1 00:00:13,695 --> 00:00:23,995 ♪(フルート) 2 00:00:26,374 --> 00:00:30,211 (ライザ)すっごくよかったよ クラウディア。 (クラウディア)ほ 本当? 3 00:00:30,211 --> 00:00:34,382 うん! 硬さもなかったし まるで歌ってるみたいだった! 4 00:00:34,382 --> 00:00:37,885 うれしい。 こんなに 吹けるようになったのは 5 00:00:37,885 --> 00:00:40,388 何回も聞いてもらった おかげだね! 6 00:00:40,388 --> 00:00:44,225 ううん こっちこそ。 すてきな演奏 ありがとう。 7 00:00:44,225 --> 00:00:46,225 (2人)あっ…。 (ドアの開く音) 8 00:00:48,229 --> 00:00:50,229 あっ…! 9 00:00:53,401 --> 00:00:55,737 あっ あの… これは…。 10 00:00:55,737 --> 00:00:59,741 (リラ)楽器のケースだろう? (アンペル)今更 隠さなくてもいい。 11 00:00:59,741 --> 00:01:01,743 (アンペル)初めて会ったときから 12 00:01:01,743 --> 00:01:04,245 そいつを持っていることには 気付いていた。 13 00:01:04,245 --> 00:01:07,045 ウゥ…。 ハハ… バレてたんだ…。 14 00:01:09,417 --> 00:01:12,687 (リラ)やはり斥候の痕跡は 追い難いな。 15 00:01:12,687 --> 00:01:16,357 雨を避けつつ 森の奥へ向かっているはずだが。 16 00:01:16,357 --> 00:01:21,029 ここから北… というと あの山の上にある城か? 17 00:01:21,029 --> 00:01:24,699 しかし ヤツらがあそこから 来るわけがない。 18 00:01:24,699 --> 00:01:27,869 (リラ)あぁ あの城はおそらく 19 00:01:27,869 --> 00:01:31,369 ヤツらと戦うための。 (2人)んっ…? 20 00:03:03,064 --> 00:03:05,566 (レント)オリャーッ! 21 00:03:05,566 --> 00:03:08,736 (レント)ターッ! (タオ)ヤァーッ! 22 00:03:08,736 --> 00:03:11,336 いっくよ~! 23 00:03:14,175 --> 00:03:16,177 よし! 24 00:03:16,177 --> 00:03:19,514 これで終わりだっ! 25 00:03:19,514 --> 00:03:22,850 フゥ…。 やったね! んっ? 26 00:03:22,850 --> 00:03:24,852 (ライザ)あっ ペントナイトだ! 27 00:03:24,852 --> 00:03:27,052 採取 採取っと。 28 00:03:30,358 --> 00:03:33,528 いや~ いい冒険だった。 29 00:03:33,528 --> 00:03:35,530 連携もうまくいったし! 30 00:03:35,530 --> 00:03:39,033 レントの立ち回りも かなり こなれてきたんじゃない? 31 00:03:39,033 --> 00:03:41,369 あぁ! 絶好調だ! 32 00:03:41,369 --> 00:03:46,874 ライザの杖もすごかったね。 コアクリスタルを杖に入れ込んだんだ。 33 00:03:46,874 --> 00:03:50,378 調合した道具を コアクリスタルに組み込んでおけば 34 00:03:50,378 --> 00:03:53,714 杖を振るだけで使い放題ってわけ。 35 00:03:53,714 --> 00:03:57,552 その道具に慣れてないと 危なくて使えないけどね。 36 00:03:57,552 --> 00:04:02,056 そのわりには サマになってたよ。 タオだって。 37 00:04:02,056 --> 00:04:05,393 戦いで レントのサポートが できるようになってきたじゃない。 38 00:04:05,393 --> 00:04:08,729 まぁ 少しは慣れてきたからね。 39 00:04:08,729 --> 00:04:10,731 俺たち なんだかんだ 40 00:04:10,731 --> 00:04:13,167 いっぱしの冒険者らしく なってきたなぁ。 41 00:04:13,167 --> 00:04:17,338 (ライザ)これからも この調子で頑張ってこう! 42 00:04:17,338 --> 00:04:19,340 ライザ! あれっ。 43 00:04:19,340 --> 00:04:21,342 どうしたのクラウディア。 44 00:04:21,342 --> 00:04:24,178 お父さんが明日 最後の課題を出すって。 45 00:04:24,178 --> 00:04:27,014 (3人)えっ…。 具体的には わからないんだけど 46 00:04:27,014 --> 00:04:31,185 冒険に行く支度が必要で ボオスくんと勝負するみたい。 47 00:04:31,185 --> 00:04:34,021 えぇ!? なんでボオスが。 んっ…。 48 00:04:34,021 --> 00:04:38,526 フーン なんだか よくわからないけど ちょうどいいじゃない。 49 00:04:38,526 --> 00:04:42,196 今までやってきたことを 全部ぶつけて勝つだけよ! 50 00:04:42,196 --> 00:04:44,866 あぁ! やってやろうぜ! 51 00:04:44,866 --> 00:04:49,066 絶対に合格して クラウディアとの 冒険を許してもらおう。 52 00:04:51,873 --> 00:04:55,710 (ルベルト)最後の課題は 本来の問題に立ち返り 53 00:04:55,710 --> 00:04:59,380 君たちが娘を任せるに値する 人間かどうか 54 00:04:59,380 --> 00:05:03,050 見極めさせてもらう。 55 00:05:03,050 --> 00:05:05,052 課題は簡単だ。 56 00:05:05,052 --> 00:05:07,388 街道を北の分かれ道まで進み 57 00:05:07,388 --> 00:05:10,224 戻ってくる という競走をしてもらいたい。 58 00:05:10,224 --> 00:05:13,327 (アガーテ)分かれ道にある 小屋の扉に刻まれた 59 00:05:13,327 --> 00:05:17,498 旅人への注意書きの 3番目を写してくること。 60 00:05:17,498 --> 00:05:21,335 最近 街道では 魔物との遭遇が増えている。 61 00:05:21,335 --> 00:05:27,008 大きな魔物を見たという うわさもある。 気をつけろ。 62 00:05:27,008 --> 00:05:30,845 (ルベルト)この課題は 街道の安全確保も目的だ。 63 00:05:30,845 --> 00:05:32,847 それらに対処しながら 64 00:05:32,847 --> 00:05:36,350 より短い時間で 戻ってきた側が勝者となる。 65 00:05:36,350 --> 00:05:41,355 競走相手には お前たちと同年代の ボオスとランバーを選んだ。 66 00:05:41,355 --> 00:05:44,025 (ボオス)調子に乗った お前たちと 67 00:05:44,025 --> 00:05:46,360 この俺との実力差を 思い知らせるには 68 00:05:46,360 --> 00:05:48,362 ちょうどいい機会だ。 69 00:05:48,362 --> 00:05:51,198 ボオスたちには護り手も一人 付ける。 70 00:05:51,198 --> 00:05:54,535 俺たちだけで十分だろう。 いいや 71 00:05:54,535 --> 00:05:58,873 これでやっと互角くらいだ。 あっ!? 72 00:05:58,873 --> 00:06:00,875 互角…。 73 00:06:00,875 --> 00:06:02,877 チッ… 見てろ。 74 00:06:02,877 --> 00:06:04,879 吠え面をかくのは お前たちだ! 75 00:06:04,879 --> 00:06:07,381 魔物は 狩り尽くしておいてやるから 76 00:06:07,381 --> 00:06:11,552 ゆっくり来い。 行くぞ ランバー。 (ランバー)はい ボオスさん! 77 00:06:11,552 --> 00:06:14,052 (ライザ)ああっ 勝手に出発した!? 78 00:06:18,326 --> 00:06:22,163 大丈夫だ この勝負は かかった時間を競う。 79 00:06:22,163 --> 00:06:24,999 遅れて出発しても問題ない。 80 00:06:24,999 --> 00:06:28,669 なら アイツらに魔物は任せるか。 うんうん。 81 00:06:28,669 --> 00:06:31,339 言われたとおり ゆっくり行こう。 82 00:06:31,339 --> 00:06:36,010 (アガーテ)準備はいいか? (ライザ)うん いつでもいいよ! 83 00:06:36,010 --> 00:06:39,180 私のことなのに 手伝えなくてごめんね。 84 00:06:39,180 --> 00:06:41,515 いいよいいよ 任せといて。 85 00:06:41,515 --> 00:06:45,186 とっとと進んで ボオスたちを追い越してやるか。 86 00:06:45,186 --> 00:06:47,188 よし 行ってこい。 87 00:06:47,188 --> 00:06:50,191 しゅっぱ~つ! 88 00:06:50,191 --> 00:06:52,526 気をつけてね~! 89 00:06:52,526 --> 00:06:56,530 (ライザ)ここからまっすぐ 北へ向かえばいいんだよね。 90 00:06:56,530 --> 00:07:00,534 アガーテ姉さんが 大きな魔物が 出るって言ってたけど。 91 00:07:00,534 --> 00:07:03,871 うわさだろ? 慎重に行けば大丈夫さ。 92 00:07:03,871 --> 00:07:07,271 そのとおり! 気をつけながら急ごう! 93 00:07:12,646 --> 00:07:14,648 あっ。 (草木のざわめき) 94 00:07:14,648 --> 00:07:17,148 魔物だ… 隠れよう。 95 00:07:20,654 --> 00:07:23,324 (レント)なんでぇ… ボオスのヤツ 96 00:07:23,324 --> 00:07:25,659 全然 魔物を 片づけてねえじゃねぇか。 97 00:07:25,659 --> 00:07:29,497 ど どうする? 無理して戦うことはないよ。 98 00:07:29,497 --> 00:07:32,500 そのほうが時間は短縮できるしね。 99 00:07:32,500 --> 00:07:37,200 (レント)そうだな。 俺が合図したら 一気にここを駆け抜けるんだ。 100 00:07:39,173 --> 00:07:41,173 よし 行こう! 101 00:07:46,347 --> 00:07:49,350 ここが街道遺跡って所かな? 102 00:07:49,350 --> 00:07:52,186 (ライザ)なんとか効率よく 進んでこれたね。 103 00:07:52,186 --> 00:07:55,022 (レント)北の小屋までは もうひと息か。 104 00:07:55,022 --> 00:07:59,026 (ライザ)ここを 抜けて行くしかないけど…。 105 00:07:59,026 --> 00:08:02,696 わぁ また魔物だ! アイツも避けてくよね? 106 00:08:02,696 --> 00:08:04,865 いや あれを見ろ。 (2人)あっ? 107 00:08:04,865 --> 00:08:09,370 んっ… んんっ…。 108 00:08:09,370 --> 00:08:14,308 (ライザ)大変! このままじゃ 魔物に襲われちゃう! 109 00:08:14,308 --> 00:08:16,644 ほうっておくわけには いかねえな。 110 00:08:16,644 --> 00:08:19,244 いくぞ! うん! りょ 了解! 111 00:08:23,150 --> 00:08:25,250 お前の相手は俺たちだぜ! 112 00:08:27,822 --> 00:08:30,822 (2人)ウッ。 テヤーッ! 113 00:08:33,327 --> 00:08:35,329 いっちょあがり! 114 00:08:35,329 --> 00:08:37,498 すごいね! 君たち 115 00:08:37,498 --> 00:08:41,335 クーケン島の護り手かい? そんなとこです! 116 00:08:41,335 --> 00:08:45,339 (ライザ)一緒に押しますね! あ あぁ 助かるよ。 117 00:08:45,339 --> 00:08:47,341 せ~の! 118 00:08:47,341 --> 00:08:51,512 (3人)ングググ…。 119 00:08:51,512 --> 00:08:55,516 (3人)クゥーッ…。 120 00:08:55,516 --> 00:08:58,352 やった! 121 00:08:58,352 --> 00:09:00,354 いやぁ ありがとうね。 122 00:09:00,354 --> 00:09:04,358 これ お礼だよ。 ええっ いいんですか!? 123 00:09:04,358 --> 00:09:07,361 お気をつけて~! 124 00:09:07,361 --> 00:09:11,365 ねぇ ちょうどいいから ちょっと休憩していかない? 125 00:09:11,365 --> 00:09:14,635 (レント)そうだな 歩きどおしだったし。 126 00:09:14,635 --> 00:09:17,135 いろいろあって疲れたよ。 127 00:09:22,143 --> 00:09:24,979 さっきの人 村でこれを売るのかな? 128 00:09:24,979 --> 00:09:27,815 無事に着いてくれるといいけどな。 129 00:09:27,815 --> 00:09:30,651 アー… あっ? 130 00:09:30,651 --> 00:09:34,822 あっ! コラー! 131 00:09:34,822 --> 00:09:36,824 待ちなさ~い! 132 00:09:36,824 --> 00:09:40,828 おいおい。 ライザってば せっかくの休憩なのに。 133 00:09:40,828 --> 00:09:43,330 ハッ ハッ ハッ… あれ? 134 00:09:43,330 --> 00:09:46,667 なんだろう? 135 00:09:46,667 --> 00:09:48,667 何かの文字? 136 00:09:50,671 --> 00:09:54,175 あっ… これ…。 137 00:09:54,175 --> 00:09:56,177 どうした? タオ。 138 00:09:56,177 --> 00:09:58,846 「翼の止まり木」って 書いてあるんだ。 139 00:09:58,846 --> 00:10:02,346 翼? 鳥でも止まりにくるのか? 140 00:10:05,853 --> 00:10:08,689 (レント)こいつは… 爪の跡? 141 00:10:08,689 --> 00:10:11,358 でも 今にも崩れそうな壁に 142 00:10:11,358 --> 00:10:16,030 こんな大きな爪痕を残すような 魔物が止まったりするわけが…。 143 00:10:16,030 --> 00:10:18,365 (ライザ)あ~ 逃げられた~! 144 00:10:18,365 --> 00:10:21,702 もう! せっかくの休憩が台なしだよ! 145 00:10:21,702 --> 00:10:25,002 アハハ じゃ そろそろ出発するか。 146 00:10:30,878 --> 00:10:33,547 やっと分かれ道まで来たね。 147 00:10:33,547 --> 00:10:38,219 折り返し地点の小屋はどこかな? っと…。 148 00:10:38,219 --> 00:10:42,223 ボオス! お前たち! もうここまで。 149 00:10:42,223 --> 00:10:45,893 フフン そうよ あっさり追いついちゃったね。 150 00:10:45,893 --> 00:10:49,396 フン よほど慌てて 駆け足してきたか? 151 00:10:49,396 --> 00:10:53,567 おあいにくさま。 私たちは のんびり歩いて この速さよ。 152 00:10:53,567 --> 00:10:57,404 そっちこそ こんな所で モタついてて いいわけ? 153 00:10:57,404 --> 00:11:01,242 誰がモタついてるだと!? もう行きましょう ボオスさん! 154 00:11:01,242 --> 00:11:05,079 早く行かないと追い越されて…。 そんなことあってたまるか! 155 00:11:05,079 --> 00:11:08,749 さっさと戻って 揺るぎない結果を見せつけてやる。 156 00:11:08,749 --> 00:11:12,019 私たちは 私たちのペースで行くだけよ。 157 00:11:12,019 --> 00:11:14,688 じゃあね ボオス。 クッ…。 158 00:11:14,688 --> 00:11:17,024 行くぞ ランバー。 あぁっ。 159 00:11:17,024 --> 00:11:19,524 待ってくださいよ ボオスさ~ん。 160 00:11:21,528 --> 00:11:26,200 フフッ 焦ってたね ボオス。 先に出発したのに 161 00:11:26,200 --> 00:11:29,203 折り返し地点で僕たちが 追いついちゃったからね。 162 00:11:29,203 --> 00:11:33,040 フン 今の俺たちが アイツに負けるわけねえさ。 163 00:11:33,040 --> 00:11:36,710 タオ 含めてな。 そ そうかな。 164 00:11:36,710 --> 00:11:41,210 でも油断は禁物だよ 早いとこ用事をすませちゃおう。 165 00:11:43,217 --> 00:11:45,886 これが課題の小屋ね。 166 00:11:45,886 --> 00:11:48,586 旅人への注意書きはどこだ? 167 00:11:50,891 --> 00:11:53,060 あった… これだ。 168 00:11:53,060 --> 00:11:55,896 3番目 3番目…。 169 00:11:55,896 --> 00:12:00,901 「南に下る旅人は 決して街道を外れるな」だって。 170 00:12:00,901 --> 00:12:04,571 それって 村でよく歌われてる わらべ歌じゃん。 171 00:12:04,571 --> 00:12:06,573 あぁ 懐かしいなぁ。 172 00:12:06,573 --> 00:12:08,575 たしか続きは 173 00:12:08,575 --> 00:12:13,681 「西は悪魔の野が迫り 東の城には竜が住む」だっけか。 174 00:12:13,681 --> 00:12:17,351 西… 街道の西側は 175 00:12:17,351 --> 00:12:20,187 昔から禁足地だって 言われてるよね。 176 00:12:20,187 --> 00:12:24,191 あぁ 俺が目指す塔は その先にあるんだけどな。 177 00:12:24,191 --> 00:12:27,861 東の城は 流星の古城のことかな? 178 00:12:27,861 --> 00:12:32,199 この辺りじゃ いちばん大きな クリント王国の遺跡だよね。 179 00:12:32,199 --> 00:12:35,703 悪魔も竜も この競走が終わるまでは 180 00:12:35,703 --> 00:12:38,205 遠慮しててほしいな。 フッ…。 181 00:12:38,205 --> 00:12:42,042 (タオ)よし 注意書きも書き留めたし 早く帰ろう。 182 00:12:42,042 --> 00:12:44,042 うん。 183 00:12:48,382 --> 00:12:50,384 (3人)ああっ。 (爆発音) 184 00:12:50,384 --> 00:12:52,384 なに!? すぐ先だ! 185 00:12:55,389 --> 00:12:58,392 (ライザ)ボオス!? (レント)ランバー!? どうした! 186 00:12:58,392 --> 00:13:00,392 ハッ…。 (羽音) 187 00:13:02,396 --> 00:13:04,596 あっ… あれって…。 188 00:13:07,568 --> 00:13:10,571 (うめき声) 189 00:13:10,571 --> 00:13:12,571 竜!? 190 00:13:14,508 --> 00:13:18,512 (うめき声) 191 00:13:18,512 --> 00:13:20,512 (3人)あぁ…。 192 00:13:24,518 --> 00:13:28,522 (タオ)どどど どうしよう…。 助けないと! 193 00:13:28,522 --> 00:13:30,691 (3人)わあっ! (吠え声) 194 00:13:30,691 --> 00:13:34,695 この竜を なんとかしないと ボオスたちを助けられない! 195 00:13:34,695 --> 00:13:36,864 無理だよ そんなの! 196 00:13:36,864 --> 00:13:39,864 (ライザ)でも! 見捨てるなんてできないよ! 197 00:13:42,202 --> 00:13:44,204 (3人)わぁっ! 198 00:13:44,204 --> 00:13:46,204 この~っ! 199 00:13:48,208 --> 00:13:51,044 危ない! (2人)ウワーッ! 200 00:13:51,044 --> 00:13:54,715 (ライザ)竜からボオスたちを離さないと。 201 00:13:54,715 --> 00:14:00,554 レント タオ… 私が おとりになるから タイミング見て ボオスたちを助けて。 202 00:14:00,554 --> 00:14:03,223 (タオ)そんな… ライザだけで おとりになるの? 203 00:14:03,223 --> 00:14:06,393 ムチャだよ! 任せなさいって。 204 00:14:06,393 --> 00:14:09,229 私には無敵のフラムがあるんだから。 205 00:14:09,229 --> 00:14:12,499 わかった でも無理はするなよ。 206 00:14:12,499 --> 00:14:15,669 ライザが竜をひるませたら 飛び出すぞ! 207 00:14:15,669 --> 00:14:17,838 う… うん。 208 00:14:17,838 --> 00:14:20,507 (ライザ)え~い! 209 00:14:20,507 --> 00:14:22,807 こっちに来~い! 210 00:14:29,016 --> 00:14:31,216 来た… んっ! 211 00:14:33,187 --> 00:14:35,187 ハッ ハッ ハッ ハッ…。 212 00:14:38,025 --> 00:14:40,027 ここまで来れば…。 213 00:14:40,027 --> 00:14:42,029 え~い! 214 00:14:42,029 --> 00:14:44,198 (爆発音) 215 00:14:44,198 --> 00:14:46,366 (吠え声) 216 00:14:46,366 --> 00:14:48,368 ウソ!? 217 00:14:48,368 --> 00:14:53,707 レ レント どうしよう!? クソ まずはライザを助けねぇと! 218 00:14:53,707 --> 00:14:55,707 (ライザ)な なら もう1回! 219 00:14:57,711 --> 00:14:59,713 ああっ そっちじゃない! 220 00:14:59,713 --> 00:15:01,715 (爆発音) 221 00:15:01,715 --> 00:15:11,658 ♪~ 222 00:15:11,658 --> 00:15:13,660 えっ…。 223 00:15:13,660 --> 00:15:15,660 (2人)あっ…。 224 00:15:19,166 --> 00:15:21,668 い… 行っちゃった…? 225 00:15:21,668 --> 00:15:25,339 助かったのか? そう… みたい…。 226 00:15:25,339 --> 00:15:27,339 あっ…。 227 00:15:31,011 --> 00:15:33,680 どうした お前たち! 228 00:15:33,680 --> 00:15:36,016 手を貸してくれ アガーテ姉さん! 229 00:15:36,016 --> 00:15:40,354 さ 3人とも意識が戻らなくて。 (ルベルト)なっ!? 230 00:15:40,354 --> 00:15:43,690 何があったの!? (ライザ)訳はあと…。 231 00:15:43,690 --> 00:15:46,690 (ライザ)とにかく手当てを。 あっ…。 232 00:15:49,530 --> 00:15:52,699 (クラウディア)見たかぎり 大ケガじゃなかったから 233 00:15:52,699 --> 00:15:56,199 きっと大丈夫だよ。 うん…。 234 00:15:58,205 --> 00:16:00,541 ボオスくんたちのことが 心配なんだね。 235 00:16:00,541 --> 00:16:03,210 そ そんなことは…。 ウソ。 236 00:16:03,210 --> 00:16:06,210 じゃなきゃ ずっとここにいないもの。 237 00:16:08,215 --> 00:16:12,819 本当は嫌いなんかじゃない。 昔は仲がよかったんじゃない? 238 00:16:12,819 --> 00:16:14,821 (2人)あっ…。 239 00:16:14,821 --> 00:16:17,658 かもしれないけど。 どうだったかな。 240 00:16:17,658 --> 00:16:28,958 ♪~ 241 00:16:32,172 --> 00:16:35,008 でも… 昔の話だよ。 242 00:16:35,008 --> 00:16:37,511 あ…。 (扉の開閉音) 243 00:16:37,511 --> 00:16:43,016 もう心配ない。 皆 打撲と軽いヤケドだけのようだ。 244 00:16:43,016 --> 00:16:46,019 (ルベルト)君たちのおかげで 彼らは助かった。 245 00:16:46,019 --> 00:16:49,189 彼らの代わりに心から感謝する。 246 00:16:49,189 --> 00:16:51,358 護り手の一人としては 247 00:16:51,358 --> 00:16:55,529 同輩が手もなくやられて 心苦しいかぎりだが。 248 00:16:55,529 --> 00:16:58,198 アガーテ姉さんが気に病む必要ないよ。 249 00:16:58,198 --> 00:17:02,035 私たちも竜が逃げたから 助けられただけだし。 250 00:17:02,035 --> 00:17:07,541 私が こんな課題を出さなければ。 ルベルトさんのせいじゃないですよ。 251 00:17:07,541 --> 00:17:11,044 そのとおりです。 相手は空飛ぶ竜。 252 00:17:11,044 --> 00:17:13,981 いずれ誰かが 襲われていたでしょう。 253 00:17:13,981 --> 00:17:17,150 (アガーテ)競走というかたちで 互いが近くにいたのは 254 00:17:17,150 --> 00:17:19,486 むしろ幸運でした。 255 00:17:19,486 --> 00:17:22,322 そう言ってもらえると ありがたい…。 256 00:17:22,322 --> 00:17:26,326 ライザリン・シュタウトくん。 緊急事態下においても 257 00:17:26,326 --> 00:17:29,329 君たちは 皆の命を救い 帰ってきた。 258 00:17:29,329 --> 00:17:33,166 こんなときに言うのもなんだが 課題は合格だ。 259 00:17:33,166 --> 00:17:38,672 村に滞在する間 娘のことを頼む。 (2人)わぁ…。 260 00:17:38,672 --> 00:17:43,677 しかし竜の件が落ち着くまでは 冒険に出るのは遠慮してほしい。 261 00:17:43,677 --> 00:17:45,846 はい もちろんです! 262 00:17:45,846 --> 00:17:47,848 あっ…。 263 00:17:47,848 --> 00:17:52,019 竜が出たってホントか? 護り手もやられたらしいわよ。 264 00:17:52,019 --> 00:17:55,219 まさか竜とはな…。 265 00:17:58,025 --> 00:18:01,361 (ロミィ)ライザ! 昨日は大変だったらしいね。 266 00:18:01,361 --> 00:18:04,197 (フレッサ)島じゅう 竜のうわさで持ちきりでね。 267 00:18:04,197 --> 00:18:07,534 おかげで非常食の 売れ行きはいいんだけど。 268 00:18:07,534 --> 00:18:11,805 中には竜を怖がって 家に引きこもる人もいるみたい。 269 00:18:11,805 --> 00:18:15,809 そんなことしても 村が襲われたら意味ないのにね。 270 00:18:15,809 --> 00:18:18,478 (フレッサ)縁起でもないこと 言わないでくれよ。 271 00:18:18,478 --> 00:18:21,314 (ロミィ)北の宿場町まで うわさが広まったら 272 00:18:21,314 --> 00:18:24,651 わざわざ島まで来る商人も いなくなっちゃうからね。 273 00:18:24,651 --> 00:18:28,155 ロミィさんも 街道をうかうか通れないよ。 274 00:18:28,155 --> 00:18:32,325 そんなことになったら 外からの品物が来なくなる。 275 00:18:32,325 --> 00:18:34,995 モリッツさんも頭が痛いだろうね。 276 00:18:34,995 --> 00:18:38,999 お父さんも 様子を見るしかない って言ってたけど。 277 00:18:38,999 --> 00:18:41,501 《ライザ:どうしよう このままじゃ…。 278 00:18:41,501 --> 00:18:44,337 私に なんとかできればいいけど。 279 00:18:44,337 --> 00:18:47,841 また あんな竜と 戦うなんてこと…》 280 00:18:47,841 --> 00:18:56,016 ♪~ 281 00:18:56,016 --> 00:18:58,518 でも…。 282 00:18:58,518 --> 00:19:01,855 わしには こうなることは わかっておった! 283 00:19:01,855 --> 00:19:05,525 外との行き来を 活発にしたときからな! 284 00:19:05,525 --> 00:19:09,529 よそ者などを受け入れるから こんなことになったのだ! 285 00:19:09,529 --> 00:19:12,966 つつましく 島の住人のみで暮らすことが 286 00:19:12,966 --> 00:19:15,802 本来のクーケン島の姿であったのに! 287 00:19:15,802 --> 00:19:21,002 そんなこと言われてもなぁ。 外の品がないと やっぱ不便だろ。 288 00:19:25,645 --> 00:19:28,148 んっ…。 289 00:19:28,148 --> 00:19:31,318 よかった 目が覚めたかい。 290 00:19:31,318 --> 00:19:33,820 ライザたちに感謝するんだね。 291 00:19:33,820 --> 00:19:37,491 ボロボロの君たちを ここまで連れてきてくれたんだよ。 292 00:19:37,491 --> 00:19:40,291 なんだって!? クソ…。 293 00:19:44,164 --> 00:19:47,501 (レント)あのとき俺は ろくに戦えなかった。 294 00:19:47,501 --> 00:19:50,170 もし村に竜が来たら…。 295 00:19:50,170 --> 00:19:54,341 リラさん 俺の剣で 竜に通用するかな? 296 00:19:54,341 --> 00:19:59,012 竜相手に重さで殴るだけの ナマクラでは 無理だろうな。 297 00:19:59,012 --> 00:20:03,016 (レント)こいつじゃ もうだめってことか…。 298 00:20:03,016 --> 00:20:05,018 (ライザ)ねぇアンペルさん。 299 00:20:05,018 --> 00:20:08,021 もっと強いフラムのレシピを 考えてみたんだけど。 300 00:20:08,021 --> 00:20:11,024 ほう 聞かせてもらおうか。 301 00:20:11,024 --> 00:20:15,862 この前 作った改良フラムに 白煙岩とマグマパウダー 302 00:20:15,862 --> 00:20:18,698 赤い中和剤を 加えてみようと思うんだ。 303 00:20:18,698 --> 00:20:22,869 威力を高められるかな? そいつは…! 304 00:20:22,869 --> 00:20:26,706 おもしろい。 自力で完成できるか やってみろ。 305 00:20:26,706 --> 00:20:30,210 ということは いい感じなの? 竜も倒せる? 306 00:20:30,210 --> 00:20:34,548 それはどうだろうな だが 無駄にはならないだろう。 307 00:20:34,548 --> 00:20:36,716 わかった やってみる! 308 00:20:36,716 --> 00:20:42,389 ライザは本気で竜と戦う気なの? ううん 戦うつもりはないよ。 309 00:20:42,389 --> 00:20:45,559 でも このままじゃ村が…。 310 00:20:45,559 --> 00:20:47,727 だから いざってときに 311 00:20:47,727 --> 00:20:50,227 みんなを助けられるように 作っておきたいんだ。 312 00:20:52,232 --> 00:20:54,234 (タオ)そうだ アンペルさん。 んっ? 313 00:20:54,234 --> 00:20:58,905 竜と出くわした所に 不思議な石があったんだ。 314 00:20:58,905 --> 00:21:01,575 「翼の止まり木」って書いてある…。 315 00:21:01,575 --> 00:21:03,577 最初は光ってた文字が 316 00:21:03,577 --> 00:21:06,413 竜が飛び去ったあとには消えてて。 あっ…。 317 00:21:06,413 --> 00:21:11,585 何か関係があったのかな? まぁ… そうだろうな。 318 00:21:11,585 --> 00:21:13,854 (アンペル)竜が現れたのは 319 00:21:13,854 --> 00:21:17,190 くだんの古城で 召喚装置が起動したためだろう。 320 00:21:17,190 --> 00:21:20,694 その 止まり木とやらも おそらくは同じ。 321 00:21:20,694 --> 00:21:25,699 召喚装置… 召喚って魔物を呼び出す魔術。 322 00:21:25,699 --> 00:21:28,535 どうしてそんなものが 今になって…。 323 00:21:28,535 --> 00:21:32,873 (アンペル)ヤツの出現に 呼応したのだろうな。 ヤツ? 324 00:21:32,873 --> 00:21:36,877 お前たちが遭遇した あの魔物だ。 (2人)あっ…。 325 00:21:36,877 --> 00:21:42,883 ♪~ 326 00:21:42,883 --> 00:21:48,221 装置は本来 指令を下す魔術師と セットで運用されるものだ。 327 00:21:48,221 --> 00:21:52,225 指令がなければ あの魔物がいるかぎり 328 00:21:52,225 --> 00:21:55,896 竜は周辺地域を 飛び続けるかもしれない。 329 00:21:55,896 --> 00:21:58,565 そんな…。 冗談じゃねえぜ。 330 00:21:58,565 --> 00:22:01,234 行くか。 そうだな。 331 00:22:01,234 --> 00:22:04,571 (アンペル)我々は少し留守にする。 332 00:22:04,571 --> 00:22:06,573 (ライザ)どこに行くんですか? 333 00:22:06,573 --> 00:22:09,910 森の奥で その魔物の痕跡を発見した。 334 00:22:09,910 --> 00:22:13,013 追跡と できれば討伐もしてくる。 335 00:22:13,013 --> 00:22:16,516 ソイツを倒せば 竜もいなくなるかもしれない。 336 00:22:16,516 --> 00:22:18,518 えっ…。 (アンペル)まっ 337 00:22:18,518 --> 00:22:21,818 過度な期待は しないでおいてもらいたいがな。 338 00:22:26,860 --> 00:22:30,030 行っちまったな…。 うん…。 339 00:22:30,030 --> 00:22:34,530 私たち 待ってるだけでいいのかな…。