1 00:00:02,586 --> 00:00:04,296 (谷川瑠璃(たにがわるり)) ♪ タラッタ~ ラタッタ~ 2 00:00:04,380 --> 00:00:06,132 ♪ タッタッタ~ 3 00:00:06,215 --> 00:00:07,758 ♪ 割るぞ 割るぞ 4 00:00:07,842 --> 00:00:09,468 ♪ ハンマーで 5 00:00:09,552 --> 00:00:11,178 ♪ パッカン パッカン 6 00:00:11,262 --> 00:00:13,055 ♪ 割りまくるぞ~ 7 00:00:13,681 --> 00:00:16,976 凪(なぎ)さん 今日はこれ ぜ~ったい 使うんだよね? 8 00:00:17,059 --> 00:00:19,729 (荒砥(あらと) 凪)ああ 使うよ しっかり割ってくれ 9 00:00:19,812 --> 00:00:20,855 (瑠璃)フフッ 10 00:00:21,564 --> 00:00:24,567 んでさ きれいな石 見つかるんだよね? 11 00:00:24,650 --> 00:00:27,069 (凪)採れるよ 瑠璃も気に入ると思う 12 00:00:27,153 --> 00:00:30,239 よ~し 根こそぎ 持って帰るぞ! 13 00:00:30,322 --> 00:00:30,906 あ… 14 00:00:33,701 --> 00:00:35,703 (凪)ああ 試掘跡(しくつあと)か 15 00:00:35,786 --> 00:00:37,204 (瑠璃)しくつあと? 16 00:00:37,288 --> 00:00:39,081 (凪)人工的に掘った穴だよ 17 00:00:39,582 --> 00:00:42,793 鉱山として 採掘するかどうか 試しに掘ったんだ 18 00:00:42,877 --> 00:00:44,336 (瑠璃)何を掘ってたの? 19 00:00:44,420 --> 00:00:46,797 (凪) 正確な記録は残っていないんだが 20 00:00:46,881 --> 00:00:49,633 地元の人の話だと 金を狙っていたらしい 21 00:00:49,717 --> 00:00:52,803 金? この山 金が採れるの? 22 00:00:52,887 --> 00:00:55,306 (凪) 掘った人は そう考えたのかもな 23 00:00:55,806 --> 00:00:58,392 だが 結局 試掘で終わってるわけだし— 24 00:00:58,476 --> 00:01:00,728 そもそも 本当に 金を狙ってたかどうか… 25 00:01:00,811 --> 00:01:01,979 (瑠璃)早く行かなきゃ! 26 00:01:02,062 --> 00:01:04,565 金 金 金~! 27 00:01:04,648 --> 00:01:05,483 (凪)アッハハ… 28 00:01:06,484 --> 00:01:08,486 ♪~ 29 00:02:32,027 --> 00:02:34,029 ~♪ 30 00:02:36,824 --> 00:02:38,826 (瑠璃の荒い息) 31 00:02:40,494 --> 00:02:42,538 ハア ハア… 32 00:02:42,621 --> 00:02:44,498 凪さ~ん 33 00:02:44,582 --> 00:02:47,877 こんな山奥の場所 自分で探したの? 34 00:02:47,960 --> 00:02:49,128 まさか 35 00:02:49,211 --> 00:02:51,088 ここは歴代の先輩たちが— 36 00:02:51,171 --> 00:02:54,341 少しずつ情報を集めて 見つけた場所の1つだ 37 00:02:54,425 --> 00:02:57,845 今日 友人を案内すると言ったら 大学の研究室から— 38 00:02:57,928 --> 00:02:59,930 いいサンプルを採ってこいと 言われたよ 39 00:03:00,514 --> 00:03:04,184 私も頑張って ここの情報収集に貢献しないとな 40 00:03:04,685 --> 00:03:06,312 また 少し休むか? 41 00:03:06,812 --> 00:03:08,856 まだ 大丈夫 42 00:03:13,652 --> 00:03:16,572 うわ~ おっきい岩 43 00:03:17,072 --> 00:03:18,908 (凪)今日は ここで探すぞ 44 00:03:23,954 --> 00:03:27,499 (瑠璃)よ~し! 絶対に金を見つけるぞ! 45 00:03:28,751 --> 00:03:29,543 ふぇ… 46 00:03:30,044 --> 00:03:30,544 (倒れる音) 47 00:03:30,628 --> 00:03:32,630 ハア… やっと… 48 00:03:33,130 --> 00:03:36,133 ハア… 5個 割れた… 49 00:03:36,216 --> 00:03:37,968 なんも出ないし 50 00:03:38,052 --> 00:03:40,888 瑠璃は ムダな力が入り過ぎだな 51 00:03:40,971 --> 00:03:44,141 もっとこう 持ち手の下のほうを持って— 52 00:03:45,017 --> 00:03:47,394 当てる瞬間に手首を使うんだ 53 00:03:53,943 --> 00:03:56,862 脇を締めて もっと大きく振り上げてみろ 54 00:04:01,408 --> 00:04:03,035 さっきより早く割れた 55 00:04:03,118 --> 00:04:05,663 うまいぞ 腕も しっかり使えてる 56 00:04:05,746 --> 00:04:08,582 これで あとは金を見つけるだけ 57 00:04:10,834 --> 00:04:13,754 金を見つけたら どうしよっかな~ 58 00:04:13,837 --> 00:04:17,299 スマホを最新のにして 自転車も買い替えるでしょ? 59 00:04:17,383 --> 00:04:20,469 あと もちろん 毎日 朝からスイーツ! 60 00:04:20,970 --> 00:04:21,679 あれ? 61 00:04:22,721 --> 00:04:25,099 凪さ~ん やった やった~! 62 00:04:25,182 --> 00:04:26,392 なんだ どうした? 63 00:04:26,475 --> 00:04:29,478 アハハッ 見て見て 金が採れた! 64 00:04:29,561 --> 00:04:31,105 ああ 黄鉄鉱(おうてっこう)か 65 00:04:32,106 --> 00:04:33,357 (瑠璃)オーテッコ? 66 00:04:33,440 --> 00:04:35,567 (凪)鉄と硫黄の鉱物だ 67 00:04:36,610 --> 00:04:38,862 違う! 鉄じゃないよ 68 00:04:38,946 --> 00:04:41,448 見て! 金! 超金色! 69 00:04:41,532 --> 00:04:42,574 (凪)うん 70 00:04:42,658 --> 00:04:45,619 あまり いい結晶じゃないが 黄鉄鉱で間違いない 71 00:04:46,203 --> 00:04:48,831 色だって金というより 真鍮(しんちゅう)に近いだろ? 72 00:04:48,914 --> 00:04:51,750 そんなこと言われても 全然 分かんないし! 73 00:04:52,376 --> 00:04:53,794 (凪)ちょっと待ってな 74 00:04:54,294 --> 00:04:56,630 (瑠璃)むうう… 75 00:04:59,049 --> 00:04:59,800 およ? 76 00:05:02,469 --> 00:05:05,556 ちょおおおっ! 何やってんの? 77 00:05:06,849 --> 00:05:08,726 (瑠璃)フ~ッ フ~ッ 78 00:05:08,809 --> 00:05:09,518 (凪)ほら 79 00:05:10,019 --> 00:05:13,105 今 その金色の部分を削ってみた 80 00:05:13,188 --> 00:05:16,608 黒いだろ? これは鉱物を粉末にした色 81 00:05:16,692 --> 00:05:19,028 条痕色(じょうこんしょく)で判別する方法だ 82 00:05:19,111 --> 00:05:21,947 水晶なら白だし 黄鉄鉱は黒 83 00:05:22,031 --> 00:05:24,867 本物の金なら 金色で黒くならない 84 00:05:26,118 --> 00:05:29,371 (瑠璃) 凪さんは私をだまそうとしている 85 00:05:29,455 --> 00:05:29,955 (凪)は? 86 00:05:30,039 --> 00:05:31,498 (瑠璃)私が知らないからって— 87 00:05:31,582 --> 00:05:34,293 適当 言って 金を独り占めするつもりだ! 88 00:05:34,376 --> 00:05:35,461 困ったな 89 00:05:35,961 --> 00:05:39,465 え~と… 金色の部分を指でこすってみな 90 00:05:42,551 --> 00:05:43,802 においを嗅いで 91 00:05:43,886 --> 00:05:44,803 (嗅ぐ音) 92 00:05:45,804 --> 00:05:47,765 めっちゃ鉄くさい! 93 00:05:47,848 --> 00:05:48,766 (凪)鉄だからな 94 00:05:48,849 --> 00:05:52,269 (瑠璃)毎日 3食 ケーキ食べ放題の予定が… 95 00:05:52,352 --> 00:05:53,520 (凪)残念だったな 96 00:05:53,604 --> 00:05:54,646 でも 価値は? 97 00:05:54,730 --> 00:05:57,691 金ほどじゃなくても これだけきれいなら高かったり… 98 00:05:57,775 --> 00:06:00,152 (凪) 黄鉄鉱は よく見つかる鉱物だ 99 00:06:00,235 --> 00:06:02,905 金銭的な意味での価値は 高くないな 100 00:06:03,489 --> 00:06:05,699 (瑠璃) もう! なんなの この石は! 101 00:06:05,783 --> 00:06:07,785 こんな期待させる見た目しておいて 102 00:06:07,868 --> 00:06:09,369 なんか いいとこないの? 103 00:06:09,453 --> 00:06:12,831 (凪)う~ん 硫黄は原油から 十分 採れてるし 104 00:06:12,915 --> 00:06:16,335 鉄の材料としても ほかにも優秀なのがあるから— 105 00:06:16,418 --> 00:06:18,837 工業的な取り引きもされてないしな 106 00:06:19,338 --> 00:06:22,424 だが 結晶はきれいだ ぜひ 見つけてほしい 107 00:06:22,925 --> 00:06:25,677 今更 そんなこと言われても… 108 00:06:26,887 --> 00:06:31,683 (岩を打つ音) 109 00:06:32,684 --> 00:06:34,269 あ~あ 110 00:06:37,606 --> 00:06:38,273 あっ… 111 00:06:40,400 --> 00:06:41,193 ん? 112 00:06:41,693 --> 00:06:42,778 (凪)見つけたな 113 00:06:43,278 --> 00:06:45,572 それが黄鉄鉱の結晶だ 114 00:06:45,656 --> 00:06:48,700 よく見てみな 見事なサイコロ型だろう? 115 00:06:51,870 --> 00:06:54,039 えっ これが自然なの? 116 00:06:54,123 --> 00:06:56,708 四角すぎて すっごい違和感なんだけど 117 00:06:56,792 --> 00:06:58,168 へえ… 118 00:06:58,252 --> 00:07:00,170 い… 一応 取っとくか 119 00:07:00,254 --> 00:07:02,464 (凪) 探せば もっと いいのも見つかるぞ 120 00:07:02,965 --> 00:07:06,301 (軽快に岩を打つ音) 121 00:07:07,553 --> 00:07:09,930 うわ~ こんなに採れちゃった 122 00:07:10,013 --> 00:07:11,640 黄鉄鉱ばっかり 123 00:07:12,141 --> 00:07:15,602 こんなに金ぽいのに なんの価値もない石だしな 124 00:07:15,686 --> 00:07:19,523 これ ぜ~んぶ金だったら 私 大金(おおがね)持ちなんだけど 125 00:07:20,774 --> 00:07:21,441 って あれ? 126 00:07:22,025 --> 00:07:24,236 凪さん 変なの出た~ 127 00:07:24,319 --> 00:07:24,820 (凪)ん? 128 00:07:28,657 --> 00:07:31,160 (瑠璃) この黄鉄鉱 サイコロ型じゃないよ 129 00:07:32,661 --> 00:07:34,580 (瑠璃)うわっ… (凪)ちょっと よく見せてくれ 130 00:07:34,663 --> 00:07:35,205 (瑠璃)えっ 131 00:07:35,289 --> 00:07:38,792 ここの黄鉄鉱 興味ないんじゃなかったの? 132 00:07:39,585 --> 00:07:40,377 いいか 133 00:07:40,460 --> 00:07:42,171 結晶というものは— 134 00:07:42,254 --> 00:07:45,299 1つの鉱物に 複数のパターンがあるものが多い 135 00:07:46,800 --> 00:07:48,969 中でも黄鉄鉱の場合は— 136 00:07:49,052 --> 00:07:52,139 立方体など 10種類以上のパターンがある 137 00:07:52,222 --> 00:07:56,894 温度や圧力の違いのほか 材料となる鉄と硫黄の濃度— 138 00:07:56,977 --> 00:07:59,313 ほかの鉱物の存在も影響する 139 00:08:00,314 --> 00:08:03,817 だが 普通 同じ産地なら 同じ形をしているものだ 140 00:08:03,901 --> 00:08:06,987 だから ここでは サイコロ型の結晶のみが作られる 141 00:08:07,070 --> 00:08:08,780 …と聞いていたんだが— 142 00:08:08,864 --> 00:08:12,159 ここで 五角十二面体の 産出は初めて見たな 143 00:08:12,242 --> 00:08:14,077 凪さんでも初めて? 144 00:08:14,161 --> 00:08:17,623 黄鉄鉱の作られた環境が 予想と違っていたかな 145 00:08:17,706 --> 00:08:19,917 で この形って そんなに珍しいの? 146 00:08:20,000 --> 00:08:21,001 高い? 147 00:08:21,084 --> 00:08:23,170 こればかりが見つかる産地もある 148 00:08:23,253 --> 00:08:26,506 はあ? じゃあ 結局 ただの黄鉄鉱? 149 00:08:26,590 --> 00:08:28,091 (凪)そんなことはないぞ 150 00:08:28,175 --> 00:08:30,552 ここで見つけたことに意味がある 151 00:08:30,636 --> 00:08:32,763 ここにはないと思われていたもの— 152 00:08:32,846 --> 00:08:35,015 それには大きな価値があるんだよ 153 00:08:35,098 --> 00:08:36,934 高く売れるってことだ! 154 00:08:37,017 --> 00:08:39,061 (凪)その価値とは別の話だ 155 00:08:39,144 --> 00:08:41,438 例えば 金塊を見つけても— 156 00:08:41,521 --> 00:08:43,774 そこが金の採れる場所と 知っていたら— 157 00:08:43,857 --> 00:08:46,485 懐が潤う以上の価値は あまりない 158 00:08:47,319 --> 00:08:51,907 高く売れるから価値がある それで十分だと思うけど 159 00:08:52,616 --> 00:08:54,910 それ以上の価値なんてあるの? 160 00:08:54,993 --> 00:08:55,577 ある 161 00:08:55,661 --> 00:08:59,289 もし そこが金の採れない場所と されていた場合— 162 00:09:01,166 --> 00:09:03,919 その金は 世界を書き換える力を持つ 163 00:09:04,002 --> 00:09:05,837 金銭とは違う価値がある 164 00:09:06,338 --> 00:09:08,548 実際に見つかったという事実は— 165 00:09:08,632 --> 00:09:12,302 それまでの常識や理論を全て 書き換えることができるんだよ 166 00:09:12,386 --> 00:09:14,054 じゃ… じゃあ これも? 167 00:09:14,137 --> 00:09:16,598 (凪) 私は同じ力があると思っている 168 00:09:17,099 --> 00:09:18,433 ど… どういうこと? 169 00:09:18,517 --> 00:09:21,311 私のこれは 世界をどう書き換えるの? 170 00:09:21,395 --> 00:09:23,689 非常に簡単に言うとだな— 171 00:09:23,772 --> 00:09:26,650 今までの考えでは こうなっていたことが— 172 00:09:27,484 --> 00:09:29,987 こう変わる可能性がある ということかな 173 00:09:30,988 --> 00:09:33,156 なんか… 地味 174 00:09:33,240 --> 00:09:35,701 アハハッ そうか? 175 00:09:47,796 --> 00:09:49,965 ちょっとした変化かもしれないが— 176 00:09:50,048 --> 00:09:51,842 私は すごくわくわくするよ 177 00:09:53,010 --> 00:09:55,846 私たちみたいな ごく普通の人間でも— 178 00:09:55,929 --> 00:09:57,347 この石を通して— 179 00:09:57,431 --> 00:10:01,143 人類の知る世界に 直接 手を加えることができるんだ 180 00:10:05,147 --> 00:10:08,984 確かに 金銭的価値は 分かりやすい指標の1つだ 181 00:10:11,445 --> 00:10:13,905 だが 数字の評価にとらわれると— 182 00:10:14,406 --> 00:10:16,366 視野が狭くなる 183 00:10:17,075 --> 00:10:20,162 この石は金額としては 評価されないが— 184 00:10:20,245 --> 00:10:22,414 その評価が全てではない 185 00:10:22,956 --> 00:10:25,417 お金では計りきれない力がある 186 00:10:26,543 --> 00:10:28,211 そういうものにだって— 187 00:10:28,295 --> 00:10:31,089 とても魅力的な価値があると 思わないか? 188 00:10:41,433 --> 00:10:43,268 (瑠璃)これも… これもかな 189 00:10:43,352 --> 00:10:45,771 (凪) 本当に全部 持って帰るつもりか? 190 00:10:45,854 --> 00:10:46,563 (瑠璃)うん 191 00:10:46,646 --> 00:10:48,774 これは結晶が大きいやつで— 192 00:10:48,857 --> 00:10:51,568 こっちは結晶が くっついてて面白いやつ 193 00:10:51,651 --> 00:10:52,944 それから— 194 00:10:53,028 --> 00:10:53,945 これ 195 00:10:54,446 --> 00:10:55,989 凪さんに あげる 196 00:10:57,783 --> 00:10:58,825 いいのか? 197 00:10:58,909 --> 00:10:59,826 うん 198 00:10:59,910 --> 00:11:02,913 これは凪さんが 持ってたほうが絶対いい 199 00:11:03,955 --> 00:11:05,749 (凪)そうか 分かった 200 00:11:09,127 --> 00:11:10,003 ありがとう 201 00:11:10,504 --> 00:11:13,715 お礼に 今度は 瑠璃が 決めたものを採りに行こうか 202 00:11:14,216 --> 00:11:15,342 何が 一番 欲しい? 203 00:11:15,425 --> 00:11:16,676 金! 204 00:11:17,594 --> 00:11:20,430 アッハハハハ! 205 00:11:27,687 --> 00:11:30,190 瑠璃のそういうところ 嫌いじゃないぞ 206 00:11:30,273 --> 00:11:33,026 (瑠璃)凪さん もういいから 207 00:11:35,195 --> 00:11:37,239 (凪) 金 採りに行こうな 208 00:11:38,073 --> 00:11:38,990 (瑠璃)うん 209 00:11:53,547 --> 00:11:54,506 いくぞ 210 00:11:54,589 --> 00:11:55,340 (瑠璃)うん! 211 00:11:55,841 --> 00:11:56,550 (凪)ふっ! 212 00:11:57,968 --> 00:11:59,344 瑠璃 皿 213 00:11:59,428 --> 00:12:00,220 (瑠璃)はい 214 00:12:00,887 --> 00:12:03,181 (凪)よし 探してみるか 215 00:12:12,149 --> 00:12:12,941 (瑠璃)ある? 216 00:12:13,024 --> 00:12:14,234 (凪)どうかな… 217 00:12:16,862 --> 00:12:17,654 あったかも! 218 00:12:23,743 --> 00:12:25,579 光ってるけど… 219 00:12:25,662 --> 00:12:26,746 砂金だな 220 00:12:26,830 --> 00:12:27,456 金? 221 00:12:27,539 --> 00:12:29,291 やった~! 222 00:12:29,374 --> 00:12:31,918 ついに! ついに 自分で金を… 223 00:12:32,002 --> 00:12:32,794 ん? 224 00:12:36,131 --> 00:12:39,009 (凪) 夕方まで降らない予報だったんだが 225 00:12:39,092 --> 00:12:40,594 しかたない 出直そう 226 00:12:40,677 --> 00:12:43,305 (瑠璃)え~っ これからなのに 227 00:12:43,805 --> 00:12:46,141 (テレビ:アナウンサー)え~ それでは ここで大雨の続報を… 228 00:12:46,725 --> 00:12:49,352 ハア~ 本物の金 229 00:12:49,436 --> 00:12:52,272 次こそ いっぱい採ってくるぞ 230 00:12:53,148 --> 00:12:56,067 (アナウンサー)付近の方は 近づかないよう ご注意ください 231 00:12:56,568 --> 00:13:00,197 関東各地では 今夜にかけて最大50ミリの… 232 00:13:00,280 --> 00:13:02,741 凪さん 凪さん 今 テレビで… 233 00:13:02,824 --> 00:13:05,619 うん 今日 行った金の採れる川 234 00:13:06,620 --> 00:13:08,413 うん うん 235 00:13:08,914 --> 00:13:11,500 えっ? ちょっと 何 冷静に言ってんの 236 00:13:12,083 --> 00:13:14,419 砂金が全部 流れていっちゃう! 237 00:13:22,844 --> 00:13:26,389 あわわ… やっぱり 先週と全然 違う 238 00:13:26,473 --> 00:13:28,850 あそこに あんな大きい石なかったし— 239 00:13:28,934 --> 00:13:30,018 流木もあるし 240 00:13:30,101 --> 00:13:32,896 これじゃ 砂金 全部 流れちゃってるよ 241 00:13:33,396 --> 00:13:34,064 ほら 242 00:13:34,564 --> 00:13:36,775 (瑠璃)まだ残ってるかな? 243 00:13:39,694 --> 00:13:42,656 ねえ 凪さん なんで 今日 車 多いの? 244 00:13:43,156 --> 00:13:45,534 結構 増水したあとだからな 245 00:13:47,994 --> 00:13:50,455 対岸の人も砂金狙いじゃないかな 246 00:13:50,539 --> 00:13:53,792 みんな 金がなくなったか 心配で来たんだね 247 00:13:53,875 --> 00:13:56,545 大切なものは なくなってから 気付くのだ 248 00:13:56,628 --> 00:13:58,088 いや その逆だ 249 00:13:58,171 --> 00:13:59,005 え? 250 00:13:59,089 --> 00:14:02,884 同じ場所だから 採れる確率は いつも同じというわけではない 251 00:14:03,385 --> 00:14:06,012 雨のせいで 金が減ってるんでしょ? 252 00:14:06,763 --> 00:14:08,348 本当に そうかな 253 00:14:08,431 --> 00:14:10,517 もう一度 空に聞いてみたらどうだ? 254 00:14:12,227 --> 00:14:13,520 空? 255 00:14:25,615 --> 00:14:27,993 全然 減らない 256 00:14:29,286 --> 00:14:31,538 もっと 思いっ切りやって平気だ 257 00:14:31,621 --> 00:14:34,332 え~っ 砂金が流れちゃわない? 258 00:14:34,416 --> 00:14:35,292 大丈夫 259 00:14:35,375 --> 00:14:39,713 重いとされている鉄でさえ 比重は8 金は19 260 00:14:39,796 --> 00:14:41,214 桁違いの重さだ 261 00:14:41,298 --> 00:14:45,302 混ぜるほどに下に沈むから 上のほうには まず出てこない 262 00:14:47,137 --> 00:14:49,472 あった! なくなってない 263 00:14:50,348 --> 00:14:52,392 すごい 3個もある! 264 00:14:52,976 --> 00:14:55,604 天気が悪くなると 砂金が増えるんだ 265 00:14:55,687 --> 00:14:56,813 そうだ 266 00:14:57,981 --> 00:14:58,857 なんで? 267 00:14:59,357 --> 00:15:01,318 金が動くときを考えるんだ 268 00:15:01,818 --> 00:15:04,154 金は鉄の倍以上も重い鉱物 269 00:15:04,654 --> 00:15:06,489 普通の水流では動かない 270 00:15:06,990 --> 00:15:09,200 よっぽど強い力が働くとき… 271 00:15:09,284 --> 00:15:10,577 この前の嵐だ! 272 00:15:11,077 --> 00:15:11,578 そう 273 00:15:12,203 --> 00:15:15,290 確かに この場所の砂金は 流れていっただろう 274 00:15:16,625 --> 00:15:17,834 しかし 同時に— 275 00:15:17,917 --> 00:15:21,129 上流の山から 新たな砂金も供給される 276 00:15:21,212 --> 00:15:24,007 なくなる以上に 増える量のほうが多いんだ 277 00:15:24,633 --> 00:15:27,469 今 まさに この場所は手付かずの産地 278 00:15:27,969 --> 00:15:29,387 大雨の影響で— 279 00:15:29,471 --> 00:15:32,432 質・量ともに 最も期待できる状態になったんだ 280 00:15:32,515 --> 00:15:35,977 質・量ともに 最も期待できる! 281 00:15:36,061 --> 00:15:38,438 もしかして 金の塊もあったりして 282 00:15:38,521 --> 00:15:40,106 バケツ 取ってくる! 283 00:15:47,739 --> 00:15:50,575 先週は石の下で 分かんなかったけど— 284 00:15:50,659 --> 00:15:52,160 こんな大きかったのか 285 00:15:52,661 --> 00:15:54,621 ねえ この岩ってさ… 286 00:15:59,793 --> 00:16:00,960 ちょっ… 凪さん? 287 00:16:02,462 --> 00:16:03,713 (凪)甌穴(おうけつ)… 288 00:16:04,339 --> 00:16:06,925 (瑠璃)何その穴 工事の跡か なんか? 289 00:16:10,303 --> 00:16:11,680 ねえ 凪さん 290 00:16:12,681 --> 00:16:13,515 む~っ! 291 00:16:14,140 --> 00:16:15,433 凪さんってば! 292 00:16:15,517 --> 00:16:17,310 (凪)あっ ああ… すまない 293 00:16:17,394 --> 00:16:20,647 もう あのケツがなんだって? 何ケツなの? 294 00:16:20,730 --> 00:16:21,815 (凪)甌穴だ 295 00:16:21,898 --> 00:16:24,567 岩が削れて出来た 天然の穴のことだ 296 00:16:24,651 --> 00:16:26,194 えっ 天然なの? 297 00:16:26,778 --> 00:16:30,365 岩の隙間に入り込んだ石が 水流で動き回って出来る 298 00:16:30,448 --> 00:16:32,409 それがあると なんなの? 299 00:16:32,492 --> 00:16:35,203 (凪)中に 砂金が たまっている可能性がある 300 00:16:35,286 --> 00:16:37,038 ウソ! それ詳しく 301 00:16:37,122 --> 00:16:41,292 金は桁違いに重いため 年月が経(た)つと深く沈み— 302 00:16:41,376 --> 00:16:43,837 人の手では 届かない深さへ行ってしまう 303 00:16:44,337 --> 00:16:47,006 だから 最初に植物の根を狙ったんだ 304 00:16:47,090 --> 00:16:50,135 根が しっかり砂金を 抱きかかえてくれるからな 305 00:16:50,802 --> 00:16:52,554 穴の深さにもよるんだが— 306 00:16:52,637 --> 00:16:54,848 甌穴の保持力は それ以上 307 00:16:55,807 --> 00:16:58,935 ここは サイズが大きく かなり深そうだ 308 00:16:59,018 --> 00:17:01,020 入った砂金は まず抜け出せない 309 00:17:01,104 --> 00:17:02,021 たまる一方だ 310 00:17:02,105 --> 00:17:04,566 貯金箱状態? 311 00:17:04,649 --> 00:17:06,109 ハア ハア… 312 00:17:06,192 --> 00:17:09,696 (凪)状況から見て 人の手は まだ入っていない 313 00:17:09,779 --> 00:17:11,531 車に スコップはあるが— 314 00:17:11,614 --> 00:17:13,700 出直して装備を整えるべきか… 315 00:17:13,783 --> 00:17:15,326 (瑠璃)でも 凪さん 316 00:17:15,410 --> 00:17:17,495 (凪)そうだ 人が多い 317 00:17:17,579 --> 00:17:20,665 砂金は移動しながら探すのが普通だ 318 00:17:20,749 --> 00:17:23,835 先を越される可能性は十分ある 319 00:17:23,918 --> 00:17:25,879 チャンスは今しかないが— 320 00:17:25,962 --> 00:17:28,298 この状態で どこまでやれるか… 321 00:17:32,260 --> 00:17:33,595 ねえ 凪さん 322 00:17:33,678 --> 00:17:34,512 (凪)ん? 323 00:17:34,596 --> 00:17:36,264 (瑠璃)んっ んんっ… 324 00:17:38,933 --> 00:17:40,518 私 採ってくる 325 00:17:43,938 --> 00:17:45,774 つめた~ 326 00:17:45,857 --> 00:17:46,858 いけるか? 327 00:17:46,941 --> 00:17:48,735 うん! だ… 大丈夫 328 00:17:56,242 --> 00:17:58,203 凪さん あった~? 329 00:17:58,286 --> 00:17:59,329 (凪)ない 330 00:18:02,165 --> 00:18:03,374 (瑠璃)あった? 331 00:18:03,458 --> 00:18:04,334 (凪)ない 332 00:18:06,461 --> 00:18:08,213 あった~? 333 00:18:10,715 --> 00:18:11,549 (凪)あった 334 00:18:11,633 --> 00:18:12,509 (瑠璃)えっ? 335 00:18:14,135 --> 00:18:15,011 (2人)フフッ 336 00:18:34,531 --> 00:18:37,158 砂金が 68粒 337 00:18:37,242 --> 00:18:40,411 たくさん採れたと思ったけど まとめたら これくらいか 338 00:18:40,495 --> 00:18:41,871 溶かして くっつけるか? 339 00:18:41,955 --> 00:18:44,999 分かってないな~ そういうんじゃないんだよね 340 00:18:45,083 --> 00:18:46,584 ハハハハッ 341 00:18:46,668 --> 00:18:48,837 でも あのとき 雨が降らなかったら— 342 00:18:48,920 --> 00:18:51,172 絶対 こんなに 採れてなかったよね 343 00:18:51,256 --> 00:18:52,090 そうだ 344 00:18:52,590 --> 00:18:54,008 過去の大雨が— 345 00:18:54,092 --> 00:18:58,346 山から砂金を含んだ土砂を 運んできて この場所に隠し— 346 00:18:58,429 --> 00:19:01,975 今回の大雨が 私たちに 隠し場所を教えてくれたんだ 347 00:19:02,559 --> 00:19:05,270 本当に天気が関係してるんだね 348 00:19:07,814 --> 00:19:08,398 あ… 349 00:19:08,481 --> 00:19:11,818 その見えないつながりに 気付けることが大事だ 350 00:19:11,901 --> 00:19:16,197 新しいつながりは 新しい発見をもたらしてくれる 351 00:19:16,698 --> 00:19:19,450 自然は まだまだ 分からないことが多い 352 00:19:20,910 --> 00:19:22,954 1つ見えただけじゃ足りない 353 00:19:23,454 --> 00:19:25,623 更に 先を自分の目で確かめたい 354 00:19:26,124 --> 00:19:27,417 その意識があれば— 355 00:19:27,500 --> 00:19:30,670 得られるものは これからも きっとあるはずだ 356 00:19:37,343 --> 00:19:40,972 (瑠璃)埋まっている 砂金の数に空が影響するって— 357 00:19:41,055 --> 00:19:43,182 意味が分かっても なんか変な感じ 358 00:19:43,266 --> 00:19:45,810 (凪) 石のことを知りたいから石を見る 359 00:19:45,894 --> 00:19:48,730 …だけでは 見えない面があるということだ 360 00:19:49,230 --> 00:19:52,191 私たちの相手は 自然そのものなんだよ 361 00:19:53,568 --> 00:19:54,360 (瑠璃)うん 362 00:19:55,528 --> 00:19:58,364 (凪) よし そろそろ引き揚げようか 363 00:19:59,991 --> 00:20:00,909 (瑠璃)ちょっと待って 364 00:20:01,910 --> 00:20:03,912 まだ 底に少し残ってる 365 00:20:05,038 --> 00:20:06,497 最後は手ですくってくる 366 00:20:06,581 --> 00:20:08,166 潜るのか? 367 00:20:08,666 --> 00:20:11,753 ちゃんと自分の目で 確かめなきゃ でしょ? 368 00:20:12,253 --> 00:20:13,379 (息を吸う音) 369 00:20:43,034 --> 00:20:43,993 (凪)まれに— 370 00:20:44,077 --> 00:20:47,038 いびつに巨大化した砂金が 出るという うわさがあるんだ 371 00:20:47,538 --> 00:20:49,457 成因は よく分かっていないが— 372 00:20:50,458 --> 00:20:53,670 まず 砂金の上に土砂が堆積する 373 00:20:54,337 --> 00:20:57,548 その圧力によって 砂金同士が くっつく 374 00:20:59,717 --> 00:21:01,970 それだけで巨大な砂金になるの? 375 00:21:02,053 --> 00:21:03,972 (凪)一度では難しいな 376 00:21:04,555 --> 00:21:07,100 砂金が地殻変動で山を登り— 377 00:21:07,183 --> 00:21:10,186 岩石が欠けたり 風化したりして劣化し— 378 00:21:10,269 --> 00:21:13,272 砂金だけが外れて 再び 川を下ってきて— 379 00:21:13,356 --> 00:21:15,525 また土砂の力でくっつく 380 00:21:17,986 --> 00:21:20,113 このサイクルを繰り返して— 381 00:21:20,196 --> 00:21:22,657 長い時間をかけて 巨大化するらしい 382 00:21:22,740 --> 00:21:24,033 (瑠璃)まさか この砂金 383 00:21:24,117 --> 00:21:26,703 出来るまで1万年とか かかってるんじゃ… 384 00:21:26,786 --> 00:21:27,745 アハハ 385 00:21:28,705 --> 00:21:32,208 もし 本当なら 100万年以上かかってるはずだ 386 00:21:32,291 --> 00:21:34,127 (瑠璃)ひゃ… 100万年 387 00:21:34,210 --> 00:21:35,878 その10倍だって ありうる 388 00:21:35,962 --> 00:21:37,380 (瑠璃)1000万年? 389 00:21:42,552 --> 00:21:45,054 そんなに長いこと 待ってたの? 390 00:21:52,270 --> 00:21:53,855 ちなみに その砂金— 391 00:21:53,938 --> 00:21:56,899 標本として売ったら かなりの金額になるぞ 392 00:21:56,983 --> 00:21:57,984 (瑠璃)売ったら? 393 00:22:00,611 --> 00:22:04,365 やだ! 絶対 ぜ~ったい 手放さない! 394 00:22:04,866 --> 00:22:05,491 アハッ 395 00:22:05,992 --> 00:22:07,994 ♪~ 396 00:23:33,079 --> 00:23:35,081 ~♪