:14:28,380 --> 00:14:30,670 でも 生き てる ! なんで そんな 事 言う の ! 265 00:14:30,750 --> 00:14:31,960 俺 だ から 言え る ん だ ! 266 00:14:32,050 --> 00:14:34,090 ( リィエル ) うるさい うるさい うるさい ! 267 00:14:35,800 --> 00:14:40,010 ( グレン ) クッソ ダメ だ こいつ 耳 を 貸さ ない どう する ? 268 00:14:42,060 --> 00:14:44,560 ( グレン ) 来い よ リィエル かかって 来い ! 269 00:14:45,390 --> 00:14:47,640 ( リィエル ) イヤアッ ! ん っ ! 270 00:14:47,730 --> 00:14:51,110 ( グレン ) そうだ こいつ に 真実 を 伝え なかった だけ じゃ なく ― 271 00:14:51,190 --> 00:14:53,070 こいつ を 置い て 逃げ ちまった 俺 が 悪い 272 00:14:53,690 --> 00:14:56,110 リィエル 頼む 話 を 聞い て くれ ! 273 00:14:56,650 --> 00:14:57,530 ウアーッ ! 274 00:14:57,900 --> 00:15:01,450 リィエル もう やめ て ! 先生 に そんな 事 し ない で ! 275 00:15:01,780 --> 00:15:03,030 私 に とって も シス ティ に とって も 大事 な 先生 な の ! 276 00:15:03,030 --> 00:15:04,910 私 に とって も シス ティ に とって も 大事 な 先生 な の ! 277 00:15:03,030 --> 00:15:04,910 ( グレン ) えい う うっ ! 278 00:15:05,200 --> 00:15:09,000 あなた も 私 と シス ティ に とって 大切 な 友達 だ よ ! 279 00:15:09,080 --> 00:15:10,380 だから あの時 … ! 280 00:15:11,130 --> 00:15:12,000 ( リィエル ) う うっ … ! 281 00:15:12,750 --> 00:15:13,800 ( グレン ) 今だ ! 282 00:15:14,090 --> 00:15:18,010 ( グレン ) なあ リィエル お前 よっぽど お兄ちゃん の 事 が 好き な ん だ な 283 00:15:18,380 --> 00:15:20,140 兄さん は 私 の すべて 284 00:15:20,510 --> 00:15:22,890 私 は 兄さん の ため に 生きる って 決め た 285 00:15:23,220 --> 00:15:25,180 ( グレン ) うっ ! ぐう う … 286 00:15:25,930 --> 00:15:27,020 ( リィエル ) うん しょ ! 287 00:15:27,640 --> 00:15:28,770 ( グレン ) ダッ ! クゥ … 288 00:15:30,690 --> 00:15:31,560 ( グレン ) グッ ( リィエル ) えっ ? 289 00:15:34,730 --> 00:15:38,360 妹 に そこ まで 言わせる なんて 羨ましい 話 だ ぜ 290 00:15:38,610 --> 00:15:39,950 ( リィエル ) 何が 言い たい の ? 291 00:15:40,240 --> 00:15:44,280 すばらしい お兄様 と ぜひとも お近づき に なりてえ なって 292 00:15:44,370 --> 00:15:46,200 で お兄様 の お名前 は ? 293 00:15:46,620 --> 00:15:48,200 なんで それ を 今 聞く の ? 294 00:15:48,540 --> 00:15:50,960 ( ライネル ) リィエル 早く 始末 し て しまえ ! 295 00:15:51,040 --> 00:15:53,040 いい から 名前 を 言って みろ 296 00:15:53,130 --> 00:15:54,420 言え たら 手 を 引い て やる よ 297 00:15:54,500 --> 00:15:56,300 ( ライネル ) その 男 の 言葉 に 耳 を 貸す な ! 298 00:15:56,670 --> 00:15:58,760 ( グレン ) さあ 早く 言って みろ よ 299 00:15:58,840 --> 00:15:59,930 名前 は … 300 00:16:01,090 --> 00:16:01,970 ( グレン ) どう し た ? 301 00:16:02,640 --> 00:16:04,760 ( リィエル ) 私 の 兄さん の 名前 … 302 00:16:06,850 --> 00:16:10,100 痛い … 頭 が 痛い 303 00:16:10,810 --> 00:16:13,520 兄さん 名前 は … 304 00:16:13,860 --> 00:16:15,150 名前 は なん だ っけ 305 00:16:15,230 --> 00:16:18,360 名前 など どうでも いい 僕 は 君 の 兄 だ ! 306 00:16:18,740 --> 00:16:19,610 ( リィエル ) あ … 307 00:16:21,110 --> 00:16:23,110 “ 理 の 天秤 ( てんびん ) は 右舷 に 傾く べし ” 308 00:16:23,410 --> 00:16:24,700 え いっ あ … 309 00:16:26,950 --> 00:16:27,830 あっ ! 310 00:16:30,500 --> 00:16:32,120 うっ … あっ ! 311 00:16:32,500 --> 00:16:34,380 ( グレン ) 分 の 悪い 賭け だった が 312 00:16:34,460 --> 00:16:35,460 ( リィエル ) い 痛い ! 313 00:16:35,790 --> 00:16:39,840 無駄 だ ぜ これ は 俺 の 腕力 じゃ ない 重力 だ 314 00:16:40,300 --> 00:16:41,880 “ グラビティ ・ コントロール ” ? 315 00:16:42,260 --> 00:16:43,840 ( リィエル ) うっ … ん っ ん っ 316 00:16:43,930 --> 00:16:44,720 ( グレン ) ふうっ ! ( リィエル ) あ ぐっ ! 317 00:16:46,100 --> 00:16:47,600 ちょっと おとなしく し てろ 318 00:16:47,810 --> 00:16:49,270 僕 の 妹 から 離れろ ! 319 00:16:49,520 --> 00:16:51,730 ( グレン ) うる っせ え 黙れ 偽者 ! 320 00:16:56,400 --> 00:16:57,650 うう あぁ ! 321 00:16:57,980 --> 00:16:59,570 ああ … やめろ ! 322 00:17:00,190 --> 00:17:01,320 ( グレン ) うら あ ! 323 00:17:02,400 --> 00:17:05,950 兄貴 の ふり し てる くせに こいつ を リィエル なんて 呼ん でる 時点 で 324 00:17:06,030 --> 00:17:07,870 テメエ は 偽者 な ん だ よ ! 325 00:17:09,700 --> 00:17:12,370 “ プロジェクト ・ リヴァ イブラ イフ ” … 326 00:17:13,460 --> 00:17:16,250 “ Re ( リィ ) = L ( エル ) 計画 ” … 327 00:17:19,630 --> 00:17:24,130 ( リィエル ) そうだ … 兄 の 名 は シオン 328 00:17:26,680 --> 00:17:30,020 ( ライネル ) 俺 は イルシア の コピー 品 に リィエル と 名付け て み た よ 329 00:17:30,100 --> 00:17:31,390 “ R E L ” 330 00:17:31,930 --> 00:17:33,390 ( イルシア ) リィエル … 331 00:17:33,730 --> 00:17:35,600 ( シオン ) ライネル もう やめよ う 332 00:17:35,900 --> 00:17:39,650 この子 を 作る のに 一体 どれだけ 無関係 な 人 を 犠牲 に し た ん だ 333 00:17:40,070 --> 00:17:43,150 もう 組織 を 抜けよ う 手だて は 考え て ある 334 00:17:43,490 --> 00:17:45,660 帝国 宮廷 魔導 士 団 の … あっ ! 335 00:17:46,200 --> 00:17:47,070 あ … 336 00:17:47,870 --> 00:17:50,330 う うっ ライネル … うっ ! 337 00:17:50,410 --> 00:17:51,410 ( イルシア ) キャアア ! 338 00:17:51,540 --> 00:17:53,460 ( シオン ) イルシア … 逃げろ 339 00:17:53,910 --> 00:17:55,920 ( イルシア ) ヒイ ヒイ …\ N ( ライネル ) ふん 340 00:17:56,080 --> 00:18:00,920 イルシア お前 も もう 要ら ない すでに 俺 の 手 に は 3 要素 ある 341 00:18:01,090 --> 00:18:03,340 お前 も シオン と 一緒 に 眠る ん だ ( イルシア ) ヒッ … ヒッ … 342 00:18:05,010 --> 00:18:08,760 ( リィエル ) そうだ 私 は 私 は … 343 00:18:09,600 --> 00:18:13,600 ( ライネル ) 2 年前 裏切り者 の シオン が 密告 し た 事 で 344 00:18:13,680 --> 00:18:18,520 帝国 宮廷 魔導 士 団 に 我々 の 研究所 を 強制 捜査 さ れ た ん だ 345 00:18:18,610 --> 00:18:20,150 ( グレン ) ああ 知ってる 346 00:18:20,230 --> 00:18:23,230 あの時 シオン と 連絡 を 取って い た の は 俺 だ から な 347 00:18:23,610 --> 00:18:25,950 ( シオン ) “ プロジェクト ・ リヴァ イブラ イフ ” 348 00:18:26,030 --> 00:18:29,240 あれ は 僕 の 固有 魔術 を もって し て 完成 する もの です 349 00:18:29,660 --> 00:18:32,990 僕 が 組織 を 離れれ ば 継続 は 不可能 だ 350 00:18:33,080 --> 00:18:34,910 グレン さん お願い が あり ます 351 00:18:35,410 --> 00:18:40,670 助け たい 仲間 が いる ん です 幼い 頃 から 苦楽 を 共に し て き た 仲間 が 352 00:18:41,040 --> 00:18:43,880 名前 は ? ( シオン ) イルシア と ライネル です 353 00:18:44,340 --> 00:18:47,970 ( グレン ) その後 連絡 が 途絶え 研究所 を 強襲 し た が ― 354 00:18:48,090 --> 00:18:50,390 すでに シオン は 死ん で い た 355 00:18:52,600 --> 00:18:54,560 重傷 だった イルシア も … 356 00:18:56,560 --> 00:18:59,850 そして 彼女 の “ アストラル ・ コード ” 357 00:18:59,940 --> 00:19:04,150 つまり 死ぬ 瞬間 まで の 記憶 を 受け継い だ 少女 を ― 358 00:19:04,400 --> 00:19:06,530 俺 は 保護 し た ん だ 359 00:19:07,280 --> 00:19:09,820 それ が 私 … 360 00:19:09,910 --> 00:19:12,280 ( ライネル ) チッ 研究所 を 逃げ出す 時 361 00:19:12,370 --> 00:19:16,500 お前 の 記憶 を こちら に 都合よく 改ざん し て おい た はず な の に な 362 00:19:16,580 --> 00:19:18,460 結局 ガラクタ は ガラクタ だ 363 00:19:18,750 --> 00:19:21,460 ガラクタ ? お前 いいかげん に しろ よ 364 00:19:21,710 --> 00:19:24,840 ガラクタ は ガラクタ だ もう 要ら ない 365 00:19:25,000 --> 00:19:29,880 テッメエ ! “ 猛 ( たけ ) き 雷 帝 よ ・ 極光 の 閃 槍 ( せん そう ) 以 ( もっ ) て ・ 刺し 穿 ( う が ) て ” 366 00:19:36,350 --> 00:19:39,230 そう この子 たち が いる から ね 367 00:19:41,770 --> 00:19:42,690 まさか ! 368 00:19:43,270 --> 00:19:46,650 残念 だった ね この子 たち は 完璧 だ よ 369 00:19:47,280 --> 00:19:50,160 めんどくさい 感情 は 取り除い て いる から ね 370 00:19:50,360 --> 00:19:52,450 僕 だけ の 操り人形 だ 371 00:19:52,660 --> 00:19:55,160 やれ ! そいつ ら を 始末 しろ ! 372 00:19:57,500 --> 00:20:00,330 ( グレン ) ぬ おっ グッ クッ ん っ 373 00:20:01,040 --> 00:20:02,250 クッ ! 374 00:20:04,750 --> 00:20:05,670 グッ ! 375 00:20:09,420 --> 00:20:10,510 ( グレン ) ヌアッ ! 376 00:20:11,930 --> 00:20:12,890 グアァ ! 377 00:20:15,260 --> 00:20:17,890 はあ~ っ 危ねえ 危ねえ 378 00:20:18,600 --> 00:20:23,270 なぜ 私 なんか 守る の ? 私 に は 何もない のに 379 00:20:23,440 --> 00:20:25,480 ( グレン ) うっせえ バーカ 380 00:20:25,570 --> 00:20:28,860 何もない やつ を この 俺 が わざわざ 守る わけ ねえ だろ ! 381 00:20:29,070 --> 00:20:30,780 クッ ふうっ ! 382 00:20:31,150 --> 00:20:33,700 私 は 人形 なのに … 383 00:20:33,950 --> 00:20:37,540 ああ ? 人形 は そんな 顔 し ねえ ん だ よ ! 384 00:20:37,700 --> 00:20:40,000 白 猫 だって ルミア だって ! 385 00:20:40,210 --> 00:20:43,500 あと クラス の 連中 だって みんな そう 思って ん だ よ ! 386 00:20:43,580 --> 00:20:45,000 そうだ よ リィエル ! 387 00:20:45,250 --> 00:20:46,790 ほ ~ ら 見ろ ! 388 00:20:47,170 --> 00:20:50,380 でも 私 グレン に も ひどい 事 し て 389 00:20:50,470 --> 00:20:51,880 シス ティーナ や みんな に も 390 00:20:52,010 --> 00:20:54,640 だったら あと で みんな に 謝れ ! 391 00:20:54,970 --> 00:20:57,180 うっ う わあ ! ( ルミア ) 先生 ! 392 00:20:57,350 --> 00:20:58,680 ( グレン ) いってえ ! 393 00:20:59,600 --> 00:21:00,560 は あっ ! 394 00:21:01,180 --> 00:21:04,310 自分 が 大切 だ と 思う 何 か の ため に 生きろ 395 00:21:04,770 --> 00:21:07,110 意味 とか 資格 とか 理由 とか 396 00:21:07,190 --> 00:21:10,530 バカ が ない 知恵 絞って もっともらしく 考える な ! 397 00:21:11,490 --> 00:21:13,320 ( リィエル ) 私 が 大切 な もの 398 00:21:17,830 --> 00:21:20,830 ( リィエル ) ごめん 私 の 妹たち 399 00:21:21,290 --> 00:21:24,790 勝手 だ けど あなたたち の 分 まで 生きる から 400 00:21:25,170 --> 00:21:26,290 ふうっ 401 00:21:27,000 --> 00:21:27,880 さよなら ! 402 00:21:39,560 --> 00:21:40,680 ふざける な ! 403 00:21:40,770 --> 00:21:43,690 “ 猛 き 雷 帝 よ ・ 閃 槍 以て ・ 刺し 穿て ” 404 00:21:44,730 --> 00:21:45,600 ああ … 405 00:21:45,940 --> 00:21:48,820 残念 だった な 俺 の 得意技 だ 406 00:21:49,860 --> 00:21:51,150 ヒッ ヒイ … 407 00:21:53,150 --> 00:21:55,740 悪い な ルミア 目 ぇ つぶってろ 408 00:21:56,160 --> 00:21:57,530 すぐ 終わる 409 00:21:58,160 --> 00:22:01,200 ( ルミア ) あの 目 … 初めて 会った 時 の 410 00:22:02,160 --> 00:22:04,870 ( ライネル ) ヒッ 頼む 殺さ ない で 411 00:22:04,960 --> 00:22:05,830 ( グレン ) じゃあな 412 00:22:06,330 --> 00:22:07,580 ( 撃鉄 を 起こす 音 ) 413 00:22:08,420 --> 00:22:11,590 ( グレン ) やる と 思った ? やら ねー よ バーカ 414 00:22:12,420 --> 00:22:15,340 ま なん だ 俺 の 生徒 に 415 00:22:15,590 --> 00:22:17,470 手 え 出し てん じゃ ねえ よ ! 416 00:22:17,550 --> 00:22:19,600 グッ ! ガッ … 417 00:22:21,350 --> 00:22:22,350 ガァ … 418 00:22:23,930 --> 00:22:26,600 ( バークス ) ウアアアア 419 00:22:26,810 --> 00:22:29,860 ( アルベルト ) 死ね 貴様 に は 聖句 すら 手向け ん 420 00:22:30,190 --> 00:22:33,650 九 園 ( くえ ん ) の 業火 に 焼か れ ながら 永遠 に ざんげ しろ 421 00:22:35,190 --> 00:22:38,450 ( バークス ) 天 に 選ば れ た る この 私 が … 422 00:22:41,700 --> 00:22:43,620 ( 生徒たち ) ああ … 423 00:22:45,910 --> 00:22:46,830 ( シス ティーナ ) ルミア ! 424 00:22:46,910 --> 00:22:47,960 ( ルミア ) あ ! あ … 425 00:22:54,510 --> 00:22:55,720 リィエル … 426 00:22:55,840 --> 00:22:58,130 ( シス ティーナ の 泣き声 ) 427 00:23:05,560 --> 00:23:06,890 ( ギイ ブル ) ま レシーブ なんて もの は ― 428 00:23:06,980 --> 00:23:08,060 理論上 地面 に 対 する 角度 … 429 00:23:08,140 --> 00:23:09,900 ( シス ティーナ ) え いっ ! ( ギイ ブル ) あ あ~ ! 430 00:23:12,400 --> 00:23:14,610 ( アルベルト ) 確かに この 光景 は 尊い 431 00:23:14,690 --> 00:23:17,400 ( グレン ) だろ ? 水着 は 最高 だ よ なあ 432 00:23:17,490 --> 00:23:19,740 ほぼ みんな 順調 に 育ってる し ~ 433 00:23:19,820 --> 00:23:22,160 ( アルベルト ) 誰 が 水着 の 話 を し て いる 434 00:23:22,620 --> 00:23:24,620 これ が お前 の 守り たかった ― 435 00:23:24,700 --> 00:23:26,700 光景 な の だろ う ? グレン 436 00:23:27,960 --> 00:23:29,120 さあ な 437 00:23:31,290 --> 00:23:33,670 ( エレノア ) ええ 手 に 入れ まし た 438 00:23:36,170 --> 00:23:38,930 儀式 の すべて を 439 00:23:45,260 --> 00:23:48,180 ( セリカ ) 最近 この 番組 に 大事 な もの が 欠け て いる の だ が 440 00:23:48,270 --> 00:23:49,890 生徒 諸君 なん だ と 思う ? 441 00:23:50,190 --> 00:23:50,940 ( シス ティーナ ) 勉強 ! ( グレン ) 休み ! 442 00:23:51,020 --> 00:23:52,190 ( リィエル ) いちご タルト ! ( ルミア ) アカシック レコード ! 443 00:23:52,270 --> 00:23:54,570 ( アルベルト ) 予告 ! ( セリカ ) 全部 違う ! 全然 関係ない から ! 444 00:23:54,860 --> 00:23:56,570 正解 は “ 私 の 出番 ” 445 00:23:56,650 --> 00:23:59,070 7 話 から 予告 以外 セリカ 大先生 出 て ない ぞ ! 446 00:23:59,200 --> 00:24:02,370 だって さ お前 来る と 事件 大体 解決 し ちゃう し ― 447 00:24:02,450 --> 00:24:05,030 いろいろ と 何 か が 成立 し なく なっちゃう し 448 00:24:06,790 --> 00:24:10,790 ヤダ ヤダ ! 私 だって 遠征 学習 行き たかった ~ ! 449 00:24:10,870 --> 00:24:11,460 チラッ 450 00:24:11,870 --> 00:24:14,670 砂浜 で キャッキャ ウフフ し たかった ~ ! 451 00:24:14,750 --> 00:24:15,290 チラッ 452 00:24:15,920 --> 00:24:17,590 ウウ ~ エ ~ ン 453 00:24:17,670 --> 00:24:18,590 ( シス ティーナ ) アルフォネア 教授 ! 454 00:24:18,670 --> 00:24:20,050 ( ルミア ) 一緒 に ビーチ バレー やり ましょ ! 455 00:24:20,130 --> 00:24:23,340 ( リィエル ) あ … よく 分から ない けど セリカ と 一緒 楽し そう 456 00:24:24,010 --> 00:24:25,100 お前 たち … 457 00:24:25,180 --> 00:24:26,970 よう し ! 来週 の 「 ロク アカ 」 は 458 00:24:27,060 --> 00:24:29,770 セリカ 大先生 と クラス の 美少女 たち が あ ― 459 00:24:30,230 --> 00:24:32,600 ビーチ バレー やっちゃう 回 だ ぞう ! 460 00:24:33,190 --> 00:24:34,310 ホント に やん の ? 461 00:24:34,400 --> 00:24:37,610 やる よお ! 水着 の 用意 し なくっちゃ ~