[Script Info] ; Font Subset: XUEQBWUK - HYQiHei 75S ; Font Subset: 35RQQDOI - FZSongHei-B07 ; Font Subset: C4Q6W8LO - FZLanTingYuan-H-GBK ; Font Subset: S0XCNL76 - FZLanTingYuan-B-GBK ; Font Subset: 2BOPVU4M - FZLanTingHei-B-GBK ; Font Subset: 4L1GG8EV - FZJingQiShenTiJF Light ; Font Subset: MXGAB1OZ - FZJingQiShenTiJF ; Font Subset: RXBVY26K - FOT-PalRamune Std B ; Font Subset: Z6MTKYYA - FOT-NewRodin ProN B ; Font Subset: ANS4UUCM - FOT-ModeMinALarge Std M ; Font Subset: HS27V50V - DFHannotateW7-A Title: [Nekomoe kissaten] Ruri no Houseki [02][Web].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 LayoutResX: 1280 LayoutResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,XUEQBWUK,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Dial_JP,Z6MTKYYA,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,4,1 Style: Dial_JP2,Z6MTKYYA,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,1,1 Style: Dial_CH,XUEQBWUK,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,30,1 Style: Dial_CH2,XUEQBWUK,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,22,1 Style: Cmt,XUEQBWUK,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,7,15,15,10,1 Style: Scr,FZLanTingHei-DB-GBK,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,15,15,10,1 Style: Title,MXGAB1OZ,50,&H006D4002,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H000A1640,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: OP_JP,RXBVY26K,60,&H001B1B1B,&H000000FF,&H00ECECEC,&H007D4714,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,5,1 Style: OP_CH,4L1GG8EV,46,&H00000000,&H000000FF,&H00ECECEC,&H007D4714,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,12,1 Style: ED_JP,ANS4UUCM,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,4,2,10,10,10,1 Style: ED_CH,35RQQDOI,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,4,8,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Staff Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Dialogue Japanese Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Dialogue Chinese Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Title Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Comment Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Screen Comment: 0,0:01:05.46,0:01:05.50,Default,,0,0,0,,OP Comment: 0,0:22:04.97,0:22:05.01,Default,,0,0,0,,ED Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:02.47,0:22:04.97,Default,,0,0,0,,{\fad(360,0)\blur4.5}本字幕由喵萌奶茶屋制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译:蛋挞 校对·后期:仰天 繁化:悠月子 Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:08.52,Dial_JP,,0,0,0,,割っるぞ割っるぞー ハンマーで Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:12.12,Dial_JP,,0,0,0,,パッカンパッカン割りまくるぞ Dialogue: 0,0:00:12.69,0:00:15.91,Dial_JP,,0,0,0,,凪さん 今日はこれ絶対使うんだよね Dialogue: 0,0:00:16.35,0:00:18.79,Dial_JP,,0,0,0,,使うよ しっかり割ってくれ Dialogue: 0,0:00:20.61,0:00:23.64,Dial_JP,,0,0,0,,んでさ きれいな石見つかるんだよね Dialogue: 0,0:00:23.64,0:00:24.61,Dial_JP,,0,0,0,,採れるよ Dialogue: 0,0:00:24.61,0:00:26.09,Dial_JP,,0,0,0,,瑠璃も気に入ると思う Dialogue: 0,0:00:26.09,0:00:29.50,Dial_JP,,0,0,0,,よーし 根こそぎ持って帰るぞ Dialogue: 0,0:00:32.66,0:00:34.46,Dial_JP,,0,0,0,,ああ 試掘跡か Dialogue: 0,0:00:35.04,0:00:36.28,Dial_JP,,0,0,0,,シクツアト? Dialogue: 0,0:00:36.28,0:00:38.61,Dial_JP,,0,0,0,,人工的に掘った穴だよ Dialogue: 0,0:00:38.61,0:00:41.95,Dial_JP,,0,0,0,,鉱山として採掘するかどうか試しに掘ったんだ Dialogue: 0,0:00:41.95,0:00:43.37,Dial_JP,,0,0,0,,何を掘ってたの Dialogue: 0,0:00:43.37,0:00:45.87,Dial_JP,,0,0,0,,正確な記録は残っていないんだが Dialogue: 0,0:00:45.87,0:00:48.70,Dial_JP,,0,0,0,,地元の人の話だと金を狙っていたらしい Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.87,Dial_JP,,0,0,0,,金?この山金が採れるの Dialogue: 0,0:00:51.87,0:00:54.77,Dial_JP,,0,0,0,,掘った人はそう考えたのかもな Dialogue: 0,0:00:54.77,0:00:57.34,Dial_JP,,0,0,0,,だが 結局試掘で終わってるわけだし Dialogue: 0,0:00:57.34,0:00:59.80,Dial_JP,,0,0,0,,そもそも本当に金を狙ってたかどうかは… Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:01.04,Dial_JP,,0,0,0,,早く行かなきゃ Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:03.53,Dial_JP,,0,0,0,,金 金 金 Dialogue: 0,0:02:42.09,0:02:46.97,Dial_JP,,0,0,0,,凪さん こんな山奥の場所自分で探したの Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:50.04,Dial_JP,,0,0,0,,まさか ここは歴代の先輩たちが Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:53.40,Dial_JP,,0,0,0,,少しずつ情報を集めて見つけた場所の1つだ Dialogue: 0,0:02:53.40,0:02:55.53,Dial_JP,,0,0,0,,今日友人を案内すると言ったら Dialogue: 0,0:02:55.53,0:02:58.99,Dial_JP,,0,0,0,,大学の研究室からいいサンプルを採ってこいと言われたよ Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:03.30,Dial_JP,,0,0,0,,私も頑張ってここの情報収集に貢献しないとな Dialogue: 0,0:03:04.05,0:03:05.44,Dial_JP,,0,0,0,,また少し休むか Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:07.74,Dial_JP,,0,0,0,,まだ大丈夫 Dialogue: 0,0:03:14.08,0:03:16.02,Dial_JP,,0,0,0,,おっきい岩 Dialogue: 0,0:03:16.02,0:03:17.74,Dial_JP,,0,0,0,,今日はここで探すぞ Dialogue: 0,0:03:22.87,0:03:26.20,Dial_JP,,0,0,0,,よーし 絶対に金を見つけるぞ Dialogue: 0,0:03:30.58,0:03:35.32,Dial_JP,,0,0,0,,やっと5個割れた Dialogue: 0,0:03:35.32,0:03:37.03,Dial_JP,,0,0,0,,なんも出ないし Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:39.96,Dial_JP,,0,0,0,,瑠璃は無駄な力が入り過ぎだな Dialogue: 0,0:03:39.96,0:03:42.84,Dial_JP,,0,0,0,,もっとこう持ち手の下のほうを持って Dialogue: 0,0:03:43.95,0:03:46.46,Dial_JP,,0,0,0,,当てる瞬間に手首を使うんだ Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:55.63,Dial_JP,,0,0,0,,脇を締めてもっと大きく振り上げてみろ Dialogue: 0,0:04:00.43,0:04:02.05,Dial_JP,,0,0,0,,さっきより早く割れた Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:04.72,Dial_JP,,0,0,0,,うまいぞ 腕もしっかり使えてる Dialogue: 0,0:04:05.09,0:04:07.64,Dial_JP,,0,0,0,,これであとは金を見つけるだけ Dialogue: 0,0:04:10.11,0:04:12.82,Dial_JP,,0,0,0,,金を見つけたらどうしよっかな Dialogue: 0,0:04:12.82,0:04:16.34,Dial_JP,,0,0,0,,スマホを最新のにして自転車も買い替えるでしょ Dialogue: 0,0:04:16.34,0:04:19.43,Dial_JP,,0,0,0,,あともちろん 毎日朝からスイーツ… Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:20.74,Dial_JP,,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:04:21.73,0:04:24.26,Dial_JP,,0,0,0,,凪さん やったやった Dialogue: 0,0:04:24.26,0:04:25.75,Dial_JP,,0,0,0,,なんだ どうした Dialogue: 0,0:04:26.33,0:04:28.46,Dial_JP,,0,0,0,,見て見て 金が採れた Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:30.17,Dial_JP,,0,0,0,,黄鉄鉱か Dialogue: 0,0:04:31.05,0:04:32.45,Dial_JP,,0,0,0,,オーテッコ? Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:34.26,Dial_JP,,0,0,0,,鉄と硫黄の鉱物だ Dialogue: 0,0:04:35.88,0:04:37.73,Dial_JP,,0,0,0,,違う 鉄じゃないよ Dialogue: 0,0:04:37.73,0:04:40.51,Dial_JP,,0,0,0,,見て 金 超金色 Dialogue: 0,0:04:41.60,0:04:44.68,Dial_JP,,0,0,0,,あまりいい結晶じゃないが黄鉄鉱で間違いない Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:47.85,Dial_JP,,0,0,0,,色だって金というより真鍮に近いだろ Dialogue: 0,0:04:47.85,0:04:50.65,Dial_JP,,0,0,0,,そんなこと言われても全然わかんないし Dialogue: 0,0:04:51.75,0:04:52.85,Dial_JP,,0,0,0,,ちょっと待ってな Dialogue: 0,0:05:01.81,0:05:04.62,Dial_JP,,0,0,0,,ちょっ 何やってんの Dialogue: 0,0:05:07.78,0:05:08.47,Dial_JP,,0,0,0,,ほら Dialogue: 0,0:05:09.35,0:05:12.17,Dial_JP,,0,0,0,,今 その金色の部分を削ってみた Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:13.44,Dial_JP,,0,0,0,,黒いだろ Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:15.69,Dial_JP,,0,0,0,,これは鉱物を粉末にした色 Dialogue: 0,0:05:15.69,0:05:18.09,Dial_JP,,0,0,0,,条痕色で判別する方法だ Dialogue: 0,0:05:18.09,0:05:21.02,Dial_JP,,0,0,0,,水晶なら白だし 黄鉄鉱は黒 Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:23.57,Dial_JP,,0,0,0,,本物の金なら金色で黒くならない Dialogue: 0,0:05:25.32,0:05:28.55,Dial_JP,,0,0,0,,凪さんは私をだまそうとしている Dialogue: 0,0:05:29.26,0:05:31.52,Dial_JP,,0,0,0,,私が知らないからって適当言って Dialogue: 0,0:05:31.52,0:05:33.32,Dial_JP,,0,0,0,,金を独り占めするつもりだ Dialogue: 0,0:05:33.32,0:05:34.56,Dial_JP,,0,0,0,,困ったな Dialogue: 0,0:05:34.97,0:05:38.21,Dial_JP,,0,0,0,,えっと 金色の部分を指でこすってみな Dialogue: 0,0:05:41.52,0:05:42.86,Dial_JP,,0,0,0,,においを嗅いで Dialogue: 0,0:05:44.86,0:05:46.84,Dial_JP,,0,0,0,,めっちゃ鉄臭い Dialogue: 0,0:05:46.84,0:05:47.95,Dial_JP,,0,0,0,,鉄だからな Dialogue: 0,0:05:47.95,0:05:51.34,Dial_JP,,0,0,0,,毎日3食ケーキ食べ放題の予定が… Dialogue: 0,0:05:51.34,0:05:52.69,Dial_JP,,0,0,0,,残念だったな Dialogue: 0,0:05:52.69,0:05:53.75,Dial_JP,,0,0,0,,でも価値は Dialogue: 0,0:05:53.75,0:05:56.75,Dial_JP,,0,0,0,,金ほどじゃなくてもこれだけきれいなら高かったり Dialogue: 0,0:05:56.75,0:05:59.21,Dial_JP,,0,0,0,,黄鉄鉱はよく見つかる鉱物だ Dialogue: 0,0:05:59.21,0:06:01.97,Dial_JP,,0,0,0,,金銭的な意味での価値は高くないな Dialogue: 0,0:06:02.56,0:06:04.73,Dial_JP,,0,0,0,,もう なんなの この石は Dialogue: 0,0:06:04.73,0:06:08.53,Dial_JP,,0,0,0,,こんな期待させる見た目しておいてなんかいいとこないの Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:11.89,Dial_JP,,0,0,0,,硫黄は原油から十分採れてるし Dialogue: 0,0:06:11.89,0:06:15.38,Dial_JP,,0,0,0,,鉄の材料としても他にも優秀なのがあるから Dialogue: 0,0:06:15.38,0:06:17.99,Dial_JP,,0,0,0,,工業的な取り引きもされてないしな Dialogue: 0,0:06:18.65,0:06:20.24,Dial_JP,,0,0,0,,だが結晶はきれいだ Dialogue: 0,0:06:20.24,0:06:21.93,Dial_JP,,0,0,0,,ぜひ見つけてほしい Dialogue: 0,0:06:21.93,0:06:24.74,Dial_JP,,0,0,0,,今更そんなこと言われても… Dialogue: 0,0:06:40.64,0:06:41.83,Dial_JP,,0,0,0,,見つけたな Dialogue: 0,0:06:42.54,0:06:44.65,Dial_JP,,0,0,0,,それが黄鉄鉱の結晶だ Dialogue: 0,0:06:44.65,0:06:47.52,Dial_JP,,0,0,0,,よく見てみな 見事なさいころ形だろ Dialogue: 0,0:06:51.79,0:06:53.09,Dial_JP,,0,0,0,,これが自然なの Dialogue: 0,0:06:53.09,0:06:55.77,Dial_JP,,0,0,0,,四角すぎてすっごい違和感なんだけど Dialogue: 0,0:06:57.20,0:06:59.26,Dial_JP,,0,0,0,,一応取っとくか Dialogue: 0,0:06:59.26,0:07:01.60,Dial_JP,,0,0,0,,探せばもっといいのも見つかるぞ Dialogue: 0,0:07:07.31,0:07:10.68,Dial_JP,,0,0,0,,こんなに採れちゃった 黄鉄鉱ばっかり Dialogue: 0,0:07:11.14,0:07:14.66,Dial_JP,,0,0,0,,こんなに金っぽいのになんの価値もない石だしな Dialogue: 0,0:07:14.66,0:07:18.59,Dial_JP,,0,0,0,,これ全部金だったら私大金持ちなんだけど Dialogue: 0,0:07:19.72,0:07:20.50,Dial_JP,,0,0,0,,ってあれ Dialogue: 0,0:07:21.05,0:07:23.25,Dial_JP,,0,0,0,,凪さん 変なの出た Dialogue: 0,0:07:27.67,0:07:30.22,Dial_JP,,0,0,0,,この黄鉄鉱さいころ形じゃないよ Dialogue: 0,0:07:32.07,0:07:33.53,Dial_JP,,0,0,0,,ちょっとよく見せてくれ Dialogue: 0,0:07:34.51,0:07:37.52,Dial_JP,,0,0,0,,ここの黄鉄鉱興味ないんじゃなかったの Dialogue: 0,0:07:38.55,0:07:39.44,Dial_JP,,0,0,0,,いいか Dialogue: 0,0:07:39.81,0:07:44.36,Dial_JP,,0,0,0,,結晶という物は1つの鉱物に複数のパターンがある物が多い Dialogue: 0,0:07:46.02,0:07:51.20,Dial_JP,,0,0,0,,中でも黄鉄鉱の場合は立方体など10種類以上のパターンがある Dialogue: 0,0:07:51.20,0:07:55.95,Dial_JP,,0,0,0,,温度や圧力の違いの他 材料となる鉄と硫黄の濃度 Dialogue: 0,0:07:55.95,0:07:58.37,Dial_JP,,0,0,0,,他の鉱物の存在も影響する Dialogue: 0,0:07:59.31,0:08:02.87,Dial_JP,,0,0,0,,だが普通同じ産地なら同じ形をしているものだ Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:06.05,Dial_JP,,0,0,0,,だからここではさいころ形の結晶のみが作られる Dialogue: 0,0:08:06.39,0:08:07.82,Dial_JP,,0,0,0,,と聞いていたんだが Dialogue: 0,0:08:07.82,0:08:11.28,Dial_JP,,0,0,0,,ここで五角十二面体の産出は初めて見たな Dialogue: 0,0:08:11.28,0:08:13.12,Dial_JP,,0,0,0,,凪さんでも初めて Dialogue: 0,0:08:13.12,0:08:16.66,Dial_JP,,0,0,0,,黄鉄鉱の作られた環境が予想と違っていたかな Dialogue: 0,0:08:16.66,0:08:20.04,Dial_JP,,0,0,0,,で この形ってそんなに珍しいの 高い Dialogue: 0,0:08:20.04,0:08:22.23,Dial_JP,,0,0,0,,こればかりが見つかる産地もある Dialogue: 0,0:08:23.34,0:08:25.53,Dial_JP,,0,0,0,,じゃあ 結局ただの黄鉄鉱 Dialogue: 0,0:08:25.53,0:08:27.15,Dial_JP,,0,0,0,,そんなことはないぞ Dialogue: 0,0:08:27.15,0:08:29.57,Dial_JP,,0,0,0,,ここで見つけたことに意味がある Dialogue: 0,0:08:29.57,0:08:31.75,Dial_JP,,0,0,0,,ここにはないと思われていた物 Dialogue: 0,0:08:31.75,0:08:34.08,Dial_JP,,0,0,0,,それには大きな価値があるんだよ Dialogue: 0,0:08:34.08,0:08:36.02,Dial_JP,,0,0,0,,高く売れるってことだ Dialogue: 0,0:08:36.02,0:08:38.12,Dial_JP,,0,0,0,,その価値とは別の話だ Dialogue: 0,0:08:38.48,0:08:40.52,Dial_JP,,0,0,0,,例えば 金塊を見つけても Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:42.84,Dial_JP,,0,0,0,,そこが金の採れる場所と知っていたら Dialogue: 0,0:08:42.84,0:08:45.55,Dial_JP,,0,0,0,,懐が潤う以上の価値はあまりない Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:48.64,Dial_JP,,0,0,0,,高く売れるから価値がある Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:50.97,Dial_JP,,0,0,0,,それで十分だと思うけど Dialogue: 0,0:08:51.59,0:08:53.97,Dial_JP,,0,0,0,,それ以上の価値なんてあるの Dialogue: 0,0:08:53.97,0:08:54.64,Dial_JP,,0,0,0,,ある Dialogue: 0,0:08:54.95,0:08:57.88,Dial_JP,,0,0,0,,もしそこが金の採れない場所とされていた場合 Dialogue: 0,0:08:57.88,0:08:58.86,Dial_JP,,0,0,0,,金だ Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:02.95,Dial_JP,,0,0,0,,その金は世界を書き換える力を持つ Dialogue: 0,0:09:02.95,0:09:04.89,Dial_JP,,0,0,0,,金銭とは違う価値がある Dialogue: 0,0:09:05.32,0:09:07.62,Dial_JP,,0,0,0,,実際に見つかったという事実は Dialogue: 0,0:09:07.62,0:09:11.39,Dial_JP,,0,0,0,,それまでの常識や理論をすべて書き換えることができるんだよ Dialogue: 0,0:09:11.39,0:09:13.11,Dial_JP,,0,0,0,,じゃあ これも Dialogue: 0,0:09:13.11,0:09:15.63,Dial_JP,,0,0,0,,私は同じ力があると思っている Dialogue: 0,0:09:16.09,0:09:17.48,Dial_JP,,0,0,0,,どういうこと Dialogue: 0,0:09:17.48,0:09:20.37,Dial_JP,,0,0,0,,私のこれは世界をどう書き換えるの Dialogue: 0,0:09:20.66,0:09:22.74,Dial_JP,,0,0,0,,非常に簡単に言うとだな Dialogue: 0,0:09:22.74,0:09:25.43,Dial_JP,,0,0,0,,今までの考えではこうなっていたことが Dialogue: 0,0:09:26.45,0:09:29.05,Dial_JP,,0,0,0,,こう変わる可能性があるということかな Dialogue: 0,0:09:30.01,0:09:32.22,Dial_JP,,0,0,0,,なんか 地味 Dialogue: 0,0:09:33.37,0:09:34.39,Dial_JP,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:09:46.78,0:09:49.02,Dial_JP,,0,0,0,,ちょっとした変化かもしれないが Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:50.90,Dial_JP,,0,0,0,,私はすごくワクワクするよ Dialogue: 0,0:09:51.95,0:09:54.92,Dial_JP,,0,0,0,,私たちみたいなごく普通の人間でも Dialogue: 0,0:09:54.92,0:09:59.96,Dial_JP,,0,0,0,,この石を通して人類の知る世界に直接手を加えることができるんだ Dialogue: 0,0:10:04.14,0:10:07.72,Dial_JP,,0,0,0,,確かに金銭的価値はわかりやすい指標の1つだ Dialogue: 0,0:10:10.42,0:10:12.96,Dial_JP,,0,0,0,,だが数字の評価にとらわれると Dialogue: 0,0:10:13.72,0:10:15.08,Dial_JP,,0,0,0,,視野が狭くなる Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:19.23,Dial_JP,,0,0,0,,この石は金額としては評価されないが Dialogue: 0,0:10:19.23,0:10:21.17,Dial_JP,,0,0,0,,その評価がすべてではない Dialogue: 0,0:10:21.94,0:10:24.48,Dial_JP,,0,0,0,,お金では計りきれない力がある Dialogue: 0,0:10:25.54,0:10:30.15,Dial_JP,,0,0,0,,そういうものにだってとても魅力的な価値があると思わないか Dialogue: 0,0:10:40.40,0:10:42.33,Dial_JP,,0,0,0,,これもこれもかな Dialogue: 0,0:10:42.63,0:10:44.94,Dial_JP,,0,0,0,,本当に全部持って帰るつもりか Dialogue: 0,0:10:45.63,0:10:47.82,Dial_JP,,0,0,0,,これは結晶が大きいやつで Dialogue: 0,0:10:47.82,0:10:50.62,Dial_JP,,0,0,0,,こっちは結晶がくっついてておもしろいやつ Dialogue: 0,0:10:50.62,0:10:53.00,Dial_JP,,0,0,0,,それから これ Dialogue: 0,0:10:53.78,0:10:55.11,Dial_JP,,0,0,0,,凪さんにあげる Dialogue: 0,0:10:56.73,0:10:57.89,Dial_JP,,0,0,0,,いいのか Dialogue: 0,0:10:58.87,0:11:01.67,Dial_JP,,0,0,0,,これは凪さんが持ってたほうが絶対いい Dialogue: 0,0:11:02.93,0:11:04.81,Dial_JP,,0,0,0,,そうか わかった Dialogue: 0,0:11:08.09,0:11:09.07,Dial_JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:11:09.78,0:11:13.17,Dial_JP,,0,0,0,,お礼に今度は瑠璃が決めた物を採りに行こうか Dialogue: 0,0:11:13.17,0:11:14.40,Dial_JP,,0,0,0,,何がいちばん欲しい? Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:15.37,Dial_JP,,0,0,0,,金 Dialogue: 0,0:11:26.65,0:11:29.52,Dial_JP,,0,0,0,,瑠璃のそういうところ嫌いじゃないぞ Dialogue: 0,0:11:29.52,0:11:32.09,Dial_JP,,0,0,0,,凪さんもういいから Dialogue: 0,0:11:34.18,0:11:35.95,Dial_JP,,0,0,0,,金 採りに行こうな Dialogue: 0,0:11:52.80,0:11:53.55,Dial_JP,,0,0,0,,いくぞ Dialogue: 0,0:11:57.35,0:11:58.37,Dial_JP,,0,0,0,,瑠璃 皿 Dialogue: 0,0:11:58.37,0:11:58.99,Dial_JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:12:00.22,0:12:01.97,Dial_JP,,0,0,0,,よし 探してみるか Dialogue: 0,0:12:11.12,0:12:11.97,Dial_JP,,0,0,0,,ある Dialogue: 0,0:12:11.97,0:12:13.30,Dial_JP,,0,0,0,,どうかな Dialogue: 0,0:12:15.85,0:12:16.76,Dial_JP,,0,0,0,,あったかも Dialogue: 0,0:12:22.66,0:12:24.55,Dial_JP,,0,0,0,,光ってるけど Dialogue: 0,0:12:24.55,0:12:25.75,Dial_JP,,0,0,0,,砂金だな Dialogue: 0,0:12:25.75,0:12:26.52,Dial_JP,,0,0,0,,金 Dialogue: 0,0:12:26.82,0:12:31.00,Dial_JP,,0,0,0,,やった ついについに自分で金を Dialogue: 0,0:12:35.45,0:12:38.10,Dial_JP,,0,0,0,,夕方まで降らない予報だったんだが Dialogue: 0,0:12:38.10,0:12:39.62,Dial_JP,,0,0,0,,しかたない出直そう Dialogue: 0,0:12:40.47,0:12:42.46,Dial_JP,,0,0,0,,これからなのに Dialogue: 0,0:12:44.18,0:12:46.90,Dial_JP2,,0,0,0,,大雨の続報をお伝えします Dialogue: 0,0:12:46.90,0:12:51.07,Dial_JP,,0,0,0,,本物の金 次こそいっぱい採ってくるぞ Dialogue: 0,0:12:46.90,0:12:51.68,Dial_JP2,,0,0,0,,降り続く大雨の影響で河川の水位の上昇が確認されたようです Dialogue: 0,0:12:52.13,0:12:54.87,Dial_JP2,,0,0,0,,付近の方は近づかないようご注意ください Dialogue: 0,0:12:59.49,0:13:01.61,Dial_JP,,0,0,0,,凪さん凪さん 今テレビで… Dialogue: 0,0:13:02.53,0:13:04.25,Dial_JP,,0,0,0,,今日行った金の採れる川 Dialogue: 0,0:13:08.57,0:13:10.56,Dial_JP,,0,0,0,,ちょっと 何冷静に言ってんの Dialogue: 0,0:13:10.98,0:13:13.48,Dial_JP,,0,0,0,,砂金が全部流れていっちゃう Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:25.43,Dial_JP,,0,0,0,,やっぱり先週と全然違う Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:27.85,Dial_JP,,0,0,0,,あそこにあんな大きい石なかったし Dialogue: 0,0:13:27.85,0:13:29.17,Dial_JP,,0,0,0,,流木もあるし Dialogue: 0,0:13:29.17,0:13:32.04,Dial_JP,,0,0,0,,これじゃあ砂金全部流れちゃってるよ Dialogue: 0,0:13:32.38,0:13:33.00,Dial_JP,,0,0,0,,ほら Dialogue: 0,0:13:33.69,0:13:35.46,Dial_JP,,0,0,0,,まだ残ってるかな Dialogue: 0,0:13:39.04,0:13:42.13,Dial_JP,,0,0,0,,ねえ 凪さん なんで今日車多いの Dialogue: 0,0:13:42.13,0:13:44.60,Dial_JP,,0,0,0,,結構増水したあとだからな Dialogue: 0,0:13:46.99,0:13:49.52,Dial_JP,,0,0,0,,対岸の人も砂金狙いじゃないかな Dialogue: 0,0:13:49.95,0:13:52.83,Dial_JP,,0,0,0,,みんな金がなくなったか心配で来たんだね Dialogue: 0,0:13:52.83,0:13:55.64,Dial_JP,,0,0,0,,大切なものはなくなってから気付くのだ Dialogue: 0,0:13:55.64,0:13:57.17,Dial_JP,,0,0,0,,いや その逆だ Dialogue: 0,0:13:58.06,0:14:02.35,Dial_JP,,0,0,0,,同じ場所だから採れる確率はいつも同じというわけではない Dialogue: 0,0:14:02.35,0:14:05.07,Dial_JP,,0,0,0,,雨のせいで金が減ってるんでしょ Dialogue: 0,0:14:05.74,0:14:07.40,Dial_JP,,0,0,0,,本当にそうかな Dialogue: 0,0:14:07.40,0:14:09.61,Dial_JP,,0,0,0,,もう一度空に聞いてみたらどうだ Dialogue: 0,0:14:11.24,0:14:12.25,Dial_JP,,0,0,0,,空? Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:26.79,Dial_JP,,0,0,0,,全然減らない Dialogue: 0,0:14:28.31,0:14:30.63,Dial_JP,,0,0,0,,もっと思いっ切りやって平気だ Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:33.40,Dial_JP,,0,0,0,,砂金が流れちゃわない Dialogue: 0,0:14:33.40,0:14:37.56,Dial_JP,,0,0,0,,大丈夫 重いとされている鉄でさえ比重は8 Dialogue: 0,0:14:37.56,0:14:40.28,Dial_JP,,0,0,0,,金は19 桁違いの重さだ Dialogue: 0,0:14:40.55,0:14:44.33,Dial_JP,,0,0,0,,混ぜるほどに下に沈むから上のほうにはまず出てこない Dialogue: 0,0:14:46.36,0:14:48.54,Dial_JP,,0,0,0,,あった なくなってない Dialogue: 0,0:14:49.37,0:14:51.45,Dial_JP,,0,0,0,,すごい 3個もある Dialogue: 0,0:14:51.94,0:14:54.66,Dial_JP,,0,0,0,,天気が悪くなると砂金が増えるんだ Dialogue: 0,0:14:54.66,0:14:55.55,Dial_JP,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:58.29,Dial_JP,,0,0,0,,なんで Dialogue: 0,0:14:58.29,0:15:00.77,Dial_JP,,0,0,0,,金が動くときを考えるんだ Dialogue: 0,0:15:00.77,0:15:03.63,Dial_JP,,0,0,0,,金は鉄の倍以上も重い鉱物 Dialogue: 0,0:15:03.63,0:15:05.95,Dial_JP,,0,0,0,,普通の水流では動かない Dialogue: 0,0:15:05.95,0:15:08.23,Dial_JP,,0,0,0,,よっぽど強い力が働くとき Dialogue: 0,0:15:08.23,0:15:09.62,Dial_JP,,0,0,0,,この前の嵐だ Dialogue: 0,0:15:10.17,0:15:14.12,Dial_JP,,0,0,0,,そう 確かにこの場所の砂金は流れていっただろう Dialogue: 0,0:15:15.57,0:15:20.22,Dial_JP,,0,0,0,,しかし 同時に上流の山から新たな砂金も供給される Dialogue: 0,0:15:20.22,0:15:23.07,Dial_JP,,0,0,0,,なくなる以上に増える量のほうが多いんだ Dialogue: 0,0:15:23.60,0:15:26.96,Dial_JP,,0,0,0,,今まさにこの場所は手つかずの産地 Dialogue: 0,0:15:26.96,0:15:31.49,Dial_JP,,0,0,0,,大雨の影響で質 量共に最も期待できる状態になったんだ Dialogue: 0,0:15:31.78,0:15:35.04,Dial_JP,,0,0,0,,質 量共に最も期待できる Dialogue: 0,0:15:35.04,0:15:37.48,Dial_JP,,0,0,0,,もしかして金の固まりもあったりして Dialogue: 0,0:15:37.48,0:15:38.82,Dial_JP,,0,0,0,,バケツ取ってくる Dialogue: 0,0:15:47.10,0:15:49.61,Dial_JP,,0,0,0,,先週は石の下でわかんなかったけど Dialogue: 0,0:15:49.61,0:15:51.34,Dial_JP,,0,0,0,,こんな大きかったのか Dialogue: 0,0:15:51.73,0:15:53.36,Dial_JP,,0,0,0,,ねえ この岩ってさ Dialogue: 0,0:15:58.76,0:16:00.02,Dial_JP,,0,0,0,,ちょっ 凪さん Dialogue: 0,0:16:01.40,0:16:02.51,Dial_JP,,0,0,0,,甌穴 Dialogue: 0,0:16:03.42,0:16:05.99,Dial_JP,,0,0,0,,なにその穴 工事の跡かなんか Dialogue: 0,0:16:09.43,0:16:10.71,Dial_JP,,0,0,0,,ねえ 凪さん Dialogue: 0,0:16:13.12,0:16:14.78,Dial_JP,,0,0,0,,凪さんってば Dialogue: 0,0:16:15.28,0:16:16.40,Dial_JP,,0,0,0,,すまない Dialogue: 0,0:16:16.40,0:16:19.68,Dial_JP,,0,0,0,,もう あのケツがなんだって何ケツなの Dialogue: 0,0:16:19.68,0:16:23.56,Dial_JP,,0,0,0,,甌穴だ 岩が削れて出来た天然の穴のことだ Dialogue: 0,0:16:24.15,0:16:25.26,Dial_JP,,0,0,0,,天然なの Dialogue: 0,0:16:25.75,0:16:29.65,Dial_JP,,0,0,0,,岩の隙間に入り込んだ石が水流で動き回って出来る Dialogue: 0,0:16:29.65,0:16:31.48,Dial_JP,,0,0,0,,それがあるとなんなの Dialogue: 0,0:16:31.48,0:16:34.26,Dial_JP,,0,0,0,,中に砂金がたまっている可能性がある Dialogue: 0,0:16:34.26,0:16:36.10,Dial_JP,,0,0,0,,うっそ それ詳しく Dialogue: 0,0:16:36.40,0:16:40.36,Dial_JP,,0,0,0,,金は桁違いに重いため年月がたつと深く沈み Dialogue: 0,0:16:40.36,0:16:42.69,Dial_JP,,0,0,0,,人の手では届かない深さへ行ってしまう Dialogue: 0,0:16:43.32,0:16:46.08,Dial_JP,,0,0,0,,だから最初に植物の根を狙ったんだ Dialogue: 0,0:16:46.08,0:16:48.95,Dial_JP,,0,0,0,,根がしっかり砂金を抱きかかえてくれるからな Dialogue: 0,0:16:49.77,0:16:51.61,Dial_JP,,0,0,0,,穴の深さにもよるんだが Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:53.91,Dial_JP,,0,0,0,,甌穴の保持力はそれ以上 Dialogue: 0,0:16:54.76,0:16:57.97,Dial_JP,,0,0,0,,ここはサイズが大きくかなり深そうだ Dialogue: 0,0:16:57.97,0:17:01.08,Dial_JP,,0,0,0,,入った砂金はまず抜け出せないたまる一方だ Dialogue: 0,0:17:01.44,0:17:03.56,Dial_JP,,0,0,0,,貯金箱状態 Dialogue: 0,0:17:05.42,0:17:08.76,Dial_JP,,0,0,0,,状況から見て人の手はまだ入っていない Dialogue: 0,0:17:08.76,0:17:12.97,Dial_JP,,0,0,0,,車にスコップはあるが出直して装備を整えるべきか Dialogue: 0,0:17:12.97,0:17:14.38,Dial_JP,,0,0,0,,でも凪さん Dialogue: 0,0:17:14.38,0:17:16.56,Dial_JP,,0,0,0,,そうだ 人が多い Dialogue: 0,0:17:16.97,0:17:19.73,Dial_JP,,0,0,0,,砂金は移動しながら探すのが普通だ Dialogue: 0,0:17:19.98,0:17:22.87,Dial_JP,,0,0,0,,先を越される可能性は十分ある Dialogue: 0,0:17:22.87,0:17:27.07,Dial_JP,,0,0,0,,チャンスは今しかないがこの状態でどこまでやれるか Dialogue: 0,0:17:31.24,0:17:32.58,Dial_JP,,0,0,0,,ねえ 凪さん Dialogue: 0,0:17:37.91,0:17:39.29,Dial_JP,,0,0,0,,私 採ってくる Dialogue: 0,0:17:43.22,0:17:44.81,Dial_JP,,0,0,0,,冷た Dialogue: 0,0:17:44.81,0:17:45.77,Dial_JP,,0,0,0,,いけるか Dialogue: 0,0:17:46.54,0:17:47.68,Dial_JP,,0,0,0,,大丈夫 Dialogue: 0,0:17:55.21,0:17:57.27,Dial_JP,,0,0,0,,凪さん あった Dialogue: 0,0:17:57.27,0:17:58.12,Dial_JP,,0,0,0,,ない Dialogue: 0,0:18:01.13,0:18:02.46,Dial_JP,,0,0,0,,あった Dialogue: 0,0:18:02.46,0:18:03.40,Dial_JP,,0,0,0,,ない Dialogue: 0,0:18:05.49,0:18:06.91,Dial_JP,,0,0,0,,あった Dialogue: 0,0:18:09.70,0:18:10.54,Dial_JP,,0,0,0,,あった Dialogue: 0,0:18:33.82,0:18:36.22,Dial_JP,,0,0,0,,砂金が68粒 Dialogue: 0,0:18:36.22,0:18:39.48,Dial_JP,,0,0,0,,たくさん採れたと思ったけどまとめたらこれくらいか Dialogue: 0,0:18:39.48,0:18:40.96,Dial_JP,,0,0,0,,溶かしてくっつけるか Dialogue: 0,0:18:40.96,0:18:42.60,Dial_JP,,0,0,0,,わかってないな Dialogue: 0,0:18:42.60,0:18:44.16,Dial_JP,,0,0,0,,そういうんじゃないんだよね Dialogue: 0,0:18:45.61,0:18:50.23,Dial_JP,,0,0,0,,でもあのとき雨が降らなかったら絶対こんなに採れてなかったよね Dialogue: 0,0:18:50.23,0:18:51.05,Dial_JP,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 0,0:18:51.57,0:18:57.40,Dial_JP,,0,0,0,,過去の大雨が山から砂金を含んだ土砂を運んできてこの場所に隠し Dialogue: 0,0:18:57.40,0:19:01.04,Dial_JP,,0,0,0,,今回の大雨が私たちに隠し場所を教えてくれたんだ Dialogue: 0,0:19:01.42,0:19:04.01,Dial_JP,,0,0,0,,本当に天気が関係してるんだね Dialogue: 0,0:19:07.46,0:19:10.88,Dial_JP,,0,0,0,,その見えないつながりに気付けることが大事だ Dialogue: 0,0:19:11.29,0:19:15.13,Dial_JP,,0,0,0,,新しいつながりは新しい発見をもたらしてくれる Dialogue: 0,0:19:15.66,0:19:18.25,Dial_JP,,0,0,0,,自然はまだまだわからないことが多い Dialogue: 0,0:19:19.88,0:19:22.33,Dial_JP,,0,0,0,,1つ見えただけじゃ足りない Dialogue: 0,0:19:22.33,0:19:25.11,Dial_JP,,0,0,0,,更に先を自分の目で確かめたい Dialogue: 0,0:19:25.11,0:19:29.46,Dial_JP,,0,0,0,,その意識があれば得られるものはこれからもきっとあるはずだ Dialogue: 0,0:19:36.76,0:19:39.99,Dial_JP,,0,0,0,,埋まっている砂金の数に空が影響するって Dialogue: 0,0:19:39.99,0:19:42.24,Dial_JP,,0,0,0,,意味がわかってもなんか変な感じ Dialogue: 0,0:19:42.24,0:19:44.88,Dial_JP,,0,0,0,,石のことを知りたいから石を見る Dialogue: 0,0:19:44.88,0:19:48.22,Dial_JP,,0,0,0,,だけでは見えない面があるということだ Dialogue: 0,0:19:48.22,0:19:51.06,Dial_JP,,0,0,0,,私たちの相手は自然そのものなんだよ Dialogue: 0,0:19:54.48,0:19:57.11,Dial_JP,,0,0,0,,よし そろそろ引き揚げようか Dialogue: 0,0:19:58.95,0:19:59.91,Dial_JP,,0,0,0,,ちょって待って Dialogue: 0,0:20:00.85,0:20:02.64,Dial_JP,,0,0,0,,まだ底に少し残ってる Dialogue: 0,0:20:03.91,0:20:05.56,Dial_JP,,0,0,0,,最後は手ですくってくる Dialogue: 0,0:20:05.93,0:20:06.98,Dial_JP,,0,0,0,,潜るのか Dialogue: 0,0:20:07.64,0:20:10.75,Dial_JP,,0,0,0,,ちゃんと自分の目で確かめなきゃ でしょ Dialogue: 0,0:20:42.53,0:20:46.36,Dial_JP,,0,0,0,,まれにいびつに巨大化した砂金が出るといううわさがあるんだ Dialogue: 0,0:20:46.36,0:20:48.31,Dial_JP,,0,0,0,,成因はよくわかっていないが Dialogue: 0,0:20:49.40,0:20:52.40,Dial_JP,,0,0,0,,まず砂金の上に土砂が堆積する Dialogue: 0,0:20:53.25,0:20:56.61,Dial_JP,,0,0,0,,その圧力によって砂金同士がくっつく Dialogue: 0,0:20:58.48,0:21:01.16,Dial_JP,,0,0,0,,それだけで巨大な砂金になるの Dialogue: 0,0:21:01.16,0:21:03.03,Dial_JP,,0,0,0,,一度では難しいな Dialogue: 0,0:21:03.51,0:21:06.14,Dial_JP,,0,0,0,,砂金が地殻変動で山を登り Dialogue: 0,0:21:06.14,0:21:09.21,Dial_JP,,0,0,0,,岩石が欠けたり風化したりして劣化し Dialogue: 0,0:21:09.21,0:21:12.33,Dial_JP,,0,0,0,,砂金だけが外れて再び川を下ってきて Dialogue: 0,0:21:12.33,0:21:14.32,Dial_JP,,0,0,0,,また土砂の力でくっつく Dialogue: 0,0:21:17.22,0:21:19.11,Dial_JP,,0,0,0,,このサイクルを繰り返して Dialogue: 0,0:21:19.11,0:21:21.85,Dial_JP,,0,0,0,,長い時間をかけて巨大化するらしい Dialogue: 0,0:21:21.85,0:21:25.69,Dial_JP,,0,0,0,,まさかこの砂金 出来るまで1万年とかかかってるんじゃ Dialogue: 0,0:21:27.69,0:21:31.23,Dial_JP,,0,0,0,,もし本当なら 100万年以上かかってるはずだ Dialogue: 0,0:21:31.23,0:21:33.12,Dial_JP,,0,0,0,,100万年 Dialogue: 0,0:21:33.12,0:21:34.92,Dial_JP,,0,0,0,,その10倍だってありうる Dialogue: 0,0:21:34.92,0:21:36.29,Dial_JP,,0,0,0,,1000万年 Dialogue: 0,0:21:41.53,0:21:43.89,Dial_JP,,0,0,0,,そんなに長いこと待ってたの Dialogue: 0,0:21:51.24,0:21:55.97,Dial_JP,,0,0,0,,ちなみに その砂金標本として売ったらかなりの金額になるぞ Dialogue: 0,0:21:55.97,0:21:57.05,Dial_JP,,0,0,0,,売ったら? Dialogue: 0,0:21:59.53,0:22:03.58,Dial_JP,,0,0,0,,やだ 絶対絶対手放さない Dialogue: 1,0:00:05.19,0:00:08.52,Dial_CH,,0,0,0,,要敲咯要敲咯 就用这把锤子 Dialogue: 1,0:00:08.52,0:00:12.12,Dial_CH,,0,0,0,,啪嗒啪嗒敲个痛快 Dialogue: 1,0:00:12.69,0:00:15.91,Dial_CH,,0,0,0,,凪姐 今天肯定要用到锤子吧 Dialogue: 1,0:00:16.35,0:00:18.79,Dial_CH,,0,0,0,,会用到哦 尽情地敲吧 Dialogue: 1,0:00:20.61,0:00:23.64,Dial_CH,,0,0,0,,然后能发现漂亮的石头吧 Dialogue: 1,0:00:23.64,0:00:24.61,Dial_CH,,0,0,0,,能采到的 Dialogue: 1,0:00:24.61,0:00:26.09,Dial_CH,,0,0,0,,琉璃也会喜欢的 Dialogue: 1,0:00:26.09,0:00:29.50,Dial_CH,,0,0,0,,好耶 我要全带走 Dialogue: 1,0:00:32.66,0:00:34.46,Dial_CH,,0,0,0,,啊 是试掘坑啊 Dialogue: 1,0:00:35.04,0:00:36.28,Dial_CH,,0,0,0,,试掘坑? Dialogue: 1,0:00:36.28,0:00:38.61,Dial_CH,,0,0,0,,是人工挖掘的坑洞 Dialogue: 1,0:00:38.61,0:00:41.95,Dial_CH,,0,0,0,,是为了判断能否作为矿山开采而挖的坑洞 Dialogue: 1,0:00:41.95,0:00:43.37,Dial_CH,,0,0,0,,是在挖什么呢 Dialogue: 1,0:00:43.37,0:00:45.87,Dial_CH,,0,0,0,,虽然没有确切的记录 Dialogue: 1,0:00:45.87,0:00:48.70,Dial_CH,,0,0,0,,但听当地人说是想挖黄金 Dialogue: 1,0:00:49.00,0:00:51.87,Dial_CH,,0,0,0,,黄金?这座山上能挖到黄金吗 Dialogue: 1,0:00:51.87,0:00:54.77,Dial_CH,,0,0,0,,当时挖的人可能这么认为吧 Dialogue: 1,0:00:54.77,0:00:57.34,Dial_CH,,0,0,0,,但最后他们还是在试掘阶段 Dialogue: 1,0:00:57.34,0:00:59.80,Dial_CH,,0,0,0,,而且也不确定他们是否真是为了黄金… Dialogue: 1,0:00:59.80,0:01:01.04,Dial_CH,,0,0,0,,得赶紧去了 Dialogue: 1,0:01:01.29,0:01:03.53,Dial_CH,,0,0,0,,黄金黄金黄金 Dialogue: 1,0:02:42.09,0:02:46.97,Dial_CH,,0,0,0,,凪姐 你是自己找到这深山的吗 Dialogue: 1,0:02:46.97,0:02:50.04,Dial_CH,,0,0,0,,怎么可能 这是历代前辈们 Dialogue: 1,0:02:50.04,0:02:53.40,Dial_CH,,0,0,0,,一点点收集信息找到的地点之一 Dialogue: 1,0:02:53.40,0:02:55.53,Dial_CH,,0,0,0,,今天我说要带朋友来 Dialogue: 1,0:02:55.53,0:02:58.99,Dial_CH,,0,0,0,,大学研究室就要我采些好样本回去呢 Dialogue: 1,0:02:59.42,0:03:03.30,Dial_CH,,0,0,0,,我也得努力收集信息做出些贡献呢 Dialogue: 1,0:03:04.05,0:03:05.44,Dial_CH,,0,0,0,,要再休息会吗 Dialogue: 1,0:03:06.08,0:03:07.74,Dial_CH,,0,0,0,,我还可以 Dialogue: 1,0:03:14.08,0:03:16.02,Dial_CH,,0,0,0,,好大的岩石 Dialogue: 1,0:03:16.02,0:03:17.74,Dial_CH,,0,0,0,,今天就在这里找吧 Dialogue: 1,0:03:22.87,0:03:26.20,Dial_CH,,0,0,0,,好 一定要找到黄金 Dialogue: 1,0:03:30.58,0:03:35.32,Dial_CH,,0,0,0,,总算敲开五个了 Dialogue: 1,0:03:35.32,0:03:37.03,Dial_CH,,0,0,0,,但啥都没有 Dialogue: 1,0:03:37.38,0:03:39.96,Dial_CH,,0,0,0,,琉璃你白费太多力气了 Dialogue: 1,0:03:39.96,0:03:42.84,Dial_CH,,0,0,0,,要像这样握住锤柄下方 Dialogue: 1,0:03:43.95,0:03:46.46,Dial_CH,,0,0,0,,在落锤瞬间用手腕发力 Dialogue: 1,0:03:52.91,0:03:55.63,Dial_CH,,0,0,0,,腋下夹紧挥高些试试 Dialogue: 1,0:04:00.43,0:04:02.05,Dial_CH,,0,0,0,,比刚才碎得快了 Dialogue: 1,0:04:02.05,0:04:04.72,Dial_CH,,0,0,0,,不错 手臂也用上力了 Dialogue: 1,0:04:05.09,0:04:07.64,Dial_CH,,0,0,0,,接下来只要找到黄金就行了 Dialogue: 1,0:04:10.11,0:04:12.82,Dial_CH,,0,0,0,,找到黄金之后要做什么呢 Dialogue: 1,0:04:12.82,0:04:16.34,Dial_CH,,0,0,0,,换最新的手机再买辆自行车吧 Dialogue: 1,0:04:16.34,0:04:19.43,Dial_CH,,0,0,0,,当然还有甜点 要从早吃到晚… Dialogue: 1,0:04:19.94,0:04:20.74,Dial_CH,,0,0,0,,咦 Dialogue: 1,0:04:21.73,0:04:24.26,Dial_CH,,0,0,0,,凪姐 找到了找到了 Dialogue: 1,0:04:24.26,0:04:25.75,Dial_CH,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 1,0:04:26.33,0:04:28.46,Dial_CH,,0,0,0,,快看快看 我找到黄金了 Dialogue: 1,0:04:29.12,0:04:30.17,Dial_CH,,0,0,0,,是黄铁矿吧 Dialogue: 1,0:04:31.05,0:04:32.45,Dial_CH,,0,0,0,,黄铁矿? Dialogue: 1,0:04:32.45,0:04:34.26,Dial_CH,,0,0,0,,是由铁和硫磺组成的矿物 Dialogue: 1,0:04:35.88,0:04:37.73,Dial_CH,,0,0,0,,不对 才不是铁 Dialogue: 1,0:04:37.73,0:04:40.51,Dial_CH,,0,0,0,,你看 是金色 纯金色啊 Dialogue: 1,0:04:41.60,0:04:44.68,Dial_CH,,0,0,0,,虽然结晶状况不太好但确实是黄铁矿 Dialogue: 1,0:04:45.18,0:04:47.85,Dial_CH,,0,0,0,,相比金色也更接近黄铜色 Dialogue: 1,0:04:47.85,0:04:50.65,Dial_CH,,0,0,0,,说这些我也完全搞不懂 Dialogue: 1,0:04:51.75,0:04:52.85,Dial_CH,,0,0,0,,等一下哦 Dialogue: 1,0:05:01.81,0:05:04.62,Dial_CH,,0,0,0,,等等 你在干什么 Dialogue: 1,0:05:07.78,0:05:08.47,Dial_CH,,0,0,0,,看 Dialogue: 1,0:05:09.35,0:05:12.17,Dial_CH,,0,0,0,,我刚才研磨了下金色的部分 Dialogue: 1,0:05:12.39,0:05:13.44,Dial_CH,,0,0,0,,是黑色的吧 Dialogue: 1,0:05:13.44,0:05:15.69,Dial_CH,,0,0,0,,这是一种将矿物研磨成粉末 Dialogue: 1,0:05:15.69,0:05:18.09,Dial_CH,,0,0,0,,通过其条痕色来鉴别的方法 Dialogue: 1,0:05:18.09,0:05:21.02,Dial_CH,,0,0,0,,水晶的话会是白色 黄铁矿是黑色 Dialogue: 1,0:05:21.02,0:05:23.57,Dial_CH,,0,0,0,,真金会保持金色而不是黑色 Dialogue: 1,0:05:25.32,0:05:28.55,Dial_CH,,0,0,0,,感觉凪姐想骗我 Dialogue: 1,0:05:29.26,0:05:31.52,Dial_CH,,0,0,0,,仗着我不懂就胡说八道 Dialogue: 1,0:05:31.52,0:05:33.32,Dial_CH,,0,0,0,,其实是想独吞黄金吧 Dialogue: 1,0:05:33.32,0:05:34.56,Dial_CH,,0,0,0,,麻烦了啊 Dialogue: 1,0:05:34.97,0:05:38.21,Dial_CH,,0,0,0,,那你用手指搓搓金色部分 Dialogue: 1,0:05:41.52,0:05:42.86,Dial_CH,,0,0,0,,闻闻味道 Dialogue: 1,0:05:44.86,0:05:46.84,Dial_CH,,0,0,0,,全是铁锈味 Dialogue: 1,0:05:46.84,0:05:47.95,Dial_CH,,0,0,0,,毕竟是铁嘛 Dialogue: 1,0:05:47.95,0:05:51.34,Dial_CH,,0,0,0,,每天三顿蛋糕畅享计划泡汤了… Dialogue: 1,0:05:51.34,0:05:52.69,Dial_CH,,0,0,0,,真遗憾 Dialogue: 1,0:05:52.69,0:05:53.75,Dial_CH,,0,0,0,,但总有点价值吧 Dialogue: 1,0:05:53.75,0:05:56.75,Dial_CH,,0,0,0,,就算不如黄金 这么漂亮总该值点钱 Dialogue: 1,0:05:56.75,0:05:59.21,Dial_CH,,0,0,0,,黄铁矿是常见矿物 Dialogue: 1,0:05:59.21,0:06:01.97,Dial_CH,,0,0,0,,以金钱来衡量价值并不高 Dialogue: 1,0:06:02.56,0:06:04.73,Dial_CH,,0,0,0,,真是的 这破石头怎么回事 Dialogue: 1,0:06:04.73,0:06:08.53,Dial_CH,,0,0,0,,外表这么令人期待就没什么优点吗 Dialogue: 1,0:06:09.18,0:06:11.89,Dial_CH,,0,0,0,,硫磺能原油里大量提取 Dialogue: 1,0:06:11.89,0:06:15.38,Dial_CH,,0,0,0,,炼铁原料也有更优质的 Dialogue: 1,0:06:15.38,0:06:17.99,Dial_CH,,0,0,0,,工业上也不怎么用呢 Dialogue: 1,0:06:18.65,0:06:20.24,Dial_CH,,0,0,0,,但结晶确实漂亮 Dialogue: 1,0:06:20.24,0:06:21.93,Dial_CH,,0,0,0,,所以还是希望能帮忙找找呢 Dialogue: 1,0:06:21.93,0:06:24.74,Dial_CH,,0,0,0,,事到如今就算这么说… Dialogue: 1,0:06:40.64,0:06:41.83,Dial_CH,,0,0,0,,找到了呢 Dialogue: 1,0:06:42.54,0:06:44.65,Dial_CH,,0,0,0,,这就是黄铁矿结晶 Dialogue: 1,0:06:44.65,0:06:47.52,Dial_CH,,0,0,0,,仔细看 是标准的骰子型吧 Dialogue: 1,0:06:51.79,0:06:53.09,Dial_CH,,0,0,0,,这是自然形成的吗 Dialogue: 1,0:06:53.09,0:06:55.77,Dial_CH,,0,0,0,,过于方正反而有些违和 Dialogue: 1,0:06:57.20,0:06:59.26,Dial_CH,,0,0,0,,姑且先收着吧 Dialogue: 1,0:06:59.26,0:07:01.60,Dial_CH,,0,0,0,,继续找肯定能找到更好的哦 Dialogue: 1,0:07:07.31,0:07:10.68,Dial_CH,,0,0,0,,采了这么多但全是黄铁矿 Dialogue: 1,0:07:11.14,0:07:14.66,Dial_CH,,0,0,0,,明明这么像黄金却一文不值 Dialogue: 1,0:07:14.66,0:07:18.59,Dial_CH,,0,0,0,,这些要全是黄金的话我就成富翁了 Dialogue: 1,0:07:19.72,0:07:20.50,Dial_CH,,0,0,0,,咦 Dialogue: 1,0:07:21.05,0:07:23.25,Dial_CH,,0,0,0,,凪姐 我发现个奇怪的 Dialogue: 1,0:07:27.67,0:07:30.22,Dial_CH,,0,0,0,,这个黄铁矿不是骰子型的 Dialogue: 1,0:07:32.07,0:07:33.53,Dial_CH,,0,0,0,,让我仔细看看 Dialogue: 1,0:07:34.51,0:07:37.52,Dial_CH,,0,0,0,,你不是对这里的黄铁矿没兴趣吗 Dialogue: 1,0:07:38.55,0:07:39.44,Dial_CH,,0,0,0,,知道吗 Dialogue: 1,0:07:39.81,0:07:44.36,Dial_CH,,0,0,0,,即使是同种矿物的结晶也往往具有多种形状 Dialogue: 1,0:07:46.02,0:07:51.20,Dial_CH,,0,0,0,,而黄铁矿尤其特殊 存在立方体等十多种形状 Dialogue: 1,0:07:51.20,0:07:55.95,Dial_CH,,0,0,0,,除温压条件差异外 组成黄铁矿的铁硫浓度 Dialogue: 1,0:07:55.95,0:07:58.37,Dial_CH,,0,0,0,,其他矿物的存在也会影响其结晶形状 Dialogue: 1,0:07:59.31,0:08:02.87,Dial_CH,,0,0,0,,但通常同一矿脉只会产出同种形状 Dialogue: 1,0:08:02.87,0:08:06.05,Dial_CH,,0,0,0,,而这里只会产出骰子型的结晶 Dialogue: 1,0:08:06.39,0:08:07.82,Dial_CH,,0,0,0,,我听说是这样 Dialogue: 1,0:08:07.82,0:08:11.28,Dial_CH,,0,0,0,,五角十二面体的在这还是头回见到 Dialogue: 1,0:08:11.28,0:08:13.12,Dial_CH,,0,0,0,,凪姐也是头回见到吗 Dialogue: 1,0:08:13.12,0:08:16.66,Dial_CH,,0,0,0,,可能黄铁矿的生成环境与预期不同 Dialogue: 1,0:08:16.66,0:08:20.04,Dial_CH,,0,0,0,,那这种形状很稀有吗 很值钱吗 Dialogue: 1,0:08:20.04,0:08:22.23,Dial_CH,,0,0,0,,也有专产这种形状的矿脉 Dialogue: 1,0:08:23.34,0:08:25.53,Dial_CH,,0,0,0,,说到底还是普通黄铁矿嘛 Dialogue: 1,0:08:25.53,0:08:27.15,Dial_CH,,0,0,0,,并非如此 Dialogue: 1,0:08:27.15,0:08:29.57,Dial_CH,,0,0,0,,在这发现也有其特殊意义 Dialogue: 1,0:08:29.57,0:08:31.75,Dial_CH,,0,0,0,,仅仅是在这找到本不该存在之物 Dialogue: 1,0:08:31.75,0:08:34.08,Dial_CH,,0,0,0,,就具备重大的价值了 Dialogue: 1,0:08:34.08,0:08:36.02,Dial_CH,,0,0,0,,所以能卖个高价吗 Dialogue: 1,0:08:36.02,0:08:38.12,Dial_CH,,0,0,0,,所谓的价值并不是以金钱衡量 Dialogue: 1,0:08:38.48,0:08:40.52,Dial_CH,,0,0,0,,比如就算发现金块 Dialogue: 1,0:08:40.52,0:08:42.84,Dial_CH,,0,0,0,,但是在已知的能挖到黄金的矿区 Dialogue: 1,0:08:42.84,0:08:45.55,Dial_CH,,0,0,0,,也不会有除赚钱外的额外价值 Dialogue: 1,0:08:46.24,0:08:48.64,Dial_CH,,0,0,0,,能卖高价所以很有价值 Dialogue: 1,0:08:48.64,0:08:50.97,Dial_CH,,0,0,0,,我觉得这样就够了 Dialogue: 1,0:08:51.59,0:08:53.97,Dial_CH,,0,0,0,,还有超出这点的额外价值吗 Dialogue: 1,0:08:53.97,0:08:54.64,Dial_CH,,0,0,0,,有的 Dialogue: 1,0:08:54.95,0:08:57.88,Dial_CH,,0,0,0,,如果从被认为无金的矿区找到黄金 Dialogue: 1,0:08:57.88,0:08:58.86,Dial_CH,,0,0,0,,是黄金 Dialogue: 1,0:09:00.08,0:09:02.95,Dial_CH,,0,0,0,,那这块黄金就足以改写世界 Dialogue: 1,0:09:02.95,0:09:04.89,Dial_CH,,0,0,0,,它有着不同于金钱的价值 Dialogue: 1,0:09:05.32,0:09:07.62,Dial_CH,,0,0,0,,实际被发现这一事实 Dialogue: 1,0:09:07.62,0:09:11.39,Dial_CH,,0,0,0,,足以颠覆迄今为止的所有常识和理论 Dialogue: 1,0:09:11.39,0:09:13.11,Dial_CH,,0,0,0,,那这个也有吗 Dialogue: 1,0:09:13.11,0:09:15.63,Dial_CH,,0,0,0,,我认为它具有相同的力量 Dialogue: 1,0:09:16.09,0:09:17.48,Dial_CH,,0,0,0,,什么意思 Dialogue: 1,0:09:17.48,0:09:20.37,Dial_CH,,0,0,0,,我的这块石头要如何改写世界 Dialogue: 1,0:09:20.66,0:09:22.74,Dial_CH,,0,0,0,,简单来说就是 Dialogue: 1,0:09:22.74,0:09:25.43,Dial_CH,,0,0,0,,按照既有观念是那样的 Dialogue: 1,0:09:26.45,0:09:29.05,Dial_CH,,0,0,0,,现在有可能会变成这样 Dialogue: 1,0:09:30.01,0:09:32.22,Dial_CH,,0,0,0,,感觉有些平淡无奇 Dialogue: 1,0:09:33.37,0:09:34.39,Dial_CH,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 1,0:09:46.78,0:09:49.02,Dial_CH,,0,0,0,,虽然可能只是微小的改变 Dialogue: 1,0:09:49.02,0:09:50.90,Dial_CH,,0,0,0,,但我却觉得非常兴奋 Dialogue: 1,0:09:51.95,0:09:54.92,Dial_CH,,0,0,0,,像我们这样平凡的人 Dialogue: 1,0:09:54.92,0:09:59.96,Dial_CH,,0,0,0,,也能通过这块石头直接改写人类已知的世界 Dialogue: 1,0:10:04.14,0:10:07.72,Dial_CH,,0,0,0,,金钱价值确实是最直观的衡量标准之一 Dialogue: 1,0:10:10.42,0:10:12.96,Dial_CH,,0,0,0,,但拘泥于数字化评价 Dialogue: 1,0:10:13.72,0:10:15.08,Dial_CH,,0,0,0,,视野会变得狭隘 Dialogue: 1,0:10:16.33,0:10:19.23,Dial_CH,,0,0,0,,这块石头虽无法用金钱衡量 Dialogue: 1,0:10:19.23,0:10:21.17,Dial_CH,,0,0,0,,但其价值远不止于此 Dialogue: 1,0:10:21.94,0:10:24.48,Dial_CH,,0,0,0,,它拥有金钱无法衡量的力量 Dialogue: 1,0:10:25.54,0:10:30.15,Dial_CH,,0,0,0,,你不觉得这类事物也蕴藏着迷人的价值吗 Dialogue: 1,0:10:40.40,0:10:42.33,Dial_CH,,0,0,0,,这个 还有这个 Dialogue: 1,0:10:42.63,0:10:44.94,Dial_CH,,0,0,0,,你真打算全带回去啊 Dialogue: 1,0:10:45.63,0:10:47.82,Dial_CH,,0,0,0,,这块是结晶很大的 Dialogue: 1,0:10:47.82,0:10:50.62,Dial_CH,,0,0,0,,这块是结晶粘连在一起很有趣的 Dialogue: 1,0:10:50.62,0:10:53.00,Dial_CH,,0,0,0,,还有这个 Dialogue: 1,0:10:53.78,0:10:55.11,Dial_CH,,0,0,0,,送给凪姐 Dialogue: 1,0:10:56.73,0:10:57.89,Dial_CH,,0,0,0,,可以吗 Dialogue: 1,0:10:58.87,0:11:01.67,Dial_CH,,0,0,0,,这个给凪姐肯定更好 Dialogue: 1,0:11:02.93,0:11:04.81,Dial_CH,,0,0,0,,这样啊 明白了 Dialogue: 1,0:11:08.09,0:11:09.07,Dial_CH,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 1,0:11:09.78,0:11:13.17,Dial_CH,,0,0,0,,作为回礼下次去采琉璃想要的矿物吧 Dialogue: 1,0:11:13.17,0:11:14.40,Dial_CH,,0,0,0,,最想要什么? Dialogue: 1,0:11:14.40,0:11:15.37,Dial_CH,,0,0,0,,黄金 Dialogue: 1,0:11:26.65,0:11:29.52,Dial_CH,,0,0,0,,我不讨厌琉璃这点呢 Dialogue: 1,0:11:29.52,0:11:32.09,Dial_CH,,0,0,0,,凪姐别说啦 Dialogue: 1,0:11:34.18,0:11:35.95,Dial_CH,,0,0,0,,那去采黄金吧 Dialogue: 1,0:11:52.80,0:11:53.55,Dial_CH,,0,0,0,,我拔了 Dialogue: 1,0:11:57.35,0:11:58.37,Dial_CH,,0,0,0,,琉璃 盆 Dialogue: 1,0:11:58.37,0:11:58.99,Dial_CH,,0,0,0,,给 Dialogue: 1,0:12:00.22,0:12:01.97,Dial_CH,,0,0,0,,好 来找找看吧 Dialogue: 1,0:12:11.12,0:12:11.97,Dial_CH,,0,0,0,,有吗 Dialogue: 1,0:12:11.97,0:12:13.30,Dial_CH,,0,0,0,,不确定呢 Dialogue: 1,0:12:15.85,0:12:16.76,Dial_CH,,0,0,0,,好像有 Dialogue: 1,0:12:22.66,0:12:24.55,Dial_CH,,0,0,0,,虽然在发光 Dialogue: 1,0:12:24.55,0:12:25.75,Dial_CH,,0,0,0,,是砂金啊 Dialogue: 1,0:12:25.75,0:12:26.52,Dial_CH,,0,0,0,,黄金 Dialogue: 1,0:12:26.82,0:12:31.00,Dial_CH,,0,0,0,,太好了 终于亲手找到黄金了 Dialogue: 1,0:12:35.45,0:12:38.10,Dial_CH,,0,0,0,,天气预报说傍晚前不会下雨的 Dialogue: 1,0:12:38.10,0:12:39.62,Dial_CH,,0,0,0,,没办法改天再来吧 Dialogue: 1,0:12:40.47,0:12:42.46,Dial_CH,,0,0,0,,这才刚开始啊 Dialogue: 1,0:12:44.18,0:12:46.90,Dial_CH2,,0,0,0,,现在是大雨后续相关报道 Dialogue: 1,0:12:46.90,0:12:51.07,Dial_CH,,0,0,0,,真正的黄金 下次一定要淘个够 Dialogue: 1,0:12:46.90,0:12:51.68,Dial_CH2,,0,0,0,,已确认受持续大雨影响 河川水位不断上涨 Dialogue: 1,0:12:52.13,0:12:54.87,Dial_CH2,,0,0,0,,请附近居民注意不要靠近河川 Dialogue: 1,0:12:59.49,0:13:01.61,Dial_CH,,0,0,0,,凪姐凪姐 电视正报道… Dialogue: 1,0:13:02.53,0:13:04.25,Dial_CH,,0,0,0,,是我们今天去淘金的河 Dialogue: 1,0:13:08.57,0:13:10.56,Dial_CH,,0,0,0,,等等 你怎么能说得这么冷静啊 Dialogue: 1,0:13:10.98,0:13:13.48,Dial_CH,,0,0,0,,砂金全会被冲走的 Dialogue: 1,0:13:22.88,0:13:25.43,Dial_CH,,0,0,0,,果然和上周完全不同 Dialogue: 1,0:13:25.43,0:13:27.85,Dial_CH,,0,0,0,,那里本来没有巨石的 Dialogue: 1,0:13:27.85,0:13:29.17,Dial_CH,,0,0,0,,还出现了漂流木 Dialogue: 1,0:13:29.17,0:13:32.04,Dial_CH,,0,0,0,,这样砂金肯定全被冲走了 Dialogue: 1,0:13:32.38,0:13:33.00,Dial_CH,,0,0,0,,戴好 Dialogue: 1,0:13:33.69,0:13:35.46,Dial_CH,,0,0,0,,还会有留下的吗 Dialogue: 1,0:13:39.04,0:13:42.13,Dial_CH,,0,0,0,,凪姐 今天为什么有这么多车 Dialogue: 1,0:13:42.13,0:13:44.60,Dial_CH,,0,0,0,,毕竟是在水位大涨之后 Dialogue: 1,0:13:46.99,0:13:49.52,Dial_CH,,0,0,0,,对岸的人也是来淘金的吧 Dialogue: 1,0:13:49.95,0:13:52.83,Dial_CH,,0,0,0,,大家都担心黄金没了才来的 Dialogue: 1,0:13:52.83,0:13:55.64,Dial_CH,,0,0,0,,珍贵的东西总是在失去后才意识到呢 Dialogue: 1,0:13:55.64,0:13:57.17,Dial_CH,,0,0,0,,不 正好相反 Dialogue: 1,0:13:58.06,0:14:02.35,Dial_CH,,0,0,0,,同一地点并不代表淘到的概率一成不变 Dialogue: 1,0:14:02.35,0:14:05.07,Dial_CH,,0,0,0,,因为下雨黄金含量下降了吧 Dialogue: 1,0:14:05.74,0:14:07.40,Dial_CH,,0,0,0,,真是这样吗 Dialogue: 1,0:14:07.40,0:14:09.61,Dial_CH,,0,0,0,,不如再问问天空如何 Dialogue: 1,0:14:11.24,0:14:12.25,Dial_CH,,0,0,0,,天空? Dialogue: 1,0:14:24.63,0:14:26.79,Dial_CH,,0,0,0,,完全不会减少 Dialogue: 1,0:14:28.31,0:14:30.63,Dial_CH,,0,0,0,,再放开些手脚也没事 Dialogue: 1,0:14:31.22,0:14:33.40,Dial_CH,,0,0,0,,砂金不会被筛掉吗 Dialogue: 1,0:14:33.40,0:14:37.56,Dial_CH,,0,0,0,,放心吧 较重的铁比重都只有8 Dialogue: 1,0:14:37.56,0:14:40.28,Dial_CH,,0,0,0,,而金的比重高达19 完全不能相比 Dialogue: 1,0:14:40.55,0:14:44.33,Dial_CH,,0,0,0,,越筛它越会往下沉 不会从上面筛掉 Dialogue: 1,0:14:46.36,0:14:48.54,Dial_CH,,0,0,0,,找到了 还在呢 Dialogue: 1,0:14:49.37,0:14:51.45,Dial_CH,,0,0,0,,太棒了 有三粒 Dialogue: 1,0:14:51.94,0:14:54.66,Dial_CH,,0,0,0,,原来天气变差砂金反而越多 Dialogue: 1,0:14:54.66,0:14:55.55,Dial_CH,,0,0,0,,没错 Dialogue: 1,0:14:57.00,0:14:58.29,Dial_CH,,0,0,0,,为什么呢 Dialogue: 1,0:14:58.29,0:15:00.77,Dial_CH,,0,0,0,,思考下黄金是怎样移动的 Dialogue: 1,0:15:00.77,0:15:03.63,Dial_CH,,0,0,0,,金是比铁还重两倍以上的矿物 Dialogue: 1,0:15:03.63,0:15:05.95,Dial_CH,,0,0,0,,普通水流根本冲不动 Dialogue: 1,0:15:05.95,0:15:08.23,Dial_CH,,0,0,0,,需要极强的外力作用 Dialogue: 1,0:15:08.23,0:15:09.62,Dial_CH,,0,0,0,,比如之前的暴雨 Dialogue: 1,0:15:10.17,0:15:14.12,Dial_CH,,0,0,0,,是的 之前这里的砂金或许确实被冲走了 Dialogue: 1,0:15:15.57,0:15:20.22,Dial_CH,,0,0,0,,但同时也把上游山中的砂金冲了下来 Dialogue: 1,0:15:20.22,0:15:23.07,Dial_CH,,0,0,0,,补给量远超过流失量 Dialogue: 1,0:15:23.60,0:15:26.96,Dial_CH,,0,0,0,,现在这里就是未经开采的宝地 Dialogue: 1,0:15:26.96,0:15:31.49,Dial_CH,,0,0,0,,大雨影响下砂金的质与量都达到最佳状态 Dialogue: 1,0:15:31.78,0:15:35.04,Dial_CH,,0,0,0,,质与量都最值得期待 Dialogue: 1,0:15:35.04,0:15:37.48,Dial_CH,,0,0,0,,说不定会有天然金块 Dialogue: 1,0:15:37.48,0:15:38.82,Dial_CH,,0,0,0,,我去拿桶 Dialogue: 1,0:15:47.10,0:15:49.61,Dial_CH,,0,0,0,,上周在石头下面都没发现 Dialogue: 1,0:15:49.61,0:15:51.34,Dial_CH,,0,0,0,,原来这么大块啊 Dialogue: 1,0:15:51.73,0:15:53.36,Dial_CH,,0,0,0,,那个 这块岩石 Dialogue: 1,0:15:58.76,0:16:00.02,Dial_CH,,0,0,0,,喂 凪姐 Dialogue: 1,0:16:01.40,0:16:02.51,Dial_CH,,0,0,0,,壶穴 Dialogue: 1,0:16:03.42,0:16:05.99,Dial_CH,,0,0,0,,这洞怎么回事 是施工痕迹吗 Dialogue: 1,0:16:09.43,0:16:10.71,Dial_CH,,0,0,0,,凪姐 Dialogue: 1,0:16:13.12,0:16:14.78,Dial_CH,,0,0,0,,凪姐听我说啊 Dialogue: 1,0:16:15.28,0:16:16.40,Dial_CH,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 1,0:16:16.40,0:16:19.68,Dial_CH,,0,0,0,,真是的 那个洞是怎么回事 是什么的洞 Dialogue: 1,0:16:19.68,0:16:23.56,Dial_CH,,0,0,0,,是壶穴 是岩石被冲刷侵蚀形成的天然洞穴 Dialogue: 1,0:16:24.15,0:16:25.26,Dial_CH,,0,0,0,,是天然形成的吗 Dialogue: 1,0:16:25.75,0:16:29.65,Dial_CH,,0,0,0,,夹在岩缝里的小石子在水流中来回打转形成的 Dialogue: 1,0:16:29.65,0:16:31.48,Dial_CH,,0,0,0,,有这洞又会如何 Dialogue: 1,0:16:31.48,0:16:34.26,Dial_CH,,0,0,0,,砂金可能会在其中积聚 Dialogue: 1,0:16:34.26,0:16:36.10,Dial_CH,,0,0,0,,不会吧 细说 Dialogue: 1,0:16:36.40,0:16:40.36,Dial_CH,,0,0,0,,黄金相比其他物质更重 经年累月就会向下沉淀 Dialogue: 1,0:16:40.36,0:16:42.69,Dial_CH,,0,0,0,,沉到根本无法触及的地方 Dialogue: 1,0:16:43.32,0:16:46.08,Dial_CH,,0,0,0,,所以一开始要从植物的根部找 Dialogue: 1,0:16:46.08,0:16:48.95,Dial_CH,,0,0,0,,因为植物的根能牢牢缠住砂金 Dialogue: 1,0:16:49.77,0:16:51.61,Dial_CH,,0,0,0,,虽然也跟壶穴深度相关 Dialogue: 1,0:16:51.61,0:16:53.91,Dial_CH,,0,0,0,,但这个存金能力超过植物根部 Dialogue: 1,0:16:54.76,0:16:57.97,Dial_CH,,0,0,0,,这个壶穴尺寸很大又很深 Dialogue: 1,0:16:57.97,0:17:01.08,Dial_CH,,0,0,0,,进入其中的砂金无法流出只会不断聚集 Dialogue: 1,0:17:01.44,0:17:03.56,Dial_CH,,0,0,0,,就像个存钱罐 Dialogue: 1,0:17:05.42,0:17:08.76,Dial_CH,,0,0,0,,从情况来看 这里还没人淘过 Dialogue: 1,0:17:08.76,0:17:12.97,Dial_CH,,0,0,0,,车里有铲子 但要不要回去备齐装备再来 Dialogue: 1,0:17:12.97,0:17:14.38,Dial_CH,,0,0,0,,可是凪姐 Dialogue: 1,0:17:14.38,0:17:16.56,Dial_CH,,0,0,0,,是啊 人太多了 Dialogue: 1,0:17:16.97,0:17:19.73,Dial_CH,,0,0,0,,大家淘金都是边走边探 Dialogue: 1,0:17:19.98,0:17:22.87,Dial_CH,,0,0,0,,很可能被人捷足先登 Dialogue: 1,0:17:22.87,0:17:27.07,Dial_CH,,0,0,0,,机会只在当下 但不知道这种状态能淘多少 Dialogue: 1,0:17:31.24,0:17:32.58,Dial_CH,,0,0,0,,凪姐 Dialogue: 1,0:17:37.91,0:17:39.29,Dial_CH,,0,0,0,,我去挖 Dialogue: 1,0:17:43.22,0:17:44.81,Dial_CH,,0,0,0,,好冰 Dialogue: 1,0:17:44.81,0:17:45.77,Dial_CH,,0,0,0,,能行吗 Dialogue: 1,0:17:46.54,0:17:47.68,Dial_CH,,0,0,0,,没问题 Dialogue: 1,0:17:55.21,0:17:57.27,Dial_CH,,0,0,0,,凪姐 有吗 Dialogue: 1,0:17:57.27,0:17:58.12,Dial_CH,,0,0,0,,没有 Dialogue: 1,0:18:01.13,0:18:02.46,Dial_CH,,0,0,0,,有吗 Dialogue: 1,0:18:02.46,0:18:03.40,Dial_CH,,0,0,0,,没 Dialogue: 1,0:18:05.49,0:18:06.91,Dial_CH,,0,0,0,,有吗 Dialogue: 1,0:18:09.70,0:18:10.54,Dial_CH,,0,0,0,,有 Dialogue: 1,0:18:33.82,0:18:36.22,Dial_CH,,0,0,0,,砂金共六十八粒 Dialogue: 1,0:18:36.22,0:18:39.48,Dial_CH,,0,0,0,,以为淘了很多 聚起来才这么点啊 Dialogue: 1,0:18:39.48,0:18:40.96,Dial_CH,,0,0,0,,要熔了合在一起吗 Dialogue: 1,0:18:40.96,0:18:42.60,Dial_CH,,0,0,0,,你不懂啊 Dialogue: 1,0:18:42.60,0:18:44.16,Dial_CH,,0,0,0,,那样就没意思了 Dialogue: 1,0:18:45.61,0:18:50.23,Dial_CH,,0,0,0,,但要是那天没下雨 肯定淘不到这么多吧 Dialogue: 1,0:18:50.23,0:18:51.05,Dial_CH,,0,0,0,,是的 Dialogue: 1,0:18:51.57,0:18:57.40,Dial_CH,,0,0,0,,过去的大雨将山中含金的沙土冲至此处埋藏 Dialogue: 1,0:18:57.40,0:19:01.04,Dial_CH,,0,0,0,,这次大雨又为我们揭示了埋藏地点 Dialogue: 1,0:19:01.42,0:19:04.01,Dial_CH,,0,0,0,,真是与天气息息相关啊 Dialogue: 1,0:19:07.46,0:19:10.88,Dial_CH,,0,0,0,,能察觉到这种无形的连结才最重要 Dialogue: 1,0:19:11.29,0:19:15.13,Dial_CH,,0,0,0,,新连结会带来新发现 Dialogue: 1,0:19:15.66,0:19:18.25,Dial_CH,,0,0,0,,大自然还有太多未知 Dialogue: 1,0:19:19.88,0:19:22.33,Dial_CH,,0,0,0,,只发现一小簇远远不够 Dialogue: 1,0:19:22.33,0:19:25.11,Dial_CH,,0,0,0,,我想亲眼进一步发现探索 Dialogue: 1,0:19:25.11,0:19:29.46,Dial_CH,,0,0,0,,保持这份思维 未来定会有更多收获 Dialogue: 1,0:19:36.76,0:19:39.99,Dial_CH,,0,0,0,,砂金埋藏的数量受天象影响 Dialogue: 1,0:19:39.99,0:19:42.24,Dial_CH,,0,0,0,,即使明白道理还是觉得很奇妙 Dialogue: 1,0:19:42.24,0:19:44.88,Dial_CH,,0,0,0,,想了解石头所以观测石头 Dialogue: 1,0:19:44.88,0:19:48.22,Dial_CH,,0,0,0,,但局限于此就会错过其他维度 Dialogue: 1,0:19:48.22,0:19:51.06,Dial_CH,,0,0,0,,我们面对的可是自然本身 Dialogue: 1,0:19:54.48,0:19:57.11,Dial_CH,,0,0,0,,好 该回去了 Dialogue: 1,0:19:58.95,0:19:59.91,Dial_CH,,0,0,0,,等等 Dialogue: 1,0:20:00.85,0:20:02.64,Dial_CH,,0,0,0,,底下还剩一点 Dialogue: 1,0:20:03.91,0:20:05.56,Dial_CH,,0,0,0,,最后用手捞上来吧 Dialogue: 1,0:20:05.93,0:20:06.98,Dial_CH,,0,0,0,,要潜水吗 Dialogue: 1,0:20:07.64,0:20:10.75,Dial_CH,,0,0,0,,要自己好好亲眼确认 对吧 Dialogue: 1,0:20:42.53,0:20:46.36,Dial_CH,,0,0,0,,据说偶尔会出现形状奇怪巨大的砂金 Dialogue: 1,0:20:46.36,0:20:48.31,Dial_CH,,0,0,0,,成因还不清楚 Dialogue: 1,0:20:49.40,0:20:52.40,Dial_CH,,0,0,0,,但应该是泥沙在砂金上堆积 Dialogue: 1,0:20:53.25,0:20:56.61,Dial_CH,,0,0,0,,这压力使砂金彼此粘连 Dialogue: 1,0:20:58.48,0:21:01.16,Dial_CH,,0,0,0,,仅此就能形成巨大砂金吗 Dialogue: 1,0:21:01.16,0:21:03.03,Dial_CH,,0,0,0,,一次很难形成呢 Dialogue: 1,0:21:03.51,0:21:06.14,Dial_CH,,0,0,0,,砂金随地壳运动上山 Dialogue: 1,0:21:06.14,0:21:09.21,Dial_CH,,0,0,0,,当岩石经风化侵蚀岩层剥落 Dialogue: 1,0:21:09.21,0:21:12.33,Dial_CH,,0,0,0,,砂金脱落后再随河而下 Dialogue: 1,0:21:12.33,0:21:14.32,Dial_CH,,0,0,0,,又重新受泥沙压力挤压结合 Dialogue: 1,0:21:17.22,0:21:19.11,Dial_CH,,0,0,0,,如此循环往复 Dialogue: 1,0:21:19.11,0:21:21.85,Dial_CH,,0,0,0,,历经漫长岁月才能巨大化 Dialogue: 1,0:21:21.85,0:21:25.69,Dial_CH,,0,0,0,,形成这砂金该不会花了一万年吧 Dialogue: 1,0:21:27.69,0:21:31.23,Dial_CH,,0,0,0,,如果是这样形成的 应该超过100万年呢 Dialogue: 1,0:21:31.23,0:21:33.12,Dial_CH,,0,0,0,,100万年 Dialogue: 1,0:21:33.12,0:21:34.92,Dial_CH,,0,0,0,,其10倍时间也有可能 Dialogue: 1,0:21:34.92,0:21:36.29,Dial_CH,,0,0,0,,1000万年 Dialogue: 1,0:21:41.53,0:21:43.89,Dial_CH,,0,0,0,,竟等待了那么久啊 Dialogue: 1,0:21:51.24,0:21:55.97,Dial_CH,,0,0,0,,顺带一提 这种砂金当作标本出售很值钱哦 Dialogue: 1,0:21:55.97,0:21:57.05,Dial_CH,,0,0,0,,卖掉? Dialogue: 1,0:21:59.53,0:22:03.58,Dial_CH,,0,0,0,,不要 绝对绝对不会放手 Dialogue: 0,0:02:35.68,0:02:40.52,Title,,0,0,0,,{\fad(0,500)\blur2\pos(1035,640 )}金色的价值 Dialogue: 0,0:23:35.14,0:23:39.98,Title,,0,0,0,,{\fs80\blur3\pos(640,540)\c&H856000&\bord3}遗留的恒星 Dialogue: 0,0:05:15.69,0:05:18.09,Cmt,,0,0,0,,注:条痕色,矿物划过粗糙表面留下的,或磨成细小粉末的颜色 Dialogue: 0,0:06:11.89,0:06:18.32,Scr,,0,0,0,,{\fn2BOPVU4M\fs40\c&H442F31&\3c&HFFFFFF&\4c&H9B978C&\bord3\shad2\pos(958.687,94.18)}矿物的含铁量 Dialogue: 0,0:06:11.89,0:06:18.32,Scr,,0,0,0,,{\fn2BOPVU4M\fs25\c&H442F31&\3c&HFFFFFF&\4c&H9B978C&\bord2\shad2\pos(380.706,376.039)}现代常用的铁矿石 Dialogue: 0,0:07:39.44,0:07:44.36,Scr,,0,0,0,,{\fnC4Q6W8LO\fs40\c&H18212F&\3c&H5D8BB4&\bord3\frz5.985\pos(1025.334,159.333)}水晶的情况 Dialogue: 0,0:07:39.44,0:07:44.36,Scr,,0,0,0,,{\an7\fn2BOPVU4M\fs25\c&H342226&\3c&HFFFFFF&\4c&H9B978C&\bord2\shad2\pos(464.973,544.039)}水晶的形状会因为结晶时的温度而变化。\N一般情况下为低温型。 Dialogue: 0,0:08:38.12,0:08:45.55,Scr,,0,0,0,,{\fnC4Q6W8LO\fs40\c&H18212F&\3c&H5D8BB4&\bord3\pos(729.26,148.296)}这里能采到黄金 Dialogue: 1,0:08:39.00,0:08:40.46,Scr,,0,0,0,,{\fad(300,380)\fn@S0XCNL76\fs35\pos(310.519,184.814)\frz300.3\c&H52F2FE&\3c&H168DE7&\bord1}是黄金 Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:40.46,Scr,,0,0,0,,{\fad(300,380)\fn@S0XCNL76\fs35\pos(310.519,184.814)\frz300.3\3c&HFFFEFC&\bord4\1a&HFF&}是黄金 Dialogue: 0,0:08:54.64,0:08:59.35,Scr,,0,0,0,,{\fnC4Q6W8LO\fs40\c&H18212F&\3c&H5D8BB4&\bord3\frz332\pos(856.074,166.666)}这里不能采到黄金 Dialogue: 0,0:08:59.35,0:08:59.44,Scr,,0,0,0,,{\fnC4Q6W8LO\fs36\c&H18212F&\3c&H5D8BB4&\bord3\frz340\fax-0.3\pos(858.341,209.466)}这里不能采到黄金 Dialogue: 1,0:08:57.77,0:08:58.98,Scr,,0,0,0,,{\fad(300,380)\fn@S0XCNL76\fs35\pos(310.519,184.814)\frz300.3\c&H52F2FE&\3c&H168DE7&\bord1}是黄金 Dialogue: 0,0:08:57.77,0:08:58.98,Scr,,0,0,0,,{\fad(300,380)\fn@S0XCNL76\fs35\pos(310.519,184.814)\frz300.3\3c&HFFFEFC&\bord4\1a&HFF&}是黄金 Dialogue: 0,0:08:59.52,0:09:05.32,Scr,,0,0,0,,{\fnC4Q6W8LO\fs40\c&H313D45&\3c&HDEECF2&\bord3\pos(739.334,293.481)}这里能采到黄金 Dialogue: 1,0:09:00.27,0:09:01.98,Scr,,0,0,0,,{\fad(300,880)\fn@S0XCNL76\fs35\pos(310.519,184.814)\frz300.3\c&H52F2FE&\3c&H168DE7&\bord1}金光 Dialogue: 0,0:09:00.27,0:09:01.98,Scr,,0,0,0,,{\fad(300,880)\fn@S0XCNL76\fs35\pos(310.519,184.814)\frz300.3\3c&HFFFEFC&\bord4\1a&HFF&}金光 Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:29.05,Scr,,0,0,0,,{\fn2BOPVU4M\fs16\c&H00070C&\frz339.4\fax-0.8\pos(633.415,114.199)}满足立方体(骰子型)产出条件的地区 Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:29.05,Scr,,0,0,0,,{\fn2BOPVU4M\fs16\c&H00070C&\frz339.4\fax-0.7\pos(936.23,229.755)}满足十二面体产出条件的地区 Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:29.05,Scr,,0,0,0,,{\fnHS27V50V\fs16\c&H1A0310&\3c&HDCE4EA&\bord2\move(464.323,280.922,630,351.771,4695,5029)}本次采集点 Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:29.05,Scr,,0,0,0,,{\fn2BOPVU4M\fs16\c&H00070C&\fax-0.8\frz336.7\pos(283.446,346.749)}满足八面体产出条件的地区 Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:29.05,Scr,,0,0,0,,{\fn2BOPVU4M\fs16\c&H00070C&\fax-0.6\frz337\pos(612.727,482.484)}满足二十面体产出条件的地区 Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:43.02,Scr,,0,0,0,,{\an7\fn2BOPVU4M\fs16\c&H201E20&\4c&HE3D2CB&\shad1\pos(427.851,503.947)} 人们往往认为具有相同成分的矿物,其结晶形状也应该是相同的。\N但事实上,由于其形成条件的不同,结晶形状也有所差异。\N 石墨(铅笔芯)和钻石都是由纯碳构成的矿物,但由于温度和压力\N的不同,它们的外观和性质也截然不同。由此深入观察,便能看到更\N加精彩的结晶世界。以黄铁矿为例,其代表性的晶体形状有立方体、\N八面体、五角十二面体这三种。\N 但实际上,在这三种中,根据条件不同,还存在所谓「过渡形态」\N的晶体。它们成分相同,但因结晶形成时条件的不同才产生了形状上\N的差异。\N 有很多成分相同但结晶形态不同的矿物,不难想象沉迷其中的收藏\N家们要耗费多大的精力。 Dialogue: 0,0:11:43.02,0:11:47.02,Scr,,0,0,0,,{\an7\fn2BOPVU4M\fs16\c&H201E20&\4c&HE3D2CB&\shad1\pos(429.036,504.836)} 人们常认为黄金只能在特定场所开采,但事实并非如此。作为\N火山大国的日本矿产资源丰富,以前全日本都能采到黄金。如今\N虽已无开采痕迹,但留下了许多小规模开采记录,在其周边河川\N中也能淘到砂金。\N 既然全日本遍布小型金矿,自然也有不少「虽能采金但因产量\N不具经济价值而从未正式开采」的小型矿点。这些地点因完全未\N留记录,也不曾公开说明能淘金,但既然未被开采,至今仍可能\N有砂金流入附近河流中。\N 说不定各位家附近的山里也能淘到砂金。不过产量也顶多达到\N「拥有专业淘金技术的人努力一天才可能发现一粒」的程度。若\N非过分执着,还是建议去知名采金地尝试。 Dialogue: 0,0:11:43.02,0:11:47.02,Scr,,0,0,0,,{\an7\fnHS27V50V\fs20\c&H101010&\3c&HFDFDFD&\bord3\pos(806.265,666.551)}想尝试却缺乏工具时,可在料理盆内侧\N贴上绝缘胶带作为替代用具。 Dialogue: 0,0:16:48.95,0:16:53.91,Scr,,0,0,0,,{\an7\fn2BOPVU4M\fs30\c&H342226&\3c&HFFFFFF&\4c&H465C6D&\bord3\shad2\pos(528.899,554.039)}有底部所以不会沉淀到更深的地方 Dialogue: 0,0:20:48.94,0:20:52.77,Scr,,0,0,0,,{\fn2BOPVU4M\fs30\c&H342226&\3c&HEFF2FA&\4c&H132D4D&\bord3\shad3\pos(371.338,187.943)}土层 Dialogue: 0,0:20:48.94,0:20:52.77,Scr,,0,0,0,,{\fn2BOPVU4M\fs30\c&H342226&\3c&HEFF2FA&\4c&H445764&\bord3\shad3\pos(355.338,299.943)}砂砾 Dialogue: 0,0:20:48.94,0:20:52.77,Scr,,0,0,0,,{\fn2BOPVU4M\fs30\c&H342226&\3c&HEFF2FA&\4c&H365974&\bord3\shad3\pos(375.071,357.01)}细沙 Dialogue: 0,0:20:52.77,0:20:56.61,Scr,,0,0,0,,{\fn2BOPVU4M\c&H441922&\3c&HFAFCFC&\4c&HA68F8A&\bord4\shad2\pos(650,535)}「金属键」的形成方式 Dialogue: 1,0:20:53.82,0:20:56.61,Scr,,0,0,0,,{\fnHS27V50V\c&H54E6F8&\3c&H2976EC&\bord1.5\pos(448.889,120.814)}挤压 Dialogue: 0,0:20:53.82,0:20:56.61,Scr,,0,0,0,,{\fnHS27V50V\c&H54E6F8&\3c&HEFFBFC&\bord6\yshad4\4c&H533639&\pos(448.889,120.814)}挤压 Dialogue: 0,0:21:03.03,0:21:07.25,Scr,,0,0,0,,{\an7\fn2BOPVU4M\fs30\c&H342226&\3c&HFFFFFF&\4c&H9D753C&\bord3\shad3\pos(179.168,202.606)}日本列岛会以每年几厘米的速度运动\N{\3c&HFFFFFE&}由于地区间运动方向与速度的差异\N使得大地弯曲挤压。 Dialogue: 1,0:21:05.75,0:21:07.25,Scr,,0,0,0,,{\fad(260,0)\fnHS27V50V\fs60\c&H7CE7FB&\3c&H137EE8&\bord4\frz330\pos(1005.714,90.762)}挤压 Dialogue: 0,0:21:05.75,0:21:07.25,Scr,,0,0,0,,{\fad(260,0)\fnHS27V50V\fs60\3c&HFEFDFD&\bord9\yshad5\xshad2\frz330\c&H7CE7FB&\4c&H9B7B51&\pos(1008.232,90.169)}挤压 Dialogue: 1,0:21:14.50,0:21:16.97,Scr,,0,0,0,,{\fad(260,0)\fnHS27V50V\pos(248.889,259.481)\c&H54E6F8&\3c&H2976EC&\bord3}挤压 Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:16.97,Scr,,0,0,0,,{\fad(260,0)\fnHS27V50V\pos(248.889,259.481)\c&H54E6F8&\3c&HEFFBFC&\bord6\yshad4\4c&H3A6A95&}挤压 Dialogue: 0,0:01:14.43,0:01:21.77,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}水面に映った藍 眩しく揺れる Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:30.49,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}手探りで探してた 足りない私 Dialogue: 0,0:01:31.24,0:01:39.75,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}ゆっくりと動き出した 何万年も前から Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:48.84,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}この時を約束されていたみたいに ほら Dialogue: 0,0:01:50.63,0:01:54.80,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}風は歌い 雨は語り Dialogue: 0,0:01:54.80,0:01:59.14,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}たどり着くよ 光のすみかへ Dialogue: 0,0:01:59.14,0:02:03.39,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}幾重にも 重なってる Dialogue: 0,0:02:03.39,0:02:07.57,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}この地球の偶然 Dialogue: 0,0:02:07.57,0:02:12.11,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}影の向こう 真実の色 Dialogue: 0,0:02:12.11,0:02:16.20,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}見つけ出すよ 光のすみかを Dialogue: 0,0:02:16.20,0:02:20.41,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}一つでも 欠けていたら Dialogue: 0,0:02:20.41,0:02:29.05,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}きっと 出会えてなかったね Dialogue: 0,0:01:14.43,0:01:21.77,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}水面上映出的深蓝 轻轻摇曳光辉耀眼 Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:30.49,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}曾在黑暗中摸索前行 那个青涩残缺的我 Dialogue: 0,0:01:31.24,0:01:39.75,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}不慌不忙行动起来 仿佛自数万年前 Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:48.84,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}此刻便已如注定 看啊 Dialogue: 0,0:01:50.63,0:01:54.80,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}风儿歌唱 雨滴诉说 Dialogue: 0,0:01:54.80,0:01:59.14,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}我们终将抵达 那光之居所 Dialogue: 0,0:01:59.14,0:02:03.39,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}层层叠叠 交织重重 Dialogue: 0,0:02:03.39,0:02:07.57,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}是地球上巧妙的偶然 Dialogue: 0,0:02:07.57,0:02:12.11,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}阴翳的彼端 是真实的色彩 Dialogue: 0,0:02:12.11,0:02:16.20,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}我会找到 那光之居所 Dialogue: 0,0:02:16.20,0:02:20.41,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}若是缺失了哪怕一环 Dialogue: 0,0:02:20.41,0:02:29.05,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur2}就永远也不会有这相遇 Dialogue: 0,0:22:18.07,0:22:22.60,ED_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}どうして生まれたの? Dialogue: 0,0:22:23.08,0:22:29.22,ED_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}ここにいる 意味はなんだろう? Dialogue: 0,0:22:29.22,0:22:39.49,ED_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}答えひとつ拾うたびに 闇も広がる Dialogue: 0,0:22:40.06,0:22:50.47,ED_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}君が聞かせてくれる世界は 知らない宝石色で Dialogue: 0,0:22:51.55,0:23:02.23,ED_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}その煌めきに触れるたび 心晴れて行く Dialogue: 0,0:23:02.46,0:23:14.03,ED_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}君だけが持てる光を 誰とも比べないでね Dialogue: 0,0:23:14.03,0:23:19.50,ED_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}私は知ってるよ Dialogue: 0,0:23:19.50,0:23:28.71,ED_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}ねえ 君が放つ 消えない輝きを Dialogue: 0,0:22:18.07,0:22:22.60,ED_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}为何降生于世? Dialogue: 0,0:22:23.08,0:22:29.22,ED_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}存在于此的意义又在何方? Dialogue: 0,0:22:29.22,0:22:39.49,ED_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}每拾起一个答案 黑暗便随之蔓延 Dialogue: 0,0:22:40.06,0:22:50.47,ED_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}你给我讲述的世界 闪耀着未知宝石的色彩 Dialogue: 0,0:22:51.55,0:23:02.23,ED_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}每每触及那耀眼光辉 我的心便随之放晴 Dialogue: 0,0:23:02.46,0:23:14.03,ED_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}请不要将你独有的光芒 与任何人比较 Dialogue: 0,0:23:14.03,0:23:19.50,ED_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}我是知道的啊 Dialogue: 0,0:23:19.50,0:23:28.71,ED_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}你绽放出的 是永恒不灭的璀璨