1 00:00:20,520 --> 00:00:23,523 (瑠璃)とっ… 採れた! 凪さん 入れ物 取って! (凪)んっ? 2 00:00:26,193 --> 00:00:31,031 あっ… これが 本物のサファイア! 3 00:00:31,031 --> 00:00:33,033 小さすぎない? 4 00:02:13,834 --> 00:02:15,836 やっぱり 小さすぎる。 5 00:02:15,836 --> 00:02:19,006 川砂の中に含まれている サイズだしな。 6 00:02:19,006 --> 00:02:21,174 だが 透明感があって きれいだろう? 7 00:02:21,174 --> 00:02:23,176 小さいが 質はいいぞ。 8 00:02:23,176 --> 00:02:26,847 そうだよね! 宝石は 宝石だもんね! 9 00:02:26,847 --> 00:02:29,349 はぁ~ でも この探し方➨ 10 00:02:29,349 --> 00:02:33,186 目が疲れるし 肩も痛くて しんどいな~。 11 00:02:33,186 --> 00:02:35,689 その分 たくさん採れるんだよね? 12 00:02:35,689 --> 00:02:37,858 いや 数は かなり少ない。 あっ? 13 00:02:37,858 --> 00:02:40,027 サンプルは 見つけた この1粒だけだ。 んっ…。 14 00:02:40,027 --> 00:02:42,029 えっ こんな つらい作業して➨ 15 00:02:42,029 --> 00:02:44,531 小さい粒が やっと 1つ採れるだけ? 16 00:02:44,531 --> 00:02:46,533 なんだ? どうした? 17 00:02:46,533 --> 00:02:49,870 サファイアっていうから 期待したけどさ➨ 18 00:02:49,870 --> 00:02:51,872 本格派の私に言わせると➨ 19 00:02:51,872 --> 00:02:54,541 こんな狭い所で ちまちまと…。 20 00:02:54,541 --> 00:02:57,044 これって 山で採るのが めんどい人が➨ 21 00:02:57,044 --> 00:02:59,046 しゃあなしにやるやつだよ。 22 00:02:59,046 --> 00:03:02,816 まあ 一応 これがあるし 私は もういいかな。 23 00:03:02,816 --> 00:03:04,818 それは あげられないぞ。 んっ? 24 00:03:04,818 --> 00:03:08,321 貴重なサンプルだからな。 えっ!? けち~! 25 00:03:08,321 --> 00:03:11,158 文句を言ってても やっぱり 欲しいのか? 26 00:03:11,158 --> 00:03:14,161 んっ… それ どこで採ってきたの? 27 00:03:14,161 --> 00:03:17,497 大学に来る途中で 大きい橋が見えたろ。 28 00:03:17,497 --> 00:03:19,100 その下だ。 意外と近い! 29 00:03:19,100 --> 00:03:23,170 どうする? 来週あたり やってみるか? 30 00:03:23,170 --> 00:03:27,007 うん サファイアは欲しい。 狭くて退屈だけど。 31 00:03:27,007 --> 00:03:30,310 無理にとは言わないぞ。 うぅっ… やるってば! 32 00:03:32,846 --> 00:03:36,550 ハァ… 次も また 顕微鏡を見るのか。 33 00:03:36,550 --> 00:03:39,886 今までは 山とか行って 広い所で探してたのに➨ 34 00:03:39,886 --> 00:03:42,389 これじゃあ ワクワク感がないよ。 35 00:03:42,389 --> 00:03:46,059 狭い部屋に籠もって こんな狭い所 のぞくだけ。 36 00:03:46,059 --> 00:03:48,895 狭くはないよ。 この中が? 37 00:03:48,895 --> 00:03:51,565 狭く 切り取られて いるかもしれないが➨ 38 00:03:51,565 --> 00:03:54,234 砂の中に見える世界は広い。 39 00:03:54,234 --> 00:03:56,603 本当に広いぞ。 40 00:04:02,309 --> 00:04:05,312 ジャーン! 砂 採ってきたよ。 41 00:04:05,312 --> 00:04:08,315 さっさと見つけて ババーンと 終わらせちゃおう! 42 00:04:08,315 --> 00:04:12,486 ペットボトル1本分も採ってきたか。 フッフッフッ! んっ? 43 00:04:12,486 --> 00:04:15,322 誰が 1本だけって言った? 44 00:04:15,322 --> 00:04:17,491 アッハハハハハハ! 45 00:04:17,491 --> 00:04:19,993 アハハハハ! ハァ…。 何が そんなに おかしいの!? 46 00:04:19,993 --> 00:04:21,995 すまない。 本当に 羨ましいくらいの➨ 47 00:04:21,995 --> 00:04:23,997 行動力だな。 んっ! 48 00:04:23,997 --> 00:04:26,333 うぅ~! しかし この量は 思い切ったな。 49 00:04:26,333 --> 00:04:29,836 そうだよ。 帰り道 めっちゃ疲れたんだから! 50 00:04:29,836 --> 00:04:33,173 どうして この量が必要だと思った? 51 00:04:33,173 --> 00:04:35,842 だって サファイア 採れなかったら 嫌じゃん! 52 00:04:35,842 --> 00:04:38,845 だが これを 全部 見るには 1年以上かかるぞ。 53 00:04:38,845 --> 00:04:44,017 そんなに? 砂の採り方を教えておこう。 54 00:04:44,017 --> 00:04:48,855 サファイアの比重は 約4だから 以前 探した ガーネットと近い。 55 00:04:48,855 --> 00:04:52,692 えっ じゃあ あのときと 同じ探し方でいいの? ああ。 56 00:04:52,692 --> 00:04:56,863 えっと… 岩の陰とか 流れが遅くなる所だっけ? 57 00:04:56,863 --> 00:04:59,699 そうだ。 場所を選んで 採集すれば➨ 58 00:04:59,699 --> 00:05:02,102 砂の量は もっと少なくていい。 59 00:05:04,504 --> 00:05:07,007 行動力は もちろん大事だが➨ 60 00:05:07,007 --> 00:05:10,177 こういう予備知識があれば 効率が上がる。 61 00:05:10,177 --> 00:05:12,512 なるべく 楽できたほうがいいだろ? 62 00:05:12,512 --> 00:05:14,514 うん! 楽 大好き! 63 00:05:14,514 --> 00:05:16,983 じゃあ 大学に戻ろう。 64 00:05:19,686 --> 00:05:22,355 この中に サファイアが…。 65 00:05:22,355 --> 00:05:27,127 んっ… やっぱり どう考えても 狭い世界だよね。 66 00:05:31,865 --> 00:05:36,369 砂粒が重ならないよう 軽く振って 均一に広げるんだ。 67 00:05:36,369 --> 00:05:38,338 んっ んっ…。 68 00:05:40,540 --> 00:05:43,710 シャーレの動かし方は 端から規則的にな。 69 00:05:43,710 --> 00:05:46,213 うん! 何か 見つけたら 教えて…。 70 00:05:46,213 --> 00:05:48,381 サファイアだ! 71 00:05:48,381 --> 00:05:51,218 色も 結晶の形も 違う。 72 00:05:51,218 --> 00:05:54,387 水晶の破片だ。 えっ 水晶? 73 00:05:54,387 --> 00:05:56,356 これ 見てみな。 74 00:05:58,391 --> 00:06:01,795 黒くて 八面体の結晶。 磁鉄鉱だ。 75 00:06:01,795 --> 00:06:05,799 あの 磁石が くっつく石? 砂って 砂じゃないんだ。 76 00:06:05,799 --> 00:06:09,469 もちろん。 サファイア以外も気にしてみたらいい。 77 00:06:09,469 --> 00:06:13,473 おっ これは…。 早く代わって 代わって! 78 00:06:13,473 --> 00:06:15,475 アハー! 79 00:06:15,475 --> 00:06:18,812 んっ…。 ハァ…。 80 00:06:18,812 --> 00:06:22,315 もう やだ~! サファイアの数は少ないからな。 81 00:06:22,315 --> 00:06:25,485 わかってるけど きついよ~。 82 00:06:25,485 --> 00:06:30,490 砂を 顕微鏡で眺め続けるって 窮屈すぎて耐えられない! 83 00:06:34,327 --> 00:06:36,997 ほら もう少し 頑張れ。 84 00:06:36,997 --> 00:06:40,500 あっ ああ…。 それ 厳しすぎない? 85 00:06:40,500 --> 00:06:43,503 あの砂を 全部 見る意気込みは どうした? 86 00:06:43,503 --> 00:06:47,007 あっ… あれは 知らなかったからで…。 87 00:06:47,007 --> 00:06:49,509 んっ… 凪さん。 88 00:06:49,509 --> 00:06:53,346 こないだ言ってたけど この中の どこが広いの? 89 00:06:53,346 --> 00:06:56,516 やっぱり 私は 本当に広い所で探したい。 90 00:06:56,516 --> 00:06:58,852 フッ…。 91 00:06:58,852 --> 00:07:02,155 瑠璃 この砂 どこから来たと思う? 92 00:07:04,658 --> 00:07:07,661 んっ… 上から流れてきたんでしょ? 93 00:07:07,661 --> 00:07:10,664 そうだ 石は動く。 94 00:07:10,664 --> 00:07:13,667 すべて 上流から運ばれてきた物だ。 95 00:07:13,667 --> 00:07:17,504 その 一粒一粒は もともと 山にあった石。 96 00:07:17,504 --> 00:07:21,841 本来 山に入り 歩き回って 初めて目にできる 1粒だ。 97 00:07:21,841 --> 00:07:26,846 そんな石が 何十年 何百年と たまった物が 今の川砂だ。 98 00:07:26,846 --> 00:07:30,517 その間 風化の影響を 受けない石などない。 99 00:07:30,517 --> 00:07:35,522 つまり 川砂には 理論上 山の石が すべて含まれていることになる。 100 00:07:35,522 --> 00:07:37,524 んっ…。 101 00:07:37,524 --> 00:07:39,859 山で いくら採集をしても➨ 102 00:07:39,859 --> 00:07:42,696 すべての石を把握することは 難しい。 103 00:07:42,696 --> 00:07:47,701 だが このシャーレの中では それが可能になっているんだ。 104 00:07:47,701 --> 00:07:51,371 この中に 山にある石が 全部…。 105 00:07:51,371 --> 00:07:54,374 川砂の調査は しかたなくやることではない。 106 00:07:54,374 --> 00:07:56,710 一見 狭く感じても そこには➨ 107 00:07:56,710 --> 00:08:00,647 現実以上に スケールの広い世界が 見えているんだよ。 108 00:08:00,647 --> 00:08:03,650 すべての砂粒は 産地が実在する証拠だ。 109 00:08:03,650 --> 00:08:05,652 たった 1粒でいい。 110 00:08:05,652 --> 00:08:09,155 見つけられたら その先にある 本当の産地へ行くための➨ 111 00:08:09,155 --> 00:08:12,025 大きな足がかりに なってくれるんだよ。 112 00:08:15,328 --> 00:08:18,498 んっ…。 113 00:08:18,498 --> 00:08:20,467 うん。 114 00:08:26,172 --> 00:08:28,174 こっちは 水晶。 115 00:08:28,174 --> 00:08:31,177 この金色のは 黄鉄鉱かな? 116 00:08:31,177 --> 00:08:33,179 両方 採りに行ったな~。 117 00:08:33,179 --> 00:08:35,682 これ もしかして あの場所の石? 118 00:08:35,682 --> 00:08:38,852 う~ん 可能性は なくはない。 119 00:08:38,852 --> 00:08:41,821 両方とも 更に上流の位置にあるからな。 120 00:08:44,190 --> 00:08:49,696 《だとしたら 今 私は 2つの山を 同時に見てる? 121 00:08:49,696 --> 00:08:53,867 全然 違う あの場所と あの場所を?》 122 00:08:53,867 --> 00:08:56,035 はぁ…。 123 00:08:56,035 --> 00:08:59,539 《なら 確かに この中は…》 124 00:08:59,539 --> 00:09:13,453 ♬~ 125 00:09:13,453 --> 00:09:17,957 《砂の中に見える世界は 広いのかもしれない》 126 00:09:21,961 --> 00:09:25,298 小さなサンプルだが 大きな価値を持つものだ。 127 00:09:25,298 --> 00:09:29,302 うん そうだよ! こんな かけらを 集めてる場合じゃない。 128 00:09:29,302 --> 00:09:32,138 本当の産地で でっかいサファイア 見つけなきゃ! 129 00:09:32,138 --> 00:09:34,140 早く 山に行って 探そう! 130 00:09:34,140 --> 00:09:36,976 いや このまま 川砂の調査を続けたい。 131 00:09:36,976 --> 00:09:40,814 えっ? なんで? もう証拠は 手に入れたじゃん! 132 00:09:40,814 --> 00:09:43,817 なら どの山に行く? そんなの➨ 133 00:09:43,817 --> 00:09:49,656 全部 歩けば いつか そのうち…。 《ハァハァ…》 134 00:09:49,656 --> 00:09:52,492 もしかして めちゃ大変? 135 00:09:52,492 --> 00:09:56,830 全エリアを踏破するからな。 普通の登山とは違うぞ。 136 00:09:56,830 --> 00:09:58,832 じゃ… じゃあ 川砂? 137 00:09:58,832 --> 00:10:01,501 こっちのが遠回りな気がするけど。 138 00:10:01,501 --> 00:10:05,171 川砂の場合は サファイアの産地となる山を目指し➨ 139 00:10:05,171 --> 00:10:07,173 川を 逆に たどる。 140 00:10:07,173 --> 00:10:11,177 まずは 存在を 確認しつつ 上流を目指す。 141 00:10:11,177 --> 00:10:14,013 分岐点では 両方を確認。 142 00:10:14,013 --> 00:10:16,182 そして どこかで これ以上 上流では➨ 143 00:10:16,182 --> 00:10:18,184 見つからなかったとなれば➨ 144 00:10:18,184 --> 00:10:21,521 産地が この間にあるという 予測が立てられる。 145 00:10:21,521 --> 00:10:25,358 すると 歩いて探す範囲は かなり絞ることができる。 146 00:10:25,358 --> 00:10:28,528 しかも この方法は 常に 目標を捕捉しながら➨ 147 00:10:28,528 --> 00:10:30,864 産地を目指せる。 148 00:10:30,864 --> 00:10:35,368 採集 観察 検証を繰り返し 正しい道をたどる。 149 00:10:35,368 --> 00:10:37,370 科学的アプローチだ。 150 00:10:37,370 --> 00:10:42,208 んっ… 川砂のほうが 可能性は高いってこと? 151 00:10:42,208 --> 00:10:45,211 確信を持って動けるから ミスが少ない。 152 00:10:45,211 --> 00:10:47,881 私は 川砂のほうを勧める。 153 00:10:47,881 --> 00:10:50,049 わかった。 そっちにする。 154 00:10:50,049 --> 00:10:52,051 はぁ~あ! 155 00:10:52,051 --> 00:10:56,222 だけど そうなると これから ず~っと 顕微鏡 見るのか…。 156 00:10:56,222 --> 00:10:59,559 遠回りに見えても これが 最短距離だ。 157 00:10:59,559 --> 00:11:01,528 労力は抑えられている。 158 00:11:01,528 --> 00:11:03,530 それでも 大変ではあるが。 159 00:11:03,530 --> 00:11:06,366 こんな作業 普通 耐えられないよね。 160 00:11:06,366 --> 00:11:08,701 サファイアは 手に入ったんだ。 161 00:11:08,701 --> 00:11:11,204 大変なら これで終わりでもいいが➨ 162 00:11:11,204 --> 00:11:14,707 より大きく きれいな物が 採れる期待はある。 163 00:11:14,707 --> 00:11:17,877 これを見て 瑠璃が どう判断するかだ。 164 00:11:21,714 --> 00:11:23,716 もちろん まだやるよ! 165 00:11:23,716 --> 00:11:26,219 顕微鏡くらい いくらでも見てやる! 166 00:11:26,219 --> 00:11:28,221 サファイアは 必ず あるんだ。 167 00:11:28,221 --> 00:11:31,591 本当の産地 絶対に見つけてやる! 168 00:11:43,036 --> 00:11:45,371 もう やめていい? 169 00:11:45,371 --> 00:11:48,875 どうした? 慣れてきたって 言ってたじゃないか。 170 00:11:48,875 --> 00:11:51,211 そう思ってた。 171 00:11:51,211 --> 00:11:54,213 けど 川の分かれてる所でさ…。 《んっ? んっ? んっ? んっ?》 172 00:11:54,213 --> 00:11:56,549 こっちにあるって わかったのに➨ 173 00:11:56,549 --> 00:11:59,385 もう片方も確認するって…。 《うわ~!》 174 00:11:59,385 --> 00:12:02,655 この 見つからないことを 確かめるための作業が➨ 175 00:12:02,655 --> 00:12:04,991 こんなに つらいとは 思わなかった! 176 00:12:04,991 --> 00:12:07,327 片方で採れてるのが わかってる分➨ 177 00:12:07,327 --> 00:12:09,329 余計に やる気が起きない! 178 00:12:09,329 --> 00:12:12,332 あったほうを 進んでいいと思うんだけど。 179 00:12:12,332 --> 00:12:16,336 それは だめだ。 ないなら ないで しっかり確認する。 180 00:12:16,336 --> 00:12:21,007 予定していた量は 全部 こなしてくれ。 んっ…。 181 00:12:21,007 --> 00:12:23,343 ねえねえ 楽しようよ。 182 00:12:23,343 --> 00:12:25,345 見つかったほうだけでいいじゃん。 183 00:12:25,345 --> 00:12:27,680 ここまでやって 見つからないんだから➨ 184 00:12:27,680 --> 00:12:30,350 もういいじゃん。 ねっ? 185 00:12:30,350 --> 00:12:33,686 フッ…。 186 00:12:33,686 --> 00:12:35,688 だめだ。 187 00:12:42,362 --> 00:12:44,364 う~ん! 188 00:12:46,866 --> 00:12:48,868 ハァ…。 189 00:12:48,868 --> 00:12:53,373 終わった~。 なかった! あ~! ご苦労さん。 190 00:12:53,373 --> 00:12:57,043 私の言ったとおりだったし やる必要なかったんだよ! 191 00:12:57,043 --> 00:12:59,045 いや 結果は同じでも➨ 192 00:12:59,045 --> 00:13:01,481 確認したか してないかは 全く違う。 193 00:13:01,481 --> 00:13:04,484 やってない人は そういうこと言えるんだ! 194 00:13:04,484 --> 00:13:07,487 サファイアの産地を探すと決めたのは 瑠璃だろう? 195 00:13:07,487 --> 00:13:11,324 ひどい 困ってる友達に! 手伝いもしないで! 196 00:13:11,324 --> 00:13:15,161 私にも 自分の研究があるからな。 まあ 頑張れ。 197 00:13:15,161 --> 00:13:17,664 ぐっ… うぅ~! 198 00:13:17,664 --> 00:13:20,667 (チャイム) 199 00:13:20,667 --> 00:13:23,503 (葵) おい 瑠璃 帰りに どっかに…。 200 00:13:23,503 --> 00:13:26,339 何 慌ててんだよ? あしたの準備! 201 00:13:26,339 --> 00:13:29,375 はぁ? あしたって? 川に行くの! 202 00:13:29,375 --> 00:13:33,179 川って? じゃあね! あっ! おい! 203 00:13:33,179 --> 00:13:36,015 ハァハァ ハァハァ…。 (瀬戸)あっ…。 204 00:13:36,015 --> 00:13:40,019 ハァ… あいつ つきあい悪くなったよな。 205 00:13:45,058 --> 00:13:47,226 ♬「すーなくらいっ すーなくらいっ」 206 00:13:47,226 --> 00:13:51,731 ♬「ひとりで採って これるから~」 207 00:13:51,731 --> 00:13:54,901 この辺か。 よ~し。 208 00:13:54,901 --> 00:13:58,071 まずは 細くて 小さい川から。 209 00:13:58,071 --> 00:14:01,307 フン! 210 00:14:01,307 --> 00:14:04,644 黒い磁鉄鉱が入ってる。 大丈夫そう。 211 00:14:04,644 --> 00:14:06,646 さて…。 212 00:14:06,646 --> 00:14:10,817 こっちの広い川も採っちゃおう! ほっ! 213 00:14:10,817 --> 00:14:13,319 フフーン! 簡単 簡単。 214 00:14:13,319 --> 00:14:16,522 これくらい 1人でも余裕だもんね。 あれ? 215 00:14:18,825 --> 00:14:20,827 あっ… ルーペ ルーペ。 216 00:14:20,827 --> 00:14:24,664 買っちゃったもんね マイルーペ。 んっ! 217 00:14:24,664 --> 00:14:29,068 六角形の結晶。 今までで いちばん大きいサファイアだ。 218 00:14:32,338 --> 00:14:35,007 産地 ここだったりして。 219 00:14:35,007 --> 00:14:38,678 ここで 産地 見つけたら もう…。 220 00:14:38,678 --> 00:14:42,582 もう 砂を見なくていいんだ! 221 00:14:44,684 --> 00:14:48,521 よし! うお~!! 222 00:14:48,521 --> 00:14:50,690 (岩を割る音) 223 00:14:50,690 --> 00:14:52,692 おおっ! 224 00:14:52,692 --> 00:14:57,363 (伊万里)それで 急いで帰ってきて そのまま ここまで来たの? 225 00:14:57,363 --> 00:15:00,833 だっ… だって 青い石 見つけたから。 226 00:15:00,833 --> 00:15:04,003 この チョークの粉みたいな部分か。 227 00:15:04,003 --> 00:15:08,007 これだけでは 断定しづらいが 何か 銅の鉱物だな。 228 00:15:08,007 --> 00:15:10,510 銅!? (伊万里)確かに。 229 00:15:10,510 --> 00:15:13,846 この青緑は銅っぽいね。 サファイアは? 230 00:15:13,846 --> 00:15:16,682 (伊万里) サファイアの組成に 銅は関係ないよ。 231 00:15:16,682 --> 00:15:19,018 あっ… ぐえっ! 232 00:15:19,018 --> 00:15:23,022 でっ… でもさ でも 青緑の石って 珍しくない? 233 00:15:23,022 --> 00:15:25,191 珍しいよね? ねっ? 234 00:15:25,191 --> 00:15:27,193 緑青って わかるか? 235 00:15:27,193 --> 00:15:29,695 銅像がさびて青緑色になる➨ 236 00:15:29,695 --> 00:15:32,031 あの類いだ。 ぐが~! 237 00:15:32,031 --> 00:15:34,033 銅の鉱物も いろいろあって➨ 238 00:15:34,033 --> 00:15:36,035 これを追っても おもしろいんだが➨ 239 00:15:36,035 --> 00:15:38,037 今は サファイアが先だな。 240 00:15:38,037 --> 00:15:41,040 結局 無駄な苦労か。 241 00:15:41,040 --> 00:15:44,377 大きいサファイアを見つけようと 少し焦ったか。 242 00:15:44,377 --> 00:15:47,547 まあ そう すぐに 楽しようと思わないことだ。 243 00:15:47,547 --> 00:15:49,515 んっ…。 244 00:15:53,052 --> 00:15:55,054 はぁ~あ! 245 00:15:55,054 --> 00:16:00,126 大丈夫? 愚痴くらいなら聞くよ。 凪さんがさ➨ 246 00:16:00,126 --> 00:16:03,462 自分が ああしたら楽 こうしたら楽って言うくせに➨ 247 00:16:03,462 --> 00:16:06,799 私が楽しようとすると 全然 させてくれない。 248 00:16:06,799 --> 00:16:09,135 私が勝手するのが 気に入らないから➨ 249 00:16:09,135 --> 00:16:11,804 意地悪してるに違いない! 250 00:16:11,804 --> 00:16:14,807 荒砥先輩が そんなことするかな~。 251 00:16:14,807 --> 00:16:19,145 ハンッ! 真面目な伊万里さんには わかんないか。 アハハ…。 252 00:16:19,145 --> 00:16:22,148 凪さんと 何が違うのかな~。 253 00:16:22,148 --> 00:16:24,650 どっちも 楽しようって言ってるのに。 254 00:16:24,650 --> 00:16:28,988 それって 余分な仕事だけを減らす 荒砥先輩と➨ 255 00:16:28,988 --> 00:16:31,490 必要な仕事まで減らす 瑠璃ちゃん。 256 00:16:31,490 --> 00:16:34,660 先輩のは 効率化。 瑠璃ちゃんのは…。 257 00:16:34,660 --> 00:16:37,663 手抜き? ぐえっ! んっ… はいはい。 258 00:16:37,663 --> 00:16:39,665 凪さんは 頭いいからね。 259 00:16:39,665 --> 00:16:42,501 ばかな私は 効率化なんて 絶対 無理だよ。 260 00:16:42,501 --> 00:16:44,504 (伊万里)相手を理解しようとする。 261 00:16:44,504 --> 00:16:50,176 大事なのは それだけだよ。 頭のよさは関係ない。 262 00:16:50,176 --> 00:16:52,345 砂の観察を 効率化したいんだったら➨ 263 00:16:52,345 --> 00:16:55,348 砂のことを 理解してみたらどうかな? 264 00:16:55,348 --> 00:16:58,851 砂を理解するって? 265 00:16:58,851 --> 00:17:02,488 えっ? わかんないけど。 私の研究は 砂 見ないし。 266 00:17:02,488 --> 00:17:05,324 ええっ? 偉そうなこと言ってて それ!? 267 00:17:05,324 --> 00:17:08,327 んっ…。 268 00:17:08,327 --> 00:17:10,830 砂を… 理解する? 269 00:17:10,830 --> 00:17:17,003 《私がわかるのは 水晶 黄鉄鉱 磁鉄鉱に サファイア。 270 00:17:17,003 --> 00:17:19,171 あと 砂金も わかるかも。 271 00:17:19,171 --> 00:17:22,508 それ以外は 全然 わかんない。 272 00:17:22,508 --> 00:17:25,678 一度に見る砂の量を変えてみる? 273 00:17:25,678 --> 00:17:30,182 増やすか 減らすか…。 いや 全部 見るのは 変わらない。 274 00:17:30,182 --> 00:17:32,852 なんとかして この砂を減らさないと➨ 275 00:17:32,852 --> 00:17:35,021 楽には…》 276 00:17:35,021 --> 00:17:38,024 あっ! 277 00:17:38,024 --> 00:17:40,860 あっ! あ~…。 278 00:17:40,860 --> 00:17:43,195 やだ。 なんか 付いちゃった。 伊万里さん! 279 00:17:43,195 --> 00:17:45,364 あっ…。 それ 貸して! 280 00:17:52,872 --> 00:17:55,374 あっ… 減った。 281 00:17:55,374 --> 00:17:58,544 砂の量が減らせた! あっ… おめでとう! 282 00:17:58,544 --> 00:18:00,479 砂を理解するって言ったでしょ。 283 00:18:00,479 --> 00:18:03,649 だから 砂って どんな石で 出来てるか 考えたら…。 284 00:18:03,649 --> 00:18:06,319 あっ 磁石から取れない。 285 00:18:06,319 --> 00:18:08,654 ちょっと持ってて。 286 00:18:08,654 --> 00:18:10,623 これで OK。 287 00:18:13,826 --> 00:18:15,995 これだけ 減らせた! 288 00:18:15,995 --> 00:18:18,331 これが 効率化だよ! 289 00:18:18,331 --> 00:18:20,833 これが 効率化なんだ! 290 00:18:20,833 --> 00:18:23,502 アハハ! 効率化! 効率化! 効率化! 291 00:18:23,502 --> 00:18:28,007 (瑠璃/伊万里)効率化! 効率化! んっ? 何かしてたのか? 292 00:18:28,007 --> 00:18:32,011 あっ… あのさ 磁鉄鉱って 磁石に くっつくでしょ。 293 00:18:32,011 --> 00:18:35,514 だから くっつけて取り除いたら 見る砂が減って➨ 294 00:18:35,514 --> 00:18:39,852 楽できるかなって。 んっ…。 295 00:18:39,852 --> 00:18:43,022 瑠璃が考えたのか? うっ… うん。 296 00:18:43,022 --> 00:18:47,693 いい考えだ。 よく思いついたな。 あっ! 297 00:18:47,693 --> 00:18:50,196 でっ… でもさ ちょっとしか減ってないし➨ 298 00:18:50,196 --> 00:18:52,198 大したことないよ~。 299 00:18:52,198 --> 00:18:55,201 いや 何度もやる作業では 大きな差だ。 300 00:18:55,201 --> 00:18:57,203 この方法は 毎回 続けよう。 301 00:18:57,203 --> 00:18:59,205 (2人)フッ…。 302 00:18:59,205 --> 00:19:01,607 効率化。 効率化。 303 00:19:01,607 --> 00:19:05,311 (瑠璃/伊万里)イェーイ! アハハハ! んっ? 304 00:19:09,448 --> 00:19:13,285 うっ… う~ん! 今日は もう こんなもんでいいかな。 305 00:19:13,285 --> 00:19:15,955 少し待っててくれ。 送ってくよ。 306 00:19:15,955 --> 00:19:17,957 は~い! (ドアの開く音) 307 00:19:17,957 --> 00:19:22,461 んっ… 伊万里さんのほうは どう? 308 00:19:22,461 --> 00:19:26,465 進んでるよ。 これ 新しく採ってきた標本。 309 00:19:26,465 --> 00:19:29,468 うわ~ 透明なのは 蛍石だよね? 310 00:19:29,468 --> 00:19:32,471 フフッ… この標本は特別だよ。 311 00:19:32,471 --> 00:19:34,640 んっ? ここに注目。 312 00:19:34,640 --> 00:19:38,477 蛍石の表面が溶けてるの わかる? うん。 313 00:19:38,477 --> 00:19:40,813 (伊万里) これは 地下水の影響だと思う。 314 00:19:40,813 --> 00:19:43,482 でも 隣の小さいの 見て。 315 00:19:43,482 --> 00:19:45,484 んっ… 溶けてないね。 316 00:19:45,484 --> 00:19:47,486 この標本の示す矛盾が➨ 317 00:19:47,486 --> 00:19:51,490 鉱山への理解を深めてくれるはず。 どっちも 蛍石なら➨ 318 00:19:51,490 --> 00:19:54,827 同じくらい溶けてないと おかしいよね。 つまり…。 319 00:19:54,827 --> 00:19:58,497 う~ん… 溶けてないのは 違う石? 320 00:19:58,497 --> 00:20:04,170 そう! 蛍石より溶けにくい 灰重石だと思う。 321 00:20:04,170 --> 00:20:08,340 灰重石は レアメタル タングステンの鉱物。 322 00:20:08,340 --> 00:20:10,843 採掘当時は 砲弾や鋼材の原料として➨ 323 00:20:10,843 --> 00:20:12,845 超重要だったから➨ 324 00:20:12,845 --> 00:20:15,181 そこから 記録を探せるかもしれない。 325 00:20:15,181 --> 00:20:17,183 って思ったけど➨ 326 00:20:17,183 --> 00:20:20,186 ハァ… まだまだ 大変そうかな。 327 00:20:20,186 --> 00:20:23,189 そう? 楽しそうに見えるけど。 328 00:20:23,189 --> 00:20:26,859 楽しいよ。 前は 実物を見ても➨ 329 00:20:26,859 --> 00:20:29,195 「わからない」しか 言えなかった 私が➨ 330 00:20:29,195 --> 00:20:33,199 自分で調べて 新しいものが見えてきて…。 331 00:20:33,199 --> 00:20:35,534 「わかるよ」って 少しずつ➨ 332 00:20:35,534 --> 00:20:37,703 言えるようになってきたんだもん。 333 00:20:37,703 --> 00:20:40,372 研究も進んでるんだ? うん。 334 00:20:40,372 --> 00:20:43,042 さっき 瑠璃ちゃんに 偉そうに言っちゃったけど➨ 335 00:20:43,042 --> 00:20:47,546 私も この研究 始めてから 気が付いたんだよね。 んっ? 336 00:20:47,546 --> 00:20:49,882 (伊万里) 本の中身を知りたければ➨ 337 00:20:49,882 --> 00:20:52,885 その前に 言葉を 理解する必要があるように➨ 338 00:20:52,885 --> 00:20:56,889 石の中にある 自然や歴史を 知りたいなら➨ 339 00:20:56,889 --> 00:21:01,360 まず 石のことを理解する 必要があるってわかった。 340 00:21:01,360 --> 00:21:06,031 石の読み方が理解できれば その文脈も たどることができる。 341 00:21:06,031 --> 00:21:08,033 たぶん それが➨ 342 00:21:08,033 --> 00:21:12,037 自分の目で見る ってことなのかな。 343 00:21:12,037 --> 00:21:16,041 んっ… そうか…。 344 00:21:16,041 --> 00:21:18,043 あっ…。 (ドアの開く音) 345 00:21:18,043 --> 00:21:20,045 お待たせ 瑠璃。 行こうか。 346 00:21:20,045 --> 00:21:24,016 凪さん ごめん。 やっぱ もうちょっと やってく。 347 00:21:29,889 --> 00:21:34,560 (岩雲)アハハ…。 お~い また 川? 川~! 348 00:21:34,560 --> 00:21:37,396 ハァハァ ハァハァ…。 349 00:21:37,396 --> 00:21:40,399 ハァ…。 350 00:21:40,399 --> 00:22:00,319 ♬~ 351 00:22:00,319 --> 00:22:12,331 ♬~ 352 00:22:12,331 --> 00:22:16,669 瑠璃ちゃん すっかり手慣れたね。 353 00:22:16,669 --> 00:22:19,371 んっ… そう?