1 00:00:01,960 --> 00:00:05,120 ロミオ·カンドーレバンド·モンタギュー 2 00:00:06,540 --> 00:00:08,490 モン、タギュー? 3 00:00:14,270 --> 00:00:15,240 どうした、おい 4 00:00:16,250 --> 00:00:17,020 しっかりしろ 5 00:00:18,910 --> 00:00:22,950 ロミオが、モンタギューの息子? 6 00:00:25,080 --> 00:00:26,150 大丈夫か 7 00:00:33,980 --> 00:00:35,610 俺です、お医者様 8 00:02:17,720 --> 00:02:21,880 第4幕「恥じらい」~雨に打たれて~ 9 00:02:25,690 --> 00:02:28,610 なに、大公のご子息が 10 00:02:28,790 --> 00:02:34,270 え、例の医師は赤い旋風に脅されていただけで、何も知らないとのことで 11 00:02:34,640 --> 00:02:36,900 無罪放免にとのお出しです 12 00:02:38,520 --> 00:02:41,400 うん、それで問題なかろう 13 00:02:42,210 --> 00:02:44,480 この件はここで止めておけ 14 00:02:44,900 --> 00:02:45,370 はい 15 00:02:57,700 --> 00:03:01,110 それはそれは、とんだ邪魔が入りましたな 16 00:03:01,200 --> 00:03:04,130 口を慎め、大公のご子息だぞ 17 00:03:04,310 --> 00:03:06,500 おっと、これは失礼を 18 00:03:06,960 --> 00:03:09,700 お前は引き続き情報収集を続けろ 19 00:03:09,930 --> 00:03:12,090 何としても赤い旋風を捕らえるんだ 20 00:03:12,260 --> 00:03:15,190 はい、畏まりましてございます 21 00:03:27,810 --> 00:03:32,230 理由はどうあれ、ご無事でしたら良かったものの 22 00:03:32,280 --> 00:03:35,480 もう二度とこのような無茶はなさいませんように 23 00:03:35,550 --> 00:03:37,680 よろしいですか、ジュリエット様 24 00:03:40,270 --> 00:03:43,530 あなたはもうその名を受け継がれたですぞ 25 00:03:44,740 --> 00:03:45,350 名 26 00:03:45,760 --> 00:03:47,940 そうです、キャピュレット家の名をです 27 00:03:55,710 --> 00:03:57,440 悪きモンタギューを倒すまでは… 28 00:03:57,550 --> 00:04:02,210 今さら、今さらモンタギューを討って何になるの 29 00:04:02,860 --> 00:04:05,090 しかし人殺しにするなんて… 30 00:04:06,100 --> 00:04:06,670 ジュリエット様 31 00:04:06,730 --> 00:04:09,150 私は、仇討ちなんかしたくない 32 00:04:09,230 --> 00:04:13,170 仇討ちではありません、ネオ·ヴェローナに取り戻すのです 33 00:04:13,210 --> 00:04:15,840 同じじゃない、私は… 34 00:04:20,660 --> 00:04:23,490 それでもやらねばならないのです 35 00:04:25,870 --> 00:04:30,460 ジュリエット、一先ず着替えましょ、風邪を引いてしまうわ 36 00:04:49,770 --> 00:04:53,200 アイリスを好きになんか、なるんじゃなかった 37 00:05:06,760 --> 00:05:07,370 ロミオ 38 00:05:09,570 --> 00:05:12,750 心配したぞ、水路に落ちたと聞いて 39 00:05:13,590 --> 00:05:16,110 父さんが僕にだけ知らせてくれたんだ 40 00:05:18,350 --> 00:05:20,080 お前も大変だな、シエロ 41 00:05:22,850 --> 00:05:24,460 なぁ、ペンヴォーリオ 42 00:05:25,780 --> 00:05:28,970 なぜ父上は赤い旋風を目の敵にするんだろう 43 00:05:29,410 --> 00:05:34,310 それは…赤い旋風は大公に対する反乱分子で 44 00:05:35,840 --> 00:05:37,160 どうしたんだ、急に 45 00:05:37,780 --> 00:05:41,550 僕には、赤い旋風とは悪い人間とは思えないんだ 46 00:05:42,880 --> 00:05:47,630 娘狩りにしたって、父上のしてる方が間違ってる気がする 47 00:05:48,700 --> 00:05:52,620 赤い旋風は町の人々にとって、正義の味方なんじゃないか 48 00:05:53,150 --> 00:05:57,020 ロミオ、君、まさかわざと赤い旋風を 49 00:05:57,750 --> 00:06:00,490 この町には赤い旋風が必要だ 50 00:06:07,190 --> 00:06:10,180 ロミオ、君がそんなことを言っちゃいけない 51 00:06:10,810 --> 00:06:13,160 君はいずれ大公になる人なんだから 52 00:06:13,800 --> 00:06:16,970 だからこそ、正しい行いをすべきなんじゃないのか 53 00:06:17,650 --> 00:06:20,960 正義感だけで、国を治めることをできないよ 54 00:06:21,250 --> 00:06:24,620 どうしてだよ、お前までそんなことを言うなんて 55 00:06:25,200 --> 00:06:29,040 それじゃ、今の君にいったい何ができるって言うんだ 56 00:06:33,680 --> 00:06:35,030 友として言ってるんだ 57 00:06:35,870 --> 00:06:39,880 頼むから、もう二度と無茶をしないでくれ、君のためにも 58 00:06:42,840 --> 00:06:44,090 分からないな 59 00:07:06,070 --> 00:07:08,600 ジュリエット、もう夜だよ 60 00:07:09,370 --> 00:07:11,180 ずっと部屋から出てこないから 61 00:07:11,360 --> 00:07:14,570 昼なのか夜なのか分からないんじゃないかと思って 62 00:07:21,370 --> 00:07:23,420 ありがとうね、アントニオ 63 00:07:39,030 --> 00:07:42,910 月が泣いてるみたい 64 00:07:45,390 --> 00:07:48,040 悲しい時間は長いな、シエロ 65 00:07:56,400 --> 00:07:58,460 違います、人違いです 66 00:07:58,600 --> 00:08:00,070 黙れ、赤い旋風め 67 00:08:00,420 --> 00:08:01,750 信じてください 68 00:08:02,820 --> 00:08:06,490 お前が赤い旋風だという情報が入っているんだ 69 00:08:06,890 --> 00:08:09,710 待ってください、何かの間違いか 70 00:08:10,500 --> 00:08:13,650 やめてください、また捕まってしまったら 71 00:08:14,630 --> 00:08:16,240 さっさと白状しろや 72 00:08:16,340 --> 00:08:18,610 違う、違うんだ 73 00:08:23,670 --> 00:08:26,130 何が情報提供者に賞金だ 74 00:08:28,670 --> 00:08:30,650 死ぬなよ、赤い旋風 75 00:08:52,930 --> 00:08:56,620 あら、オーディン、随分と着込んでお出かけね 76 00:08:57,540 --> 00:08:58,370 ウィリ 77 00:08:59,210 --> 00:09:02,980 まっ、なんて思い詰めた顔してるの 78 00:09:03,990 --> 00:09:05,210 はは~ 79 00:09:07,890 --> 00:09:09,110 恋の悩みね 80 00:09:10,590 --> 00:09:13,020 ち…違う、そんなんじゃ 81 00:09:14,210 --> 00:09:17,250 安心なさい、張れない霧がないように 82 00:09:17,530 --> 00:09:19,570 恋の悩みはすぐに晴れるわ 83 00:09:20,250 --> 00:09:22,110 思い人の顔を見ればね 84 00:09:24,130 --> 00:09:25,990 ウィリ、あの… 85 00:09:26,740 --> 00:09:28,570 僕が出かけたことは… 86 00:09:30,520 --> 00:09:33,090 お気に召すまま、楽しんでらっしゃい 87 00:09:34,260 --> 00:09:35,220 ありがとう 88 00:09:57,060 --> 00:10:00,600 ロミオに会いたい、でも… 89 00:10:43,620 --> 00:10:45,590 こんな所にもアイリスが… 90 00:11:01,290 --> 00:11:05,550 ロミオ·カンドーレバンド·モンタギュー 91 00:11:10,910 --> 00:11:11,490 どうして 92 00:11:13,390 --> 00:11:15,830 どうしてあの人がモンタギューの息子なの 93 00:11:17,620 --> 00:11:22,210 たとえこの花に名前がなくても、甘い香りに変わりはないのに 94 00:11:35,730 --> 00:11:39,640 父様、母様、ごめんなさい 95 00:11:40,130 --> 00:11:45,990 私は、好きになってはいけない人、好きになってしまいました 96 00:12:05,590 --> 00:12:08,120 おい、お前どうしてこんな所へ 97 00:12:09,140 --> 00:12:11,340 アイリスを見に行くんじゃなかったのか 98 00:12:12,820 --> 00:12:14,220 しょうのないやつだな 99 00:12:15,430 --> 00:12:16,330 ロミオ 100 00:12:23,700 --> 00:12:25,850 そうか、この格好なら 101 00:12:36,460 --> 00:12:38,930 すまない、邪魔をしたかな 102 00:12:39,520 --> 00:12:41,930 いや、別に 103 00:12:42,420 --> 00:12:43,710 すぐに行くから 104 00:12:44,700 --> 00:12:47,070 おっ、あれ、おい、シエロ 105 00:12:53,220 --> 00:12:53,920 な、なに 106 00:13:00,020 --> 00:13:01,450 君を乗せたいらしい 107 00:13:03,110 --> 00:13:06,720 もし時間が許すようなら、ちょっと付き合ってやってくれないか 108 00:13:07,140 --> 00:13:11,480 えっ、付き合うって、一緒に? 109 00:13:12,760 --> 00:13:13,990 無理ならいいんだけど 110 00:13:19,590 --> 00:13:20,510 あ、いや 111 00:13:24,130 --> 00:13:25,080 構わないよ 112 00:13:25,500 --> 00:13:28,240 良かった、竜馬に乗ったことは? 113 00:13:28,660 --> 00:13:29,500 一度だけ 114 00:13:30,260 --> 00:13:31,400 じゃ、大丈夫だな 115 00:13:34,360 --> 00:13:36,160 分かったよ、乗るよ 116 00:13:48,920 --> 00:13:49,590 失礼 117 00:13:51,860 --> 00:13:52,490 なに 118 00:13:53,050 --> 00:13:54,260 アイリスの香り 119 00:13:55,160 --> 00:13:57,550 そうか、君の香りに引かれて 120 00:13:58,320 --> 00:14:00,840 こいつ、アイリスの香りが大好きなんだ 121 00:14:16,460 --> 00:14:18,990 シエロ、あんまりスピード出しちゃだめだぞ 122 00:14:19,440 --> 00:14:21,200 あ、こら 123 00:14:24,450 --> 00:14:27,800 まいったな、いつもは言うことを聴くんだけと 124 00:14:28,810 --> 00:14:29,580 知ってる 125 00:14:29,760 --> 00:14:30,130 えっ? 126 00:14:30,230 --> 00:14:30,960 いや 127 00:14:41,300 --> 00:14:42,920 どうした、怖いのか 128 00:14:50,790 --> 00:14:51,230 なに 129 00:14:51,370 --> 00:14:54,540 あっ、いや、何でもないよ 130 00:14:55,640 --> 00:14:56,630 変なやつ 131 00:15:03,860 --> 00:15:05,220 風が気持ちいい 132 00:15:06,780 --> 00:15:07,780 アイリスの香り、 133 00:15:08,940 --> 00:15:11,030 僕も、好きなんだ 134 00:15:23,190 --> 00:15:24,170 ただいま 135 00:15:25,010 --> 00:15:28,720 お帰りなさい、どうだった、町の様子は 136 00:15:29,920 --> 00:15:33,980 酷いよ、あっちこっちで赤い旋風狩が始まってる 137 00:15:35,240 --> 00:15:36,210 そう 138 00:15:36,860 --> 00:15:38,130 ジュリエットには言っちゃだめよ 139 00:15:39,420 --> 00:15:40,220 うん 140 00:15:49,860 --> 00:15:52,470 こんなに高くまで飛んだのは初めてだ 141 00:15:52,610 --> 00:15:54,190 そうなんだ 142 00:15:55,730 --> 00:15:59,910 気持ちいいな~部屋で燻ってなくて良かったよ 143 00:16:00,710 --> 00:16:03,530 は、ごめん、君の都合も考えないで 144 00:16:04,420 --> 00:16:05,070 いや 145 00:16:05,590 --> 00:16:08,110 こいつの気が済んだら、送らせてもらうよ 146 00:16:09,560 --> 00:16:10,920 君、名前は 147 00:16:13,280 --> 00:16:14,130 オーディン 148 00:16:14,360 --> 00:16:16,940 オーディンか、いい名前だな 149 00:16:20,540 --> 00:16:21,260 君は 150 00:16:22,540 --> 00:16:23,850 僕はロミオだ 151 00:16:24,900 --> 00:16:26,780 ロミオ、なに? 152 00:16:28,310 --> 00:16:29,890 馬鹿だわ、私 153 00:16:30,580 --> 00:16:34,420 もう一度尋ねたところで、名前が変わるはずないのに 154 00:16:34,950 --> 00:16:37,520 ロミオに続く名前は、好きじゃないんだ 155 00:16:38,850 --> 00:16:41,270 出来ることなら、ロミオだけでいい 156 00:16:44,620 --> 00:16:48,540 それじゃ、その長い名前を捨てられる 157 00:16:51,500 --> 00:16:54,760 そう出来たらいいのに、母上のように 158 00:16:56,540 --> 00:17:00,700 いや、どうしても知りたいかい、僕の名前 159 00:17:02,850 --> 00:17:05,890 いや、いい、今は… 160 00:17:09,050 --> 00:17:09,960 このまま このまま 161 00:17:11,300 --> 00:17:11,960 なに 162 00:17:12,270 --> 00:17:16,950 いや、このままどこまでも飛んでいけたらいいなぁって 163 00:17:19,920 --> 00:17:20,750 オーディンは? 164 00:17:21,120 --> 00:17:22,050 同じことを 165 00:17:22,300 --> 00:17:25,080 そうか、僕たち気が合うらしいな 166 00:17:25,790 --> 00:17:26,520 うん 167 00:17:28,150 --> 00:17:32,760 そう、このまま、今はこのままでいい 168 00:17:33,430 --> 00:17:36,230 名前なんて忘れてしまいたい 169 00:17:52,160 --> 00:17:53,050 アントニオ 170 00:17:53,250 --> 00:17:53,930 なに 171 00:17:54,390 --> 00:17:55,840 ジュリエット見なかった 172 00:17:57,240 --> 00:17:58,220 今日はまだ 173 00:17:58,880 --> 00:17:59,530 そう 174 00:18:00,100 --> 00:18:00,900 いないの 175 00:18:01,560 --> 00:18:03,910 えぇ、部屋にもどこにも 176 00:18:06,180 --> 00:18:07,480 ジュリエット… 177 00:18:12,080 --> 00:18:14,060 戻ろう、送っていくよ 178 00:18:14,250 --> 00:18:16,060 家はどこ、城に近い? 179 00:18:16,280 --> 00:18:16,880 いや 180 00:18:17,590 --> 00:18:18,320 遠いのかい 181 00:18:20,560 --> 00:18:22,000 とりあえず、城の方に向かって… 182 00:18:22,070 --> 00:18:23,770 城には向かって欲しくない 183 00:18:25,070 --> 00:18:27,070 それじゃ何処なんだよ、君の家 184 00:18:27,530 --> 00:18:29,190 急がないとずぶ濡れになるぞ 185 00:18:30,140 --> 00:18:32,230 雨に濡れるの、嫌いじゃない 186 00:18:34,360 --> 00:18:36,350 まだ家に帰りたくないのか 187 00:18:40,250 --> 00:18:43,530 家に帰りたくないのは、僕も同じだけどな 188 00:18:44,920 --> 00:18:47,020 それじゃ、雨宿りと行こう 189 00:18:47,350 --> 00:18:48,310 いいだろ、それで 190 00:19:10,000 --> 00:19:11,420 服、乾かさないのか 191 00:19:11,680 --> 00:19:13,060 あ、うん 192 00:19:13,540 --> 00:19:15,000 え、どうして 193 00:19:15,880 --> 00:19:18,850 僕は、このままでいい 194 00:19:19,750 --> 00:19:21,850 人前では、脱がない主義なんだ 195 00:19:22,350 --> 00:19:24,630 恥ずかしいのか、男のくせに 196 00:19:26,020 --> 00:19:27,080 そんなんじゃない 197 00:19:28,140 --> 00:19:31,260 変なやつ、風邪を引いても知らないぞ 198 00:19:38,850 --> 00:19:41,530 分かった分かった、今拭いてやるから 199 00:19:42,370 --> 00:19:44,740 ちょっと、あいつの体を拭きに行ってくる 200 00:19:45,440 --> 00:19:48,040 服を脱いで乾かすなら、今のうちだぞ 201 00:20:13,830 --> 00:20:14,950 よしよし 202 00:20:31,610 --> 00:20:32,250 しょうがないな 203 00:20:44,680 --> 00:20:46,290 ジュリエット 204 00:21:29,220 --> 00:21:34,940 ジュ…ジュリエット 205 00:23:10,830 --> 00:23:12,740 次回予告 206 00:23:12,810 --> 00:23:15,800 一人、たった一人の男の背中 207 00:23:16,290 --> 00:23:20,850 その背に纏いし衣は民の涙預かりし真紅の祈り 208 00:23:21,620 --> 00:23:24,570 我が誇りと正義、まっとうせんとするは 209 00:23:24,780 --> 00:23:27,730 日出づる刻、信ずるが故 210 00:23:28,210 --> 00:23:30,480 次回 ロミオとジュリエット 211 00:23:30,580 --> 00:23:34,270 第5幕「疾風(かぜ)」~燃ゆる覚悟~ 212 00:23:34,680 --> 00:23:37,800 本当に、実らぬ恋なのですか