1 00:00:02,293 --> 00:00:07,298 (包丁の音) 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,676 (キリハ) ルース そろそろではないか? 3 00:00:09,801 --> 00:00:12,595 (ルース)はい あく取りですよね キリハさま 4 00:00:15,432 --> 00:00:18,810 (ティア)孝太郎(こうたろう) もう台本は 読んだな? 今から特訓じゃ! 5 00:00:19,352 --> 00:00:21,521 起きよ 孝太郎 孝太郎 6 00:00:22,313 --> 00:00:24,441 孝太郎! ウッ… 7 00:00:24,858 --> 00:00:26,901 (いびき) (寝息) 8 00:00:27,110 --> 00:00:30,280 こ… この姿だけは 何度見ても慣れぬ 9 00:00:30,405 --> 00:00:33,366 早苗(さなえ)め 妙な眠り方を覚えおって 10 00:00:34,034 --> 00:00:35,827 (ルース)殿下 おはようございます 11 00:00:36,494 --> 00:00:39,039 先に ゆりかさんを 起こしてあげてください 12 00:00:39,164 --> 00:00:40,123 分かった 13 00:00:41,041 --> 00:00:42,709 ゆりか 起きよ 朝じゃ! 14 00:00:42,834 --> 00:00:47,547 (ゆりか) ンッ… もう食べられません ンッ… 15 00:00:47,839 --> 00:00:49,758 (ティア) いつまでも寝ぼけておるでない 16 00:00:50,049 --> 00:00:54,220 (ゆりか) だから おなかが もういっぱいで… 17 00:00:54,345 --> 00:00:57,348 起きぬつもりか? ならば これでは どうじゃ? 18 00:00:57,974 --> 00:01:01,936 コチョコチョ コチョコチョ (ゆりか)アア… ムリです 19 00:01:02,062 --> 00:01:04,980 今から大盛りなんて (ティア)起きんか! 20 00:01:05,147 --> 00:01:08,568 アア… 肉だけなら なんとか 21 00:01:08,943 --> 00:01:10,528 (カラマ)ティアちゃん 手伝うホ~ 22 00:01:10,653 --> 00:01:13,073 (コラマ) こういうときはショック療法だホ~ 23 00:01:13,364 --> 00:01:14,282 (カラマ)起きるホ~ (たたく音) 24 00:01:14,407 --> 00:01:15,617 (コラマ)朝だホ~ (たたく音) 25 00:01:15,742 --> 00:01:16,826 (カラマ・コラマ)ホ~! (たたく音) 26 00:01:16,993 --> 00:01:18,745 (カラマ)起きるだホ~! (コラマ)だホ~! 27 00:01:18,870 --> 00:01:21,039 (カラマ・コラマ)あホ~ あホ~! 28 00:01:21,164 --> 00:01:24,167 (寝言) 29 00:01:25,001 --> 00:01:26,336 (カラマ)まだ起きないホ~ 30 00:01:26,461 --> 00:01:28,713 (コラマ) 更なるショックが必要だホ~ 31 00:01:28,838 --> 00:01:32,842 (ティア)ここまでされても 起きぬとは 筋金入りじゃのぅ 32 00:01:32,967 --> 00:01:33,802 (孝太郎)フフッ… 33 00:01:34,135 --> 00:01:37,305 (包丁の音) 34 00:01:37,430 --> 00:01:38,723 (早苗)ハァ… (孝太郎)あっ… 35 00:01:39,265 --> 00:01:43,311 (早苗)温(あった)かい アア… 36 00:01:43,686 --> 00:01:44,521 (孝太郎)フッ… 37 00:01:44,646 --> 00:01:46,064 ふと気づくと― 38 00:01:46,272 --> 00:01:51,778 こいつらとの生活が始まってから 3つの季節が過ぎていた 39 00:01:58,118 --> 00:02:00,203 あの… クリスマスって― 40 00:02:00,328 --> 00:02:01,871 何でしょうか? (キリハ)うん? 41 00:02:01,996 --> 00:02:03,748 何じゃ? ルース いきなり 42 00:02:03,873 --> 00:02:07,335 いえ 12月に入ってから クラスの どなたもが 43 00:02:07,460 --> 00:02:11,464 その話題で持ちきりなので キリハさまなら ご存じかと 44 00:02:11,798 --> 00:02:15,802 うむ… 我も よくは知らんのだが 伝え聞いたところでは… 45 00:02:16,261 --> 00:02:20,682 私が教えてあげますよ クリスマスっていうのは― 46 00:02:20,807 --> 00:02:24,185 おなかいっぱいチキンとケーキが 食べられる日です 47 00:02:24,894 --> 00:02:26,396 (早苗)ちょっと 違うでしょう! 48 00:02:26,521 --> 00:02:28,648 サンタさんが プレゼントくれる日じゃない 49 00:02:29,023 --> 00:02:31,359 (ルース) サンタさん? お知り合いですか? 50 00:02:31,484 --> 00:02:34,028 えっ? 別に知り合いとかじゃ… 51 00:02:34,154 --> 00:02:39,450 素性の知れぬ者から贈り物じゃと? 危険な物だったら どうするのじゃ 52 00:02:39,576 --> 00:02:42,245 そ… そういうことじゃないの (ティア)どうしてじゃ? 53 00:02:42,620 --> 00:02:44,706 えっ? どうして? 54 00:02:45,373 --> 00:02:49,961 はて… クリスマスとは由緒正しい 宗教行事だと聞いていたが 55 00:02:50,378 --> 00:02:54,048 (コラマ)情報のミスだホ~ (カラマ)これは問題だホ~ 56 00:02:54,173 --> 00:02:57,260 (静香(しずか))別に間違ってないわよ ただ最近は― 57 00:02:57,385 --> 00:03:00,138 恋人同士がラブラブする日みたいに なってるだけ 58 00:03:00,597 --> 00:03:02,599 ラ… “ラブラブ”ですか? 59 00:03:02,974 --> 00:03:05,810 (静香) そうよ ケーキみたいに甘~い日よ 60 00:03:06,728 --> 00:03:09,272 (賢次(けんじ)) どこもかしこもクリスマス一色だな 61 00:03:09,689 --> 00:03:11,983 (賢次) …で お前は どうすんだ? 孝(こう) 62 00:03:12,317 --> 00:03:13,693 えっ? 俺が何だ? 63 00:03:14,152 --> 00:03:17,071 クリスマスだよ 何して過ごすんだ? 64 00:03:17,196 --> 00:03:20,241 まさか予定なしなんて 言うんじゃないだろうな 65 00:03:20,366 --> 00:03:23,912 高校生にもなって (孝太郎)う~ん まあ… 66 00:03:24,037 --> 00:03:25,580 あるかないかと言われれば… 67 00:03:25,705 --> 00:03:28,666 (ゆりか) 恋人なんていなくても大丈夫ですよ 68 00:03:28,917 --> 00:03:33,171 家族とか友達で集まって おいしい物 食べてもいいんです 69 00:03:33,504 --> 00:03:36,424 そうそう みんなでパーティーとかするのよね 70 00:03:36,758 --> 00:03:39,719 パーティー? ダ… ダメじゃダメじゃ! 71 00:03:39,844 --> 00:03:43,139 わらわたちは そんなことより 演劇の稽古をせねばならぬ 72 00:03:43,264 --> 00:03:46,601 えっ? そうなんですか? (ティア)当然じゃ! 73 00:03:46,726 --> 00:03:49,062 明日からは本格的に始めるぞ! 74 00:03:49,187 --> 00:03:50,021 うん 75 00:03:50,438 --> 00:03:53,107 あっちは クリスマスどころじゃなさそうだな 76 00:03:53,233 --> 00:03:55,777 あっ… お前もティアちゃんと特訓か 77 00:03:56,778 --> 00:03:58,154 いや (賢次)えっ? 78 00:03:58,279 --> 00:04:00,865 何か ほかにあるのか? (孝太郎)ああ 79 00:04:00,990 --> 00:04:04,202 クリスマスの予定なら… ある! 80 00:04:05,912 --> 00:04:07,622 えっ? お… おい 孝 81 00:04:08,790 --> 00:04:10,583 (ドアの開閉音) 82 00:04:14,212 --> 00:04:18,007 ♪「ジングルベル」 83 00:04:27,141 --> 00:04:30,603 (晴海(はるみ)) フフッ… またお稽古が始まるんだ 84 00:04:30,728 --> 00:04:32,480 里見(さとみ)君と一緒に 85 00:04:32,814 --> 00:04:36,192 (孝太郎)クリスマスケーキは いかがですか? はい どうぞ 86 00:04:36,901 --> 00:04:38,403 イブまで あと3日! (晴海)アア… 87 00:04:38,611 --> 00:04:39,988 (孝太郎)パン工房 春風(はるかぜ)では― 88 00:04:40,113 --> 00:04:43,366 ケーキのご予約を 受け付けてま~す! あっ… 89 00:04:44,033 --> 00:04:48,037 あっ… (孝太郎)桜庭(さくらば)先輩 こんばんは 90 00:04:48,162 --> 00:04:51,082 (晴海)こんばんは サンタさん アルバイトですか? 91 00:04:51,708 --> 00:04:55,712 フォフォフォ… 実は 今日から始めたんですじゃ 92 00:04:55,837 --> 00:04:59,465 お嬢さん プレゼントをどうぞ (晴海)あっ… 93 00:05:00,049 --> 00:05:03,761 私 結構 いい子にしてると思うんですけど 94 00:05:03,886 --> 00:05:07,974 チラシしか いただけませんか? (孝太郎)えっ? 困ったな… 95 00:05:08,308 --> 00:05:10,351 じゃ サンタさん これをください 96 00:05:11,227 --> 00:05:12,061 (孝太郎)アア… 97 00:05:13,646 --> 00:05:14,772 似合いますか? 98 00:05:15,148 --> 00:05:17,483 かわいいですよ 子供みたいで 99 00:05:17,942 --> 00:05:21,195 えっ? もう… 里見君の意地悪 100 00:05:21,321 --> 00:05:23,364 本音を言ったまでです あっ… 101 00:05:23,823 --> 00:05:27,118 ああ どうぞ ケーキの予約 受け付け中です 102 00:05:27,827 --> 00:05:30,997 あっ… ジャマしちゃいましたね ごめんなさい 103 00:05:31,122 --> 00:05:33,333 そうだ おわびに私も お手伝い… 104 00:05:33,458 --> 00:05:36,044 ダメですよ ズルになっちゃいますから 105 00:05:36,169 --> 00:05:37,712 あっ それよりも… (晴海)えっ? 106 00:05:38,004 --> 00:05:41,090 先輩に協力してもらいたいことが あるんです 107 00:05:41,215 --> 00:05:44,427 あした きちんと お願いしようと思ってたんですけど 108 00:05:45,219 --> 00:05:46,387 何ですか? 109 00:05:46,763 --> 00:05:50,475 ンンッ… 孝太郎が 新しいバイトを始めたじゃと? 110 00:05:50,600 --> 00:05:52,810 (静香) うん マッケンジー君の話じゃ― 111 00:05:52,935 --> 00:05:55,354 今日の昼休みに いきなり決めてきたみたいよ 112 00:05:55,813 --> 00:05:58,858 明日から稽古を始めると 言うておるのに 113 00:05:59,067 --> 00:06:00,318 孝太郎のヤツ… 114 00:06:00,735 --> 00:06:04,363 (カラマ)ピッタリだホ~ (コラマ)霊子力コンロだホ~ 115 00:06:04,489 --> 00:06:09,243 今朝まで何も言ってなかったのにね どうして急にバイトなんて… 116 00:06:09,368 --> 00:06:10,536 そう そこなのよ 117 00:06:10,661 --> 00:06:14,499 里見君 マッケンジー君にも 理由は言わなかったらしくてね 118 00:06:15,249 --> 00:06:18,169 秘密にしたい訳が あるんじゃないんですか 119 00:06:18,628 --> 00:06:21,380 恋人でもできたんなら いいんですけどね 120 00:06:21,547 --> 00:06:22,882 こ… 恋人? 121 00:06:23,341 --> 00:06:26,677 えっ? 里見さんにですか? (ティア)アア… 122 00:06:26,928 --> 00:06:30,640 (静香)そう 恋人とステキな クリスマスデートをするために― 123 00:06:30,765 --> 00:06:33,267 必死にアルバイトしてるってこと 124 00:06:33,643 --> 00:06:36,020 いいわ! 青春だわ! 125 00:06:36,145 --> 00:06:36,979 (足音) 126 00:06:37,396 --> 00:06:42,110 (ルース)台本ができたら 稽古に 集中するというお約束でしたのに… 127 00:06:42,610 --> 00:06:45,655 殿下は そのために 頑張っていらっしゃるのに… 128 00:06:45,780 --> 00:06:48,199 恋人? ラブラブ? 129 00:06:48,699 --> 00:06:50,952 (静香)あの… ルースさん… 130 00:06:52,328 --> 00:06:53,788 (ドアの開閉音) (孝太郎)ただいま! 131 00:06:53,913 --> 00:06:58,835 おかえり 孝太郎 寒かっただろう (孝太郎)体の芯まで冷えきったよ 132 00:06:58,960 --> 00:07:01,129 おお! 今日は鍋か ありがてえ 133 00:07:01,295 --> 00:07:03,047 ただいま 134 00:07:03,214 --> 00:07:04,465 ああ ルースさん 135 00:07:04,590 --> 00:07:07,051 里見さま どういうことか― 136 00:07:07,176 --> 00:07:09,762 今すぐご説明いただけますか? (孝太郎)えっ? 137 00:07:11,931 --> 00:07:13,057 (孝太郎)いや ですから― 138 00:07:14,684 --> 00:07:16,727 ほんの3日間のバイトですし 139 00:07:16,853 --> 00:07:19,689 昼休みは ちゃんと演劇のために空けますし 140 00:07:20,189 --> 00:07:22,150 バイトすることを 言わなかったのも― 141 00:07:22,275 --> 00:07:24,569 深い意味が あったわけではなくてですね 142 00:07:25,111 --> 00:07:29,532 そもそも なぜ今 新しいバイトを 入れる必要があるのですか? 143 00:07:29,657 --> 00:07:32,994 そうですよ おかしいです (孝太郎)その… 144 00:07:33,119 --> 00:07:35,788 まあ 年の瀬は なにかと入り用ですから 145 00:07:36,205 --> 00:07:39,917 本当に それだけですか? (ゆりか)信じられないです 146 00:07:40,293 --> 00:07:42,753 えっ? え~っと… 147 00:07:43,087 --> 00:07:45,882 もう隠すのは やめよう 孝太郎 (孝太郎)えっ? 148 00:07:46,007 --> 00:07:48,217 バレてしまっては しかたあるまい (孝太郎)アア… 149 00:07:48,342 --> 00:07:49,302 なあ? (孝太郎)アア… 150 00:07:49,719 --> 00:07:51,637 実は 孝太郎と我は― 151 00:07:51,762 --> 00:07:55,391 クリスマスに2人きりで デートの約束をしておってな 152 00:07:55,725 --> 00:07:58,811 孝太郎のバイトは 我に貢ぐためだ 153 00:07:59,061 --> 00:08:00,855 アア… (ゆりか)ええっ? 154 00:08:00,980 --> 00:08:04,650 ひどいです 桜庭先輩という人がありながら 155 00:08:04,859 --> 00:08:06,486 アア… いや あのな… 156 00:08:07,778 --> 00:08:12,408 里見さま 殿下は 演劇のために幾晩も徹夜して… 157 00:08:13,034 --> 00:08:17,455 まったく 猿芝居しおって (早苗)ウソだってバレバレよ 158 00:08:17,580 --> 00:08:22,585 あんたたち2人に そういう 怪しい雰囲気 全然 感じないもん 159 00:08:23,044 --> 00:08:25,963 遊園地以来 友達オーラ全開だもんね 160 00:08:26,923 --> 00:08:29,675 やれやれ 皆 鋭くなったものだ 161 00:08:30,134 --> 00:08:32,010 (ティア)まあ バイトのことはよい 162 00:08:32,135 --> 00:08:36,265 その代わり 冬休みに入ったら みっちり特訓じゃ よいな? 163 00:08:36,390 --> 00:08:38,267 お… おう それは任せろ 164 00:08:38,392 --> 00:08:40,561 (早苗) そんなことより 早く食べようよ 165 00:08:40,686 --> 00:08:44,065 (ルース)アア… お玉がありませんね 今 私が… 166 00:08:44,690 --> 00:08:47,652 サンキュー キリハさん 助かったよ 167 00:08:47,777 --> 00:08:50,029 フフッ… お安いご用だ 168 00:08:50,279 --> 00:08:53,449 できれば先に教えてほしかったがな (孝太郎)えっ? 169 00:08:53,574 --> 00:08:54,784 さあ 始めるぞ 170 00:08:57,578 --> 00:08:59,705 (歓声) 171 00:09:00,289 --> 00:09:02,166 (一同)いただきま~す! 172 00:09:05,002 --> 00:09:08,089 (カラマ) ち… 力が吸い取られるホ~… 173 00:09:08,422 --> 00:09:11,050 (コラマ)アア… ブラザ~! 174 00:09:11,634 --> 00:09:14,178 (静香) ハァ… やっぱり冬は お鍋よね 175 00:09:14,303 --> 00:09:16,639 (ゆりか)肉! お肉 どこですか? 176 00:09:16,764 --> 00:09:19,392 (早苗) ねえ 孝太郎も早く食べてよ 177 00:09:19,517 --> 00:09:20,893 (キリハ)孝太郎 よそってやったぞ 178 00:09:21,018 --> 00:09:22,770 (孝太郎)サンキュー (食べる音) 179 00:09:22,895 --> 00:09:25,439 (ティア)こら 孝太郎 はしたないぞ (食べる音) 180 00:09:25,565 --> 00:09:27,858 (ルース)フフッ… 殿下ったら 181 00:09:28,693 --> 00:09:31,153 (アラーム音) (カラマ)ブラザー 代わってくれホ… 182 00:09:31,279 --> 00:09:33,948 (コラマ)そ… それは遠慮するホ… 183 00:09:39,120 --> 00:09:39,954 (孝太郎)よし! 184 00:09:42,415 --> 00:09:43,249 (ドアの開く音) 185 00:09:43,374 --> 00:09:45,835 (晴海) あっ! 立派なツリーですね 186 00:09:45,960 --> 00:09:47,420 あっ 桜庭先輩 187 00:09:48,045 --> 00:09:51,090 昨日の分のバイト代で なんとか買えました 188 00:09:51,215 --> 00:09:54,176 ちょっと足が出ましたけど (晴海)そうですか 189 00:09:54,302 --> 00:09:57,555 あっ これ 家(うち)から持ってきました 使ってください 190 00:09:57,680 --> 00:09:59,849 (孝太郎) ありがとうございます 助かります 191 00:10:00,182 --> 00:10:04,020 フフッ… 早く みんなの喜ぶ顔が 見たいですね 192 00:10:04,145 --> 00:10:08,357 ええ あっ くれぐれも 当日までは ご内密にお願いします 193 00:10:08,691 --> 00:10:11,944 もちろん サプライズパーティーですものね 194 00:10:33,549 --> 00:10:34,425 (早苗)サササ… 195 00:10:35,009 --> 00:10:37,345 (早苗・ゆりか)う~ん… 196 00:10:37,887 --> 00:10:43,017 (校長)え~ であるからして 皆さんは 年末年始にあたっても 197 00:10:43,142 --> 00:10:46,270 決して 気を緩め過ぎることなく 198 00:10:46,395 --> 00:10:48,606 学生の本分をあくまで守りながら… 199 00:10:48,731 --> 00:10:50,566 (孝太郎)そして 終業式の日 200 00:10:50,691 --> 00:10:53,778 すなわち クリスマスイブが やって来た 201 00:10:54,320 --> 00:10:56,322 (女子生徒)じゃ また3学期にね 202 00:10:56,447 --> 00:10:59,283 (男子生徒)よいお年を (女子生徒)…ていうか メリクリ 203 00:11:00,284 --> 00:11:03,037 えっ? サプライズクリスマスパーティー? 204 00:11:03,371 --> 00:11:07,875 ああ 今日 編み物研究会の部室で やろうと思ってな 205 00:11:08,000 --> 00:11:10,544 桜庭先輩に 手伝ってもらってるんだが 206 00:11:10,878 --> 00:11:13,756 (賢次)俺にも手伝えって いうんじゃないだろうな? 207 00:11:13,881 --> 00:11:14,840 (孝太郎)イヒヒッ… 208 00:11:14,965 --> 00:11:19,011 お前な 当日だぞ (孝太郎)手が足りないんだ 頼む 209 00:11:20,346 --> 00:11:21,722 う~ん… 210 00:11:21,931 --> 00:11:25,684 みんなを呼んできてくれるだけで いいから なあ? 211 00:11:26,143 --> 00:11:30,439 いろいろ言いたいことはあるが 慈悲の心で引き受けてやるよ 212 00:11:30,648 --> 00:11:33,734 恩に着る! じゃ 部室に午後3時な 213 00:11:33,859 --> 00:11:34,777 あっ… 214 00:11:34,902 --> 00:11:36,904 (ドアの開く音) う~ん… 215 00:11:41,784 --> 00:11:42,618 ああ? 216 00:11:43,035 --> 00:11:44,620 早苗って誰だ? (ドアの開く音) 217 00:11:44,745 --> 00:11:47,373 (静香) マッケンジー君の予想 外れたわね 218 00:11:47,957 --> 00:11:50,835 バイトは 恋人のためなんかじゃ なかったみたい 219 00:11:51,168 --> 00:11:53,254 いやぁ 予想というより― 220 00:11:53,379 --> 00:11:57,508 少しは進歩したかっていう 期待だったんですけどね 221 00:11:57,633 --> 00:11:59,218 まさか こんなこと やってるとは 222 00:11:59,385 --> 00:12:00,886 フフッ… そうね 223 00:12:01,011 --> 00:12:03,931 …で どうするの? マッケンジー君としては 224 00:12:04,098 --> 00:12:08,894 そりゃ もちろん 尽力しますよ 面白くなるようにね 225 00:12:12,606 --> 00:12:14,316 (孝太郎)ヤッベ 手間取った 226 00:12:14,608 --> 00:12:17,445 え~っと… あと ケーキ取りに行かないと 227 00:12:17,570 --> 00:12:19,947 (晴海)里見君! (孝太郎)ああ 先輩 228 00:12:20,614 --> 00:12:21,907 里見君 229 00:12:22,283 --> 00:12:26,328 部屋の飾りつけは もう? (晴海)ハァハァ… 230 00:12:26,745 --> 00:12:30,708 あの… 大変なんです 来てください (孝太郎)えっ? 231 00:12:32,501 --> 00:12:34,879 (騒ぎ声) (相撲部員)ごっつぁんです! 232 00:12:35,129 --> 00:12:36,380 (孝太郎)オオッ… うん? 233 00:12:39,049 --> 00:12:40,926 (柔道部員)カニ挟み! 234 00:12:41,093 --> 00:12:42,845 う~ん… 235 00:12:43,429 --> 00:12:44,805 (ラグビー部員)フルバック! 236 00:12:45,014 --> 00:12:46,348 どういうことですか? 237 00:12:46,474 --> 00:12:50,019 え… え~っと… 私にも よく分からなくて 238 00:12:50,686 --> 00:12:52,563 (孝太郎) ほかの部室と間違われてるんじゃ… 239 00:12:52,813 --> 00:12:54,023 そ… それが… 240 00:12:54,148 --> 00:12:57,568 なぜか この部屋の使用許可が 下りているみたいなんです 241 00:12:57,735 --> 00:13:00,029 アア… そんな どうして? 242 00:13:00,488 --> 00:13:04,116 (晴海)とにかく 別の会場を 用意しましょう 里見君 243 00:13:04,241 --> 00:13:05,868 (孝太郎) て言っても 今からじゃ… 244 00:13:06,202 --> 00:13:09,246 え~っと… 里見君のアパートは どうですか? 245 00:13:09,538 --> 00:13:10,539 えっ? 246 00:13:11,081 --> 00:13:14,543 そっか 106号室ですよね (晴海)うん 247 00:13:14,668 --> 00:13:17,963 (孝太郎)すみません 先輩 俺 先に行かせてもらいます 248 00:13:18,088 --> 00:13:22,009 あとから 来てください! (晴海)はい 分かりました 249 00:13:22,218 --> 00:13:23,302 ハァ… 250 00:13:24,595 --> 00:13:25,429 (賢次・静香)フフッ… 251 00:13:25,596 --> 00:13:30,518 (孝太郎)ハァハァ ハァハァ… 252 00:13:30,643 --> 00:13:34,230 そうだよ 変にカッコつけたりしないで― 253 00:13:34,355 --> 00:13:38,400 最初から素直に 106号室で やることにしておけばよかったんだ 254 00:13:39,318 --> 00:13:42,655 あいつらと出会った106号室で 255 00:13:43,864 --> 00:13:46,367 最初に出会ったのは早苗だったっけ 256 00:13:47,159 --> 00:13:49,495 今や すっかり妹みたいになって 257 00:13:49,954 --> 00:13:51,121 抱きつかれるのも― 258 00:13:51,539 --> 00:13:54,583 体に潜り込まれるのも 慣れっこになっちまった 259 00:13:55,751 --> 00:13:58,796 ハァハァ ハァハァ… 260 00:13:59,421 --> 00:14:02,633 ティアは 随分 成長したよな 261 00:14:03,133 --> 00:14:06,136 出会ったころより ずっと素直で優しくなった 262 00:14:06,720 --> 00:14:08,222 今の あいつなら― 263 00:14:08,430 --> 00:14:11,976 家臣として仕えるのも 案外 アリかもしれないな 264 00:14:12,893 --> 00:14:15,980 ハァハァ ハァハァ… 265 00:14:16,772 --> 00:14:21,235 ルースさんは律儀な人だし 一緒にいて安心できた 266 00:14:22,361 --> 00:14:23,445 もし ルースさんがいなかったら 267 00:14:24,572 --> 00:14:26,574 ティアとも うまくやれなかったかもな 268 00:14:27,908 --> 00:14:29,702 ハァハァ ハァハァ… 269 00:14:30,494 --> 00:14:33,789 ゆりかは 最初は頼りなくて いいかげんだと思っていたけど 270 00:14:34,915 --> 00:14:38,836 案外 まっすぐなとこもある いいヤツなんだよな 271 00:14:39,169 --> 00:14:42,256 何より 一緒にいて退屈しないんだ あいつは 272 00:14:44,592 --> 00:14:47,678 ハァハァ ハァハァ… 273 00:14:48,387 --> 00:14:52,516 キリハさんとは 遊園地で 侵略の事情を知って以来― 274 00:14:53,100 --> 00:14:55,269 本音で語り合える仲に なれた気がする 275 00:14:56,562 --> 00:15:00,107 キリハさんも言ってたとおり 今や俺たちは親友だ 276 00:15:03,360 --> 00:15:05,029 ハァハァ… 277 00:15:05,613 --> 00:15:09,867 俺は こういう気持ちを あいつらに伝えたかっただけなんだ 278 00:15:10,367 --> 00:15:12,870 サプライズに こだわることなんてなかった 279 00:15:13,913 --> 00:15:18,000 ただ みんなで楽しく過ごせれば それで良かったんだ 280 00:15:18,542 --> 00:15:21,545 ハァハァ… ンッ… 281 00:15:21,712 --> 00:15:23,672 (ドアの開閉音) (孝太郎)ンンッ… 282 00:15:24,965 --> 00:15:26,759 (クラッカーの音) 283 00:15:27,009 --> 00:15:30,721 (一同)メリークリスマス! 284 00:15:31,347 --> 00:15:33,182 えっ? アア… 285 00:15:33,682 --> 00:15:37,269 (カラマ)孝太郎 びっくりしてるホ~ (コラマ)してやったりだホ~ 286 00:15:37,561 --> 00:15:40,356 フフフッ… 予想以上に うまくいったな 287 00:15:40,773 --> 00:15:42,358 私たちの作戦勝ちね 288 00:15:42,733 --> 00:15:44,902 里見さん チョロいんです 289 00:15:45,361 --> 00:15:48,280 まったく まだまだじゃのぅ 孝太郎は 290 00:15:48,822 --> 00:15:51,283 驚かせて すみません 里見さま 291 00:15:51,617 --> 00:15:53,535 ちょ… これって… 292 00:15:53,953 --> 00:15:58,749 お前がたくらんでいたようなことを 倉野(くらの)さんたちも計画していたんだよ 293 00:16:00,000 --> 00:16:01,293 (孝太郎)マッケンジー! (賢次)フフッ… 294 00:16:01,543 --> 00:16:02,962 (孝太郎)お前 裏切ったな! 295 00:16:03,087 --> 00:16:06,507 い~や 先に声をかけられたのは こっちだからな 296 00:16:06,632 --> 00:16:08,676 裏切りとは言わん! (孝太郎)いいや 297 00:16:08,801 --> 00:16:11,053 部室に 運動部の連中とか 呼んだの お前だろう! 298 00:16:11,929 --> 00:16:16,308 それは私 桜庭先輩にも協力してもらってね 299 00:16:16,433 --> 00:16:17,267 (晴海)アア… 300 00:16:17,685 --> 00:16:18,978 (孝太郎)アア… 301 00:16:19,311 --> 00:16:21,605 ご… ごめんなさい 里見君 302 00:16:21,730 --> 00:16:24,483 こっちのほうが面白いって 説得されちゃって 303 00:16:24,608 --> 00:16:25,442 (賢次)ニヒヒッ… 304 00:16:25,859 --> 00:16:27,903 (孝太郎)ひ… ひどいですよ 305 00:16:29,071 --> 00:16:31,365 …ていうか お前らも 何なんだよ 306 00:16:31,824 --> 00:16:34,034 まあ そうスネるな 孝太郎 307 00:16:34,159 --> 00:16:37,621 里見さまも 同じことを やろうとしていたわけですし 308 00:16:37,746 --> 00:16:40,833 そうですよ 同じ穴の “かわず”ですよ 309 00:16:41,083 --> 00:16:42,418 “むじな”だ! 310 00:16:42,543 --> 00:16:44,503 ハァ… 俺のバイトの意味は… (スイッチを入れる音) 311 00:16:44,628 --> 00:16:45,796 (キリハ)孝太郎 (孝太郎)うん? 312 00:16:46,213 --> 00:16:48,966 バイト代で買ったツリーは ちゃんと持ってきたぞ 313 00:16:49,091 --> 00:16:50,467 (カラマ・コラマ)ホ~! 314 00:16:50,592 --> 00:16:53,387 パン工房 春風の クリスマスケーキも届いてるよ 315 00:16:59,852 --> 00:17:01,311 (一同)乾杯! 316 00:17:02,062 --> 00:17:04,356 (キリハ) 晴海先輩は何か食べますか? 317 00:17:04,481 --> 00:17:05,941 (晴海)ありがとうございます 318 00:17:06,066 --> 00:17:08,527 わあ どれも おいしそうで 迷ってしまいますね 319 00:17:08,736 --> 00:17:10,112 (キリハ)ありがとうございます 320 00:17:10,237 --> 00:17:11,780 (賢次)うん? うん? 321 00:17:11,905 --> 00:17:15,117 (晴海)皆さんが作ったんですか? (キリハ)そうなんです 322 00:17:15,242 --> 00:17:16,577 (晴海) キリハさんは お料理上手… 323 00:17:16,702 --> 00:17:19,079 …たく 完全に やられたな 324 00:17:19,204 --> 00:17:21,457 孝太郎 私 チキン食べたい! 325 00:17:21,582 --> 00:17:24,042 お… おう いいぞ (早苗)わ~い! 326 00:17:24,167 --> 00:17:26,670 (キリハ)どうぞどうぞ (晴海)わあ おいしそう! 327 00:17:26,878 --> 00:17:31,884 (話し声) 328 00:17:35,929 --> 00:17:39,808 孝太郎 今 なに考えてたの? (孝太郎)フフッ… 329 00:17:40,684 --> 00:17:43,228 何でもない さあ 食うぞ! 330 00:17:43,729 --> 00:17:44,605 (早苗)エヘヘッ… 331 00:17:46,190 --> 00:17:48,275 (孝太郎) ひょっとすると 俺は― 332 00:17:49,151 --> 00:17:53,906 いつの間にか 心の中を 侵略されちまったのかもな 333 00:17:54,490 --> 00:17:56,283 この侵略者たちに 334 00:17:59,078 --> 00:18:01,955 (晴海)フフッ… 今日は楽しかったですね 335 00:18:02,081 --> 00:18:03,874 (孝太郎) そりゃ サプライズを 仕掛けるのは― 336 00:18:03,999 --> 00:18:05,459 楽しかったでしょうね 337 00:18:05,584 --> 00:18:07,377 (晴海) もう 里見君ったら 338 00:18:07,503 --> 00:18:10,130 そのことは 謝ったじゃありませんか 339 00:18:10,255 --> 00:18:13,967 (孝太郎) いいえ 俺は 一生 根に持ちますからね 340 00:18:14,885 --> 00:18:17,846 でも サンタさんは そうでもないようです 341 00:18:19,765 --> 00:18:22,851 あっ… (孝太郎)フォフォフォフォ 342 00:18:23,477 --> 00:18:27,106 あら サンタさん またお会いしましたね 343 00:18:27,231 --> 00:18:28,357 そうじゃな 344 00:18:28,482 --> 00:18:32,486 いい子のお嬢さんに 今日こそは ちゃんとプレゼントをあげよう 345 00:18:32,986 --> 00:18:33,946 えっ? 346 00:18:34,863 --> 00:18:39,201 うわぁ ありがとうございます 今 開けてもいいですか? 347 00:18:39,326 --> 00:18:41,912 フォフォフォ もちろんじゃ 348 00:18:42,788 --> 00:18:46,250 大したことないですけど すぐに役立つ物ですよ 349 00:18:46,583 --> 00:18:51,755 わあ… これ 里見君が 最初のころに編んでた部分ですか? 350 00:18:52,297 --> 00:18:56,301 (孝太郎)当たりです だから この辺とかガタガタなんですけど 351 00:18:57,553 --> 00:18:58,428 (2人)あっ… 352 00:19:03,684 --> 00:19:07,521 (孝太郎) 先輩には 俺のスタート地点を 持っていてもらいたくて 353 00:19:07,771 --> 00:19:10,357 すみません こんな物がプレゼントで 354 00:19:10,482 --> 00:19:13,110 (晴海) いいえ とてもうれしいです 355 00:19:13,235 --> 00:19:16,405 私にとっても 思い出深いですから 356 00:19:20,242 --> 00:19:22,244 フフフフッ… 357 00:19:22,953 --> 00:19:24,538 似合いますか? 358 00:19:28,792 --> 00:19:32,087 似合いません マフラーの趣味が悪すぎます 359 00:19:32,212 --> 00:19:33,213 (風の音) アア… 360 00:19:40,053 --> 00:19:44,099 お黙りなさい 騎士が 皇女に意見するとは何事ですか 361 00:19:46,476 --> 00:19:49,521 これは アライア殿下 申し訳ございません 362 00:19:50,397 --> 00:19:54,985 分かればよろしい では あなたには これを与えましょう 363 00:19:57,446 --> 00:19:58,280 うん? 364 00:19:59,865 --> 00:20:01,241 ベルトリオン卿 365 00:20:01,366 --> 00:20:05,204 これからは この剣が あなたさまをお守りいたします 366 00:20:05,454 --> 00:20:09,082 どのような敵からも どのような苦難からも 367 00:20:10,083 --> 00:20:13,378 (孝太郎)ならば 私は この命と この剣とで― 368 00:20:14,671 --> 00:20:16,840 あなたさまをお守りいたします 369 00:20:17,382 --> 00:20:18,342 アライア殿下 370 00:20:21,470 --> 00:20:22,429 フフッ… 371 00:20:23,263 --> 00:20:24,514 フフフッ… 372 00:20:37,361 --> 00:20:38,612 (女性の声)孝太郎 373 00:20:44,117 --> 00:20:48,330 あなたは 今もまだ 思い出してはいないのですね 374 00:20:49,248 --> 00:20:51,833 でも それでいいのです 375 00:20:52,709 --> 00:20:56,421 あなたには これから向かうべき場所があり― 376 00:20:56,546 --> 00:20:59,049 出会うべき人がいるのですから 377 00:21:00,676 --> 00:21:05,055 幾百万の刻(とき)と 幾千万の道程(みちのり)の果てに― 378 00:21:05,180 --> 00:21:07,933 いつかまた 必ず 379 00:21:23,031 --> 00:21:27,619 ♪~ 380 00:22:47,157 --> 00:22:52,454 ~♪ 381 00:22:52,621 --> 00:22:55,916 (会場内のざわめき) 382 00:22:56,416 --> 00:22:58,877 み… みんな 準備は よいか? 383 00:22:59,211 --> 00:23:01,713 はい 殿下 全て万全です 384 00:23:01,838 --> 00:23:04,049 ドラゴンもバッチリですよ 385 00:23:04,174 --> 00:23:07,010 ティアどのは もう少し力を抜くがいい 386 00:23:07,135 --> 00:23:08,595 なぁに 大丈夫だ 387 00:23:09,054 --> 00:23:10,555 あ… ああ 388 00:23:10,931 --> 00:23:14,267 もしセリフ忘れたら 私が なんとかしてあげるから 389 00:23:15,143 --> 00:23:19,815 よし みんな! この演劇 必ず成功させるぞ! 390 00:23:21,608 --> 00:23:24,236 (開演ブザー) 391 00:23:26,446 --> 00:23:30,075 「魔法少女ラブラブハート」 最終回か 残念 392 00:23:30,200 --> 00:23:33,453 寂しいです みんな大好きです 393 00:23:33,578 --> 00:23:35,956 まったく 名残惜しいものじゃ 394 00:23:36,081 --> 00:23:39,960 再び会える日も あるだろう またいつか …な!