1 00:00:02,295 --> 00:00:12,595 ♪(フルート) 2 00:00:14,974 --> 00:00:18,811 (ライザ)すっごくよかったよ クラウディア。 (クラウディア)ほ 本当? 3 00:00:18,811 --> 00:00:22,982 うん! 硬さもなかったし まるで歌ってるみたいだった! 4 00:00:22,982 --> 00:00:26,485 うれしい。 こんなに 吹けるようになったのは 5 00:00:26,485 --> 00:00:28,988 何回も聞いてもらった おかげだね! 6 00:00:28,988 --> 00:00:32,825 ううん こっちこそ。 すてきな演奏 ありがとう。 7 00:00:32,825 --> 00:00:34,825 (2人)あっ…。 (ドアの開く音) 8 00:00:36,829 --> 00:00:38,829 あっ…! 9 00:00:42,001 --> 00:00:44,337 あっ あの… これは…。 10 00:00:44,337 --> 00:00:48,341 (リラ)楽器のケースだろう? (アンペル)今更 隠さなくてもいい。 11 00:00:48,341 --> 00:00:50,343 (アンペル)初めて会ったときから 12 00:00:50,343 --> 00:00:52,845 そいつを持っていることには 気付いていた。 13 00:00:52,845 --> 00:00:55,645 ウゥ…。 ハハ… バレてたんだ…。 14 00:00:58,017 --> 00:01:01,287 (リラ)やはり斥候の痕跡は 追い難いな。 15 00:01:01,287 --> 00:01:04,957 雨を避けつつ 森の奥へ向かっているはずだが。 16 00:01:04,957 --> 00:01:09,629 ここから北… というと あの山の上にある城か? 17 00:01:09,629 --> 00:01:13,299 しかし ヤツらがあそこから 来るわけがない。 18 00:01:13,299 --> 00:01:16,469 (リラ)あぁ あの城はおそらく 19 00:01:16,469 --> 00:01:19,969 ヤツらと戦うための。 (2人)んっ…? 20 00:02:51,664 --> 00:02:54,166 (レント)オリャーッ! 21 00:02:54,166 --> 00:02:57,336 (レント)ターッ! (タオ)ヤァーッ! 22 00:02:57,336 --> 00:02:59,936 いっくよ~! 23 00:03:02,775 --> 00:03:04,777 よし! 24 00:03:04,777 --> 00:03:08,114 これで終わりだっ! 25 00:03:08,114 --> 00:03:11,450 フゥ…。 やったね! んっ? 26 00:03:11,450 --> 00:03:13,452 (ライザ)あっ ペントナイトだ! 27 00:03:13,452 --> 00:03:15,652 採取 採取っと。 28 00:03:18,958 --> 00:03:22,128 いや~ いい冒険だった。 29 00:03:22,128 --> 00:03:24,130 連携もうまくいったし! 30 00:03:24,130 --> 00:03:27,633 レントの立ち回りも かなり こなれてきたんじゃない? 31 00:03:27,633 --> 00:03:29,969 あぁ! 絶好調だ! 32 00:03:29,969 --> 00:03:35,474 ライザの杖もすごかったね。 コアクリスタルを杖に入れ込んだんだ。 33 00:03:35,474 --> 00:03:38,978 調合した道具を コアクリスタルに組み込んでおけば 34 00:03:38,978 --> 00:03:42,314 杖を振るだけで使い放題ってわけ。 35 00:03:42,314 --> 00:03:46,152 その道具に慣れてないと 危なくて使えないけどね。 36 00:03:46,152 --> 00:03:50,656 そのわりには サマになってたよ。 タオだって。 37 00:03:50,656 --> 00:03:53,993 戦いで レントのサポートが できるようになってきたじゃない。 38 00:03:53,993 --> 00:03:57,329 まぁ 少しは慣れてきたからね。 39 00:03:57,329 --> 00:03:59,331 俺たち なんだかんだ 40 00:03:59,331 --> 00:04:01,767 いっぱしの冒険者らしく なってきたなぁ。 41 00:04:01,767 --> 00:04:05,938 (ライザ)これからも この調子で頑張ってこう! 42 00:04:05,938 --> 00:04:07,940 ライザ! あれっ。 43 00:04:07,940 --> 00:04:09,942 どうしたのクラウディア。 44 00:04:09,942 --> 00:04:12,778 お父さんが明日 最後の課題を出すって。 45 00:04:12,778 --> 00:04:15,614 (3人)えっ…。 具体的には わからないんだけど 46 00:04:15,614 --> 00:04:19,785 冒険に行く支度が必要で ボオスくんと勝負するみたい。 47 00:04:19,785 --> 00:04:22,621 えぇ!? なんでボオスが。 んっ…。 48 00:04:22,621 --> 00:04:27,126 フーン なんだか よくわからないけど ちょうどいいじゃない。 49 00:04:27,126 --> 00:04:30,796 今までやってきたことを 全部ぶつけて勝つだけよ! 50 00:04:30,796 --> 00:04:33,466 あぁ! やってやろうぜ! 51 00:04:33,466 --> 00:04:37,666 絶対に合格して クラウディアとの 冒険を許してもらおう。 52 00:04:40,473 --> 00:04:44,310 (ルベルト)最後の課題は 本来の問題に立ち返り 53 00:04:44,310 --> 00:04:47,980 君たちが娘を任せるに値する 人間かどうか 54 00:04:47,980 --> 00:04:51,650 見極めさせてもらう。 55 00:04:51,650 --> 00:04:53,652 課題は簡単だ。 56 00:04:53,652 --> 00:04:55,988 街道を北の分かれ道まで進み 57 00:04:55,988 --> 00:04:58,824 戻ってくる という競走をしてもらいたい。 58 00:04:58,824 --> 00:05:01,927 (アガーテ)分かれ道にある 小屋の扉に刻まれた 59 00:05:01,927 --> 00:05:06,098 旅人への注意書きの 3番目を写してくること。 60 00:05:06,098 --> 00:05:09,935 最近 街道では 魔物との遭遇が増えている。 61 00:05:09,935 --> 00:05:15,608 大きな魔物を見たという うわさもある。 気をつけろ。 62 00:05:15,608 --> 00:05:19,445 (ルベルト)この課題は 街道の安全確保も目的だ。 63 00:05:19,445 --> 00:05:21,447 それらに対処しながら 64 00:05:21,447 --> 00:05:24,950 より短い時間で 戻ってきた側が勝者となる。 65 00:05:24,950 --> 00:05:29,955 競走相手には お前たちと同年代の ボオスとランバーを選んだ。 66 00:05:29,955 --> 00:05:32,625 (ボオス)調子に乗った お前たちと 67 00:05:32,625 --> 00:05:34,960 この俺との実力差を 思い知らせるには 68 00:05:34,960 --> 00:05:36,962 ちょうどいい機会だ。 69 00:05:36,962 --> 00:05:39,798 ボオスたちには護り手も一人 付ける。 70 00:05:39,798 --> 00:05:43,135 俺たちだけで十分だろう。 いいや 71 00:05:43,135 --> 00:05:47,473 これでやっと互角くらいだ。 あっ!? 72 00:05:47,473 --> 00:05:49,475 互角…。 73 00:05:49,475 --> 00:05:51,477 チッ… 見てろ。 74 00:05:51,477 --> 00:05:53,479 吠え面をかくのは お前たちだ! 75 00:05:53,479 --> 00:05:55,981 魔物は 狩り尽くしておいてやるから 76 00:05:55,981 --> 00:06:00,152 ゆっくり来い。 行くぞ ランバー。 (ランバー)はい ボオスさん! 77 00:06:00,152 --> 00:06:02,652 (ライザ)ああっ 勝手に出発した!? 78 00:06:06,926 --> 00:06:10,763 大丈夫だ この勝負は かかった時間を競う。 79 00:06:10,763 --> 00:06:13,599 遅れて出発しても問題ない。 80 00:06:13,599 --> 00:06:17,269 なら アイツらに魔物は任せるか。 うんうん。 81 00:06:17,269 --> 00:06:19,939 言われたとおり ゆっくり行こう。 82 00:06:19,939 --> 00:06:24,610 (アガーテ)準備はいいか? (ライザ)うん いつでもいいよ! 83 00:06:24,610 --> 00:06:27,780 私のことなのに 手伝えなくてごめんね。 84 00:06:27,780 --> 00:06:30,115 いいよいいよ 任せといて。 85 00:06:30,115 --> 00:06:33,786 とっとと進んで ボオスたちを追い越してやるか。 86 00:06:33,786 --> 00:06:35,788 よし 行ってこい。 87 00:06:35,788 --> 00:06:38,791 しゅっぱ~つ! 88 00:06:38,791 --> 00:06:41,126 気をつけてね~! 89 00:06:41,126 --> 00:06:45,130 (ライザ)ここからまっすぐ 北へ向かえばいいんだよね。 90 00:06:45,130 --> 00:06:49,134 アガーテ姉さんが 大きな魔物が 出るって言ってたけど。 91 00:06:49,134 --> 00:06:52,471 うわさだろ? 慎重に行けば大丈夫さ。 92 00:06:52,471 --> 00:06:55,871 そのとおり! 気をつけながら急ごう! 93 00:07:01,246 --> 00:07:03,248 あっ。 (草木のざわめき) 94 00:07:03,248 --> 00:07:05,748 魔物だ… 隠れよう。 95 00:07:09,254 --> 00:07:11,924 (レント)なんでぇ… ボオスのヤツ 96 00:07:11,924 --> 00:07:14,259 全然 魔物を 片づけてねえじゃねぇか。 97 00:07:14,259 --> 00:07:18,097 ど どうする? 無理して戦うことはないよ。 98 00:07:18,097 --> 00:07:21,100 そのほうが時間は短縮できるしね。 99 00:07:21,100 --> 00:07:25,800 (レント)そうだな。 俺が合図したら 一気にここを駆け抜けるんだ。 100 00:07:27,773 --> 00:07:29,773 よし 行こう! 101 00:07:34,947 --> 00:07:37,950 ここが街道遺跡って所かな? 102 00:07:37,950 --> 00:07:40,786 (ライザ)なんとか効率よく 進んでこれたね。 103 00:07:40,786 --> 00:07:43,622 (レント)北の小屋までは もうひと息か。 104 00:07:43,622 --> 00:07:47,626 (ライザ)ここを 抜けて行くしかないけど…。 105 00:07:47,626 --> 00:07:51,296 わぁ また魔物だ! アイツも避けてくよね? 106 00:07:51,296 --> 00:07:53,465 いや あれを見ろ。 (2人)あっ? 107 00:07:53,465 --> 00:07:57,970 んっ… んんっ…。 108 00:07:57,970 --> 00:08:02,908 (ライザ)大変! このままじゃ 魔物に襲われちゃう! 109 00:08:02,908 --> 00:08:05,244 ほうっておくわけには いかねえな。 110 00:08:05,244 --> 00:08:07,844 いくぞ! うん! りょ 了解! 111 00:08:11,750 --> 00:08:13,850 お前の相手は俺たちだぜ! 112 00:08:16,422 --> 00:08:19,422 (2人)ウッ。 テヤーッ! 113 00:08:21,927 --> 00:08:23,929 いっちょあがり! 114 00:08:23,929 --> 00:08:26,098 すごいね! 君たち 115 00:08:26,098 --> 00:08:29,935 クーケン島の護り手かい? そんなとこです! 116 00:08:29,935 --> 00:08:33,939 (ライザ)一緒に押しますね! あ あぁ 助かるよ。 117 00:08:33,939 --> 00:08:35,941 せ~の! 118 00:08:35,941 --> 00:08:40,112 (3人)ングググ…。 119 00:08:40,112 --> 00:08:44,116 (3人)クゥーッ…。 120 00:08:44,116 --> 00:08:46,952 やった! 121 00:08:46,952 --> 00:08:48,954 いやぁ ありがとうね。 122 00:08:48,954 --> 00:08:52,958 これ お礼だよ。 ええっ いいんですか!? 123 00:08:52,958 --> 00:08:55,961 お気をつけて~! 124 00:08:55,961 --> 00:08:59,965 ねぇ ちょうどいいから ちょっと休憩していかない? 125 00:08:59,965 --> 00:09:03,235 (レント)そうだな 歩きどおしだったし。 126 00:09:03,235 --> 00:09:05,735 いろいろあって疲れたよ。 127 00:09:10,743 --> 00:09:13,579 さっきの人 村でこれを売るのかな? 128 00:09:13,579 --> 00:09:16,415 無事に着いてくれるといいけどな。 129 00:09:16,415 --> 00:09:19,251 アー… あっ? 130 00:09:19,251 --> 00:09:23,422 あっ! コラー! 131 00:09:23,422 --> 00:09:25,424 待ちなさ~い! 132 00:09:25,424 --> 00:09:29,428 おいおい。 ライザってば せっかくの休憩なのに。 133 00:09:29,428 --> 00:09:31,930 ハッ ハッ ハッ… あれ? 134 00:09:31,930 --> 00:09:35,267 なんだろう? 135 00:09:35,267 --> 00:09:37,267 何かの文字? 136 00:09:39,271 --> 00:09:42,775 あっ… これ…。 137 00:09:42,775 --> 00:09:44,777 どうした? タオ。 138 00:09:44,777 --> 00:09:47,446 「翼の止まり木」って 書いてあるんだ。 139 00:09:47,446 --> 00:09:50,946 翼? 鳥でも止まりにくるのか? 140 00:09:54,453 --> 00:09:57,289 (レント)こいつは… 爪の跡? 141 00:09:57,289 --> 00:09:59,958 でも 今にも崩れそうな壁に 142 00:09:59,958 --> 00:10:04,630 こんな大きな爪痕を残すような 魔物が止まったりするわけが…。 143 00:10:04,630 --> 00:10:06,965 (ライザ)あ~ 逃げられた~! 144 00:10:06,965 --> 00:10:10,302 もう! せっかくの休憩が台なしだよ! 145 00:10:10,302 --> 00:10:13,602 アハハ じゃ そろそろ出発するか。 146 00:10:19,478 --> 00:10:22,147 やっと分かれ道まで来たね。 147 00:10:22,147 --> 00:10:26,819 折り返し地点の小屋はどこかな? っと…。 148 00:10:26,819 --> 00:10:30,823 ボオス! お前たち! もうここまで。 149 00:10:30,823 --> 00:10:34,493 フフン そうよ あっさり追いついちゃったね。 150 00:10:34,493 --> 00:10:37,996 フン よほど慌てて 駆け足してきたか? 151 00:10:37,996 --> 00:10:42,167 おあいにくさま。 私たちは のんびり歩いて この速さよ。 152 00:10:42,167 --> 00:10:46,004 そっちこそ こんな所で モタついてて いいわけ? 153 00:10:46,004 --> 00:10:49,842 誰がモタついてるだと!? もう行きましょう ボオスさん! 154 00:10:49,842 --> 00:10:53,679 早く行かないと追い越されて…。 そんなことあってたまるか! 155 00:10:53,679 --> 00:10:57,349 さっさと戻って 揺るぎない結果を見せつけてやる。 156 00:10:57,349 --> 00:11:00,619 私たちは 私たちのペースで行くだけよ。 157 00:11:00,619 --> 00:11:03,288 じゃあね ボオス。 クッ…。 158 00:11:03,288 --> 00:11:05,624 行くぞ ランバー。 あぁっ。 159 00:11:05,624 --> 00:11:08,124 待ってくださいよ ボオスさ~ん。 160 00:11:10,128 --> 00:11:14,800 フフッ 焦ってたね ボオス。 先に出発したのに 161 00:11:14,800 --> 00:11:17,803 折り返し地点で僕たちが 追いついちゃったからね。 162 00:11:17,803 --> 00:11:21,640 フン 今の俺たちが アイツに負けるわけねえさ。 163 00:11:21,640 --> 00:11:25,310 タオ 含めてな。 そ そうかな。 164 00:11:25,310 --> 00:11:29,810 でも油断は禁物だよ 早いとこ用事をすませちゃおう。 165 00:11:31,817 --> 00:11:34,486 これが課題の小屋ね。 166 00:11:34,486 --> 00:11:37,186 旅人への注意書きはどこだ? 167 00:11:39,491 --> 00:11:41,660 あった… これだ。 168 00:11:41,660 --> 00:11:44,496 3番目 3番目…。 169 00:11:44,496 --> 00:11:49,501 「南に下る旅人は 決して街道を外れるな」だって。 170 00:11:49,501 --> 00:11:53,171 それって 村でよく歌われてる わらべ歌じゃん。 171 00:11:53,171 --> 00:11:55,173 あぁ 懐かしいなぁ。 172 00:11:55,173 --> 00:11:57,175 たしか続きは 173 00:11:57,175 --> 00:12:02,281 「西は悪魔の野が迫り 東の城には竜が住む」だっけか。 174 00:12:02,281 --> 00:12:05,951 西… 街道の西側は 175 00:12:05,951 --> 00:12:08,787 昔から禁足地だって 言われてるよね。 176 00:12:08,787 --> 00:12:12,791 あぁ 俺が目指す塔は その先にあるんだけどな。 177 00:12:12,791 --> 00:12:16,461 東の城は 流星の古城のことかな? 178 00:12:16,461 --> 00:12:20,799 この辺りじゃ いちばん大きな クリント王国の遺跡だよね。 179 00:12:20,799 --> 00:12:24,303 悪魔も竜も この競走が終わるまでは 180 00:12:24,303 --> 00:12:26,805 遠慮しててほしいな。 フッ…。 181 00:12:26,805 --> 00:12:30,642 (タオ)よし 注意書きも書き留めたし 早く帰ろう。 182 00:12:30,642 --> 00:12:32,642 うん。 183 00:12:36,982 --> 00:12:38,984 (3人)ああっ。 (爆発音) 184 00:12:38,984 --> 00:12:40,984 なに!? すぐ先だ! 185 00:12:43,989 --> 00:12:46,992 (ライザ)ボオス!? (レント)ランバー!? どうした! 186 00:12:46,992 --> 00:12:48,992 ハッ…。 (羽音) 187 00:12:50,996 --> 00:12:53,196 あっ… あれって…。 188 00:12:56,168 --> 00:12:59,171 (うめき声) 189 00:12:59,171 --> 00:13:01,171 竜!? 190 00:13:03,108 --> 00:13:07,112 (うめき声) 191 00:13:07,112 --> 00:13:09,112 (3人)あぁ…。 192 00:13:13,118 --> 00:13:17,122 (タオ)どどど どうしよう…。 助けないと! 193 00:13:17,122 --> 00:13:19,291 (3人)わあっ! (吠え声) 194 00:13:19,291 --> 00:13:23,295 この竜を なんとかしないと ボオスたちを助けられない! 195 00:13:23,295 --> 00:13:25,464 無理だよ そんなの! 196 00:13:25,464 --> 00:13:28,464 (ライザ)でも! 見捨てるなんてできないよ! 197 00:13:30,802 --> 00:13:32,804 (3人)わぁっ! 198 00:13:32,804 --> 00:13:34,804 この~っ! 199 00:13:36,808 --> 00:13:39,644 危ない! (2人)ウワーッ! 200 00:13:39,644 --> 00:13:43,315 (ライザ)竜からボオスたちを離さないと。 201 00:13:43,315 --> 00:13:49,154 レント タオ… 私が おとりになるから タイミング見て ボオスたちを助けて。 202 00:13:49,154 --> 00:13:51,823 (タオ)そんな… ライザだけで おとりになるの? 203 00:13:51,823 --> 00:13:54,993 ムチャだよ! 任せなさいって。 204 00:13:54,993 --> 00:13:57,829 私には無敵のフラムがあるんだから。 205 00:13:57,829 --> 00:14:01,099 わかった でも無理はするなよ。 206 00:14:01,099 --> 00:14:04,269 ライザが竜をひるませたら 飛び出すぞ! 207 00:14:04,269 --> 00:14:06,438 う… うん。 208 00:14:06,438 --> 00:14:09,107 (ライザ)え~い! 209 00:14:09,107 --> 00:14:11,407 こっちに来~い! 210 00:14:17,616 --> 00:14:19,816 来た… んっ! 211 00:14:21,787 --> 00:14:23,787 ハッ ハッ ハッ ハッ…。 212 00:14:26,625 --> 00:14:28,627 ここまで来れば…。 213 00:14:28,627 --> 00:14:30,629 え~い! 214 00:14:30,629 --> 00:14:32,798 (爆発音) 215 00:14:32,798 --> 00:14:34,966 (吠え声) 216 00:14:34,966 --> 00:14:36,968 ウソ!? 217 00:14:36,968 --> 00:14:42,307 レ レント どうしよう!? クソ まずはライザを助けねぇと! 218 00:14:42,307 --> 00:14:44,307 (ライザ)な なら もう1回! 219 00:14:46,311 --> 00:14:48,313 ああっ そっちじゃない! 220 00:14:48,313 --> 00:14:50,315 (爆発音) 221 00:14:50,315 --> 00:15:00,258 ♪~ 222 00:15:00,258 --> 00:15:02,260 えっ…。 223 00:15:02,260 --> 00:15:04,260 (2人)あっ…。 224 00:15:07,766 --> 00:15:10,268 い… 行っちゃった…? 225 00:15:10,268 --> 00:15:13,939 助かったのか? そう… みたい…。 226 00:15:13,939 --> 00:15:15,939 あっ…。 227 00:15:19,611 --> 00:15:22,280 どうした お前たち! 228 00:15:22,280 --> 00:15:24,616 手を貸してくれ アガーテ姉さん! 229 00:15:24,616 --> 00:15:28,954 さ 3人とも意識が戻らなくて。 (ルベルト)なっ!? 230 00:15:28,954 --> 00:15:32,290 何があったの!? (ライザ)訳はあと…。 231 00:15:32,290 --> 00:15:35,290 (ライザ)とにかく手当てを。 あっ…。 232 00:15:38,130 --> 00:15:41,299 (クラウディア)見たかぎり 大ケガじゃなかったから 233 00:15:41,299 --> 00:15:44,799 きっと大丈夫だよ。 うん…。 234 00:15:46,805 --> 00:15:49,141 ボオスくんたちのことが 心配なんだね。 235 00:15:49,141 --> 00:15:51,810 そ そんなことは…。 ウソ。 236 00:15:51,810 --> 00:15:54,810 じゃなきゃ ずっとここにいないもの。 237 00:15:56,815 --> 00:16:01,419 本当は嫌いなんかじゃない。 昔は仲がよかったんじゃない? 238 00:16:01,419 --> 00:16:03,421 (2人)あっ…。 239 00:16:03,421 --> 00:16:06,258 かもしれないけど。 どうだったかな。 240 00:16:06,258 --> 00:16:17,558 ♪~ 241 00:16:20,772 --> 00:16:23,608 でも… 昔の話だよ。 242 00:16:23,608 --> 00:16:26,111 あ…。 (扉の開閉音) 243 00:16:26,111 --> 00:16:31,616 もう心配ない。 皆 打撲と軽いヤケドだけのようだ。 244 00:16:31,616 --> 00:16:34,619 (ルベルト)君たちのおかげで 彼らは助かった。 245 00:16:34,619 --> 00:16:37,789 彼らの代わりに心から感謝する。 246 00:16:37,789 --> 00:16:39,958 護り手の一人としては 247 00:16:39,958 --> 00:16:44,129 同輩が手もなくやられて 心苦しいかぎりだが。 248 00:16:44,129 --> 00:16:46,798 アガーテ姉さんが気に病む必要ないよ。 249 00:16:46,798 --> 00:16:50,635 私たちも竜が逃げたから 助けられただけだし。 250 00:16:50,635 --> 00:16:56,141 私が こんな課題を出さなければ。 ルベルトさんのせいじゃないですよ。 251 00:16:56,141 --> 00:16:59,644 そのとおりです。 相手は空飛ぶ竜。 252 00:16:59,644 --> 00:17:02,581 いずれ誰かが 襲われていたでしょう。 253 00:17:02,581 --> 00:17:05,750 (アガーテ)競走というかたちで 互いが近くにいたのは 254 00:17:05,750 --> 00:17:08,086 むしろ幸運でした。 255 00:17:08,086 --> 00:17:10,922 そう言ってもらえると ありがたい…。 256 00:17:10,922 --> 00:17:14,926 ライザリン・シュタウトくん。 緊急事態下においても 257 00:17:14,926 --> 00:17:17,929 君たちは 皆の命を救い 帰ってきた。 258 00:17:17,929 --> 00:17:21,766 こんなときに言うのもなんだが 課題は合格だ。 259 00:17:21,766 --> 00:17:27,272 村に滞在する間 娘のことを頼む。 (2人)わぁ…。 260 00:17:27,272 --> 00:17:32,277 しかし竜の件が落ち着くまでは 冒険に出るのは遠慮してほしい。 261 00:17:32,277 --> 00:17:34,446 はい もちろんです! 262 00:17:34,446 --> 00:17:36,448 あっ…。 263 00:17:36,448 --> 00:17:40,619 竜が出たってホントか? 護り手もやられたらしいわよ。 264 00:17:40,619 --> 00:17:43,819 まさか竜とはな…。 265 00:17:46,625 --> 00:17:49,961 (ロミィ)ライザ! 昨日は大変だったらしいね。 266 00:17:49,961 --> 00:17:52,797 (フレッサ)島じゅう 竜のうわさで持ちきりでね。 267 00:17:52,797 --> 00:17:56,134 おかげで非常食の 売れ行きはいいんだけど。 268 00:17:56,134 --> 00:18:00,405 中には竜を怖がって 家に引きこもる人もいるみたい。 269 00:18:00,405 --> 00:18:04,409 そんなことしても 村が襲われたら意味ないのにね。 270 00:18:04,409 --> 00:18:07,078 (フレッサ)縁起でもないこと 言わないでくれよ。 271 00:18:07,078 --> 00:18:09,914 (ロミィ)北の宿場町まで うわさが広まったら 272 00:18:09,914 --> 00:18:13,251 わざわざ島まで来る商人も いなくなっちゃうからね。 273 00:18:13,251 --> 00:18:16,755 ロミィさんも 街道をうかうか通れないよ。 274 00:18:16,755 --> 00:18:20,925 そんなことになったら 外からの品物が来なくなる。 275 00:18:20,925 --> 00:18:23,595 モリッツさんも頭が痛いだろうね。 276 00:18:23,595 --> 00:18:27,599 お父さんも 様子を見るしかない って言ってたけど。 277 00:18:27,599 --> 00:18:30,101 《ライザ:どうしよう このままじゃ…。 278 00:18:30,101 --> 00:18:32,937 私に なんとかできればいいけど。 279 00:18:32,937 --> 00:18:36,441 また あんな竜と 戦うなんてこと…》 280 00:18:36,441 --> 00:18:44,616 ♪~ 281 00:18:44,616 --> 00:18:47,118 でも…。 282 00:18:47,118 --> 00:18:50,455 わしには こうなることは わかっておった! 283 00:18:50,455 --> 00:18:54,125 外との行き来を 活発にしたときからな! 284 00:18:54,125 --> 00:18:58,129 よそ者などを受け入れるから こんなことになったのだ! 285 00:18:58,129 --> 00:19:01,566 つつましく 島の住人のみで暮らすことが 286 00:19:01,566 --> 00:19:04,402 本来のクーケン島の姿であったのに! 287 00:19:04,402 --> 00:19:09,602 そんなこと言われてもなぁ。 外の品がないと やっぱ不便だろ。 288 00:19:14,245 --> 00:19:16,748 んっ…。 289 00:19:16,748 --> 00:19:19,918 よかった 目が覚めたかい。 290 00:19:19,918 --> 00:19:22,420 ライザたちに感謝するんだね。 291 00:19:22,420 --> 00:19:26,091 ボロボロの君たちを ここまで連れてきてくれたんだよ。 292 00:19:26,091 --> 00:19:28,891 なんだって!? クソ…。 293 00:19:32,764 --> 00:19:36,101 (レント)あのとき俺は ろくに戦えなかった。 294 00:19:36,101 --> 00:19:38,770 もし村に竜が来たら…。 295 00:19:38,770 --> 00:19:42,941 リラさん 俺の剣で 竜に通用するかな? 296 00:19:42,941 --> 00:19:47,612 竜相手に重さで殴るだけの ナマクラでは 無理だろうな。 297 00:19:47,612 --> 00:19:51,616 (レント)こいつじゃ もうだめってことか…。 298 00:19:51,616 --> 00:19:53,618 (ライザ)ねぇアンペルさん。 299 00:19:53,618 --> 00:19:56,621 もっと強いフラムのレシピを 考えてみたんだけど。 300 00:19:56,621 --> 00:19:59,624 ほう 聞かせてもらおうか。 301 00:19:59,624 --> 00:20:04,462 この前 作った改良フラムに 白煙岩とマグマパウダー 302 00:20:04,462 --> 00:20:07,298 赤い中和剤を 加えてみようと思うんだ。 303 00:20:07,298 --> 00:20:11,469 威力を高められるかな? そいつは…! 304 00:20:11,469 --> 00:20:15,306 おもしろい。 自力で完成できるか やってみろ。 305 00:20:15,306 --> 00:20:18,810 ということは いい感じなの? 竜も倒せる? 306 00:20:18,810 --> 00:20:23,148 それはどうだろうな だが 無駄にはならないだろう。 307 00:20:23,148 --> 00:20:25,316 わかった やってみる! 308 00:20:25,316 --> 00:20:30,989 ライザは本気で竜と戦う気なの? ううん 戦うつもりはないよ。 309 00:20:30,989 --> 00:20:34,159 でも このままじゃ村が…。 310 00:20:34,159 --> 00:20:36,327 だから いざってときに 311 00:20:36,327 --> 00:20:38,827 みんなを助けられるように 作っておきたいんだ。 312 00:20:40,832 --> 00:20:42,834 (タオ)そうだ アンペルさん。 んっ? 313 00:20:42,834 --> 00:20:47,505 竜と出くわした所に 不思議な石があったんだ。 314 00:20:47,505 --> 00:20:50,175 「翼の止まり木」って書いてある…。 315 00:20:50,175 --> 00:20:52,177 最初は光ってた文字が 316 00:20:52,177 --> 00:20:55,013 竜が飛び去ったあとには消えてて。 あっ…。 317 00:20:55,013 --> 00:21:00,185 何か関係があったのかな? まぁ… そうだろうな。 318 00:21:00,185 --> 00:21:02,454 (アンペル)竜が現れたのは 319 00:21:02,454 --> 00:21:05,790 くだんの古城で 召喚装置が起動したためだろう。 320 00:21:05,790 --> 00:21:09,294 その 止まり木とやらも おそらくは同じ。 321 00:21:09,294 --> 00:21:14,299 召喚装置… 召喚って魔物を呼び出す魔術。 322 00:21:14,299 --> 00:21:17,135 どうしてそんなものが 今になって…。 323 00:21:17,135 --> 00:21:21,473 (アンペル)ヤツの出現に 呼応したのだろうな。 ヤツ? 324 00:21:21,473 --> 00:21:25,477 お前たちが遭遇した あの魔物だ。 (2人)あっ…。 325 00:21:25,477 --> 00:21:31,483 ♪~ 326 00:21:31,483 --> 00:21:36,821 装置は本来 指令を下す魔術師と セットで運用されるものだ。 327 00:21:36,821 --> 00:21:40,825 指令がなければ あの魔物がいるかぎり 328 00:21:40,825 --> 00:21:44,496 竜は周辺地域を 飛び続けるかもしれない。 329 00:21:44,496 --> 00:21:47,165 そんな…。 冗談じゃねえぜ。 330 00:21:47,165 --> 00:21:49,834 行くか。 そうだな。 331 00:21:49,834 --> 00:21:53,171 (アンペル)我々は少し留守にする。 332 00:21:53,171 --> 00:21:55,173 (ライザ)どこに行くんですか? 333 00:21:55,173 --> 00:21:58,510 森の奥で その魔物の痕跡を発見した。 334 00:21:58,510 --> 00:22:01,613 追跡と できれば討伐もしてくる。 335 00:22:01,613 --> 00:22:05,116 ソイツを倒せば 竜もいなくなるかもしれない。 336 00:22:05,116 --> 00:22:07,118 えっ…。 (アンペル)まっ 337 00:22:07,118 --> 00:22:10,418 過度な期待は しないでおいてもらいたいがな。 338 00:22:15,460 --> 00:22:18,630 行っちまったな…。 うん…。 339 00:22:18,630 --> 00:22:23,130 私たち 待ってるだけでいいのかな…。