1 00:00:06,006 --> 00:00:08,842 (瑠璃)うわ~! 2 00:00:08,842 --> 00:00:11,678 すごい! 広~い! 3 00:00:11,678 --> 00:00:14,581 (凪)瑠璃! こっちだ。 あっ…。 4 00:00:18,352 --> 00:00:21,855 あ~… んっ…。 5 00:00:21,855 --> 00:00:24,858 ええっ? (自転車のベル) 6 00:00:24,858 --> 00:00:26,860 あっ…。 7 00:00:26,860 --> 00:00:29,563 なんなの? ここ。 8 00:02:11,331 --> 00:02:15,168 何これ? 黄鉄鉱に関する論文だ。 9 00:02:15,168 --> 00:02:18,505 これを見せたくて 大学まで来てもらったんだ。 10 00:02:18,505 --> 00:02:22,876 え~? 難しくて どうせ わかんな…。 11 00:02:22,876 --> 00:02:26,713 私の名前! 前に 黄鉄鉱を採りに行ったな。 12 00:02:26,713 --> 00:02:29,716 私が見つけた 珍しい形のやつ! 13 00:02:29,716 --> 00:02:33,220 やはり 過去に見つけた報告は なかったから➨ 14 00:02:33,220 --> 00:02:36,056 どうしても発表したくてな。 んっ…。 15 00:02:36,056 --> 00:02:38,558 えっ… でも 私 なんにもしてないよ? 16 00:02:38,558 --> 00:02:40,894 瑠璃が見つけた標本が 載ってるんだ。 17 00:02:40,894 --> 00:02:43,063 名前があって当然だろ。 18 00:02:43,063 --> 00:02:46,733 新しい発見があったら 公的な形にして残すことは➨ 19 00:02:46,733 --> 00:02:48,735 非常に重要だ。 20 00:02:48,735 --> 00:02:52,739 個人的な記録じゃ いつ消えるか わからないからな。 21 00:02:52,739 --> 00:02:55,242 無事 形にできて 安心したよ。 22 00:02:55,242 --> 00:02:58,011 凪さん。 んっ? 23 00:02:58,011 --> 00:03:01,181 すっごい うれしい! 私の見つけた石が➨ 24 00:03:01,181 --> 00:03:04,351 こんな 役に立つなんて 思いもしなかった! 25 00:03:04,351 --> 00:03:07,020 そうか よかった。 フッ…。 26 00:03:07,020 --> 00:03:09,523 やっぱり 凪さんは すごいな。 27 00:03:09,523 --> 00:03:12,192 いっぱい 勉強してるんだ。 28 00:03:12,192 --> 00:03:14,194 大学院生だもんね。 29 00:03:14,194 --> 00:03:18,031 私とは出来が違うもんね。 うんうん! 30 00:03:18,031 --> 00:03:21,868 なんか 難しそうな本に 採ってきた石。 31 00:03:21,868 --> 00:03:24,371 どう見ても 紙くずとか…。 32 00:03:24,371 --> 00:03:27,374 賞味期限が過ぎてそうな お菓子…。 33 00:03:27,374 --> 00:03:29,376 あっ…。 34 00:03:29,376 --> 00:03:33,880 なっ… なんか 散らかってるね! まあ 多少な。 35 00:03:33,880 --> 00:03:37,050 少しは 掃除しないと とは思ってるんだが…。 36 00:03:37,050 --> 00:03:41,555 (伊万里)荒砥先輩! まさか 今 掃除するって言った? 37 00:03:41,555 --> 00:03:45,225 あっ… ああっ! うわっ! 38 00:03:45,225 --> 00:03:47,227 うっ…。 フゥ… ありがとう。 39 00:03:47,227 --> 00:03:49,229 あれ? あっ…。 40 00:03:49,229 --> 00:03:52,232 もしかして 瑠璃ちゃん? ひっ! 41 00:03:52,232 --> 00:03:54,234 あの黄鉄鉱 見つけた! うっ…。 42 00:03:54,234 --> 00:03:58,138 あっ うん。 えっと… 誰? 43 00:03:58,138 --> 00:04:02,309 あっ 私 荒砥先輩と同じ 鉱物研の4年生➨ 44 00:04:02,309 --> 00:04:04,978 伊万里曜子だよ。 初めまして。 45 00:04:04,978 --> 00:04:06,980 あっ 初めまして。 フッ…。 46 00:04:06,980 --> 00:04:11,985 今日も 本の手入れか。 外の階段で 虫干ししてきた。 47 00:04:11,985 --> 00:04:15,655 で? ついに 掃除してくれるんだよね? 48 00:04:15,655 --> 00:04:18,992 本は ほこりとか かびとか だめだからさ。 いっ… いや…。 49 00:04:18,992 --> 00:04:21,828 待て。 すぐとは言ってないぞ。 50 00:04:21,828 --> 00:04:25,031 何か こう… いいきっかけがあったら…。 51 00:04:30,670 --> 00:04:32,873 あ~あ…。 んっ? 52 00:04:38,345 --> 00:04:40,847 凪さん! これ 水晶だよね? 53 00:04:40,847 --> 00:04:42,849 ああ そうだ。 54 00:04:42,849 --> 00:04:45,685 あっ…。 55 00:04:45,685 --> 00:04:48,688 クーン…。 欲しかったら あげるよ。 56 00:04:48,688 --> 00:04:50,690 やった! 57 00:04:50,690 --> 00:04:53,860 せっかくだから このまま 掃除しちゃえば? 58 00:04:53,860 --> 00:04:56,029 いや え~っとだな…。 59 00:04:56,029 --> 00:04:57,998 瑠璃を 送ってこなきゃ いけないから…。 あっ…。 60 00:04:57,998 --> 00:05:01,668 保留ということで。 アハッ…。 むぅ~! 61 00:05:01,668 --> 00:05:04,171 今からでもいいよ。 んっ? 62 00:05:04,171 --> 00:05:08,508 宝探しさせてくれるんだったらね。 63 00:05:08,508 --> 00:05:12,345 はい! 落ちてる石は もらっていいんだよね? 64 00:05:12,345 --> 00:05:14,681 いいよ。 よし! よ~し! 65 00:05:14,681 --> 00:05:16,850 頑張っちゃうぞ~! 66 00:05:16,850 --> 00:05:19,352 ハァ…。 67 00:05:19,352 --> 00:05:22,355 これは… 普通の石か。 68 00:05:22,355 --> 00:05:25,192 がっ… むぅ…。 69 00:05:25,192 --> 00:05:28,695 んっ! ぬぬぬ… うっ…。 70 00:05:28,695 --> 00:05:32,532 これは~… どうだ? 71 00:05:32,532 --> 00:05:36,036 なんだ!? これ! うわっ。 見て! 72 00:05:36,036 --> 00:05:38,538 宇宙っぽい物 見つけた! 73 00:05:38,538 --> 00:05:41,041 この形 地球の物じゃないよ! 74 00:05:41,041 --> 00:05:43,877 ビスマスか。 ビスマスカ? 75 00:05:43,877 --> 00:05:46,046 金属元素 ビスマス。 76 00:05:46,046 --> 00:05:49,382 それを 人工的に結晶化させた物だ。 77 00:05:49,382 --> 00:05:53,720 えっ 人工? うそ!? そんなの 人類には作れないよ! 78 00:05:53,720 --> 00:05:56,389 よ~し 実際に作ってみせよう。 79 00:05:59,626 --> 00:06:03,964 作れるの? ああ このビスマスが材料だ。 あっ…。 80 00:06:03,964 --> 00:06:07,467 ちょっと 時間かかるぞ。 (着火音) 81 00:06:07,467 --> 00:06:09,803 意外と においは しないんだ。 82 00:06:09,803 --> 00:06:12,138 あっ すごい! 溶け始めた! 83 00:06:12,138 --> 00:06:15,809 完全に溶けたら 火を止めて➨ 84 00:06:15,809 --> 00:06:18,311 表面の酸化膜を取ってやる。 85 00:06:21,147 --> 00:06:25,318 そのあと 中心に 固定した針金を軽く刺す。 86 00:06:25,318 --> 00:06:27,988 あとは 冷やせば 同じ物が出来る。 87 00:06:27,988 --> 00:06:30,824 これだけでいいの? そうだ。 88 00:06:30,824 --> 00:06:35,161 液体のビスマスが冷えて 結晶が出来る。 89 00:06:35,161 --> 00:06:39,165 結晶からは 液体が 固体になる際に発生する熱➨ 90 00:06:39,165 --> 00:06:41,167 潜熱が放出されるため➨ 91 00:06:41,167 --> 00:06:43,670 そこに 温度の偏りが出来る。 92 00:06:43,670 --> 00:06:47,674 すると 結晶は 温度が 低い部分のほうが 早く固まり➨ 93 00:06:47,674 --> 00:06:51,511 角や縁が突出した結晶 骸晶が出来る。 94 00:06:51,511 --> 00:06:55,849 あとは すべて固まる前に 結晶を取り出す。 これだけだ。 95 00:06:55,849 --> 00:06:59,152 誰でも 簡単に作れる。 ほらな。 96 00:06:59,152 --> 00:07:02,489 きれい! ゆっくり冷却するのも コツだな。 97 00:07:02,489 --> 00:07:04,991 荒砥先輩? 98 00:07:04,991 --> 00:07:08,828 今は 何をするときか覚えてる? (凪/瑠璃)うっ…。 99 00:07:08,828 --> 00:07:13,166 よっ! それ! 100 00:07:13,166 --> 00:07:15,835 んっ…。 うんしょ! 101 00:07:15,835 --> 00:07:19,005 あっ… ああ…。 (伊万里)ハァ… フッ! んっ…。 102 00:07:19,005 --> 00:07:21,341 すごい 本の数。 103 00:07:21,341 --> 00:07:24,678 そんなに本が多い? てれるな~。 104 00:07:24,678 --> 00:07:27,013 「本が多い」は 褒め言葉なの? 105 00:07:27,013 --> 00:07:31,017 全部 もう手に入らない 絶版本なんだよ。 106 00:07:31,017 --> 00:07:33,186 古い本ばっかり。 なんで? 107 00:07:33,186 --> 00:07:35,188 昔の情報って 見つけたら➨ 108 00:07:35,188 --> 00:07:37,357 すぐ保護しないと 簡単に消えちゃうからね。 109 00:07:37,357 --> 00:07:40,527 当時の専門書って 発行部数も 極端に少ないし➨ 110 00:07:40,527 --> 00:07:43,863 でも 地質調査って 一度したら なかなか更新されないから➨ 111 00:07:43,863 --> 00:07:47,867 他の分野と違って 昔の記録が そのまま通用することが多いの。 112 00:07:47,867 --> 00:07:51,037 その場合 古い本を持っていないと だめなんだよ! 113 00:07:51,037 --> 00:07:53,540 うっ…。 つまり 古い情報にも➨ 114 00:07:53,540 --> 00:07:55,875 一定の価値があるということだな。 115 00:07:55,875 --> 00:07:59,979 ち~が~う! 古い情報のほうが 何倍も貴重だよ。 116 00:07:59,979 --> 00:08:03,149 荒砥先輩 全然 わかってないんだから。 うぅ~…。 117 00:08:03,149 --> 00:08:05,618 んっ…。 118 00:08:08,655 --> 00:08:11,324 う~ん… い~らない! 119 00:08:14,995 --> 00:08:17,831 (伊万里)あっ 昔の地形図だ! うっ! 120 00:08:17,831 --> 00:08:20,333 ああ なんか 机の下から出てきて…。 121 00:08:20,333 --> 00:08:22,669 発行時期は? え~っとね…。 122 00:08:22,669 --> 00:08:24,671 ここの鉱山が稼働してるから…。 123 00:08:24,671 --> 00:08:26,673 あっ? んっ? あっ! 昭和初期のだと思う。 124 00:08:26,673 --> 00:08:30,176 鉱山資源自給のために 乱掘していたころか。 125 00:08:30,176 --> 00:08:32,679 これは 貴重だな。 うっ… うぅ~…。 126 00:08:32,679 --> 00:08:35,515 ねえ ねえ 何がいいの? なんか すごいの? 127 00:08:35,515 --> 00:08:38,184 これは 宝の地図なんだよ。 128 00:08:38,184 --> 00:08:43,023 あっ… 宝の… 地図!? 129 00:08:43,023 --> 00:08:46,192 んっ… そういうの 好き 好き! 私にも教えて! 130 00:08:46,192 --> 00:08:51,030 任せて! うっ! 簡単で… 簡単でいいから! 131 00:08:51,030 --> 00:08:55,034 (伊万里)この2枚は 年代が違う物だけど…。 132 00:08:55,034 --> 00:08:59,105 ほら 見て。 昔のほうでは ここに 鉱山のマーク。 133 00:08:59,105 --> 00:09:01,941 そして 最近の 同じ場所。 134 00:09:01,941 --> 00:09:03,943 あれ? なんにもない。 135 00:09:03,943 --> 00:09:09,449 なぜ 消えたのか? 答えは 間に入る この3枚目。 136 00:09:09,449 --> 00:09:11,951 見て。 閉山しちゃってるの。 137 00:09:11,951 --> 00:09:16,456 稼働中の鉱山は 代表的な鉱石を 1つ 表記して➨ 138 00:09:16,456 --> 00:09:18,458 こう記されます。 139 00:09:18,458 --> 00:09:21,461 でも 採掘が終わると…。 140 00:09:21,461 --> 00:09:25,298 そして 撤去や朽ちたりしたら 地図から消えて 終わり。 141 00:09:25,298 --> 00:09:28,134 それ 鉱山の場所 わからなくならないの? 142 00:09:28,134 --> 00:09:31,304 なるよ。 でも 廃坑を地形図に載せるには➨ 143 00:09:31,304 --> 00:09:34,974 煙突みたいな目標物の存在が 条件だからね。 144 00:09:34,974 --> 00:09:37,977 消えたら もう 自力で探すしかない。 145 00:09:37,977 --> 00:09:42,482 結局 今の情報だけで探すのは もう 無理ってこと。 146 00:09:42,482 --> 00:09:46,319 私みたいに 昔の情報を集めてなきゃね。 147 00:09:46,319 --> 00:09:50,657 でも 廃坑なんだよね? もう 石がないんじゃないの? 148 00:09:50,657 --> 00:09:53,326 枯渇するまで掘ってたら 大赤字だよ。 149 00:09:53,326 --> 00:09:55,829 普通は その前で やめちゃうから。 150 00:09:55,829 --> 00:09:58,665 行けば まだ 残ってるはずだよ。 んっ…。 151 00:09:58,665 --> 00:10:01,000 ねっ? まさに 宝の地図でしょ? 152 00:10:01,000 --> 00:10:04,504 鉱山だった場所か。 行ってみたいな。 153 00:10:04,504 --> 00:10:07,674 どこか行ってみるか? 瑠璃 選びな。 154 00:10:07,674 --> 00:10:10,844 いいの!? 行きやすい所がいいよ。 155 00:10:10,844 --> 00:10:13,847 道路と近くて 道も残ってる場所。 156 00:10:13,847 --> 00:10:17,016 う~ん… ここがいい! 157 00:10:17,016 --> 00:10:21,020 そこ? わざわざ そんな所を選ばなくても…。 158 00:10:21,020 --> 00:10:25,191 石の種類が書いていない所は 時々 あるけど…。 でも 絶対 ここ! 159 00:10:25,191 --> 00:10:27,694 地図でもわからない 謎の鉱山! 160 00:10:27,694 --> 00:10:30,864 一番 お宝のにおいがする! 161 00:10:30,864 --> 00:10:33,867 フン! 私は お勧めしないよ。 162 00:10:33,867 --> 00:10:36,536 不確定情報は 極力 避けるべき。 163 00:10:36,536 --> 00:10:39,706 安全を担保するのが 最優先だよ。 164 00:10:39,706 --> 00:10:43,710 だが 現場を見れば 情報は確定する。 165 00:10:43,710 --> 00:10:47,213 危険かどうかは 行って 判断すればいい。 166 00:10:47,213 --> 00:10:49,215 (凪/瑠璃)フフッ…。 それにさ➨ 167 00:10:49,215 --> 00:10:52,719 人の行かない場所のほうが いい石が残ってるよ。 168 00:10:52,719 --> 00:10:55,221 そんなの わかんないよ? もしかしたら➨ 169 00:10:55,221 --> 00:10:58,358 大外れの可能性だって…。 大丈夫だよ。 170 00:10:58,358 --> 00:11:02,862 何があるか わからないけど 何かは 必ず あるんでしょ? 171 00:11:02,862 --> 00:11:04,864 まあ そうだけどさ…。 ハァ… フッ… フフッ…。 172 00:11:04,864 --> 00:11:06,866 伊万里も 一緒に行こう。 173 00:11:06,866 --> 00:11:09,369 採集には ほとんど行ってないだろ? 174 00:11:09,369 --> 00:11:13,706 え~? 私は 本だけでいいんだけど。 175 00:11:13,706 --> 00:11:17,043 あっ…。 たまには 報告を 書く側になるのも➨ 176 00:11:17,043 --> 00:11:19,045 悪くないぞ。 177 00:11:19,045 --> 00:11:22,048 んっ…。 178 00:11:22,048 --> 00:11:26,219 そう言われると 興味なくはないけど…。 179 00:11:26,219 --> 00:11:28,221 早く 行こうよ。 早く。 だったら 準備 しっかりしなきゃね。 180 00:11:28,221 --> 00:11:30,390 来週の予定…。 ちゃんと 情報 詳しく調べて 予定表も作って➨ 181 00:11:30,390 --> 00:11:32,392 熊の生息情報に 過去の被害件数➨ 182 00:11:32,392 --> 00:11:34,394 万が一のためのサバイバルグッズ。 183 00:11:34,394 --> 00:11:37,063 うん! 準備に半年あれば 行けそう! 184 00:11:39,065 --> 00:11:41,034 (伊万里)あれ? 185 00:11:48,207 --> 00:11:52,045 ない。 鉱山跡が ない! 186 00:11:52,045 --> 00:11:55,048 でも 鉱山マークの場所にいるんでしょ? 187 00:11:55,048 --> 00:11:58,518 絶対に ここじゃん。 う~ん…。 188 00:11:58,518 --> 00:12:00,853 そんなこと言われても…。 189 00:12:00,853 --> 00:12:03,156 石の顔が違うな。 (2人)んっ? 190 00:12:03,156 --> 00:12:06,159 石の顔? う~ん…。 191 00:12:06,159 --> 00:12:08,328 伊万里さん この石 何? 192 00:12:08,328 --> 00:12:12,699 どれ? どれ? この石はね…。 193 00:12:12,699 --> 00:12:15,535 あれ? わかんない。 え~? 194 00:12:15,535 --> 00:12:18,705 ああ…。 ハァ…。 少し重いな。 195 00:12:18,705 --> 00:12:20,673 恐らく 成分に…。 196 00:12:22,675 --> 00:12:26,512 (伊万里/瑠璃)んっ? 197 00:12:26,512 --> 00:12:29,015 くっついた! 何それ? 198 00:12:29,015 --> 00:12:34,187 普通の磁石だよ。 この石には 磁鉄鉱が 多く含まれてるようだ。 199 00:12:34,187 --> 00:12:36,189 ジテッコウ? 200 00:12:36,189 --> 00:12:38,358 代表的な鉄の鉱石だ。 お~…。 201 00:12:38,358 --> 00:12:41,728 砕けた磁鉄鉱が 砂鉄だよ。 珍しくはないね。 202 00:12:41,728 --> 00:12:44,897 黒い 八面体の結晶で 金属光沢があって…。 203 00:12:44,897 --> 00:12:48,401 じゃあ なんで さっきは わからなかったの? うっ…。 204 00:12:48,401 --> 00:12:52,071 鉱物の形が 図鑑と違うことは多い。 205 00:12:52,071 --> 00:12:54,907 私だって わからないときは たくさん あるよ。 206 00:12:54,907 --> 00:12:58,511 ふ~ん…。 207 00:12:58,511 --> 00:13:01,347 目的の正体は 鉄の鉱山。 208 00:13:01,347 --> 00:13:03,683 採れるのは 磁石に付く石? 209 00:13:03,683 --> 00:13:05,685 なら そう書いといてよ。 210 00:13:05,685 --> 00:13:09,022 こっ… これは これで おもしろい石だと思うけどな。 211 00:13:09,022 --> 00:13:13,526 鉄の鉱山だったとしても 鉄しか出ないわけじゃない。 212 00:13:13,526 --> 00:13:16,195 気に入る石が 見つかるかもしれないぞ。 213 00:13:16,195 --> 00:13:19,165 恐らく この磁鉄鉱をたどれば➨ 214 00:13:19,165 --> 00:13:22,368 鉱山跡に着く。 この上にあるの? 215 00:13:22,368 --> 00:13:24,370 せっかく ここまで来たんだ。 216 00:13:24,370 --> 00:13:26,639 鉱山跡を 見つけてみようじゃないか。 217 00:13:32,879 --> 00:13:35,548 ハァ… フフン! 218 00:13:35,548 --> 00:13:38,551 ここが 目的地のようだな。 219 00:13:38,551 --> 00:13:41,554 日本の近代工業を支えた場所だ。 220 00:13:41,554 --> 00:13:43,890 ハァハァ…。 だいぶ 自然に返りつつあるが…。 221 00:13:43,890 --> 00:13:47,894 へぇ~ ここが鉱山跡か! アハッ! 222 00:13:47,894 --> 00:13:51,064 ハァハァ ハァハァ ハァハァ…。 うっ! 223 00:13:51,064 --> 00:13:54,567 アハッ! ハァ… あ~…。 224 00:13:54,567 --> 00:13:56,903 あっ…。 225 00:13:56,903 --> 00:13:59,472 へぇ… これが…。 226 00:13:59,472 --> 00:14:02,642 抗口は 本来 塞がないとだめなんだがな。 227 00:14:02,642 --> 00:14:04,644 あれ? でも ここ➨ 228 00:14:04,644 --> 00:14:07,814 さっきの地図の場所と すごく離れてない? 229 00:14:07,814 --> 00:14:10,817 あの地図 うそじゃん! う~ん? うそではない。 230 00:14:10,817 --> 00:14:13,319 こういう鉱山の敷地に1つ➨ 231 00:14:13,319 --> 00:14:15,321 鉱山マークを付けるなら? 232 00:14:15,321 --> 00:14:17,323 真ん中! そうだな。 233 00:14:17,323 --> 00:14:19,325 だが 実際の配置が こうなら? 234 00:14:19,325 --> 00:14:21,327 (伊万里/瑠璃)あっ…。 235 00:14:21,327 --> 00:14:24,163 地形図の情報には 限界がある。 236 00:14:24,163 --> 00:14:26,833 足を運ばないと わからないことも 意外と多い。 237 00:14:26,833 --> 00:14:28,835 なるほど。 んっ…。 238 00:14:28,835 --> 00:14:32,505 フン! そろ~…。 239 00:14:32,505 --> 00:14:35,675 こら! 危険だから あまり近づくな! 240 00:14:35,675 --> 00:14:40,179 鉱山で探すんでしょ? 入らないで どうするの!? 241 00:14:40,179 --> 00:14:43,182 ズリから探す。 ズリ? 242 00:14:43,182 --> 00:14:45,184 鉱山から掘り出されたが➨ 243 00:14:45,184 --> 00:14:48,187 工業的に価値が低く 放棄された石だ。 244 00:14:48,187 --> 00:14:50,356 つまり きれいな石でも➨ 245 00:14:50,356 --> 00:14:53,693 工業的に不要なら 放置というわけだ。 246 00:14:53,693 --> 00:14:56,863 うわ~…。 ズリを狙わない手は ないだろう? 247 00:14:56,863 --> 00:15:00,867 うん わかった! 今日は ここで 探そう! 248 00:15:03,002 --> 00:15:06,672 どこだ~? これかな? こっちかな? 249 00:15:06,672 --> 00:15:09,675 ハァ…。 それとも こっち? こいつは どうだ!? 250 00:15:09,675 --> 00:15:12,178 瑠璃ちゃん 元気だね~。 あっ 違う! むあ~! 251 00:15:12,178 --> 00:15:17,016 あっ! 伊万里さ~ん。 この石 何~? 252 00:15:17,016 --> 00:15:18,985 あれ? 253 00:15:23,689 --> 00:15:25,658 伊万里さん? 254 00:15:28,027 --> 00:15:31,030 ねえ! 伊万里さ~ん…。 255 00:15:31,030 --> 00:15:33,866 うわっ! うわっ! 256 00:15:33,866 --> 00:15:38,538 うっ! ハァ… 伊万里さん 大丈夫? 257 00:15:38,538 --> 00:15:42,041 あっ… わかんない。 258 00:15:42,041 --> 00:15:46,546 鉱山の中? 落盤してたみたいだね。 259 00:15:46,546 --> 00:15:48,514 んっ? 260 00:15:50,550 --> 00:15:53,553 伊万里さん これ 水晶? んっ? 261 00:15:53,553 --> 00:15:56,722 フーン… わかんない。 262 00:15:56,722 --> 00:15:59,792 本当に 鉱物研? うぅっ…。 263 00:15:59,792 --> 00:16:02,462 でも 水晶なら 形が悪いな。 264 00:16:02,462 --> 00:16:04,797 いいや。 お~い! あっ…。 265 00:16:04,797 --> 00:16:07,133 どこだ~? 266 00:16:07,133 --> 00:16:10,970 声は したが…。 荒砥先輩 こっち こっち! 267 00:16:10,970 --> 00:16:14,807 こっちとは? 下 下! 穴に落ちちゃった。 268 00:16:14,807 --> 00:16:18,311 穴? 見当たらないが…。 269 00:16:18,311 --> 00:16:20,813 こっちだってば! 270 00:16:20,813 --> 00:16:23,983 (伊万里/瑠璃)うわっ! (落下音) 271 00:16:23,983 --> 00:16:26,986 あっ… ああ…。 あっ。 ああ ここか。 272 00:16:30,490 --> 00:16:32,825 風化して ぐずぐずだ。 273 00:16:32,825 --> 00:16:34,827 ここから出るのは 無理だな。 274 00:16:34,827 --> 00:16:36,829 (瑠璃/伊万里)え~! 275 00:16:36,829 --> 00:16:41,334 抗口は あっちのほうだったか。 距離的には すぐだろう。 276 00:16:41,334 --> 00:16:45,505 そのライト つくか? もっちろん! 277 00:16:45,505 --> 00:16:49,842 2人とも 頭に気を付けて。 278 00:16:49,842 --> 00:16:54,013 あたっ! うっ… くぅ~! 大丈夫か? 279 00:16:54,013 --> 00:16:57,683 何? もう さっきと同じ水晶じゃん! 280 00:16:57,683 --> 00:17:00,820 これは… 瑠璃 明かりを消せるか? 281 00:17:00,820 --> 00:17:04,824 んっ? いいけど。 282 00:17:04,824 --> 00:17:07,994 あっ… あ~! 紫色に光った! 283 00:17:07,994 --> 00:17:12,164 フッ…。 あれ? なんで? 284 00:17:12,164 --> 00:17:16,502 えっ!? 何? 何? そのライトが特別なの? 285 00:17:16,502 --> 00:17:20,339 ブラックライトといってな 紫外線を照射するものだ。 286 00:17:20,339 --> 00:17:23,342 これで判別できる鉱物もある。 287 00:17:23,342 --> 00:17:26,178 うん。 恐らく これは蛍石かな? はぁ~…。 288 00:17:26,178 --> 00:17:29,181 きれいだな~。 289 00:17:29,181 --> 00:17:31,350 他の石は どうだ? 290 00:17:31,350 --> 00:17:33,853 光ってない。 ただの石だ。 291 00:17:33,853 --> 00:17:36,856 蛍石が光るのは 中に レアアースなどの➨ 292 00:17:36,856 --> 00:17:39,859 特別な不純物が入っているからだ。 293 00:17:39,859 --> 00:17:42,528 蛍石が光ってるんじゃないの? 294 00:17:42,528 --> 00:17:45,865 光っているのは 不純物だけだ。 295 00:17:45,865 --> 00:17:48,200 紫外線から エネルギーを吸収して➨ 296 00:17:48,200 --> 00:17:50,202 目に見える光として➨ 297 00:17:50,202 --> 00:17:53,706 再び エネルギーを放出する 性質が 特別なんだ。 298 00:17:53,706 --> 00:17:56,876 光の色は エネルギーの大きさで決まる。 299 00:17:56,876 --> 00:17:59,145 蛍石の光が 紫なのは➨ 300 00:17:59,145 --> 00:18:01,647 不純物が エネルギーを放出する際に➨ 301 00:18:01,647 --> 00:18:04,150 一部を 熱として失った結果なんだよ。 302 00:18:04,150 --> 00:18:06,819 はぁ~ 持って帰りたい。 303 00:18:06,819 --> 00:18:09,655 あれ? さっき 捨てたやつ…。 《いいや》 304 00:18:09,655 --> 00:18:11,991 持ってきてよかったな。 うぅっ! うわっ! 305 00:18:11,991 --> 00:18:15,328 なんだ!? 待て! どうした? ちょっと 瑠璃ちゃん! 306 00:18:15,328 --> 00:18:18,664 離して! 私の蛍石~! 307 00:18:18,664 --> 00:18:20,633 うわっ! うわっ! (伊万里)ああっ! 308 00:18:23,669 --> 00:18:26,005 たあ… ハッ…。 309 00:18:26,005 --> 00:18:28,975 (3人)あっ…。 310 00:18:34,680 --> 00:18:37,683 全部 蛍石なの? 311 00:18:37,683 --> 00:18:41,520 鉱脈は 生き続けていたんだな。 312 00:18:41,520 --> 00:18:46,525 すご~い。 まるで 宇宙じゃん! 壮観だな。 313 00:18:46,525 --> 00:18:49,362 この場所 知ってる人って いるのかな? 314 00:18:49,362 --> 00:18:51,364 私は 聞いたことないな。 315 00:18:51,364 --> 00:18:55,534 じゃあ 私たちのお手柄だ。 そうかもな。 316 00:18:55,534 --> 00:18:58,604 女子高生探検家 秘境 発見! 317 00:18:58,604 --> 00:19:00,806 なんてね! ウフフ! フッ…。 318 00:19:06,112 --> 00:19:08,948 伊万里さん 興味ないの? 319 00:19:08,948 --> 00:19:11,617 伊万里さん? へっ? あっ いや…。 320 00:19:11,617 --> 00:19:13,953 そんなことないよ! 321 00:19:13,953 --> 00:19:17,957 フッ… ただ 急に こんなの見せられて➨ 322 00:19:17,957 --> 00:19:20,626 言葉が出なかったみたい。 323 00:19:20,626 --> 00:19:24,130 なんか 困っちゃったというか…。 324 00:19:24,130 --> 00:19:26,465 あっ いや 困ってないんだけどね。 325 00:19:26,465 --> 00:19:29,635 んっ? 凪さん 意味わかる? 326 00:19:29,635 --> 00:19:34,840 伊万里にとって 新鮮な体験が できたってことだよ。 327 00:19:42,481 --> 00:19:46,652 サンプルも採れたし 鉱山の場所も把握できた。 328 00:19:46,652 --> 00:19:51,657 これで 消えかけていた存在に 光を当てられるな。 329 00:19:51,657 --> 00:19:55,327 特に 蛍石の鉱脈は 見事だったな。 フン! 330 00:19:55,327 --> 00:19:57,997 あの場所については あとで 詳しく調べないと。 331 00:19:57,997 --> 00:19:59,999 あっ… 荒砥先輩! んっ? 332 00:19:59,999 --> 00:20:02,835 あっ… あの…。 333 00:20:02,835 --> 00:20:06,672 私 あんまり 力になれないかもしれないけど➨ 334 00:20:06,672 --> 00:20:10,676 私も 蛍石鉱脈の調査 手伝ってもいい? 335 00:20:10,676 --> 00:20:13,846 わかった。 伊万里に託そう。 336 00:20:13,846 --> 00:20:17,850 託そ… えっ? 私は 手伝うだけで…。 337 00:20:17,850 --> 00:20:22,354 ただ きれいな場所だった… だけでは 消化不良なんだろ? 338 00:20:22,354 --> 00:20:24,523 その先も知りたいと思った。 339 00:20:24,523 --> 00:20:28,360 その続きを見るために 自分が関わりたい。 340 00:20:28,360 --> 00:20:30,863 そう思うのは いいことだ。 341 00:20:30,863 --> 00:20:32,865 だったら なおさら➨ 342 00:20:32,865 --> 00:20:36,368 誰かの手足になることを 第一希望にするな。 343 00:20:36,368 --> 00:20:39,371 いつまでも 借りた目で 物を見るつもりか? 344 00:20:39,371 --> 00:20:43,209 あっ…。 伊万里。 345 00:20:43,209 --> 00:20:47,379 こっ… この鉱山の調査 私が やりたい! 346 00:20:47,379 --> 00:20:51,383 よし 任せたぞ。 ハァ…。 347 00:20:51,383 --> 00:20:55,387 そうなると 蛍石のサンプルも すぐに欲しいな。 んっ…。 348 00:20:55,387 --> 00:20:58,190 よし! 来週も また来てみよ…。 349 00:20:58,190 --> 00:21:00,860 いる? 採ってきたのか? 350 00:21:00,860 --> 00:21:04,530 さっき ポケットに入るだけ 詰めてきたんだよ。 351 00:21:04,530 --> 00:21:06,699 フッ! 352 00:21:06,699 --> 00:21:09,869 伊万里さん。 353 00:21:09,869 --> 00:21:13,539 これ 使って 頑張って。 んっ…。 354 00:21:13,539 --> 00:21:17,877 うん! ありがとう 瑠璃ちゃん。 355 00:21:17,877 --> 00:21:19,845 頑張るね! 356 00:21:27,720 --> 00:21:32,391 凪さん 私も 自分の目で探したい。 あっ…。 357 00:21:32,391 --> 00:21:35,060 ああいう場所 他にもないの? 358 00:21:35,060 --> 00:21:38,397 誰も知らないけど きれいな石が採れる場所。 359 00:21:38,397 --> 00:21:41,233 私が そこを発見するの。 360 00:21:41,233 --> 00:21:43,235 誰も知らない場所なのに➨ 361 00:21:43,235 --> 00:21:45,404 採れる石は わかってるの? ブー! 362 00:21:45,404 --> 00:21:47,573 やってみるか? (2人)んっ? 363 00:21:47,573 --> 00:21:51,076 実際のサンプルは 手に入っている。 364 00:21:51,076 --> 00:21:53,078 場所の目星も ついているし➨ 365 00:21:53,078 --> 00:21:56,081 そこを特定する方法も わかっている。 366 00:21:56,081 --> 00:21:59,985 しかし いまだ 産地不明の 鉱物があるんだ。 367 00:21:59,985 --> 00:22:02,288 瑠璃も 挑戦してみるか? 368 00:22:04,323 --> 00:22:07,159 そっ… その石って? 369 00:22:07,159 --> 00:22:09,995 サファイアだ。 370 00:22:09,995 --> 00:22:11,997 んっ! あっ…。 371 00:22:15,000 --> 00:22:17,503 んっ… やる!