1 00:00:01,543 --> 00:00:07,549 ♪~ 2 00:01:18,244 --> 00:01:24,250 ~♪ 3 00:01:27,086 --> 00:01:30,799 (語り)ミラノの大公様の ご婚礼が近づくころ 4 00:01:30,924 --> 00:01:33,843 一人の少女が ロミオの前に現れました 5 00:01:34,928 --> 00:01:40,016 その少女こそ アルフレドの妹 ビアンカだったのです 6 00:01:41,559 --> 00:01:44,604 アルフレドたちを 悲劇の底に陥れたのは― 7 00:01:44,729 --> 00:01:49,275 実の叔父夫婦 マウリッツォとグラゼーラでした 8 00:01:57,617 --> 00:01:59,536 (マウリッツォ)ハッハッハ 9 00:01:59,661 --> 00:02:01,704 言ったろ? ビアンカ 10 00:02:02,705 --> 00:02:04,082 逃げてもムダだと 11 00:02:04,749 --> 00:02:06,209 (ビアンカ)来ないで! 人殺し! 12 00:02:09,963 --> 00:02:11,339 (アルフレド)ビアンカ! 13 00:02:14,050 --> 00:02:15,176 (ビアンカ)お前は… 14 00:02:15,301 --> 00:02:18,263 お前は お父様と お母様を殺した悪魔よ! 15 00:02:18,847 --> 00:02:21,432 物騒なことは言わないでほしいね 16 00:02:21,558 --> 00:02:23,726 私好みのカワイイ顔が台なし… 17 00:02:23,852 --> 00:02:24,978 うっ 18 00:02:26,938 --> 00:02:28,064 (ビアンカ)うっ… うう! 19 00:02:29,524 --> 00:02:33,653 残念だ ビアンカ そんなに私が嫌いかい? 20 00:02:37,282 --> 00:02:39,033 (ビアンカ)放して! (ニキータ)あっ 21 00:02:40,451 --> 00:02:41,828 (ビアンカ)放して 22 00:02:41,953 --> 00:02:44,330 (ビアンカ)放して! (マウリッツォ)静かにしないか 23 00:02:45,456 --> 00:02:46,332 (ニキータ)あの子… 24 00:02:48,668 --> 00:02:50,253 (ビアンカ)助けて! 25 00:02:50,378 --> 00:02:53,006 お兄ちゃん 助けて! アルフレド! 26 00:02:53,131 --> 00:02:54,382 アルフレド… 27 00:02:54,507 --> 00:02:55,675 (殴る音) (ビアンカ)うっ 28 00:02:57,093 --> 00:02:58,177 (マウリッツォ)行け! (従者)はっ 29 00:03:01,639 --> 00:03:04,559 アルフレド… お兄ちゃん? 30 00:03:04,684 --> 00:03:06,019 (駆けてくる足音) 31 00:03:07,145 --> 00:03:08,229 (ニキータ)アルフレド! 32 00:03:08,354 --> 00:03:09,188 ニキータ 33 00:03:09,314 --> 00:03:11,441 (ニキータ) 今 女の子が連れていかれた 34 00:03:12,609 --> 00:03:15,069 “アルフレド 助けて”って 叫んだんだ 35 00:03:15,194 --> 00:03:16,237 ビアンカだ! 36 00:03:17,447 --> 00:03:19,324 おい どういうことなんだよ? 37 00:03:24,037 --> 00:03:26,456 (警備員1)お帰りなさいませ マルティーニ様 38 00:03:26,581 --> 00:03:30,251 (警備員2)おや ビアンカお嬢様 いかがなされました? 39 00:03:30,376 --> 00:03:33,880 ちょっと気分が悪くなったらしい 大したことはない 40 00:03:35,298 --> 00:03:36,341 ビアンカ! 41 00:03:36,466 --> 00:03:38,176 あっ 何だ お前たちは? 42 00:03:38,676 --> 00:03:40,929 妹が この中にいるんだ 43 00:03:41,095 --> 00:03:42,138 行かせてください! 44 00:03:42,263 --> 00:03:43,723 (警備員2)ダメだ! (ロミオ)あっ 45 00:03:43,890 --> 00:03:44,724 (アルフレド)ロミオ! 46 00:03:45,308 --> 00:03:46,559 大丈夫だ 47 00:03:46,768 --> 00:03:47,727 何をするんだ! 48 00:03:47,852 --> 00:03:49,771 このホテルには― 49 00:03:49,896 --> 00:03:52,774 高貴な方々が たくさん お泊まりになっているんだ 50 00:03:52,899 --> 00:03:56,861 お前たちの来る所じゃない! さあ 帰れ帰れ 51 00:03:57,111 --> 00:03:58,279 待て ロミオ 52 00:03:58,404 --> 00:03:59,781 でも アルフレド… 53 00:03:59,906 --> 00:04:01,491 とりあえず引き揚げよう 54 00:04:04,285 --> 00:04:07,413 (アルフレド) ビアンカ 必ず助けに来る 55 00:04:07,538 --> 00:04:08,498 待っててくれ 56 00:04:08,623 --> 00:04:11,376 やれやれ 手を焼かせる 57 00:04:11,501 --> 00:04:13,753 お嬢様は まるで野生の子猫だ 58 00:04:14,420 --> 00:04:18,757 (グラゼーラ) ふん 最愛のお兄様に会いたくて 逃げ出したというわけ? 59 00:04:22,470 --> 00:04:25,556 分かってるのよ アルフレドは この町にいる 60 00:04:25,682 --> 00:04:27,433 例の宝物を持って 61 00:04:27,558 --> 00:04:30,603 アルフレドは絶対に渡さないわ あなたたちなんかに! 62 00:04:30,728 --> 00:04:31,604 お黙り 63 00:04:35,483 --> 00:04:38,528 ふん 生意気な子だこと 64 00:04:38,653 --> 00:04:42,198 二度とアルフレドに会えない顔に してあげるわ フフフッ 65 00:04:43,408 --> 00:04:44,701 う… 66 00:04:45,535 --> 00:04:49,038 マウリッツォとグラゼーラの 本当の狙いは 僕なんだよ 67 00:04:49,455 --> 00:04:52,500 あの二人が一番 欲しい物を 僕が持っているんだ 68 00:04:52,625 --> 00:04:54,335 一番 欲しい物? 69 00:04:54,627 --> 00:04:55,545 (ヒモをほどく音) 70 00:04:59,173 --> 00:05:02,719 父さんが亡くなる前に 僕に託してくれた物 71 00:05:04,470 --> 00:05:07,473 (ビットリオ)アルフレド! マルティーニ家の家宝だ! 72 00:05:07,598 --> 00:05:12,729 その宝さえあれば 私の誇りも栄誉も お前のものだ 73 00:05:17,900 --> 00:05:19,694 あっ 勲章! 74 00:05:19,819 --> 00:05:20,945 これ勲章だろ? 75 00:05:21,070 --> 00:05:23,573 (ミカエル)勲章? (アントニオ)何だい? それ 76 00:05:24,866 --> 00:05:25,700 (一同)わあ… 77 00:05:26,242 --> 00:05:29,245 僕の父が サルデーニャ国王― 78 00:05:29,370 --> 00:05:31,706 カルロ・アルベルト様から 賜ったものだ 79 00:05:31,831 --> 00:05:34,959 (ロミオ)カルロ・アルベルト様… (ミカエル)誰? その人 80 00:05:35,084 --> 00:05:37,336 (アルフレド) 今のイタリア国王の父君(ちちぎみ)だ 81 00:05:37,462 --> 00:05:38,504 (一同)ええっ! 82 00:05:38,629 --> 00:05:40,173 王様の父さん? 83 00:05:44,260 --> 00:05:45,178 (ダンテ)ハハッ 84 00:05:45,303 --> 00:05:47,638 そんな目ん玉 飛び出るほど 偉い人が― 85 00:05:47,764 --> 00:05:49,474 アルフレドの父ちゃんに これを? 86 00:05:49,599 --> 00:05:51,225 (アントニオたち)すげえ… 87 00:05:51,934 --> 00:05:55,521 この勲章が あの二人には どうしても必要なんだ 88 00:05:55,646 --> 00:05:57,065 晩さん会の日までに 89 00:05:57,231 --> 00:05:58,107 どうして? 90 00:05:58,232 --> 00:06:02,987 来週 大公様の婚礼の晩さん会が 開かれるのは 知ってるだろう? 91 00:06:03,780 --> 00:06:09,285 その夜は イタリア国王をはじめ 名だたる王族や貴族が招かれている 92 00:06:09,494 --> 00:06:10,995 マウリッツォとグラゼーラも そうだ 93 00:06:11,412 --> 00:06:15,333 ところが あの二人が 国王に お目通りするときに― 94 00:06:15,458 --> 00:06:17,418 どうしても必要な物があるんだ 95 00:06:17,543 --> 00:06:18,795 必要な物? 96 00:06:18,920 --> 00:06:19,754 この勲章 97 00:06:20,880 --> 00:06:22,256 マルティーニ家の証しだ 98 00:06:23,382 --> 00:06:24,300 (ビアンカ)う… 99 00:06:25,134 --> 00:06:27,887 (ビアンカ)お兄ちゃん 助けて お兄ちゃん 100 00:06:28,387 --> 00:06:29,472 フッフフフ 101 00:06:29,597 --> 00:06:32,433 (マウリッツォ) グラゼーラ まあ 待て 102 00:06:32,558 --> 00:06:34,560 この子猫は大事な人質だ 103 00:06:34,685 --> 00:06:36,354 (グラゼーラ)もう待てないのよ! 104 00:06:36,479 --> 00:06:39,273 あの勲章がなければ 私たち― 105 00:06:39,398 --> 00:06:42,360 イタリア国王の前で 大恥をかくことになるのよ 106 00:06:42,902 --> 00:06:44,320 そのとおりだ 107 00:06:44,445 --> 00:06:48,241 もう時間がないのよ どうやって手に入れるっていうの? 108 00:06:48,366 --> 00:06:51,369 私たちは 欲しい物は すべて手に入れてきたんだ 109 00:06:51,786 --> 00:06:55,665 必ず奪ってやるさ どんな手を使っても 110 00:06:55,873 --> 00:06:56,999 (グラゼーラ)ん? 111 00:06:58,960 --> 00:07:02,880 アルフレドは必ず ここに来る 妹を助けに 112 00:07:03,840 --> 00:07:05,258 そして ワナに掛かる 113 00:07:06,342 --> 00:07:08,636 妹への美しき愛とやらが― 114 00:07:08,803 --> 00:07:10,847 あいつの命取りになるのさ 115 00:07:11,889 --> 00:07:17,145 (2人の笑い声) 116 00:07:19,522 --> 00:07:22,275 僕は どんなことをしても 妹を助け出す 117 00:07:22,733 --> 00:07:24,277 ビアンカを助けに行く 118 00:07:27,155 --> 00:07:29,157 (ロミオ)僕も行くよ (アルフレド)ロミオ 119 00:07:29,282 --> 00:07:31,033 (ダンテ)おいらも行くぜ (アントニオ)俺も! 120 00:07:31,159 --> 00:07:32,160 (ジュリアーノ)俺も! 121 00:07:32,285 --> 00:07:33,119 (バルトロ)俺も 122 00:07:33,244 --> 00:07:34,328 (ベナリーボ)俺も行く 123 00:07:34,495 --> 00:07:35,496 (エンリコ)俺も 124 00:07:35,663 --> 00:07:38,040 (アウグスト)もちろん俺たちも (ミカエル)僕も! 125 00:07:38,458 --> 00:07:40,668 (アントニオ) 何でもするよ アルフレド 126 00:07:40,793 --> 00:07:42,587 そうさ おいらに言ってくれ 127 00:07:42,712 --> 00:07:43,713 ありがとう 128 00:07:43,838 --> 00:07:46,424 でも これは僕 個人の問題だ 129 00:07:46,549 --> 00:07:50,344 だから やっぱり 僕が一人で やらなければならないことなんだ 130 00:07:50,470 --> 00:07:51,304 ダメだ 131 00:07:51,971 --> 00:07:54,182 それこそ やつらの思うつぼだ 132 00:07:54,307 --> 00:07:57,643 一度 失敗したら 二度とビアンカを取り戻せなくなる 133 00:07:58,811 --> 00:08:00,188 あの二人は― 134 00:08:00,354 --> 00:08:03,065 君たちが考えている以上に 手ごわい相手なんだ 135 00:08:03,691 --> 00:08:06,819 それこそ命懸けで やらなければならないだろう 136 00:08:06,944 --> 00:08:08,696 君たちを巻き込むわけには… 137 00:08:08,821 --> 00:08:11,073 黒い兄弟は助け合う 138 00:08:11,491 --> 00:08:14,368 誰かの悲しみは みんなで分け合い― 139 00:08:14,535 --> 00:08:16,078 喜びは みんなで分かち合う 140 00:08:16,913 --> 00:08:21,083 そして みんなで力を合わせて どんな困難も打ち破ろう 141 00:08:21,876 --> 00:08:23,628 助け合おう! どんなときも 142 00:08:23,753 --> 00:08:25,004 (ダンテたち)どんな時も! 143 00:08:25,129 --> 00:08:26,589 僕たちは 一緒だ! 144 00:08:26,714 --> 00:08:28,049 (ダンテたち)一緒だ! 145 00:08:40,977 --> 00:08:43,188 分かった ありがとう みんな 146 00:08:44,190 --> 00:08:47,652 だが さっきも言ったとおり あの二人は手ごわい 147 00:08:47,777 --> 00:08:49,487 絶対に無理はしないでくれ 148 00:08:49,612 --> 00:08:51,948 よーし 作戦を考えよう 149 00:08:52,323 --> 00:08:53,491 (ダンテたち)オーッ! 150 00:08:57,662 --> 00:08:59,413 (アウグスト) こんちは! 果物屋です 151 00:09:00,289 --> 00:09:02,542 マルティーニ様に 果物を お届けに参りました 152 00:09:03,167 --> 00:09:06,587 果物屋? 見たことのない顔だな お前 153 00:09:06,712 --> 00:09:07,797 どこの果物屋だ? 154 00:09:08,506 --> 00:09:10,132 それは その… 155 00:09:11,092 --> 00:09:13,094 新しく出来た煙突屋です 156 00:09:13,469 --> 00:09:14,303 煙突屋? 157 00:09:14,428 --> 00:09:15,263 (警備員)コラッ! 158 00:09:15,930 --> 00:09:17,765 お前たち どこへ行く! 159 00:09:18,140 --> 00:09:19,433 (ベナリーボ)それっ いけ! 160 00:09:19,559 --> 00:09:20,518 それ! 161 00:09:20,977 --> 00:09:21,936 (警備員)コラ 待て! 162 00:09:22,061 --> 00:09:23,187 ヘヘへッ 163 00:09:23,312 --> 00:09:26,148 作戦その1 大成功 164 00:09:31,445 --> 00:09:32,780 (ダンテ)あの部屋かい? (ロミオ)そうだ 165 00:09:33,656 --> 00:09:37,076 (ロミオ)アルフレド 必ず助け出すよ ビアンカを 166 00:09:37,410 --> 00:09:39,537 よし 作戦その2の開始だ 167 00:09:39,662 --> 00:09:40,663 (ダンテたち)おう 168 00:09:48,671 --> 00:09:49,755 あっ… 169 00:09:52,508 --> 00:09:53,884 マズい 人がいる 170 00:09:54,010 --> 00:09:55,303 (ダンテ)ちっ こんなときに… 171 00:09:55,428 --> 00:09:57,221 (ボーイ1) おい ちょっと来てくれ! 172 00:09:57,722 --> 00:09:58,931 (ボーイ2)どうした? 173 00:09:59,056 --> 00:10:01,225 (ボーイ1)ロビーで 子どもたちが暴れてるらしいんだ 174 00:10:02,059 --> 00:10:04,478 子どもたちが? どういうことだ 175 00:10:04,604 --> 00:10:05,521 エッヘヘ 176 00:10:05,646 --> 00:10:08,399 (警備員たち)コラ 待て! 待て 待てー! 177 00:10:08,524 --> 00:10:09,358 (ベナリーボ)イヤッホー! 178 00:10:09,483 --> 00:10:12,153 (ボーイ1)とにかく行ってみよう (ボーイ2)ああ 179 00:10:14,238 --> 00:10:16,490 よし 作戦どおり やってるな 180 00:10:16,699 --> 00:10:17,533 (ボーイ2)おい! (ロミオ)うっ 181 00:10:18,326 --> 00:10:20,119 そんな所で何をしている 182 00:10:20,244 --> 00:10:21,829 (ロミオ)ああっ マズい! 183 00:10:21,954 --> 00:10:23,372 (ボーイたち)コラ 待て! 184 00:10:25,791 --> 00:10:26,626 おーい 185 00:10:26,751 --> 00:10:27,752 (2人)ああ? 186 00:10:27,877 --> 00:10:29,754 (3人)ここまで おいで! 187 00:10:30,463 --> 00:10:33,549 お前は あっちを追ってくれ 俺は こっちを追う 188 00:10:33,674 --> 00:10:34,592 (ボーイ1)分かった 189 00:10:37,762 --> 00:10:38,929 (ボーイ2)どこ行った? 190 00:10:41,932 --> 00:10:43,267 ヘッ ここだな 191 00:10:44,685 --> 00:10:45,853 どこだ? 192 00:10:46,854 --> 00:10:47,980 どこに行った? 193 00:10:54,612 --> 00:10:57,031 煙突の中なら こっちのもんだ 194 00:10:57,406 --> 00:10:59,700 ビアンカの部屋に通じてるはずだ 195 00:11:04,163 --> 00:11:04,997 ンッ 196 00:11:06,332 --> 00:11:07,166 ハア… 197 00:11:07,291 --> 00:11:08,626 (ススが落ちる音) (ビアンカ)ん? 198 00:11:08,751 --> 00:11:09,835 (床に落ちた音) (ビアンカ)わっ 199 00:11:09,960 --> 00:11:11,545 (ロミオのせき込み) 200 00:11:15,174 --> 00:11:16,050 見つけた! 201 00:11:16,842 --> 00:11:17,676 あなたは… 202 00:11:19,345 --> 00:11:20,388 ロミオだよ 203 00:11:20,513 --> 00:11:24,350 この前は言いそびれちゃったけど 僕はアルフレドの友達だ 204 00:11:24,475 --> 00:11:25,684 アルフレドの友達? 205 00:11:26,227 --> 00:11:29,146 (ロミオ)うん 君を助けに来たんだ 206 00:11:29,271 --> 00:11:31,107 さあ 早く逃げなくちゃ 207 00:11:31,899 --> 00:11:34,485 アルフレドは どこ? 今 どこにいるの? 208 00:11:34,819 --> 00:11:36,612 聖(サン)バビラ教会で待ってる 209 00:11:38,239 --> 00:11:39,990 (アルフレド)神様 210 00:11:40,116 --> 00:11:42,618 どうか ビアンカとロミオたちを お守りください 211 00:11:43,869 --> 00:11:46,122 それに勲章も ちゃんと持ってるよ 212 00:11:46,247 --> 00:11:48,624 マルティーニ家の勲章を? 213 00:11:48,749 --> 00:11:49,625 そうだよ 214 00:11:49,750 --> 00:11:51,335 (マウリッツォ)ほう (ロミオ)あっ 215 00:11:51,669 --> 00:11:53,337 (マウリッツォ) 聞いたかね グラゼーラ 216 00:11:53,462 --> 00:11:54,505 (グラゼーラ)ええ 217 00:11:54,630 --> 00:11:57,550 アルフレドは 聖バビラ教会にいるそうだ 218 00:11:57,675 --> 00:11:59,635 それも勲章を持って 219 00:11:59,760 --> 00:12:03,472 礼を言おう ロミオ君とやら 220 00:12:08,185 --> 00:12:09,270 フフッ 221 00:12:24,743 --> 00:12:28,789 (グラゼーラ)フフフッ とうとう あの勲章が手に入る 222 00:12:28,914 --> 00:12:32,251 これでマルティーニ家の栄光は 何もかも私たちのものね 223 00:12:33,169 --> 00:12:37,256 アルフレドはマウリッツォなんかに 勲章を渡さないわ 絶対に 224 00:12:38,507 --> 00:12:39,967 そうね 生きてればね 225 00:12:40,092 --> 00:12:41,343 (2人)えっ… 226 00:12:41,635 --> 00:12:43,262 アルフレドを どうする気だ! 227 00:12:44,263 --> 00:12:47,516 マウリッツォの銃の腕前は ピエモンテで 一番なの 228 00:12:49,101 --> 00:12:50,102 (ロミオ)う… 229 00:12:51,103 --> 00:12:54,273 フッフフフフフ 230 00:12:54,398 --> 00:12:55,566 アッハハハ 231 00:12:55,691 --> 00:12:58,068 アハハハハッ 232 00:12:58,194 --> 00:13:01,906 (グラゼーラの高笑い) 233 00:13:04,867 --> 00:13:07,161 聖バビラ教会だ 急げ 234 00:13:07,286 --> 00:13:08,162 (従者)はっ 235 00:13:16,086 --> 00:13:17,963 (ススが落ちる音) (ロミオ)ん? 236 00:13:18,088 --> 00:13:19,048 (ビアンカ)あ… 237 00:13:29,558 --> 00:13:30,643 (小声で)誰なの? 238 00:13:30,768 --> 00:13:33,604 (小声で)黒い兄弟 みんな アルフレドの仲間さ 239 00:13:33,729 --> 00:13:35,022 (小声で)アルフレドの? 240 00:13:35,147 --> 00:13:36,106 (ダンテ:小声で)そう 241 00:13:36,232 --> 00:13:38,108 おいら ダンテ よろしくな 242 00:13:39,360 --> 00:13:40,361 僕 ミカエル 243 00:13:44,114 --> 00:13:45,199 アントニオだ 244 00:13:45,366 --> 00:13:48,077 すぐ アルフレドの所に 連れてってあげるよ 245 00:13:52,373 --> 00:13:53,249 な… 246 00:13:53,374 --> 00:13:54,875 何なの お前たち! 247 00:13:55,084 --> 00:13:56,919 (ダンテとミカエル)黒い兄弟だ! 248 00:13:57,044 --> 00:13:58,254 (グラゼーラの悲鳴) 249 00:14:04,260 --> 00:14:07,179 (ダンテとミカエルの笑い声) 250 00:14:07,304 --> 00:14:08,889 面白い顔! 251 00:14:09,014 --> 00:14:11,308 さっきの お化粧より似合ってるよ 252 00:14:11,433 --> 00:14:12,810 (笑い声) 253 00:14:12,935 --> 00:14:16,814 (グラゼーラ) あがっ んぐ んがごご… 254 00:14:16,939 --> 00:14:18,816 何言ってんの? おばさん 255 00:14:18,941 --> 00:14:20,317 (グラゼーラ)んぎぎっ! 256 00:14:20,442 --> 00:14:22,903 みんな 教会へ急ぐんだ 257 00:14:23,028 --> 00:14:24,572 アルフレドが危ない 258 00:14:29,326 --> 00:14:31,579 遅いな どうしたんだろう? 259 00:14:31,912 --> 00:14:33,664 もしかしたら 何かあったんじゃ? 260 00:14:36,709 --> 00:14:39,795 やっぱり 僕が行けばよかったんだろうか… 261 00:14:44,466 --> 00:14:48,429 いや ロミオたちは きっと ビアンカを助け出してくれる 262 00:14:48,554 --> 00:14:49,388 きっと… 263 00:14:49,513 --> 00:14:50,347 うっ 264 00:14:50,764 --> 00:14:52,141 (せき込み) 265 00:14:52,266 --> 00:14:56,604 (激しいせき込み) 266 00:14:56,729 --> 00:15:00,316 ハアッ… ハア ハア ハア 267 00:15:00,441 --> 00:15:03,152 (苦しげな息遣い) 268 00:15:03,277 --> 00:15:04,403 あ… 269 00:15:10,701 --> 00:15:13,746 まだだ こんな大事なときに… 270 00:15:13,871 --> 00:15:14,997 しっかりしろ 271 00:15:18,375 --> 00:15:21,962 もうすぐ ビアンカに会えるんだぞ 272 00:15:22,755 --> 00:15:23,589 あっ 273 00:15:23,714 --> 00:15:26,300 ハア ハア ハア 274 00:15:31,138 --> 00:15:34,516 (マウリッツォ) とうとう見つけたぞ アルフレド 275 00:15:46,195 --> 00:15:49,156 ミカエル ビアンカを 秘密基地に連れてってくれ 276 00:15:49,281 --> 00:15:51,408 あとの二人は僕と来てくれ 277 00:15:51,533 --> 00:15:52,493 (ダンテたち)分かった 278 00:15:52,618 --> 00:15:53,911 待って 私も行くわ 279 00:15:54,453 --> 00:15:57,164 ダメだ! 君が行くには危険すぎる 280 00:15:57,289 --> 00:15:58,123 (ビアンカ)でも… 281 00:15:58,248 --> 00:16:01,168 必ずアルフレドを連れて帰る 待っててくれ 282 00:16:03,545 --> 00:16:04,880 よし 行くぞ! 283 00:16:05,005 --> 00:16:06,215 (アントニオとダンテ)おう! 284 00:16:07,967 --> 00:16:09,760 私 やっぱり行く! 285 00:16:10,177 --> 00:16:11,053 ああっ 286 00:16:11,178 --> 00:16:12,429 ビアンカ! 287 00:16:17,559 --> 00:16:18,394 (撃鉄を起こす音) 288 00:16:20,062 --> 00:16:20,896 マウリッツォ 289 00:16:21,605 --> 00:16:24,525 久しぶりだな アルフレド 290 00:16:24,650 --> 00:16:27,152 随分と苦労をしたみたいだな 291 00:16:27,277 --> 00:16:28,195 この人殺し! 292 00:16:28,320 --> 00:16:29,154 (マウリッツォ)止まれ! 293 00:16:30,864 --> 00:16:32,408 ビアンカは無事だろうな? 294 00:16:32,533 --> 00:16:34,868 ああ 元気だよ 295 00:16:34,994 --> 00:16:37,413 あの子猫には手を焼かされる 296 00:16:37,538 --> 00:16:39,498 私の望む物を手に入れたら― 297 00:16:39,623 --> 00:16:41,417 あの世とやらへ 行ってもらうつもりだ 298 00:16:41,542 --> 00:16:43,460 お前と一緒にな 299 00:16:43,585 --> 00:16:44,420 この人でなし! 300 00:16:44,545 --> 00:16:45,379 (銃声) 301 00:16:51,760 --> 00:16:54,638 さあ お遊びは おしまいだ アルフレド 302 00:16:54,763 --> 00:16:56,432 マルティーニの勲章を渡せ! 303 00:16:56,557 --> 00:16:59,393 イヤだ 死んでも渡すものか! 304 00:16:59,518 --> 00:17:01,311 黙れ 勲章はどこだ? 305 00:17:01,437 --> 00:17:02,771 言え! さもないと… 306 00:17:09,486 --> 00:17:11,530 (ロミオ) アルフレド 無事でいてくれ! 307 00:17:15,117 --> 00:17:17,036 あれ? 今日は お祭りだったっけ 308 00:17:17,161 --> 00:17:21,080 違う違う イタリア国王の行列を待ってんのさ 309 00:17:21,205 --> 00:17:22,540 なあんだ 310 00:17:22,915 --> 00:17:24,877 これじゃ通れねえぜ どうする? 311 00:17:25,002 --> 00:17:27,212 しかたない 回り道しよう 312 00:17:27,337 --> 00:17:28,213 (ビアンカ)ロミオ! 313 00:17:28,338 --> 00:17:29,923 あっ ビアンカ! 314 00:17:30,049 --> 00:17:32,593 ごめん どうしても行くって聞かないんだ 315 00:17:32,718 --> 00:17:35,095 ロミオ お願い 連れていって 316 00:17:35,220 --> 00:17:37,222 (ロミオ)でも… (ビアンカ)お願い! 317 00:17:38,223 --> 00:17:41,101 分かった 一緒にアルフレドを助けよう 318 00:17:41,226 --> 00:17:43,729 (マウリッツォ) 勲章は どこだ? アルフレド 319 00:17:43,854 --> 00:17:45,522 (人々)国王だ! 320 00:17:45,647 --> 00:17:46,732 (銃声) (マウリッツォ)わっ 321 00:17:46,857 --> 00:17:47,691 (マウリッツォ)うっ! 322 00:17:53,489 --> 00:17:54,990 チ… チクショウ! 323 00:18:03,832 --> 00:18:05,834 (人々)国王様! 324 00:18:06,460 --> 00:18:09,630 (女性)もうすぐよ もうすぐ国王が いらっしゃるわ! 325 00:18:18,597 --> 00:18:19,515 おい! 326 00:18:19,973 --> 00:18:21,433 何すんだよ オッサン 327 00:18:21,558 --> 00:18:22,643 ちっ 328 00:18:24,561 --> 00:18:27,773 (人々)国王様! 国王様! 329 00:18:29,483 --> 00:18:30,567 よっ アルフレド 330 00:18:30,692 --> 00:18:31,693 ニキータ 331 00:18:31,860 --> 00:18:35,531 さっきから見てたんだ 虫の好かないやつだな あいつ 332 00:18:35,656 --> 00:18:37,366 私が追い払ってやるよ 333 00:18:38,826 --> 00:18:41,787 あいつ なんで あんなに慌ててたんだろう? 334 00:18:41,912 --> 00:18:44,581 まるで誰かから 逃げてるみたいだった 335 00:18:44,873 --> 00:18:47,042 でも ちょっとカワイかったな 336 00:18:47,167 --> 00:18:51,046 金髪で青い目 年は12~13歳ってとこかな 337 00:18:51,171 --> 00:18:53,507 おい そいつは どっちへ行った? 338 00:18:54,299 --> 00:18:56,635 (ニキータ)あっちさ もう この辺りには いないよ 339 00:18:59,221 --> 00:19:00,597 (人々)国王だ 340 00:19:00,722 --> 00:19:03,142 我がイタリアの国王だ! 341 00:19:26,331 --> 00:19:28,500 (アルフレド)あの方の父君が 342 00:19:28,625 --> 00:19:31,211 僕の お父様に 勲章を与えてくださったんだ 343 00:19:34,631 --> 00:19:38,135 あの方なら 分かってくださるかもしれない 344 00:19:38,969 --> 00:19:40,345 もし 僕が― 345 00:19:40,470 --> 00:19:43,891 マルティーニの証しを着けて あの方に お会いできたら… 346 00:19:46,101 --> 00:19:50,189 そうだ 国王に真実を聞いていただこう 347 00:19:50,898 --> 00:19:54,401 お父様と お母様の 命を奪った犯人は誰なのか 348 00:19:54,526 --> 00:19:59,573 そして 僕とビアンカを 無実の罪に陥れたのかは誰なのかを 349 00:20:00,657 --> 00:20:03,785 国王に真実を訴えよう! 350 00:20:12,211 --> 00:20:13,629 (ロミオ)アルフレド! 351 00:20:13,754 --> 00:20:14,671 (アルフレド)ロミオ! 352 00:20:14,796 --> 00:20:15,631 ああ… 353 00:20:16,590 --> 00:20:18,383 よかった 無事だったんだね 354 00:20:18,508 --> 00:20:19,885 ああ 355 00:20:20,010 --> 00:20:23,263 アハッ 作戦は大成功だ 356 00:20:23,430 --> 00:20:24,348 ほら! 357 00:20:24,556 --> 00:20:25,390 あっ… 358 00:20:29,436 --> 00:20:30,437 アルフレド 359 00:20:31,188 --> 00:20:32,356 ビアンカ… 360 00:20:37,986 --> 00:20:39,029 アルフレド! 361 00:20:39,154 --> 00:20:40,781 ビアンカ! 362 00:20:41,949 --> 00:20:42,783 アルフレド! 363 00:20:42,908 --> 00:20:44,409 ビアンカ! 364 00:20:45,911 --> 00:20:48,413 (ビアンカ)お兄ちゃん! (アルフレド)ビアンカ… 365 00:20:48,538 --> 00:20:49,873 会いたかった 366 00:20:50,499 --> 00:20:52,125 会いたかった… 367 00:20:52,542 --> 00:20:55,128 いつだって お兄ちゃんのことを― 368 00:20:55,337 --> 00:20:56,463 忘れなかった 369 00:20:56,588 --> 00:20:58,507 僕もだ ビアンカ 370 00:20:58,632 --> 00:20:59,591 もう二度と― 371 00:20:59,758 --> 00:21:01,677 独りぼっちには させないよ 372 00:21:09,810 --> 00:21:11,144 これからは― 373 00:21:11,561 --> 00:21:13,313 僕が お前を… 374 00:21:14,648 --> 00:21:15,524 お兄ちゃん? 375 00:21:16,358 --> 00:21:17,484 僕が… 376 00:21:17,985 --> 00:21:20,028 お前を守る… 377 00:21:21,154 --> 00:21:22,197 (アルフレド)うっ (ロミオ)あっ 378 00:21:23,365 --> 00:21:24,950 (ビアンカ) どうしたの お兄ちゃん 379 00:21:26,410 --> 00:21:27,244 (アルフレド)うっ! 380 00:21:27,369 --> 00:21:29,913 (ビアンカ)お兄ちゃん? (ロミオ)あっ アルフレド! 381 00:21:30,163 --> 00:21:31,540 (ダンテたち) どうしたんだ アルフレド! 382 00:21:32,165 --> 00:21:34,960 アルフレド しっかりしろ アルフレド! 383 00:21:35,085 --> 00:21:36,295 お兄ちゃん! 384 00:21:37,796 --> 00:21:38,755 ん? 385 00:21:42,843 --> 00:21:44,344 あっ… アルフレド! 386 00:21:55,564 --> 00:21:57,607 (ロミオ) 晩さん会の日が迫ってきた 387 00:21:57,733 --> 00:21:59,609 財産を狙うマウリッツォは― 388 00:21:59,735 --> 00:22:03,280 偽物の勲章を着けて 国王に会うつもりだ 389 00:22:04,072 --> 00:22:06,533 あんなやつの 思いどおりにはさせない! 390 00:22:07,200 --> 00:22:09,536 次回「誇り高き魂」 391 00:22:09,661 --> 00:22:10,871 お楽しみに 392 00:22:12,789 --> 00:22:18,795 ♪~ 393 00:23:25,362 --> 00:23:31,368 ~♪