1 00:01:58,647 --> 00:02:01,583 (水銀燈)はッ… 2 00:02:01,583 --> 00:02:03,583 フフッ… 3 00:02:29,228 --> 00:02:32,614 (雪華綺晶)フフフ…→ 4 00:02:32,614 --> 00:02:34,967 フフ… 5 00:02:34,967 --> 00:02:37,586 素敵な体 6 00:02:37,586 --> 00:02:40,889 私の2つ目のおウチ→ 7 00:02:40,889 --> 00:02:42,891 もうすぐよ 8 00:02:42,891 --> 00:02:45,891 もうすぐ そちらにまいります 9 00:02:47,579 --> 00:02:50,879 お姉様方… 10 00:02:52,618 --> 00:04:20,618 ♪♪~ 11 00:05:41,203 --> 00:05:43,889 (真紅)いい香りね 12 00:05:43,889 --> 00:05:46,258 (ジュン)じゃ 出かけてくるから 13 00:05:46,258 --> 00:05:48,193 ジュン 14 00:05:48,193 --> 00:05:52,214 うん? あなた 水銀燈に何か言った? 15 00:05:52,214 --> 00:05:54,883 いや… 16 00:05:54,883 --> 00:05:56,902 別に何も 17 00:05:56,902 --> 00:05:58,902 そう… 18 00:06:01,990 --> 00:06:04,590 (ドアが閉まる) 19 00:06:09,564 --> 00:06:14,164 ドールの扱いがうまいのは どちらも同じね 20 00:06:22,861 --> 00:06:24,930 (足音) 21 00:06:24,930 --> 00:06:28,230 (斉藤)あッ ハアハア… 22 00:06:45,550 --> 00:06:47,569 あッ… ぷッ→ 23 00:06:47,569 --> 00:06:49,569 ハハハ… 24 00:07:32,547 --> 00:07:35,547 (一同)わあ! 25 00:08:40,899 --> 00:08:43,885 はあ… 26 00:08:43,885 --> 00:08:48,385 <上がりまでの この数分が長いんだよな~> 27 00:08:54,896 --> 00:08:56,896 (店長)ああッ? 28 00:09:03,538 --> 00:09:06,224 ≪(斉藤)そんな… 私は確かに! 29 00:09:06,224 --> 00:09:08,877 ≪(店長)そうね~ そうなのかな~ 30 00:09:08,877 --> 00:09:11,880 けど こういうことに なってるからさ 31 00:09:11,880 --> 00:09:13,899 でも… 32 00:09:13,899 --> 00:09:17,536 ≪(店長)い~よ い~よ 上には 俺からごまかしとくから→ 33 00:09:17,536 --> 00:09:21,206 悪いけど 今日はアイツと残って 後始末してってね 34 00:09:21,206 --> 00:09:23,258 <じょ… 冗談じゃないぞ> 35 00:09:23,258 --> 00:09:25,861 な… 何かあったんですか? 36 00:09:25,861 --> 00:09:29,881 うん? ああ… 在庫の数が合わないんだよ 37 00:09:29,881 --> 00:09:33,869 シフト的に斉藤ちゃんの 仕事だったみたいでさ 38 00:09:33,869 --> 00:09:38,223 売り上げの入力で ミス連発したとしか考えられない 39 00:09:38,223 --> 00:09:41,226 で… でも 私 普段 そんなことは 40 00:09:41,226 --> 00:09:44,896 まあまあ 人間 誰しもミスはあるって→ 41 00:09:44,896 --> 00:09:47,883 2人とも タイムカード切っといてね→ 42 00:09:47,883 --> 00:09:49,885 こういうの 残業出せないから 43 00:09:49,885 --> 00:09:53,889 ≪(斉藤)だって 桜田君は 関係ないじゃないですか 44 00:09:53,889 --> 00:09:57,526 ≪(店長)バイトのミスは バイトの連帯責任っしょ 45 00:09:57,526 --> 00:10:00,545 (斉藤)でも そんなの… 46 00:10:00,545 --> 00:10:05,901 <くだらない… 全部 どうでもいいよ> 47 00:10:05,901 --> 00:10:08,901 <早く帰りたい> 48 00:10:09,888 --> 00:10:12,924 斉藤さんじゃないと思いますよ 49 00:10:12,924 --> 00:10:14,876 ああ? 打ち込んだのは 50 00:10:14,876 --> 00:10:17,529 店長だと思います うッ… 51 00:10:17,529 --> 00:10:19,881 直後に 僕 パソコン 触ってますけど 52 00:10:19,881 --> 00:10:21,967 カナ入力になってました 53 00:10:21,967 --> 00:10:24,886 僕と斉藤さんは ローマ字入力なんで 54 00:10:24,886 --> 00:10:28,373 はあ!? 何だ てめえ 責任転嫁する気か→ 55 00:10:28,373 --> 00:10:30,542 そんなことが証拠になるかよ! 56 00:10:30,542 --> 00:10:32,561 ならないでしょうね 57 00:10:32,561 --> 00:10:35,881 かと言って 斉藤さんのミスかも分からない 58 00:10:35,881 --> 00:10:39,251 クソ面倒なんで とっとと直しましょう 59 00:10:39,251 --> 00:10:41,887 何だ その口のきき方は! 60 00:10:41,887 --> 00:10:44,956 とっとと直せりゃ 苦労しねえよ! 61 00:10:44,956 --> 00:10:48,193 そんなに かからないと思います 62 00:10:48,193 --> 00:10:50,195 バックヤードと 店頭在庫は 63 00:10:50,195 --> 00:10:52,230 大体 僕が 把握してますし 64 00:10:52,230 --> 00:10:54,549 販売数は これで スリップ?→ 65 00:10:54,549 --> 00:10:58,553 バカか てめえは 今日の分だけ分かったって→ 66 00:10:58,553 --> 00:11:00,555 他は廃棄してるじゃねえか 67 00:11:00,555 --> 00:11:02,641 でも 廃棄の前にスリップは 68 00:11:02,641 --> 00:11:06,278 ひととおりつけてたんで 大丈夫ですよ 69 00:11:06,278 --> 00:11:08,530 なッ… 70 00:11:08,530 --> 00:11:11,549 あの… 何で わざわざ そんな 71 00:11:11,549 --> 00:11:14,202 以前 店長に 売れ筋の本が全然 72 00:11:14,202 --> 00:11:17,205 足りないって 怒られたことがあって 73 00:11:17,205 --> 00:11:19,874 発注数を決める 参考になるかと 74 00:11:19,874 --> 00:11:21,893 パソコンは共用で 75 00:11:21,893 --> 00:11:23,979 ふさがってることも 多いから 76 00:11:23,979 --> 00:11:26,214 自分用のメモとして 77 00:11:26,214 --> 00:11:28,214 すごい… 78 00:11:30,535 --> 00:11:33,535 とにかく 確実に直しとけよ! 79 00:11:38,376 --> 00:11:41,880 (斉藤) すごい… もう終わっちゃった 80 00:11:41,880 --> 00:11:44,883 それじゃ 上がるよ お疲れさま 81 00:11:44,883 --> 00:11:47,535 あッ… 82 00:11:47,535 --> 00:11:50,588 ああッ… 待って! 83 00:11:50,588 --> 00:11:53,875 また… 助けられちゃったね 84 00:11:53,875 --> 00:11:55,877 ありがとう→ 85 00:11:55,877 --> 00:11:58,213 ジュン君って ホントすごいよ→ 86 00:11:58,213 --> 00:12:00,882 親切だし優しいし 87 00:12:00,882 --> 00:12:03,535 そんなことはないよ 88 00:12:03,535 --> 00:12:05,537 (斉藤)何で? 優しいよ→ 89 00:12:05,537 --> 00:12:07,539 前のレジのときも そうだし→ 90 00:12:07,539 --> 00:12:09,891 劇団の手伝いもしてくれて 91 00:12:09,891 --> 00:12:11,893 それは… 92 00:12:11,893 --> 00:12:14,879 《≪(店長)あの女が お前になびくなんて→》 93 00:12:14,879 --> 00:12:16,915 《ミラクルねえから》 94 00:12:16,915 --> 00:12:20,218 ごめん… もう帰っていいかな? 95 00:12:20,218 --> 00:12:23,221 《≪(店長)間違っても夢 見んなよ》 96 00:12:23,221 --> 00:12:26,825 劇団を手伝ったのは 単なる下心だったし 97 00:12:26,825 --> 00:12:29,825 親切とかとは違うから 98 00:12:32,881 --> 00:12:35,900 (斉藤)ジュン君…→ 99 00:12:35,900 --> 00:12:40,205 いい人だね えッ!? 100 00:12:40,205 --> 00:12:42,540 だってさ 責任ないんだから 101 00:12:42,540 --> 00:12:45,877 帰りたかったら自分だけ 先に帰るっていう 102 00:12:45,877 --> 00:12:48,863 選択肢もあったのに そうしない時点で 103 00:12:48,863 --> 00:12:51,916 それはもう いい人だよ 何で そう… 104 00:12:51,916 --> 00:12:53,985 お兄ちゃんも言ってたよ 105 00:12:53,985 --> 00:12:57,222 大道具の仕事 すごく丁寧だったって 106 00:12:57,222 --> 00:13:00,358 やりたくて やってること じゃなくても 107 00:13:00,358 --> 00:13:04,212 真剣に取り組めるヤツは なかなかいないって 108 00:13:04,212 --> 00:13:07,699 ジュン君は やっぱり下心なんかじゃなくて 109 00:13:07,699 --> 00:13:11,252 ホントに頼りがいがあって 優しい人だなって 110 00:13:11,252 --> 00:13:13,252 私 思うよ 111 00:13:23,565 --> 00:13:28,165 <どうにでもなれっていう気持ちで 言ったことなのに…> 112 00:13:31,222 --> 00:13:34,542 「ふざけるな! たかが エレベーターガールに」 113 00:13:34,542 --> 00:13:37,562 「なぜ そんなことまで 指図されなければならんのだ」 114 00:13:37,562 --> 00:13:39,547 「ですが お客様」 115 00:13:39,547 --> 00:13:42,550 「記憶を お買い求めになるのでしたら」 116 00:13:42,550 --> 00:13:45,553 「当店のルールに従って いただかないとなりません」 117 00:13:45,553 --> 00:13:48,940 「そんなものに 従わなければならんのなら」 118 00:13:48,940 --> 00:13:50,892 「記憶などいらん!」 「分かりました」 119 00:13:50,892 --> 00:13:54,892 「では またのご来店を お待ちしております…」 120 00:13:58,967 --> 00:14:01,886 「このように 記憶が買えるといっても」 121 00:14:01,886 --> 00:14:03,888 「理由は色々ありますが」 122 00:14:03,888 --> 00:14:07,559 「必ずしも欲しがる人達 ばかりではないものです」 123 00:14:07,559 --> 00:14:09,559 「それは きっと…」 124 00:14:12,547 --> 00:14:15,884 公演 いよいよ 明日なのね うん 125 00:14:15,884 --> 00:14:18,870 ジュンは どんな役なのかしら? 126 00:14:18,870 --> 00:14:21,923 アホか 僕は裏方だよ 127 00:14:21,923 --> 00:14:24,923 あら そう 残念ね 128 00:14:28,196 --> 00:14:32,217 ところで あなた 最近 ちゃんと寝ているの? 129 00:14:32,217 --> 00:14:35,220 顔色が悪いわ 平気だよ 130 00:14:35,220 --> 00:14:38,890 真紅こそ もうとっくに 寝てる時間だろ 131 00:14:38,890 --> 00:14:41,890 ええ… そうね 132 00:14:43,711 --> 00:14:46,581 おやすみ 133 00:14:46,581 --> 00:14:49,581 おやすみなさい 134 00:14:56,207 --> 00:15:00,207 さ~て 始めるか 135 00:15:38,049 --> 00:15:41,849 あとは ヘッドを待つだけだな 136 00:15:45,557 --> 00:15:48,557 少し寝なきゃ 137 00:16:17,572 --> 00:16:21,172 「新・少女のつくり方」ね 138 00:16:28,533 --> 00:16:32,620 うん? この刻印… 139 00:16:32,620 --> 00:16:35,920 このナンバー 140 00:16:37,242 --> 00:16:40,242 この子は… 141 00:17:57,572 --> 00:18:00,241 ウフフ… 142 00:18:00,241 --> 00:18:03,241 いよいよ 今日だわ 143 00:18:16,557 --> 00:18:19,577 「小鳥が飼いたいの と願ったら」 144 00:18:19,577 --> 00:18:22,577 「その日 父さんが買って帰った」 145 00:18:32,974 --> 00:18:35,560 フフフ… 146 00:18:35,560 --> 00:18:38,730 ご機嫌が よろしいようね 147 00:18:38,730 --> 00:18:42,066 分かる? こんなに楽しい日もないわ 148 00:18:42,066 --> 00:18:45,236 だって あなた 今日中にnのフィールドに 149 00:18:45,236 --> 00:18:48,906 扉がつながらなかったら 消えちゃうのよね? 150 00:18:48,906 --> 00:18:52,393 たぶんね 見ものだわ 151 00:18:52,393 --> 00:18:55,563 さぞ こっけいでしょうね 152 00:18:55,563 --> 00:19:00,368 でも その頃 あなたは夢の中なのではなくて? 153 00:19:00,368 --> 00:19:02,904 そうだったわ 昼間は私 154 00:19:02,904 --> 00:19:05,890 あなたのカバンで 眠るんだものね 155 00:19:05,890 --> 00:19:09,994 じゃ 目覚めたら あなたは消えてるってことね 156 00:19:09,994 --> 00:19:12,080 ウフ… 真紅 157 00:19:12,080 --> 00:19:16,768 あなたのカバンは形見に もらっておいてあげるからね 158 00:19:16,768 --> 00:19:20,268 バーイバーイ 159 00:19:23,391 --> 00:19:27,191 ホーリエ ガムテープを それとマッチも 160 00:19:28,546 --> 00:19:31,549 まいったな… 遅れそうだ 161 00:19:31,549 --> 00:19:33,849 えっと… ジュン 162 00:19:37,221 --> 00:19:40,258 えッ? もう出かけるの? 163 00:19:40,258 --> 00:19:42,343 公演は 夕方からなのでしょう? 164 00:19:42,343 --> 00:19:45,229 し… 下準備は朝からあるんだよ 165 00:19:45,229 --> 00:19:47,829 そう… 166 00:19:54,322 --> 00:19:57,542 言っとくけど 今日は さすがに連れてけないぞ 167 00:19:57,542 --> 00:19:59,560 何も言ってないわ 168 00:19:59,560 --> 00:20:03,564 きょ… 今日は 手ぶらで行くからな! 169 00:20:03,564 --> 00:20:05,564 そう 170 00:20:06,551 --> 00:20:08,553 ほッ… 171 00:20:08,553 --> 00:20:11,622 な… 何 玄関で お茶飲んでるんだよ 172 00:20:11,622 --> 00:20:14,559 絶対にダメだからな! 173 00:20:14,559 --> 00:20:16,911 ≪気をつけろよ 174 00:20:16,911 --> 00:20:18,911 ≪大丈夫か? 175 00:20:23,217 --> 00:20:26,217 いいか 絶対にバッグから出るなよ 176 00:20:27,338 --> 00:20:30,208 今日は お前に 構ってる暇はないからな 177 00:20:30,208 --> 00:20:32,243 分かっているわ 178 00:20:32,243 --> 00:20:34,228 (座長)オーイ ジュン 179 00:20:34,228 --> 00:20:37,381 ちょっと 来てくれ は… はい! 180 00:20:37,381 --> 00:20:41,319 楽しそうね こっちは真剣なんだよ 181 00:20:41,319 --> 00:20:45,619 とにかく 誰にも見つかるなよ 182 00:20:47,408 --> 00:20:50,311 [スピーカ](団員A)ピンスポット チェックしま~す 183 00:20:50,311 --> 00:20:52,213 ≪バミリは? 184 00:20:52,213 --> 00:20:54,215 ≪バミリ 大丈夫 ≪大丈夫か 185 00:20:54,215 --> 00:20:57,218 ≪オッケー ≪こっちだっつうの 186 00:20:57,218 --> 00:21:01,556 (B)階段 もう少し奥にずらすぞ 緞帳にかかる 187 00:21:01,556 --> 00:21:03,925 (B・C)せ~の! 188 00:21:03,925 --> 00:21:07,245 舞台を手作りしているのね 189 00:21:07,245 --> 00:21:12,245 オペラ座のような もっと大きな 劇場を想像していたわ 190 00:21:18,556 --> 00:21:22,677 ねえ ホーリエ 知っていて? 191 00:21:22,677 --> 00:21:25,563 あの子は 自分が思っているよりも 192 00:21:25,563 --> 00:21:28,566 ずっと広い 手のひらを持っているの 193 00:21:28,566 --> 00:21:31,552 重い扉を開ける手のひらを 194 00:21:31,552 --> 00:21:35,623 あの子は 自分で手に入れているの 195 00:21:35,623 --> 00:21:38,559 まだ それに気づいていないけれど 196 00:21:38,559 --> 00:21:42,547 気づいたときには 人形遊びの手を止めて 197 00:21:42,547 --> 00:21:45,547 自分の手のひらで扉を開いて… 198 00:21:49,570 --> 00:21:52,570 外に出ていくのだわ 199 00:21:57,895 --> 00:22:02,895 もう少し そばで見ていたかったけれど… 200 00:22:16,230 --> 00:22:19,233 ≪(団員D)嘘!? ヤバイじゃん 201 00:22:19,233 --> 00:22:21,235 う~ん… 今から何とかなる? 202 00:22:21,235 --> 00:22:23,254 (E)車で行っても 間に合いません 203 00:22:23,254 --> 00:22:25,873 どうしたの? ジュン君 204 00:22:25,873 --> 00:22:29,560 小道具の人形を 倉庫に置いてきたみたいで 205 00:22:29,560 --> 00:22:31,545 人形… 206 00:22:31,545 --> 00:22:33,614 ≪(座長)未来デパートで→ 207 00:22:33,614 --> 00:22:36,567 女の子が持ってる アンティークドールなんだけど 208 00:22:36,567 --> 00:22:38,569 私 この辺 探して買ってきます 209 00:22:38,569 --> 00:22:40,988 でも アンティークドールっぽい 人形なんて 210 00:22:40,988 --> 00:22:43,591 すぐに見つかるかな? だって… 211 00:22:43,591 --> 00:22:46,210 お困りのようね? うッ… 212 00:22:46,210 --> 00:22:49,880 うん? ああ… 213 00:22:49,880 --> 00:22:51,916 あッ あれ ジュン君のデイパック 214 00:22:51,916 --> 00:22:54,885 何か出てるぞ ボンネット!? 215 00:22:54,885 --> 00:22:58,539 ≪(D)てことは 人形か!? ≪(E)そうですよ 216 00:22:58,539 --> 00:23:01,559 (座長)見てみよう ちょっと まッ… 217 00:23:01,559 --> 00:23:06,080 ≪(斉藤)やっぱり お人形 ≪(座長)アンティークドールだ 218 00:23:06,080 --> 00:23:08,165 それは… 親戚へのお土産で 219 00:23:08,165 --> 00:23:11,552 たまたま持ってただけで 僕の個人的趣味とかでは… 220 00:23:11,552 --> 00:23:13,554 ちょっと出してみ はい 221 00:23:13,554 --> 00:23:18,225 うわ~ 見て 小道具のより ずっと いいよ 222 00:23:18,225 --> 00:23:22,229 これはいいや! 借りるね え… え~と 223 00:23:22,229 --> 00:23:25,232 大丈夫 壊さないから キレイ→ 224 00:23:25,232 --> 00:23:27,585 生きてるみたい 225 00:23:27,585 --> 00:23:29,687 <真紅…> 226 00:23:29,687 --> 00:23:31,687 ≪(F)開場するぞ! 227 00:23:40,898 --> 00:23:45,319 やっと見つけたわ こんな所にいたとはね 228 00:23:45,319 --> 00:23:48,222 人形劇の人形にでもなるつもり? 229 00:23:48,222 --> 00:23:51,522 あの子 とうとう イカれたのかしら? 230 00:23:53,894 --> 00:23:56,280 真紅の最期なんて面白いこと 231 00:23:56,280 --> 00:23:59,567 私が見逃すはずないじゃないの 232 00:23:59,567 --> 00:24:02,887 楽しみなことがあると 眠れないって 233 00:24:02,887 --> 00:24:05,890 本当だったわ 234 00:24:05,890 --> 00:24:09,543 なあに? レンピカ 235 00:24:09,543 --> 00:24:12,229 ああ そのカバン 236 00:24:12,229 --> 00:24:16,229 いいのよ もう 私のものなんだから 237 00:24:18,569 --> 00:24:21,956 それに ウフフ… 238 00:24:21,956 --> 00:24:25,910 あの人間が作っていた 未完成のドール 239 00:24:25,910 --> 00:24:30,510 フフフ… 不用心よね~ あの人間も 240 00:24:31,549 --> 00:24:33,551 フッ… 241 00:24:33,551 --> 00:24:37,555 「何に使うか」 ですって? 242 00:24:37,555 --> 00:24:40,224 そんなの決まってるじゃない 243 00:24:40,224 --> 00:24:44,224 我が末妹を おびきよせるためのエサよ 244 00:24:46,230 --> 00:24:49,617 これを作らせたのが あの子だとしたら 245 00:24:49,617 --> 00:24:52,617 必ず ここに現れるでしょうね 246 00:24:59,577 --> 00:25:03,577 「お客様の心の持ち方次第で…」 247 00:25:11,572 --> 00:25:13,541 昨日は ごめん 248 00:25:13,541 --> 00:25:15,609 (ブザー) 249 00:25:15,609 --> 00:25:17,561 ほえ? 250 00:25:17,561 --> 00:25:20,564 あの末妹は 実体を持たないドール 251 00:25:20,564 --> 00:25:22,550 この まかなかった世界に 252 00:25:22,550 --> 00:25:25,653 真紅が現れたときと 同じやり方で 253 00:25:25,653 --> 00:25:29,653 こっちへ来るために ドールを作らせたのよ 254 00:25:32,209 --> 00:25:35,913 安心してお眠りなさいな 真紅 255 00:25:35,913 --> 00:25:39,913 敵は討ってあげるから 256 00:25:42,219 --> 00:25:45,222 [スピーカ](女)劇団SH 第7回公演 257 00:25:45,222 --> 00:25:50,222 [スピーカ]「プラクティカドールズ」 間もなく開演です 258 00:25:51,562 --> 00:26:12,562 ♪♪~ 259 00:28:53,227 --> 00:28:55,312 (店長)今日もフレッシュなひとときを 260 00:28:55,312 --> 00:28:57,214 (斉藤)「ブックスタキワ プレゼンツ」 (斉藤・店長)店内放送 261 00:28:57,214 --> 00:28:59,216 (店長)きょうだいいる? 占ってあげる 262 00:28:59,216 --> 00:29:02,536 (斉藤)3つ離れた兄がいます (店長)ブラコンだと思った→ 263 00:29:02,536 --> 00:29:05,539 細身で繊細な感じでしょ 兄貴を忘れないと→ 264 00:29:05,539 --> 00:29:08,542 新たな恋愛に 踏み出せないんじゃ? 265 00:29:08,542 --> 00:29:11,645 (斉藤)そういうのありません 兄はマッチョだし→ 266 00:29:11,645 --> 00:29:13,547 店長より10センチ以上 タッパあるし 267 00:29:13,547 --> 00:29:15,532 (店長)そうなの じゃ 好みは? 268 00:29:15,532 --> 00:29:17,968 (斉藤)少年の心を持ってる人 (店長)はあ? 269 00:29:17,968 --> 00:29:19,968 (斉藤)何 のけぞってるんですか イミフです