1 00:00:01,543 --> 00:00:07,549 ♪~ 2 00:01:18,244 --> 00:01:24,250 ~♪ 3 00:01:27,587 --> 00:01:31,090 (語り) ロミオたちは力を合わせ ビアンカを救い出しました 4 00:01:32,550 --> 00:01:35,970 アルフレドも 父の形見の勲章を― 5 00:01:36,095 --> 00:01:38,348 マウリッツォの手から 守り通したのです 6 00:01:39,808 --> 00:01:43,561 しかし 妹との再会の喜びも つかの間― 7 00:01:43,686 --> 00:01:47,148 アルフレドは ついに 倒れてしまいました 8 00:01:53,321 --> 00:01:54,280 (ビアンカ)お兄ちゃん! 9 00:01:54,405 --> 00:01:56,157 お兄ちゃん どうしたの? お兄ちゃん! 10 00:01:56,282 --> 00:01:59,285 (ロミオ)アルフレド しっかりしろ アルフレド! 11 00:01:59,410 --> 00:02:01,037 (ビアンカ)お兄ちゃん! 12 00:02:01,162 --> 00:02:03,540 (ビアンカの泣き声) 13 00:02:03,665 --> 00:02:06,334 ダンテ アントニオ 担架を作ろう 14 00:02:06,459 --> 00:02:09,169 アルフレドを カセラ教授の所へ連れていくんだ 15 00:02:09,294 --> 00:02:10,588 (ダンテとアントニオ)分かった! 16 00:02:27,438 --> 00:02:29,941 (カセラ)ピア 急いで お湯を沸かしてくれ 17 00:02:30,066 --> 00:02:31,234 すぐに治療を始める 18 00:02:31,359 --> 00:02:32,235 (ピア)はい 19 00:02:32,360 --> 00:02:36,614 (苦しげな息遣い) 20 00:02:41,828 --> 00:02:43,413 (ドアが開く音) (ミカエルたち)あっ 21 00:02:43,538 --> 00:02:46,207 (ロミオ)教授 アルフレドは? 22 00:02:46,332 --> 00:02:48,626 (カセラ)大丈夫 少し落ち着いた (ビアンカたち)ああ… 23 00:02:48,751 --> 00:02:51,629 しかし まだ安静が必要だ 24 00:02:51,880 --> 00:02:53,381 今日は帰りなさい 25 00:02:54,507 --> 00:02:55,842 ここに いさせてください! 26 00:02:57,927 --> 00:03:00,722 お願いします ビアンカはアルフレドの妹なんです 27 00:03:07,729 --> 00:03:11,316 (アルフレド) ハア ハア… ビアンカ 28 00:03:11,441 --> 00:03:13,067 (ビアンカ)お兄ちゃん! 29 00:03:13,359 --> 00:03:14,360 お兄ちゃん 30 00:03:14,485 --> 00:03:20,033 (2人の笑い声) 31 00:03:20,158 --> 00:03:20,992 あ? 32 00:03:21,576 --> 00:03:23,286 (ビアンカ)お兄ちゃん 33 00:03:29,000 --> 00:03:30,376 (ビットリオ)アルフレド 34 00:03:31,878 --> 00:03:33,922 (パトリッツァ) もう苦しまなくていいのよ 35 00:03:34,255 --> 00:03:35,215 (ビットリオ)さあ 36 00:03:35,924 --> 00:03:37,717 お父様 お母様! 37 00:03:41,763 --> 00:03:44,349 (ビットリオ)さあ! (パトリッツァ)さあ 38 00:03:45,642 --> 00:03:47,477 (ビットリオ)さあ (パトリッツァ)さあ… 39 00:03:47,810 --> 00:03:50,355 お父様! お母様! 40 00:03:52,357 --> 00:03:53,316 ハッ! 41 00:03:53,441 --> 00:03:55,151 ハア ハア… 42 00:04:00,448 --> 00:04:01,616 ハア… 43 00:04:01,741 --> 00:04:04,160 (雨音) 44 00:04:19,216 --> 00:04:21,928 (ピア) 先生 アルフレドの病気は… 45 00:04:22,053 --> 00:04:23,096 (カセラ)うん 46 00:04:23,304 --> 00:04:24,138 やはり… 47 00:04:25,014 --> 00:04:30,645 アルフレドは 最も英知にあふれた 輝かしい若者になると思っていた 48 00:04:33,022 --> 00:04:37,443 神は あの少年に なんという運命を お与えになったのか… 49 00:04:37,568 --> 00:04:38,611 (ピア)う… 50 00:04:44,993 --> 00:04:46,160 (カセラ)気分は どうだい? 51 00:04:46,577 --> 00:04:50,206 もう大丈夫です ご心配を おかけしました 52 00:04:50,331 --> 00:04:51,374 いいんだよ 53 00:04:51,541 --> 00:04:53,918 それより 相当 無理をしていたようだね 54 00:04:54,544 --> 00:04:59,173 シトロンという親方は 君に どんな暮らしを させていたんだい 55 00:05:01,342 --> 00:05:02,927 さあ 診てみよう 56 00:05:03,177 --> 00:05:04,429 カセラ先生 57 00:05:04,554 --> 00:05:05,388 (カセラ)うん? 58 00:05:05,513 --> 00:05:06,681 僕には分かりました 59 00:05:08,975 --> 00:05:11,394 すぐそばに迫ってきたものが 60 00:05:13,479 --> 00:05:16,899 それが僕の運命なら 逃げるつもりは ありません 61 00:05:17,650 --> 00:05:19,485 何を言うんだ 62 00:05:19,902 --> 00:05:21,446 君は よくなる 63 00:05:21,863 --> 00:05:23,656 十分な休養さえ取れば 64 00:05:25,783 --> 00:05:28,286 十分な休養さえ取れば… 65 00:05:34,125 --> 00:05:38,004 先生 1つだけ 頼みたいことが あるんです 66 00:05:38,129 --> 00:05:39,088 (カセラ)何だい? 67 00:05:39,505 --> 00:05:42,884 僕たち兄妹(きょうだい)には父も母もいません 68 00:05:43,760 --> 00:05:45,928 もし僕が いなくなったら― 69 00:05:46,054 --> 00:05:49,265 妹は この世で たった一人きりになってしまいます 70 00:05:51,434 --> 00:05:52,810 妹を… 71 00:05:55,146 --> 00:05:57,148 妹のことを お願いしたいんです! 72 00:05:58,107 --> 00:06:00,109 ロミオから話は聞いた 73 00:06:00,234 --> 00:06:02,820 私は今日から ビアンカを この家に置くつもりだ 74 00:06:03,571 --> 00:06:04,947 君たちさえ よければ 75 00:06:08,409 --> 00:06:09,285 ああ… 76 00:06:09,744 --> 00:06:12,789 君は体を治すことだけ考えなさい 77 00:06:14,457 --> 00:06:16,292 先生 ありがとうございます 78 00:06:22,256 --> 00:06:24,258 (ビアンカ)あっ… ごめんなさい 79 00:06:24,634 --> 00:06:25,635 (アルフレド)ビアンカ? 80 00:06:25,802 --> 00:06:27,762 アルフレド 目が覚めたの? 81 00:06:27,929 --> 00:06:30,014 (アルフレド) ああ もう大丈夫だよ 82 00:06:30,139 --> 00:06:31,057 (ビアンカ)ホント? 83 00:06:31,182 --> 00:06:32,642 入ってらっしゃい 84 00:06:32,767 --> 00:06:35,686 小さな看護婦さんに 看病を お願いしよう 85 00:06:35,812 --> 00:06:37,271 は… はい 86 00:06:42,068 --> 00:06:43,069 ビアンカ 87 00:06:44,487 --> 00:06:45,571 お兄ちゃん! 88 00:06:46,697 --> 00:06:49,534 ああ よかった! ホントに よかった 89 00:06:49,659 --> 00:06:51,744 バカだなあ 泣き虫 90 00:06:51,869 --> 00:06:52,870 (ビアンカ)だって… 91 00:06:53,454 --> 00:06:56,541 僕は ここにいる もう泣くな 92 00:06:56,666 --> 00:06:58,417 (しゃくり上げる声) 93 00:07:00,294 --> 00:07:01,295 約束だぞ 94 00:07:02,547 --> 00:07:03,589 (ビアンカ)うん 95 00:07:17,562 --> 00:07:19,772 アルフレド ビアンカ 食事よ 96 00:07:22,191 --> 00:07:23,234 ハッ… 97 00:07:24,485 --> 00:07:25,903 カセラ先生! 98 00:07:27,947 --> 00:07:29,532 (アルフレド)カセラ先生 99 00:07:29,782 --> 00:07:33,744 ご親切に どれだけ感謝しているか 言葉では表せません 100 00:07:34,579 --> 00:07:37,457 でも僕は 親方の家に戻ります 101 00:07:38,207 --> 00:07:40,084 契約が まだ残っているんです 102 00:07:41,085 --> 00:07:44,297 僕の病気のことは 誰にも話さないでください 103 00:07:46,174 --> 00:07:49,177 アルフレド 君は… 104 00:07:53,306 --> 00:07:55,057 (壁をたたく音) 105 00:07:55,308 --> 00:07:57,310 (ミカエル)うう… 106 00:07:57,727 --> 00:08:01,355 ねえねえ ダンテ アルフレド どうなっちゃうの? 107 00:08:02,690 --> 00:08:04,192 (ダンテ) 俺に分かるわけねえだろ! 108 00:08:04,317 --> 00:08:06,194 (ミカエルのすすり泣き) 109 00:08:07,111 --> 00:08:07,945 ぐっ… 110 00:08:13,159 --> 00:08:14,577 (ドアが開く音) 111 00:08:21,542 --> 00:08:23,044 (ロミオ)アルフレド! (ダンテ)アルフレド! 112 00:08:23,169 --> 00:08:24,545 (一同)アルフレド! 113 00:08:24,670 --> 00:08:26,797 よかった! 大丈夫なのか? 114 00:08:26,923 --> 00:08:29,342 (アルフレド)ああ 少し風邪を こじらせただけだ 115 00:08:29,467 --> 00:08:30,510 ああ 116 00:08:30,718 --> 00:08:31,719 でも あのとき… 117 00:08:31,844 --> 00:08:35,972 ああ あれか 口の中を切ったんで血が出たんだ 118 00:08:36,097 --> 00:08:37,600 ああ そうだったのか 119 00:08:37,725 --> 00:08:39,519 大したこと なかったのか! 120 00:08:39,727 --> 00:08:41,229 (アントニオ) よかったな ホントに! 121 00:08:41,354 --> 00:08:43,813 (ミカエル) 僕は ちっとも心配しなかったよ 122 00:08:43,940 --> 00:08:46,692 アルフレドは大丈夫だって 決まってるもん! 123 00:08:46,817 --> 00:08:47,652 (ダンテ)ウソつけ 124 00:08:47,777 --> 00:08:49,737 (ロミオ) 泣きべそ かいてたの誰だ? 125 00:08:49,904 --> 00:08:52,198 (笑い声) 126 00:08:52,323 --> 00:08:56,327 (アルフレド) だけど 1つだけ謝るよ 僕は誓いを破った 127 00:08:56,452 --> 00:08:57,286 (ロミオ)えっ? 128 00:08:57,411 --> 00:08:58,704 (ビアンカ)破ってないわ 129 00:08:58,913 --> 00:09:00,289 ここから入らなければ 130 00:09:00,831 --> 00:09:01,791 ビアンカ! 131 00:09:01,916 --> 00:09:05,795 わがままな妹は 仲間になりたいって聞かないんだ 132 00:09:05,920 --> 00:09:08,256 私 煙突掃除もするわ 133 00:09:08,422 --> 00:09:10,800 努力して 男の子みたいにだって なる! 134 00:09:10,925 --> 00:09:11,968 あ… 135 00:09:13,594 --> 00:09:14,595 ダメかしら? 136 00:09:15,513 --> 00:09:17,431 女の子だって 構うもんか 137 00:09:17,557 --> 00:09:20,142 そうだよ アルフレドの妹だもん 138 00:09:20,268 --> 00:09:22,770 この おいらが 特別会員に認めよう! 139 00:09:24,480 --> 00:09:26,232 みんな いいよな? 140 00:09:26,357 --> 00:09:27,900 (一同)賛成! 141 00:09:28,484 --> 00:09:30,820 (ロミオ)さあ ビアンカ (ビアンカ)ありがとう 142 00:09:32,071 --> 00:09:34,824 今夜は すぐに カセラ先生の所に帰るんだぞ 143 00:09:35,449 --> 00:09:36,284 はい 144 00:09:36,409 --> 00:09:38,119 ビアンカは取り戻したし… 145 00:09:38,244 --> 00:09:39,662 (アントニオ)勲章も守った! 146 00:09:39,787 --> 00:09:41,247 (一同)オーッ! 147 00:09:41,372 --> 00:09:44,667 (拍手) 148 00:09:46,836 --> 00:09:49,088 (グラゼーラ) もう何もかも おしまいよ 149 00:09:49,213 --> 00:09:52,466 あんな子どもから 勲章ひとつ奪えないなんて 150 00:09:52,592 --> 00:09:55,720 マルティーニの勲章がなければ 晩さん会には出られない 151 00:09:56,429 --> 00:09:58,055 二流の らく印を押され― 152 00:09:58,180 --> 00:10:01,225 栄誉も財産も 何もかも夢に終わるのよ 153 00:10:01,350 --> 00:10:02,602 (マウリッツォ)フッ 154 00:10:04,562 --> 00:10:05,855 (ノック) (マウリッツォ)ん? 155 00:10:06,564 --> 00:10:09,025 誰? こんな時間に 156 00:10:12,903 --> 00:10:14,572 (マウリッツォ) 出来たか? 例の物は 157 00:10:14,697 --> 00:10:15,531 (シャイロック)へい 158 00:10:15,656 --> 00:10:16,782 (マウリッツォ)よし 入れ 159 00:10:18,534 --> 00:10:19,368 (ドアが閉まる音) 160 00:10:22,330 --> 00:10:24,332 (マウリッツォ)ああ… (グラゼーラ)まあ! 161 00:10:24,457 --> 00:10:26,500 いい出来栄えでございましょう? 162 00:10:26,626 --> 00:10:29,253 作らせたの? 本物に似せて 163 00:10:29,378 --> 00:10:32,757 本物以上でございますよ ヘヘヘッ 164 00:10:34,884 --> 00:10:36,552 (マウリッツォ) 分かってるな? このことは… 165 00:10:36,677 --> 00:10:39,221 はい 誰にも しゃべりません 166 00:10:39,597 --> 00:10:41,265 言ったろ? グラゼーラ 167 00:10:41,390 --> 00:10:43,893 俺たちは 欲しい物は すべて手に入れる 168 00:10:44,518 --> 00:10:47,146 オホホホホッ 美しい 169 00:10:51,776 --> 00:10:56,405 僕とビアンカは これを胸に着けて 晩さん会に乗り込もうと思う 170 00:10:56,530 --> 00:10:57,406 晩さん会に? 171 00:10:58,074 --> 00:10:59,283 この勲章を着けて? 172 00:10:59,408 --> 00:11:02,578 そして 国王に真実を訴えるんだ 173 00:11:02,703 --> 00:11:07,249 父さんと母さんを殺したのは マウリッツォとグラゼーラだったと 174 00:11:07,541 --> 00:11:09,543 私たちは無実だって訴えるの 175 00:11:10,336 --> 00:11:14,632 晩さん会の警備は固い 国王に会えるかどうか自信はない 176 00:11:15,049 --> 00:11:18,803 でも僕たち兄妹は 絶対に これを成し遂げるつもりだ 177 00:11:19,345 --> 00:11:20,554 ああ 僕もだ! 178 00:11:21,222 --> 00:11:22,848 (ダンテ)そうだ (ミカエル)僕もだ! 179 00:11:22,973 --> 00:11:25,184 (アントニオ)やったろうぜ (ベナリーボ)やろう やろう! 180 00:11:25,309 --> 00:11:26,852 (ジュリアーノたち)やろう! 181 00:11:28,562 --> 00:11:31,315 この作戦は黒い兄弟の誇りだ 182 00:11:31,440 --> 00:11:32,441 (ミカエル)そうだ! 183 00:11:32,566 --> 00:11:34,819 (ロミオ)誓おう! (ダンテたち)誓おう! 184 00:11:34,944 --> 00:11:37,071 アルフレドを晩さん会に! 185 00:11:37,196 --> 00:11:38,948 (ダンテたち)俺たちの力で! 186 00:11:39,073 --> 00:11:40,324 国王の元へ! 187 00:11:40,449 --> 00:11:42,827 (ロミオたち)国王の元へ! 188 00:11:42,952 --> 00:11:44,203 国王の元へ! 189 00:11:56,757 --> 00:12:00,136 (語り) アルフレドとビアンカを 婚礼晩さん会へ 190 00:12:00,678 --> 00:12:04,557 少年たちは胸を熱くし 作戦に取りかかりました 191 00:12:05,182 --> 00:12:07,852 (アルフレド) ここがクリストフォーロ大公の お屋敷だ 192 00:12:08,436 --> 00:12:10,646 晩さん会は ここで開かれる 193 00:12:10,771 --> 00:12:12,606 どうやって入り込むかだな 194 00:12:13,023 --> 00:12:15,651 (アウグスト)下水道から 入り込むってのは どうだ? 195 00:12:15,776 --> 00:12:16,861 下水道は… 196 00:12:16,986 --> 00:12:18,904 この下までは通ってないはずだ 197 00:12:19,488 --> 00:12:22,116 (ロミオ)この辺で 騒ぎを起こすってのは? 198 00:12:22,241 --> 00:12:24,869 大人たちが 気を取られてるあいだに入り込む 199 00:12:25,453 --> 00:12:27,621 いいぞ! それは いい考えだ 200 00:12:27,746 --> 00:12:29,123 アハッ 201 00:12:30,916 --> 00:12:32,835 (ビアンカ)上手ね ミカエル 202 00:12:33,169 --> 00:12:35,045 母ちゃんの手伝い よくしてたもん 203 00:12:35,629 --> 00:12:38,799 (エンリコ)そうか 晩さん会に着ていく服を縫ってんだ 204 00:12:39,383 --> 00:12:43,053 王様の前に出るんだもん 立派な格好をしなくちゃ 205 00:12:44,305 --> 00:12:47,683 古着を直してるの なんとかステキなのが出来そうだわ 206 00:12:53,689 --> 00:12:55,608 あそこが正面の門だ 207 00:12:55,733 --> 00:12:56,901 警備が厳しいな 208 00:12:57,026 --> 00:13:00,905 (アルフレド) ああ 晩さん会の夜には もっと厳しくなるだろう 209 00:13:10,247 --> 00:13:14,210 (ダンテ)あの勝手口から 野菜や酒を運び込むわけだな 210 00:13:15,211 --> 00:13:16,337 (ダンテ)よいしょっと 211 00:13:20,883 --> 00:13:23,677 (青果商) 料理長のロレッツォさんは どちらですかい? 212 00:13:24,845 --> 00:13:27,556 (ダンテ) 料理長はロレッツォ… と 213 00:13:33,395 --> 00:13:34,855 (蓋が閉まる音) (青果商)ああ? 214 00:13:35,606 --> 00:13:37,191 (男性)おい 早くしろ! 215 00:13:37,316 --> 00:13:38,609 あ? ああ 216 00:13:47,785 --> 00:13:49,328 (警官)コラ! 217 00:13:49,453 --> 00:13:51,455 何をしているんだ? お前たち 218 00:13:52,206 --> 00:13:54,792 (ベナリーボとアウグスト) 煙突掃除に決まってんでしょ! 219 00:13:55,000 --> 00:13:57,294 スパッツァカミーノ! 220 00:13:57,920 --> 00:13:59,338 スパッツァカミーノ! 221 00:13:59,922 --> 00:14:02,341 (アウグスト) 煙突掃除は いかがですか? 222 00:14:03,008 --> 00:14:05,386 (エンリコたち) スパッツァカミーノ! 223 00:14:06,887 --> 00:14:09,431 (語り) こうして作戦は進み 224 00:14:09,557 --> 00:14:12,935 黒い兄弟の仲間たちの 勇気と団結は― 225 00:14:13,060 --> 00:14:15,396 日一日と高まっていきました 226 00:14:28,868 --> 00:14:29,952 危ない! 227 00:14:30,286 --> 00:14:31,579 (語り)そして とうとう 228 00:14:31,704 --> 00:14:35,165 晩さん会 開催の日が 明日へと迫ったのです 229 00:14:36,083 --> 00:14:37,126 (黒い兄弟たち)オー! 230 00:14:37,251 --> 00:14:38,752 とうとう あしただ 231 00:14:38,919 --> 00:14:39,837 あしただ! 232 00:14:40,588 --> 00:14:41,881 作戦は完璧だぜ 233 00:14:42,631 --> 00:14:44,800 我ら黒い兄弟は 一つだ! 234 00:14:44,925 --> 00:14:46,635 (ロミオ)一つだ! (一同)オーッ! 235 00:14:48,053 --> 00:14:50,222 出来た! お兄ちゃんの服 236 00:14:58,814 --> 00:14:59,857 (アルフレド)ビアンカ 237 00:15:00,274 --> 00:15:01,150 あっ… 238 00:15:01,275 --> 00:15:03,652 どうかしたのか? ビアンカ 239 00:15:09,283 --> 00:15:10,534 ビアンカ 240 00:15:10,659 --> 00:15:12,745 いよいよ あしただね 晩さん会 241 00:15:12,870 --> 00:15:14,288 そうね 242 00:15:15,080 --> 00:15:17,207 何か怒ってるのか? 243 00:15:21,003 --> 00:15:22,296 ビアンカ 244 00:15:22,421 --> 00:15:23,756 お… お兄ちゃんは― 245 00:15:23,881 --> 00:15:26,133 前は 私のことだけを 見ててくれたのに… 246 00:15:27,134 --> 00:15:28,886 今はロミオとばっかり話してる! 247 00:15:29,011 --> 00:15:30,012 え? 248 00:15:30,888 --> 00:15:33,515 ハッハハハハ 249 00:15:33,641 --> 00:15:34,558 ロミオは… 250 00:15:34,683 --> 00:15:36,602 ロミオって そんなに すばらしいの? 251 00:15:36,810 --> 00:15:38,938 (アルフレド)ああ すばらしいよ 252 00:15:39,688 --> 00:15:42,358 僕はロミオには かなわない 253 00:15:42,524 --> 00:15:43,817 ホントに そう思ってる 254 00:15:44,735 --> 00:15:46,612 ウ… ウソよ 255 00:15:47,571 --> 00:15:50,616 お兄ちゃんより すばらしい男の子なんか いないわ 256 00:15:54,662 --> 00:15:57,498 ビアンカ 分かってほしいな 257 00:15:58,040 --> 00:16:00,209 僕が どれだけ ロミオを信頼しているか 258 00:16:03,379 --> 00:16:07,967 ロミオは自分が どんなに優しいか 少しも気付いていない 259 00:16:09,426 --> 00:16:12,972 本当に大きな勇気を持ってるのは ロミオなんだ 260 00:16:14,306 --> 00:16:17,267 お前も いつかきっと ロミオが好きになる 261 00:16:17,810 --> 00:16:18,769 え? 262 00:16:20,396 --> 00:16:23,065 そんなことないわ ないわよ! 263 00:16:24,441 --> 00:16:25,776 (ロミオ)アルフレド! 264 00:16:27,736 --> 00:16:29,488 出来たよ 仕掛けが 265 00:16:32,992 --> 00:16:34,618 変なことばっかり言って… 266 00:16:35,411 --> 00:16:37,538 嫌いよ! お兄ちゃんなんか! 267 00:16:38,163 --> 00:16:39,289 (ロミオ)どうしたの? 268 00:16:39,415 --> 00:16:40,374 さあ 269 00:16:41,834 --> 00:16:44,461 君たち これから どうなっていくのかな 270 00:16:44,586 --> 00:16:45,713 (ロミオ)えっ? 271 00:16:45,879 --> 00:16:47,798 (アルフレド)アッハハ 272 00:16:50,050 --> 00:16:52,803 大人になったところを 見たかったな… 273 00:16:59,393 --> 00:17:01,854 アルフレド 君… 274 00:17:02,771 --> 00:17:05,148 ロミオ あしたは頑張ろう 275 00:17:05,273 --> 00:17:06,733 ん? ああ 276 00:17:08,777 --> 00:17:09,737 アルフレド? 277 00:17:23,751 --> 00:17:25,002 (ダンテ)やろうぜ! 278 00:17:25,127 --> 00:17:27,046 (黒い兄弟たち)オーッ! 279 00:17:27,838 --> 00:17:28,714 よーし 280 00:17:28,839 --> 00:17:32,217 (にぎやかな話し声) 281 00:17:32,676 --> 00:17:35,095 うう! 今から興奮してきたぜ 282 00:17:35,220 --> 00:17:36,346 俺も! 283 00:17:37,014 --> 00:17:40,350 じゃ あしたは打ち合わせどおり 公園に集合だ 284 00:17:40,476 --> 00:17:41,351 (一同)おう! 285 00:17:42,936 --> 00:17:44,313 じゃ あした 286 00:17:44,438 --> 00:17:45,606 ああ あした 287 00:17:59,661 --> 00:18:01,080 (ジョバンニ) アルフレド 288 00:18:01,663 --> 00:18:05,000 俺は お前を 忘れちゃいねえ 289 00:18:05,501 --> 00:18:07,127 (ジョバンニ) 殴れば はいつくばって― 290 00:18:07,252 --> 00:18:10,005 ご機嫌を取ってくるようなやつは いくらでもいる 291 00:18:10,881 --> 00:18:12,925 だが こいつは違うのさ 292 00:18:13,467 --> 00:18:16,261 俺は お前のようなやつを ひざまずかせるのが― 293 00:18:16,386 --> 00:18:17,763 一番 楽しみなんだ 294 00:18:19,848 --> 00:18:23,018 お前との決着は はっきり つけよう 295 00:18:31,777 --> 00:18:32,736 (ニキータ)あっ 296 00:18:37,282 --> 00:18:39,952 (犬の うなり声) 297 00:18:41,370 --> 00:18:43,205 しっ あっち行け! 298 00:18:43,330 --> 00:18:45,374 (犬のうなり声) 299 00:18:45,499 --> 00:18:46,542 あっ! あっ 300 00:18:46,667 --> 00:18:48,669 消えろ! バカ犬! 301 00:18:49,795 --> 00:18:51,380 何だってんだよ 302 00:18:51,797 --> 00:18:53,465 (アルフレド) ニキータ 大丈夫か? 303 00:18:55,008 --> 00:18:56,051 これくらい平気さ 304 00:18:56,176 --> 00:18:57,678 待ってたのかい? 305 00:18:58,470 --> 00:19:02,808 べ… 別に待ってたわけじゃない 通りかかっただけだ 306 00:19:04,017 --> 00:19:05,477 で? どうなんだ? 307 00:19:05,602 --> 00:19:06,436 え? 308 00:19:07,688 --> 00:19:08,981 体の具合だよ 309 00:19:09,481 --> 00:19:12,609 ああ 大丈夫だよ もう治った 310 00:19:13,735 --> 00:19:15,612 そうか よくなったのか 311 00:19:16,613 --> 00:19:19,324 ありがとう 前から分かってた 312 00:19:20,075 --> 00:19:22,744 本当は優しい子だってこと 313 00:19:23,579 --> 00:19:24,454 私は… 314 00:19:25,247 --> 00:19:28,876 僕は忘れてないよ 前に ここで君に約束したこと 315 00:19:29,918 --> 00:19:30,878 約束? 316 00:19:33,714 --> 00:19:38,635 もし 君が髪に花を飾ったら とても似合うと思う 317 00:19:39,094 --> 00:19:42,848 そしたら僕は真っ先に見に行くって 言ったろ? 318 00:19:44,224 --> 00:19:45,976 約束の日は いつになりそう? 319 00:19:46,101 --> 00:19:47,603 あ… 320 00:19:48,812 --> 00:19:50,898 へーんだ キザめ! 321 00:19:51,023 --> 00:19:53,734 そんな約束 永遠に かなうもんか! 322 00:19:58,488 --> 00:19:59,489 ハハッ 323 00:19:59,615 --> 00:20:01,033 フフッ 324 00:20:02,201 --> 00:20:04,077 アハハハ ハハハッ 325 00:20:04,536 --> 00:20:06,413 おい どうした? 326 00:20:06,538 --> 00:20:07,414 アルフレド… 327 00:20:07,539 --> 00:20:11,460 (アルフレドの せき込み) 328 00:20:11,585 --> 00:20:13,462 大丈夫か? アルフレド 329 00:20:15,255 --> 00:20:16,298 これ 使え 330 00:20:18,175 --> 00:20:22,095 (アルフレドの せき込み) 331 00:20:22,221 --> 00:20:23,555 お前… 332 00:20:23,847 --> 00:20:27,226 お前の病気 やっぱり治ってなんか… 333 00:20:28,560 --> 00:20:29,478 そうなんだろ? 334 00:20:29,603 --> 00:20:32,898 (アルフレドの苦しげな息遣い) 335 00:20:33,649 --> 00:20:36,193 みんなには… 言わないでくれ 336 00:20:36,610 --> 00:20:38,070 お願いだ… うっ 337 00:20:38,195 --> 00:20:40,113 (せき込み) 338 00:20:40,239 --> 00:20:41,073 (ニキータ)アルフレド 339 00:20:41,198 --> 00:20:42,741 (アルフレド)ううっ! う… 340 00:20:43,075 --> 00:20:45,494 心配しないで… うっ… 341 00:20:45,619 --> 00:20:47,704 待ってろ 今 水を持ってくる! 342 00:20:48,288 --> 00:20:49,164 うっ… 343 00:20:51,667 --> 00:20:54,544 (苦しげな息遣い) 344 00:20:56,630 --> 00:21:00,384 (アルフレド)今 ここで 倒れるわけには いかない 345 00:21:01,510 --> 00:21:05,138 僕には やり遂げなければ ならないことがある 346 00:21:05,389 --> 00:21:08,892 ハア ハア ハア… 347 00:21:15,440 --> 00:21:19,069 う… ハア ハア… 348 00:21:19,194 --> 00:21:20,320 (ジョバンニ)よう 349 00:21:20,988 --> 00:21:23,031 待ってたぜ アルフレド 350 00:21:23,824 --> 00:21:25,033 フフッ 351 00:21:25,158 --> 00:21:26,201 あ… 352 00:21:27,244 --> 00:21:28,704 ジョバンニ 353 00:21:29,496 --> 00:21:30,330 ハッ! 354 00:21:30,455 --> 00:21:34,876 ハア ハア ハア… 355 00:21:38,088 --> 00:21:42,843 (語り) 晩さん会の大事な計画を前にして ロミオの胸に 356 00:21:43,010 --> 00:21:46,722 わけの分からない不安が こみ上げてくるのでした 357 00:21:54,021 --> 00:21:56,356 (ロミオ)ついに 晩さん会の日が やってきた 358 00:21:56,481 --> 00:22:00,152 でも アルフレドが 約束の時間になっても現れない 359 00:22:00,527 --> 00:22:02,779 まさか 何か起こったんじゃ? 360 00:22:03,447 --> 00:22:06,450 みんな 僕は アルフレドを捜しに行く 361 00:22:07,242 --> 00:22:09,911 次回 「長い一日のはじまり」 362 00:22:10,037 --> 00:22:11,371 お楽しみに 363 00:22:12,789 --> 00:22:18,795 ♪~ 364 00:23:25,362 --> 00:23:31,368 ~♪