1 00:00:14,090 --> 00:00:15,640 お父上亡き後 2 00:00:15,960 --> 00:00:18,670 我らキャピュレット家に仕えるものたちも 3 00:00:18,870 --> 00:00:25,650 親兄弟、妻や子、親類縁者にいたるまで悉く殺されました 4 00:00:26,880 --> 00:00:28,760 何とか生き延びたものたちは 5 00:00:29,120 --> 00:00:32,600 ただ一人、キャピュレット家の血を引くジュリエット様を 6 00:00:32,970 --> 00:00:35,480 守り抜くと約束しました 7 00:00:36,190 --> 00:00:40,530 そして、ジュリエット様が家徳を継がれる十六歳になった時 8 00:00:40,960 --> 00:00:46,590 再び集まり、モンタギューを討とうと固く誓い合ったんです 9 00:00:52,750 --> 00:00:53,440 これを 10 00:00:57,300 --> 00:00:59,910 キャピュレット家に代々伝わる剣 11 00:01:00,180 --> 00:01:02,710 お父上様の形見でもございます 12 00:01:03,200 --> 00:01:05,820 お父様 13 00:01:13,020 --> 00:01:14,630 ここに改めて誓う 14 00:01:15,150 --> 00:01:19,690 モンタギューを倒し、ネオ·ヴェローナを我らの手に取り戻しことを 15 00:01:34,430 --> 00:01:39,470 ジュリエット様… 16 00:03:12,500 --> 00:03:16,850 第3幕「恋心」~残酷な悪戯~ 17 00:03:24,620 --> 00:03:30,080 ジュリエット·フィアンマーター·アーストン·キャピュレット 18 00:03:33,710 --> 00:03:34,780 入るわよ 19 00:03:37,760 --> 00:03:42,230 私がずっと男の子の格好をしていたのは、殺されないため 20 00:03:42,860 --> 00:03:45,500 キャピュレットの娘だと分からないように 21 00:03:47,920 --> 00:03:50,500 覚えてる、あの夜のこと 22 00:03:51,070 --> 00:03:53,270 父様と母様が倒れてて 23 00:03:54,740 --> 00:03:56,570 どうして今まで忘れて 24 00:04:01,030 --> 00:04:03,470 今夜はゆっくり眠りなさい 25 00:04:33,970 --> 00:04:34,720 ウィリアム 26 00:04:34,940 --> 00:04:39,050 あ、うん~もう、誰よ 27 00:04:39,210 --> 00:04:40,680 あっ、ママ 28 00:04:41,160 --> 00:04:44,090 いま何時だと思ってるの、もうこんなところで寝て 29 00:04:44,230 --> 00:04:45,610 ちゃんとベッドで寝なさい 30 00:04:46,070 --> 00:04:47,120 ごめんなさい 31 00:04:48,330 --> 00:04:50,240 コンラッド様はいらっしゃる 32 00:04:52,230 --> 00:04:53,320 どうぞ 33 00:04:54,200 --> 00:04:55,320 ありがとう 34 00:04:55,470 --> 00:04:58,790 ウィリアムのお母様がファルネーゼ家のご出身だなんで 35 00:04:59,080 --> 00:05:01,320 あっ、私、エミリアと申します 36 00:05:01,950 --> 00:05:05,240 いつもウィリアム様のお芝居に出させてもらえているんです 37 00:05:05,600 --> 00:05:07,730 エミリア、もういいから、下がりなさい 38 00:05:08,500 --> 00:05:09,470 はい~ 39 00:05:14,830 --> 00:05:18,740 こんな所まで、何度も足は運んでいただいて、申し訳ない 40 00:05:19,190 --> 00:05:22,960 いいえ、私の息子の住まいでもありますからな 41 00:05:23,250 --> 00:05:25,020 あぁ、失礼 42 00:05:27,800 --> 00:05:33,230 息子が酔狂でやってる芝居小屋が役に立つとは思いませんでしたは 43 00:05:33,580 --> 00:05:34,920 感謝しております 44 00:05:35,380 --> 00:05:38,220 ご実家ファルネーゼ家からのご援助にも 45 00:05:38,420 --> 00:05:43,770 本来ならば、皆様こんな所で身を潜めている方々ではありません 46 00:05:46,380 --> 00:05:51,470 十六歳になられたのですね、あの小さかったお姫様も 47 00:05:52,310 --> 00:05:53,240 無事 48 00:05:54,030 --> 00:05:59,200 ここまで血に塗れた以上、後は罪が罪を生み出すだけ 49 00:06:00,620 --> 00:06:02,820 息子の書いた芝居の台詞ですわ 50 00:06:03,290 --> 00:06:05,790 どんな内容だったか忘れたけれど 51 00:06:07,660 --> 00:06:10,840 皆様がよければ、このままずっとここで暮らしても 52 00:06:10,900 --> 00:06:15,960 十四年間耐え忍んだのは、ただ生きながらいるためではありません 53 00:06:17,820 --> 00:06:18,850 すみません 54 00:06:20,210 --> 00:06:26,700 頑固なところは十四年前と変わりませんのね、コンラッド様 55 00:06:29,370 --> 00:06:30,830 それでは、お気をつけて 56 00:06:32,080 --> 00:06:38,820 そういえば近頃、お城ではよく赤い旋風というものの噂が囁かれていますわ 57 00:06:39,630 --> 00:06:43,490 何でも、ネオ·ヴェローナをあらす危険な人物とか 58 00:06:57,050 --> 00:06:58,170 起きた 59 00:06:58,550 --> 00:07:00,320 お腹、すいたんじゃない 60 00:07:00,780 --> 00:07:01,900 ありがとう 61 00:07:10,400 --> 00:07:12,380 熱は下がったみたいね 62 00:07:15,170 --> 00:07:16,270 今日も会うの 63 00:07:17,810 --> 00:07:18,980 約束したの 64 00:07:19,630 --> 00:07:22,830 今日はいけないって、私が伝えてきてあげましょうか 65 00:07:25,200 --> 00:07:27,320 相手の人はどこに住んでるの 66 00:07:29,680 --> 00:07:30,540 名前は 67 00:07:32,970 --> 00:07:35,700 どうな人なの、どこで会った人 68 00:07:37,910 --> 00:07:42,240 薔薇の舞踏会で、それから一度街でも 69 00:07:43,090 --> 00:07:44,360 コーディリアも一緒に 70 00:07:48,480 --> 00:07:49,810 貴族の… 71 00:07:52,110 --> 00:07:54,270 ジュリエット、貴族はだめ 72 00:07:54,430 --> 00:07:58,100 もしあなたがキャピュレット家の生き残りだと知れたらどうするの 73 00:08:00,580 --> 00:08:02,440 私が悪かったわ 74 00:08:02,730 --> 00:08:05,530 昨日、あんまりにもあなたが嬉しそうだったから 75 00:08:06,340 --> 00:08:07,400 そんなこと… 76 00:08:07,750 --> 00:08:10,020 約束して、ジュリエット 77 00:08:10,250 --> 00:08:11,790 もうその人とは会わないで 78 00:08:28,740 --> 00:08:30,050 何だよ、シエロ 79 00:08:30,170 --> 00:08:31,740 お前も早く会いたいのか 80 00:08:32,270 --> 00:08:33,490 あは、やめろよ 81 00:08:55,060 --> 00:08:57,100 おう、そうだ兄上 82 00:08:57,260 --> 00:09:02,910 そう言えば、シャイロックとか言う商人が貴族の証文を欲しがってましてなぁ 83 00:09:03,680 --> 00:09:04,900 父上 84 00:09:05,380 --> 00:09:10,100 商人とは金で何でも買えるとは思っている下品な輩ですよ 85 00:09:11,720 --> 00:09:15,850 民とは所詮葡萄の実と同じ 86 00:09:16,240 --> 00:09:20,980 そに実を刈るも潰すも我らの自由 87 00:09:22,150 --> 00:09:26,180 葡萄畑を支配するのは我らがモンタギュー一族 88 00:09:27,230 --> 00:09:30,010 使えるには極限まで絞り取り 89 00:09:34,480 --> 00:09:39,990 しかし大公、貧しさに喘ぐ市民たちから反乱分子も生まれずつあります 90 00:09:40,100 --> 00:09:42,540 絞り方が足りぬのではないか 91 00:09:43,940 --> 00:09:48,270 生きていくのに精一杯であれば、反乱など考えぬ 92 00:09:52,490 --> 00:09:56,990 この芳醇なワインとネオ·ヴェローナに乾杯 93 00:10:00,720 --> 00:10:02,560 遅れまして、申し訳ありません 94 00:10:16,530 --> 00:10:19,280 お前も十六、家徳を継ぐ歳だ 95 00:10:20,160 --> 00:10:22,450 もう少し考えて行動しろ 96 00:10:23,510 --> 00:10:28,320 どうやら我が息子は可愛らしいフィアンセとの逢瀬に余念がないようだ 97 00:10:43,240 --> 00:10:44,100 大丈夫か 98 00:10:44,230 --> 00:10:45,000 大丈夫 99 00:10:45,380 --> 00:10:47,390 僕が、礼儀を欠いたんだから 100 00:10:47,530 --> 00:10:48,490 ペンヴォーリオ 101 00:10:49,080 --> 00:10:50,230 母上が呼んでいるよ 102 00:10:50,660 --> 00:10:51,520 うん、じゃ 103 00:10:51,890 --> 00:10:52,500 じゃ 104 00:11:06,870 --> 00:11:09,460 帰ってなかったのか、マキューシオ 105 00:11:10,160 --> 00:11:13,370 まだ父がカードゲームをやっているものですから 106 00:11:14,370 --> 00:11:19,340 ロミオのことで何が気になることがあれば、すぐ知らせて欲しい 107 00:11:20,570 --> 00:11:24,410 承知いたしました、ネオ·ヴェローナ大公 108 00:12:08,360 --> 00:12:09,700 エスカラス 109 00:12:10,230 --> 00:12:13,080 この大樹の恵みがあるかぎり 110 00:12:13,330 --> 00:12:15,880 我々の繁栄に限りなど 111 00:12:16,620 --> 00:12:17,800 ありえぬ 112 00:12:29,020 --> 00:12:30,010 ありがとうございます 113 00:12:30,010 --> 00:12:30,780 はい、どうぞ 114 00:12:31,410 --> 00:12:32,470 どうぞ 115 00:12:33,200 --> 00:12:34,500 どうぞ、慌てないで 116 00:12:35,360 --> 00:12:36,310 まだありますから 117 00:12:37,680 --> 00:12:39,000 ありますから 118 00:12:41,760 --> 00:12:43,260 お体の方が大丈夫ですか 119 00:12:43,440 --> 00:12:45,380 うん、もう大丈夫よ 120 00:12:46,550 --> 00:12:48,010 勢が出ますね 121 00:12:46,550 --> 00:12:48,010 あ~神父様 122 00:12:48,730 --> 00:12:50,070 神父様もどうぞ 123 00:12:50,310 --> 00:12:52,010 いえいえ、お気遣えなく 124 00:12:52,220 --> 00:12:54,190 私より他の方が与え 125 00:12:54,230 --> 00:12:54,970 ありがとう 126 00:12:55,430 --> 00:12:58,870 それにしても、これほどの食料をいったいどこで? 127 00:12:59,800 --> 00:13:01,770 風が運んでくるんですよ 128 00:13:02,100 --> 00:13:04,390 風ですか 129 00:13:05,540 --> 00:13:07,070 赤い旋風のことですわ 130 00:13:07,580 --> 00:13:10,970 夫はよく赤い旋風の傷の手当てをしてるんですよ 131 00:13:11,280 --> 00:13:16,930 赤い旋風、うん~それはそれは 132 00:13:27,180 --> 00:13:28,090 ジュリエット 133 00:13:44,160 --> 00:13:47,880 ロミオ、会いたい~ 134 00:14:09,110 --> 00:14:09,880 母上 135 00:14:12,930 --> 00:14:13,640 ロミオ 136 00:14:14,440 --> 00:14:15,360 お久しぶりです 137 00:14:16,610 --> 00:14:17,660 久しぶりね 138 00:14:18,190 --> 00:14:19,830 また背が伸びたんじゃないの 139 00:14:21,740 --> 00:14:23,890 お前も久しぶりね、シエロ 140 00:14:28,440 --> 00:14:31,910 ロミオ、お城から抜け出して、大丈夫なの 141 00:14:32,610 --> 00:14:33,920 早く戻ったほうが… 142 00:14:34,920 --> 00:14:38,520 城には僕を笑顔で迎えてくれる人などいません 143 00:14:40,540 --> 00:14:41,730 ごめんなさいね 144 00:14:42,690 --> 00:14:45,290 わたくしが城を出ってしまったばっかりに 145 00:14:45,510 --> 00:14:47,700 寂しい思いをさせてしまって 146 00:14:47,920 --> 00:14:50,510 い、いえ、母上を責めるつもりは 147 00:14:51,500 --> 00:14:56,680 あの時、まだ小さかったロミオを置いて出って行くのは辛かったけど 148 00:14:56,840 --> 00:15:02,300 でも、きっとあなたの方がもっと辛い思いをしてたんでしょうね 149 00:15:06,430 --> 00:15:07,330 母上 150 00:15:08,890 --> 00:15:11,360 これを摘んできたんです 151 00:15:11,850 --> 00:15:18,490 いい香りがして、清楚で、可憐で、可愛らしい…花ですよね 152 00:15:21,130 --> 00:15:24,240 あなたの可愛らしい人のように、かしら 153 00:15:25,400 --> 00:15:27,140 さ、もう帰りなさい 154 00:15:27,450 --> 00:15:29,080 お父様に叱られますよ 155 00:15:32,940 --> 00:15:34,430 お花、ありがとう 156 00:15:35,180 --> 00:15:38,640 祈っているわ、あなたの幸せをいつも 157 00:15:44,720 --> 00:15:45,470 放せ 158 00:15:45,670 --> 00:15:46,430 黙れ 159 00:15:47,210 --> 00:15:49,840 お前は赤い旋風の一味だそうだな 160 00:15:50,130 --> 00:15:51,440 お父さん 161 00:15:52,150 --> 00:15:53,040 知らん 162 00:15:53,980 --> 00:15:54,930 おやめなさい 163 00:15:57,100 --> 00:15:57,970 神父様 164 00:15:58,170 --> 00:16:01,640 いいか、赤い旋風に協力するものは悉く捕らえる 165 00:16:01,920 --> 00:16:02,660 いいな 166 00:16:03,980 --> 00:16:05,090 連れて行け 167 00:16:05,310 --> 00:16:05,880 はっ 168 00:16:06,750 --> 00:16:08,230 行くぞ、大人しくしろ 169 00:16:08,510 --> 00:16:10,130 心配ない、大丈夫だ 170 00:16:10,860 --> 00:16:12,090 子供たちを頼むぞ 171 00:16:12,560 --> 00:16:13,410 あなた 172 00:16:22,480 --> 00:16:24,160 ねぇ~コンラッド 173 00:16:25,150 --> 00:16:25,930 何じゃ 174 00:16:26,260 --> 00:16:29,140 ジュリエット、大丈夫かしら 175 00:16:30,410 --> 00:16:31,980 何かあったのか 176 00:16:32,280 --> 00:16:34,120 いえ、ただ… 177 00:16:34,650 --> 00:16:38,860 これまで名を伏せて、女の子であることも隠して生きてきて 178 00:16:39,180 --> 00:16:41,560 今までだって辛い思いをしてるのに 179 00:16:41,990 --> 00:16:42,940 このままじゃ 180 00:16:43,330 --> 00:16:47,860 モンタギューを倒せば、ジュリエット様は堂々と生きられる 181 00:16:48,610 --> 00:16:50,640 それまでの辛抱じゃ 182 00:16:53,220 --> 00:16:54,110 オーディンは 183 00:16:54,660 --> 00:16:57,090 ジュリエット様とお呼びしろと言ったはずじゃ 184 00:16:57,790 --> 00:16:59,010 部屋にいるわ 185 00:17:00,190 --> 00:17:01,330 これ、アントニオ 186 00:17:02,410 --> 00:17:04,370 僕だよ、アントニオだよ 187 00:17:06,530 --> 00:17:07,220 どうかした 188 00:17:07,360 --> 00:17:09,900 うっ、えっと、オーディン…じゃなくて 189 00:17:10,130 --> 00:17:13,000 ジュリエット、大変だよ、お医者さんが 190 00:17:25,300 --> 00:17:27,500 赤い旋風の正体は誰なんだ 191 00:17:27,760 --> 00:17:28,970 どこに住んでいる 192 00:17:29,260 --> 00:17:29,970 知らん 193 00:17:30,790 --> 00:17:31,800 嘘をつけ 194 00:17:31,950 --> 00:17:35,140 早く本当のことを言えば、楽になるぞ 195 00:17:35,430 --> 00:17:36,200 くどい 196 00:17:37,270 --> 00:17:42,060 風を…ネオ·ヴェローナに吹く風を捕まえることなど 197 00:17:42,830 --> 00:17:44,430 できる訳がないだろう 198 00:17:48,890 --> 00:17:50,640 ジュリエット、どこ行くの 199 00:18:10,280 --> 00:18:13,740 これが最後だ、赤い旋風はどこだ 200 00:18:20,940 --> 00:18:22,300 赤い旋風はここにいる 201 00:18:23,920 --> 00:18:24,770 大丈夫ですか 202 00:18:26,480 --> 00:18:28,390 現れたな、赤い旋風 203 00:18:29,080 --> 00:18:29,790 捕らえろ 204 00:18:29,970 --> 00:18:30,570 はは 205 00:18:53,030 --> 00:18:54,750 逃げたぞ、追え~ 206 00:18:58,660 --> 00:18:59,920 いたぞ、赤い旋風だ~ 207 00:19:01,370 --> 00:19:02,930 お前だけでも逃げろ 208 00:19:03,200 --> 00:19:05,870 いやだ、僕はあなたを助けに来たんだ 209 00:19:06,470 --> 00:19:08,780 お前は希望なんだ、この街の 210 00:19:08,840 --> 00:19:09,500 いやだ 211 00:19:18,930 --> 00:19:19,770 追いつめだぞ 212 00:19:20,560 --> 00:19:21,230 覚悟しろ 213 00:19:21,590 --> 00:19:22,650 もう逃がさんぞ 214 00:19:25,160 --> 00:19:26,380 下がっていてください 215 00:19:30,870 --> 00:19:31,660 何事だ 216 00:19:32,260 --> 00:19:33,000 ロミオ様 217 00:19:35,580 --> 00:19:36,240 何の騒ぎだ 218 00:19:36,730 --> 00:19:38,640 ロ…ミオ 219 00:19:39,340 --> 00:19:42,550 あいつが今、町を騒がしている赤い旋風なるものです 220 00:19:43,160 --> 00:19:44,980 捕らえて大公様の前にに差し出します 221 00:19:51,360 --> 00:19:55,030 あっ、アイリスの香り 222 00:19:59,030 --> 00:19:59,780 剣を 223 00:20:00,820 --> 00:20:03,420 赤い旋風は、僕が大公に差し出そう 224 00:20:04,770 --> 00:20:05,310 あ、ロミオ様 225 00:20:05,380 --> 00:20:06,710 行くぞ、赤い旋風 226 00:20:14,480 --> 00:20:17,000 地下は水路だ、飛び降りるぞ 227 00:20:18,740 --> 00:20:21,120 もみ合った振りをして、そのまま下に 228 00:20:21,780 --> 00:20:22,480 なぜ 229 00:20:23,080 --> 00:20:23,680 行くぞ 230 -00:00:09,000 --> -00:00:09,000 あ~ 231 00:20:28,120 --> 00:20:29,390 ロミオ様~ 232 00:20:35,440 --> 00:20:37,870 探せ、ロミオ様をお探しするのだ 233 00:20:46,670 --> 00:20:49,110 こんな無茶をしたのは、初めてだな 234 00:20:49,650 --> 00:20:51,190 うまく行ってよかった 235 00:20:52,300 --> 00:20:54,340 また助けてもらって 236 00:20:54,800 --> 00:20:56,630 今度はお礼を言ってくれるのかい 237 00:20:58,180 --> 00:21:04,030 まさか、モンタギューの息子が赤い旋風を助けるとはな 238 00:21:07,360 --> 00:21:10,420 ロミオ·カンドーレバンド·モンタギュー 239 00:21:11,880 --> 00:21:13,900 モン…タギュー? 240 00:21:15,510 --> 00:21:18,960 あなた方を助けたことは、どうか黙っておいてください 241 00:21:20,650 --> 00:21:22,010 あんまり無茶するなよ 242 00:21:24,940 --> 00:21:26,130 そんな… 243 00:21:28,900 --> 00:21:31,850 どうした、おい~大丈夫か 244 00:21:34,370 --> 00:21:37,960 ロミオが、モンタギューの息子… 245 -00:00:09,000 --> -00:00:09,000 次回予告 246 00:23:12,100 --> 00:23:14,590 燃え盛る情熱、偽りを隠さず 247 00:23:14,820 --> 00:23:16,500 その本能は定めに抗う 248 00:23:17,300 --> 00:23:19,720 乙女心惑わす禁断の果実は 249 00:23:20,150 --> 00:23:22,080 苦き過ちへと誘い 250 00:23:22,450 --> 00:23:25,080 時として優しき羽毛の如く 251 00:23:25,290 --> 00:23:26,810 甘く心溶かす 252 00:23:27,750 --> 00:23:30,050 次回 ロミオとジュリエット 253 00:23:30,270 --> 00:23:34,120 第4幕「恥じらい」~雨に打たれて~ 254 00:23:34,250 --> 00:23:37,590 本当に実らぬ恋なのですか