1 00:04:21,440 --> 00:04:23,776 左之助! ん? 2 00:04:23,776 --> 00:04:27,246 なーに ボンヤリしてんのよ! 3 00:04:27,246 --> 00:04:29,515 なっ 何しやがる この… 4 00:04:29,515 --> 00:04:32,117 え? 5 00:04:32,117 --> 00:04:34,553 だ… 誰だ おめえ 6 00:04:34,553 --> 00:04:37,056 なーに言ってんのよ 私よ 私 7 00:04:37,056 --> 00:04:41,560 巻町操ちゃんよ!どう この格好? 8 00:04:41,560 --> 00:04:44,964 たまには長崎美人でも 気取ってみようと思って 9 00:04:44,964 --> 00:04:46,899 ラブリー! 10 00:04:46,899 --> 00:04:49,168 ラブリー… だと? 11 00:04:49,168 --> 00:04:52,071 言ってやれ 言ってやれ! 100年 早えって 12 00:04:52,071 --> 00:04:54,773 万年早えよ このタコ娘! 13 00:04:54,773 --> 00:04:57,309 ねえねえ カスティーラ食べに行かない? 14 00:04:57,309 --> 00:05:02,147 俺は長崎名物 皿うどんかなあ やっぱし 15 00:05:02,147 --> 00:05:06,018 何だよ 行かねえのか? ああ 遠慮しとくぜ 16 00:05:06,018 --> 00:05:08,721 何か あいつ変じゃない? 17 00:05:08,721 --> 00:05:12,625 事件が終わってからってもの こーんな目でさあ 18 00:05:12,625 --> 00:05:15,928 ボーッとして 空ばっかり見てるっていうか 19 00:05:15,928 --> 00:05:18,797 確かに あれから ずっと 「腹がへりすぎて」 20 00:05:18,797 --> 00:05:21,400 「何も食べられねえ」 みたいな顔してんな 21 00:05:21,400 --> 00:05:23,335 もしかしたら… ん? 22 00:05:23,335 --> 00:05:26,171 まだ気にしてるのかしら 23 00:05:26,171 --> 00:05:28,671 マグダリアさんのことか? 24 00:05:33,946 --> 00:05:36,046 ちょっと待ってて 25 00:05:39,718 --> 00:05:42,254 左之助 26 00:05:42,254 --> 00:05:44,189 何だ 嬢ちゃん? 27 00:05:44,189 --> 00:05:48,060 あの… 何でえ 28 00:05:48,060 --> 00:05:50,763 マグダリアさんのことだけど 29 00:05:50,763 --> 00:05:53,799 本当にお気の毒だったわ 30 00:05:53,799 --> 00:05:58,203 優しそうな人だったのに 31 00:05:58,203 --> 00:06:00,739 でも左之助は頑張ったわ 32 00:06:00,739 --> 00:06:03,342 精いっぱいのことをしたと思う 33 00:06:03,342 --> 00:06:06,378 もし その彼女の命を 守れなかったことに 34 00:06:06,378 --> 00:06:08,647 責任を感じてるんだとしたら… 35 00:06:08,647 --> 00:06:12,851 もう済んじまったことさ 何も気にしてねえよ 36 00:06:12,851 --> 00:06:14,787 あ… 待って! 37 00:06:14,787 --> 00:06:18,657 私 これから留置所の翔伍さんに 差し入れに行くつもりなの 38 00:06:18,657 --> 00:06:22,361 一緒に行かない? 差し入れ? 39 00:06:22,361 --> 00:06:26,231 エルステンさんの力添えで やっと面会の許可が下りたの 40 00:06:26,231 --> 00:06:29,201 何とか励ましてあげたいと思って 41 00:06:29,201 --> 00:06:33,405 なら頼みがある え? 42 00:06:33,405 --> 00:06:35,808 渡してきてくれねえか 43 00:06:35,808 --> 00:06:38,711 天草翔伍に 44 00:06:38,711 --> 00:06:41,380 これは… 小夜から… 45 00:06:41,380 --> 00:06:43,983 マグダリアから預かったもんだ 46 00:06:43,983 --> 00:06:46,619 兄貴への最後の文だ え? 47 00:06:46,619 --> 00:06:48,619 じゃ 頼んだぜ 48 00:06:58,097 --> 00:07:01,800 エルステン殿 それは まことでござるか? 49 00:07:01,800 --> 00:07:07,272 ええ 捕らえられた天草翔伍と 88名の村人の処遇をめぐっては 50 00:07:07,272 --> 00:07:12,111 日本国政府内でも いまだに論議が続いている様子 51 00:07:12,111 --> 00:07:15,447 しかし現在 村人たちは流刑 52 00:07:15,447 --> 00:07:18,984 天草翔伍は極刑の可能性が… 53 00:07:18,984 --> 00:07:21,787 極刑? 54 00:07:21,787 --> 00:07:26,592 彼は今 天草翔伍という 神としての称号を捨て 55 00:07:26,592 --> 00:07:29,795 本来の名である武藤翔伍に戻り 56 00:07:29,795 --> 00:07:34,266 一人の人間として やり直す覚悟でいるのでござる 57 00:07:34,266 --> 00:07:39,104 彼を慕う多くの人々のためにも 生きるべきでござる 58 00:07:39,104 --> 00:07:44,610 緋村さん 私は何としても 彼らを救う覚悟です 59 00:07:44,610 --> 00:07:46,545 日本国政府には 60 00:07:46,545 --> 00:07:51,150 オランダ国領事としての 要望書を送付しておきました 61 00:07:51,150 --> 00:07:53,452 今日にも回答が届くはず 62 00:07:53,452 --> 00:07:57,852 今は それに一縷の望みを 懸けているのです 63 00:08:00,793 --> 00:08:03,696 特別な計らいで許可した面会だ 64 00:08:03,696 --> 00:08:05,764 少しの時間だけだぞ 65 00:08:05,764 --> 00:08:07,764 はい 66 00:08:13,972 --> 00:08:16,875 あ… あの 67 00:08:16,875 --> 00:08:19,144 神谷薫 68 00:08:19,144 --> 00:08:21,080 確か そういったな 69 00:08:21,080 --> 00:08:23,080 ええ 70 00:08:27,019 --> 00:08:30,622 今 村の人たちに面会してきたの 71 00:08:30,622 --> 00:08:32,558 みんな元気そうだったわ 72 00:08:32,558 --> 00:08:35,761 あなたを信じているから これから先 73 00:08:35,761 --> 00:08:39,198 何の心配もないって言ってた 74 00:08:39,198 --> 00:08:43,035 その時 私 剣心の言葉を思い出したの 75 00:08:43,035 --> 00:08:46,872 もし あなたが少年の時 比古師匠に出会っていたら 76 00:08:46,872 --> 00:08:50,743 人々を助け 守るという 飛天御剣流の理を 77 00:08:50,743 --> 00:08:53,645 正しく受け継いだに違いないって 78 00:08:53,645 --> 00:08:59,118 村の人たちの表情を見てたら その意味がよく分かったわ 79 00:08:59,118 --> 00:09:04,690 確かに御剣流は さまざまなものを 私に与えてくれた 80 00:09:04,690 --> 00:09:08,990 しかし私は もう 剣を取ることはないだろう 81 00:09:11,029 --> 00:09:13,665 もし生きて ここを出られたなら 82 00:09:13,665 --> 00:09:16,034 人々を助け 守る 83 00:09:16,034 --> 00:09:21,006 剣なしに それを成すつもりだ 84 00:09:21,006 --> 00:09:24,076 これ 左之助から預かってきたの 85 00:09:24,076 --> 00:09:28,914 マグダリアさん 小夜さんから あなたへ 86 00:09:28,914 --> 00:09:31,850 こんなこと言うのは おかしいかもしれないけど 87 00:09:31,850 --> 00:09:36,388 私 小夜さんと ゆっくり話をしてみたかった 88 00:09:36,388 --> 00:09:40,292 たった1度 会ったっきりだけど 私と小夜さんには 89 00:09:40,292 --> 00:09:43,228 何か心通じ合うものが あったような気がして… 90 00:09:43,228 --> 00:09:47,032 あっ ごめんなさい 余計なことを 91 00:09:47,032 --> 00:09:49,802 時間だぞ 戻れ 92 00:09:49,802 --> 00:09:51,770 あ… もう行かなくちゃ 93 00:09:51,770 --> 00:09:55,507 もしも小夜が ここにいたら 94 00:09:55,507 --> 00:09:58,510 きっと こう言っただろう 95 00:09:58,510 --> 00:10:02,310 心通う友を見つけられたと 96 00:10:04,883 --> 00:10:06,883 ありがとう 97 00:10:17,529 --> 00:10:21,466 川路殿 こんな所で 再び会おうとは 98 00:10:21,466 --> 00:10:24,870 それは こちらも同じですよ 緋村殿 99 00:10:24,870 --> 00:10:29,575 いや 拙者はエルステン殿に 同行して参っただけでござる 100 00:10:29,575 --> 00:10:34,379 エルステン殿は長崎県令と 武藤翔伍たちの処遇をめぐって 101 00:10:34,379 --> 00:10:36,949 必死に交渉されておるのだが 102 00:10:36,949 --> 00:10:40,219 今度の事件は元々 罪なき人々に 103 00:10:40,219 --> 00:10:43,755 苛烈な迫害を与えたことから 始まる悲劇 104 00:10:43,755 --> 00:10:49,294 今また 力で人々をねじ伏せれば 同じ過ちを繰り返すだけでござる 105 00:10:49,294 --> 00:10:53,131 そのことを なぜ理解しようとせぬのか 106 00:10:53,131 --> 00:10:57,302 川路殿 自らわざわざ 来られたということは 107 00:10:57,302 --> 00:11:00,572 日本国政府から正式な通達を? 108 00:11:00,572 --> 00:11:04,476 さよう 心配ご無用です 緋村殿 109 00:11:04,476 --> 00:11:07,179 尊い命を犠牲にしたくはない 110 00:11:07,179 --> 00:11:11,683 それは この川路 身に染みて分かっております 111 00:11:11,683 --> 00:11:14,052 ここから薩摩は近い 112 00:11:14,052 --> 00:11:18,857 今 私がこうしてあるのも 西郷先生のおかげ 113 00:11:18,857 --> 00:11:23,595 その西郷先生を 敵として討たねば ならなかったのですからな 114 00:11:23,595 --> 00:11:27,599 去年の西南の役… 115 00:11:27,599 --> 00:11:29,599 それでは 116 00:11:34,239 --> 00:11:38,076 日本国政府より 今回の件について 117 00:11:38,076 --> 00:11:40,379 正式な通告である 118 00:11:40,379 --> 00:11:43,782 天草翔伍と その信者88名 119 00:11:43,782 --> 00:11:46,685 これ以上 日本国内に居を許さず 120 00:11:46,685 --> 00:11:49,254 国外へ追放とする 121 00:11:49,254 --> 00:11:53,725 ただし それを受け入れてくれる 国が あればですがな 122 00:11:53,725 --> 00:11:56,228 もちろん我が国が喜んで 123 00:11:56,228 --> 00:11:58,163 しかし それでは… 124 00:11:58,163 --> 00:12:02,167 黙れ! これは政府の正式決定である 125 00:12:02,167 --> 00:12:04,369 異議は受けつけない 126 00:12:04,369 --> 00:12:06,305 ではこの件は 以後 127 00:12:06,305 --> 00:12:09,905 エルステン殿に 委ねることになります 128 00:12:23,155 --> 00:12:28,555 これで約束を果たすことが できそうですよ お嬢さん 129 00:12:45,877 --> 00:12:48,880 あきれた なんて乱暴者なんでしょう 130 00:12:48,880 --> 00:12:52,250 顔に似合わず 荒っぽい女だなあ 131 00:12:52,250 --> 00:12:54,987 相手が あなたみたいな 乱暴者だからよ 132 00:12:54,987 --> 00:12:57,022 乱暴 乱暴ってなあ 133 00:12:57,022 --> 00:13:01,460 俺には相楽左之助っていう 立派な名前があるんだ 134 00:13:01,460 --> 00:13:04,329 相楽左之助 そうよ! 135 00:13:04,329 --> 00:13:06,765 偉そうに 何でも 決めつけるんじゃねえ 136 00:13:06,765 --> 00:13:10,102 俺のこと 知りもしねえくせによ 137 00:13:10,102 --> 00:13:14,406 分かるわ あなたのことぐらい 138 00:13:14,406 --> 00:13:17,106 あら?ここにも傷… 139 00:13:22,147 --> 00:13:26,451 約束するぜ マグダリアは俺が守る 140 00:13:26,451 --> 00:13:29,451 分かった お前を信じる 141 00:13:32,324 --> 00:13:35,694 死なせるか 死なせてたまるか 142 00:13:35,694 --> 00:13:39,398 あんたの命は俺が守る! 143 00:13:39,398 --> 00:13:43,602 ありがとう 左之助 144 00:13:43,602 --> 00:13:45,971 あなたの背中… 145 00:13:45,971 --> 00:13:47,906 温かかった 146 00:13:47,906 --> 00:13:51,877 何言ってるんだ!まだまだ お前は生きなくっちゃいけねえ 147 00:13:51,877 --> 00:13:54,246 第一 俺はまだ お前の名前すら… 148 00:13:54,246 --> 00:13:56,248 小夜 149 00:13:56,248 --> 00:13:59,051 私の名前は… 150 00:13:59,051 --> 00:14:01,319 小夜 151 00:14:01,319 --> 00:14:03,255 左之助 152 00:14:03,255 --> 00:14:06,691 あなたに会えて 153 00:14:06,691 --> 00:14:08,693 幸せでした 154 00:14:08,693 --> 00:14:12,030 小夜… 155 00:14:12,030 --> 00:14:14,030 小夜 156 00:14:24,376 --> 00:14:26,311 庄三! 157 00:14:26,311 --> 00:14:28,811 おめえ 生きてたのか 158 00:14:45,664 --> 00:14:48,864 どうした もうおしまいか? 159 00:14:50,902 --> 00:14:55,740 俺みたいなバカな男は そういないと思っていたが 160 00:14:55,740 --> 00:14:59,444 俺よりもバカな男が ここにいる 161 00:14:59,444 --> 00:15:03,448 「お前を信じる」 そう言ったろ! 162 00:15:03,448 --> 00:15:08,220 俺は一度言ったことは 変えないんだ 163 00:15:08,220 --> 00:15:10,889 お前がどれだけ約束を守ったか 164 00:15:10,889 --> 00:15:14,989 それは天国のマグダリア様が 一番ご存じだ! 165 00:15:18,630 --> 00:15:21,199 だったら なぜ殴った? 166 00:15:21,199 --> 00:15:23,135 1発 殴らなきゃ 167 00:15:23,135 --> 00:15:25,871 お前がスッキリしない みたいだったからさ 168 00:15:25,871 --> 00:15:29,171 骨がきしむほど殴りやがって 169 00:15:34,346 --> 00:15:39,651 結局 バカが2人 生き残っちまったわけか 170 00:15:39,651 --> 00:15:42,151 ああ そのとおりだ 171 00:15:53,565 --> 00:15:56,935 なあ 左之助 ん? 172 00:15:56,935 --> 00:15:59,804 俺は たった1度だけ 173 00:15:59,804 --> 00:16:02,807 マグダリア様の教えを破った 174 00:16:02,807 --> 00:16:05,807 人の命を奪った 175 00:16:21,560 --> 00:16:25,330 俺は一生 それを償って生きるつもりだ 176 00:16:25,330 --> 00:16:28,733 生涯をかけて人のために尽くす 177 00:16:28,733 --> 00:16:31,636 そしたらマグダリア様も 178 00:16:31,636 --> 00:16:35,340 許してくださるかもしれない 179 00:16:35,340 --> 00:16:39,040 ああ そうだな 180 00:16:47,686 --> 00:16:49,686 マグダリア様 181 00:16:53,825 --> 00:16:56,494 この花を覚えていますか? 182 00:16:56,494 --> 00:16:59,030 「清楚」 183 00:16:59,030 --> 00:17:03,501 あなたに教えていただいた 言葉です 184 00:17:03,501 --> 00:17:06,801 優しくて 清らかな… 185 00:17:08,773 --> 00:17:11,676 まるで… 186 00:17:11,676 --> 00:17:14,079 あなたのように 187 00:17:14,079 --> 00:17:16,014 俺は… 188 00:17:16,014 --> 00:17:18,714 お… 俺は… 189 00:17:47,012 --> 00:17:49,781 こうして剣を捨てた武藤翔伍は 190 00:17:49,781 --> 00:17:53,752 その信徒たちと共に オランダへと永住の地を求め 191 00:17:53,752 --> 00:17:57,522 海を渡り 旅立つことに あいなりそうろう 192 00:17:57,522 --> 00:18:00,925 長崎にて 剣心 193 00:18:00,925 --> 00:18:04,125 剣を捨てた武藤翔伍か 194 00:18:08,667 --> 00:18:12,470 バカ弟子め よくやった 195 00:18:12,470 --> 00:18:17,570 飛天御剣流を名乗る剣客も もう現れるまい 196 00:18:22,714 --> 00:18:25,016 ようこそ この船に 197 00:18:25,016 --> 00:18:28,019 わーい オランダだ! オランダだ 198 00:18:28,019 --> 00:18:30,288 僕たち オランダへ行くんだ! 199 00:18:30,288 --> 00:18:33,191 夢の国だ 自由の国よ! 200 00:18:33,191 --> 00:18:36,194 みんな一緒に海を越えて… 201 00:18:36,194 --> 00:18:40,398 オランダか いいな 私も行ってみたいな 202 00:18:40,398 --> 00:18:42,934 剣心さん 一緒に来るかい? 203 00:18:42,934 --> 00:18:45,303 拙者は遠慮するでござるよ 204 00:18:45,303 --> 00:18:51,009 何だ 見かけより勇気がねえな ハハハハッ 205 00:18:51,009 --> 00:18:54,779 お若い方 オランダは こっちですか? 206 00:18:54,779 --> 00:18:57,982 それとも あっち? え?あ それは… 207 00:18:57,982 --> 00:19:01,453 ご安心ください 私もお供します 208 00:19:01,453 --> 00:19:05,457 ゆっくりご案内しますよ 3ヵ月の船旅です 209 00:19:05,457 --> 00:19:09,157 おおーっ ありがとうございます 210 00:19:21,106 --> 00:19:25,844 お兄様へ この手紙を いつどこで読まれているか 211 00:19:25,844 --> 00:19:28,747 私には想像もできません 212 00:19:28,747 --> 00:19:32,684 お別れする日が 刻々 近づくのを感じる今 213 00:19:32,684 --> 00:19:36,955 最後の思いを込めて これをしたためました 214 00:19:36,955 --> 00:19:38,890 不思議なものですね 215 00:19:38,890 --> 00:19:41,826 命の灯火が小さくなるにつれ 216 00:19:41,826 --> 00:19:46,664 幼い頃 2人 大陸の町で 過ごした思い出ばかりが 217 00:19:46,664 --> 00:19:49,664 胸にあふれてくるのです 218 00:19:52,437 --> 00:19:57,075 あの頃 幼い私が 母のいない寂しさに泣き出すと 219 00:19:57,075 --> 00:20:00,678 お兄様は いつも お父様の信じた神の教えを 220 00:20:00,678 --> 00:20:03,081 話してくださいました 221 00:20:03,081 --> 00:20:07,085 人の価値は身分にはない 富にもない 222 00:20:07,085 --> 00:20:11,523 ただ その人の心の美しさ 尊さにあるのだと 223 00:20:11,523 --> 00:20:14,459 傷ついた人と 一緒に涙を流すこと 224 00:20:14,459 --> 00:20:17,929 悲しむ人の 心の支えになってあげること 225 00:20:17,929 --> 00:20:20,365 それがどんなに大切なことか 226 00:20:20,365 --> 00:20:23,001 私は一心に聞き入ったものです 227 00:20:23,001 --> 00:20:28,440 そして 虐げられた弱い人々を 命の限り助けてあげたい 228 00:20:28,440 --> 00:20:31,640 それが私の夢になったのです 229 00:20:33,812 --> 00:20:38,316 けれど 願ったよりも はるか夢には届かないまま 230 00:20:38,316 --> 00:20:42,220 今 私の命は 尽きようとしています 231 00:20:42,220 --> 00:20:46,624 それなのに 私の心は ひとつも曇ることなく 232 00:20:46,624 --> 00:20:50,428 未来を見つめているのです 233 00:20:50,428 --> 00:20:53,097 たとえ この身が地上から消えても 234 00:20:53,097 --> 00:20:55,867 お兄様が きっと夢を叶えてくれる 235 00:20:55,867 --> 00:20:58,067 そう信じているから 236 00:21:00,171 --> 00:21:02,507 人々は知っています 237 00:21:02,507 --> 00:21:05,043 誰が希望の光になるか 238 00:21:05,043 --> 00:21:08,646 誰が みんなを導き 守り続けるか 239 00:21:08,646 --> 00:21:10,915 人々を助け 守る 240 00:21:10,915 --> 00:21:13,318 それはお父様 お母様 241 00:21:13,318 --> 00:21:17,188 そして兵衛おじ上の 永遠の夢でもあるのです 242 00:21:17,188 --> 00:21:19,557 私には見えるのです 243 00:21:19,557 --> 00:21:25,557 人々が汗を流し いたわり合い ほほ笑む その日が 244 00:21:27,866 --> 00:21:31,369 さようなら お兄様 245 00:21:31,369 --> 00:21:35,240 お兄様が夢を叶える日 246 00:21:35,240 --> 00:21:38,840 私も必ず おそばにいます 247 00:21:42,013 --> 00:21:44,716 小夜 248 00:21:44,716 --> 00:21:48,016 お前の夢 聞き届けた 249 00:21:50,555 --> 00:21:54,292 そろそろ出発だぞ 250 00:21:54,292 --> 00:21:57,328 おーい!もうおしまいか? 251 00:21:57,328 --> 00:21:59,898 乗り損ねた奴はいねえか? 252 00:21:59,898 --> 00:22:02,998 待ったー!待ってくれー! 253 00:22:05,236 --> 00:22:07,572 よかった 間に合ったぜ 254 00:22:07,572 --> 00:22:10,475 いくら何でも荷物が重すぎるぜ! 255 00:22:10,475 --> 00:22:13,811 だって 死んじまった じいさんの思い出の品は 256 00:22:13,811 --> 00:22:15,880 全部 持っていかなくちゃ 257 00:22:15,880 --> 00:22:20,318 もう永遠に この国には 戻ってこられないんだからねえ 258 00:22:20,318 --> 00:22:22,253 永遠に? 259 00:22:22,253 --> 00:22:26,758 そんなことないわ またいつか会えるわよ 260 00:22:26,758 --> 00:22:30,295 皆さん もう船が出ますよ 261 00:22:30,295 --> 00:22:32,995 さあ 最後のお別れを 262 00:22:40,572 --> 00:22:43,107 元気でな 庄三! 263 00:22:43,107 --> 00:22:45,507 ああ お前こそ! 264 00:22:49,247 --> 00:22:52,847 あっ 翔伍様だ! 翔伍様! 265 00:23:11,502 --> 00:23:15,173 緋村 266 00:23:15,173 --> 00:23:19,173 お前たちには 二度と会うこともないだろう 267 00:23:21,946 --> 00:23:24,849 お前のすべてに礼を言う 268 00:23:24,849 --> 00:23:26,849 拙者こそ 269 00:23:55,913 --> 00:23:59,613 さよーならー! さようなら! 270 00:24:03,888 --> 00:24:07,892 さらば 二度と戻らぬ故国よ 271 00:24:07,892 --> 00:24:10,492 とわに平和であれ 272 00:24:12,597 --> 00:24:14,966 はるかな国 オランダか 273 00:24:14,966 --> 00:24:16,968 夢と希望の国 274 00:24:16,968 --> 00:24:20,138 でも あまりに遠い 275 00:24:20,138 --> 00:24:22,907 彼らの行く手には幾多の危機や 276 00:24:22,907 --> 00:24:25,810 困難な現実が待ち受けていよう 277 00:24:25,810 --> 00:24:29,313 だが 武藤翔伍は 命のすべてを懸け 278 00:24:29,313 --> 00:24:31,616 人々を守るでござろう 279 00:24:31,616 --> 00:24:33,618 遠い異国で きっと 280 00:24:33,618 --> 00:24:37,118 マグダリア殿の夢を 叶えるでござるよ 281 00:27:07,104 --> 00:27:10,975 玄界灘の白波越えて はるばる来ました赤間関 282 00:27:10,975 --> 00:27:14,712 そんな港町に現れた 天下御免の十字傷 283 00:27:14,712 --> 00:27:19,951 沈む夕日と子供を背負い 剣客一匹 その人の名は… 284 00:27:19,951 --> 00:27:24,121 何?人斬り抜刀斎? 285 00:27:24,121 --> 00:27:28,893 次回「下関に緋村道場? もう一人の抜刀斎現る」 286 00:27:28,893 --> 00:27:30,893 ご期待ください!