1 00:00:05,338 --> 00:00:07,048 (クラウディア) 今日は すみません 2 00:00:07,799 --> 00:00:10,260 ちょっと相談したいことがあって 3 00:00:10,343 --> 00:00:12,637 (アンペル) かまわないが なんだ? 4 00:00:13,221 --> 00:00:17,392 (クラウディア)実は 水没坑道? …から帰って以来 5 00:00:18,226 --> 00:00:20,812 ライザたちの様子がおかしくて 6 00:00:21,980 --> 00:00:24,315 (ライザ)む~ 7 00:00:29,696 --> 00:00:34,159 こんなに作ったのに なんか品質が気に入らないなあ 8 00:00:35,160 --> 00:00:37,871 ちゃんと作ってるはずなんだけど 9 00:00:44,335 --> 00:00:46,755 (レント) やみくもに振り回してちゃダメだ 10 00:00:48,089 --> 00:00:52,385 集中して ひと振り ひと振りに 神経を使わねえと 11 00:00:54,637 --> 00:00:55,388 あ… 12 00:00:59,267 --> 00:01:01,728 (剣が揺れる音) 13 00:01:01,811 --> 00:01:02,771 あっ! 14 00:01:03,730 --> 00:01:04,773 くっ… 15 00:01:09,277 --> 00:01:11,863 (タオ) もっと いろんなことを知らないと 16 00:01:12,447 --> 00:01:15,408 もっと… もっと… 17 00:01:17,327 --> 00:01:18,787 あ痛っ! うっ… 18 00:01:21,831 --> 00:01:26,044 こんなふうに みんな張り切りすぎてて 心配で… 19 00:01:26,127 --> 00:01:29,005 (アンペル)この前 いろいろと たきつけたからな 20 00:01:29,506 --> 00:01:32,008 肩に力が入り過ぎているのだろう 21 00:01:32,092 --> 00:01:34,219 (クラウディア) なんとかならないでしょうか? 22 00:01:34,719 --> 00:01:35,678 (アンペル)ふむ… 23 00:01:37,430 --> 00:01:38,389 (クラウディア)あ… 24 00:01:39,265 --> 00:01:41,810 (リラ) 余計な力を抜けばいいのだろう? 25 00:01:42,310 --> 00:01:44,145 私に考えがある 26 00:01:47,982 --> 00:01:52,946 えっと… リラさん 今日は どうして ここに? 27 00:01:53,696 --> 00:01:54,739 特訓だ 28 00:01:54,823 --> 00:01:56,574 (レント)え? (タオ)特訓? 29 00:01:56,658 --> 00:01:57,867 (2人)ん? 30 00:01:57,951 --> 00:01:59,160 (ライザ)ここで? 31 00:01:59,244 --> 00:02:02,122 (リラ)これからも 島の外に出ていくつもりなら 32 00:02:02,205 --> 00:02:04,374 水場での訓練も積んでおくべきだ 33 00:02:04,999 --> 00:02:08,127 でっ でも あたし 水は… 34 00:02:08,211 --> 00:02:10,213 つべこべ言わずに… 35 00:02:11,089 --> 00:02:12,090 やるぞ 36 00:02:13,007 --> 00:02:15,009 ♪~ 37 00:03:39,552 --> 00:03:41,554 ~♪ 38 00:03:53,900 --> 00:03:57,695 (ライザ)うわあ~ ホントかわいい この水着! 39 00:03:57,779 --> 00:03:58,529 フフフッ 40 00:03:58,613 --> 00:04:00,323 (クラウディア) 気に入ってもらえた? 41 00:04:00,406 --> 00:04:01,241 (ライザ)うん! 42 00:04:01,324 --> 00:04:04,577 うれしい! 用意したかいがあったよ 43 00:04:05,119 --> 00:04:07,747 (ライザ)リラさんも すごく似合ってますね 44 00:04:07,830 --> 00:04:09,082 そうか? 45 00:04:09,165 --> 00:04:13,252 着替え終わったなら 次は準備体操をするぞ 46 00:04:19,175 --> 00:04:22,303 ハア~ でも なんで ここで? 47 00:04:22,804 --> 00:04:25,306 そもそも 魔物でも出てきたら… 48 00:04:25,390 --> 00:04:28,810 (リラ) その心配はない ここは安全だ 49 00:04:28,893 --> 00:04:30,603 (ライザ)そうなんですか? 50 00:04:32,522 --> 00:04:34,607 アンペルさんは 何をしに? 51 00:04:35,108 --> 00:04:38,319 (リラ)たまには 日の光を浴びろと言って連れてきた 52 00:04:38,820 --> 00:04:39,696 気にするな 53 00:04:40,196 --> 00:04:41,489 (ライザ)はあ… 54 00:04:42,240 --> 00:04:45,827 俺 剣の稽古のがいいんだけどな 55 00:04:46,703 --> 00:04:50,164 (タオ)僕だって 読みたい本が いっぱいあるよ 56 00:04:50,665 --> 00:04:53,042 2人は まだいいじゃない 57 00:04:53,126 --> 00:04:54,502 あたしなんて… 58 00:04:54,585 --> 00:04:56,879 (クラウディア) ん? どうかしたの? 59 00:04:56,963 --> 00:05:00,008 実は あたし 水が苦手で… 60 00:05:00,091 --> 00:05:02,844 (クラウディア) えっ もしかして泳げないの? 61 00:05:03,469 --> 00:05:04,345 うん 62 00:05:04,929 --> 00:05:09,684 俺たちも泳げなくはないけど そんなに得意じゃねえしな 63 00:05:10,184 --> 00:05:14,230 島の人間って あんまり 水遊びしないんだよね 64 00:05:14,814 --> 00:05:16,649 (クラウディア)そうだったんだ 65 00:05:17,150 --> 00:05:20,486 何も知らずに 私だけ浮かれちゃってた 66 00:05:21,237 --> 00:05:23,364 ううん 気にしないで 67 00:05:23,448 --> 00:05:25,950 楽しみにしててくれたんだね クラウディア 68 00:05:31,789 --> 00:05:34,250 それなら 頑張ってみようかな 69 00:05:34,334 --> 00:05:35,251 え? 70 00:05:35,877 --> 00:05:40,089 これを機会に 水が苦手なの 克服してみてもいいかも 71 00:05:40,173 --> 00:05:41,799 せっかくだし 72 00:05:41,883 --> 00:05:43,343 ライザ… 73 00:05:44,218 --> 00:05:47,055 うん 私にも手伝わせて! 74 00:05:50,391 --> 00:05:53,186 ここからは実際に水につかっていく 75 00:05:53,686 --> 00:05:55,605 ライザはクラウディアと組め 76 00:05:55,688 --> 00:05:57,732 男どもは私についてこい 77 00:05:57,815 --> 00:05:58,858 (レント・タオ)ん? 78 00:05:59,484 --> 00:06:01,027 (タオ)あっ は~い (レント)は~い 79 00:06:01,611 --> 00:06:05,239 (リラ) ライザ 潜れるくらいには慣れろ 80 00:06:05,323 --> 00:06:06,407 うっ… 81 00:06:07,283 --> 00:06:09,452 はい 頑張ります! 82 00:06:09,535 --> 00:06:11,621 (リラ)1 (タオ・レント)うっ… 83 00:06:12,121 --> 00:06:13,873 (リラ)2 (タオ・レント)うっ… 84 00:06:14,707 --> 00:06:17,001 (リラ)3 (タオ)な… なんだよ これ 85 00:06:17,085 --> 00:06:19,462 (リラ)4 (レント)水中ぷに跳びだってよ 86 00:06:19,545 --> 00:06:22,048 これも強くなるためだと思えば… 87 00:06:22,131 --> 00:06:23,299 (リラ)2 (タオ)ハア… 88 00:06:23,382 --> 00:06:25,093 (タオ)僕 もう帰りたい (リラ)3 89 00:06:27,011 --> 00:06:27,970 (リラ)4 (レント・タオ)うっ… 90 00:06:29,097 --> 00:06:31,682 (クラウディア) それじゃあ 私たちも始めよう 91 00:06:31,766 --> 00:06:33,643 (ライザ)う… うん 92 00:06:40,233 --> 00:06:43,152 うわっ! もう少しで腰まで来ちゃう 93 00:06:43,236 --> 00:06:44,737 どうしよう… 94 00:06:44,821 --> 00:06:46,364 (クラウディア)ライザ 手 95 00:06:46,864 --> 00:06:48,282 (ライザ)う… うん 96 00:06:51,327 --> 00:06:54,914 ひゃあ~! こんな深さ 久しぶり 97 00:06:54,997 --> 00:06:57,375 案外 いけるかもしれない 98 00:06:57,458 --> 00:07:00,586 クラウディアが ついててくれるからかな 99 00:07:00,670 --> 00:07:02,338 よかった 100 00:07:02,422 --> 00:07:04,924 じゃあ 次は 顔をつけてみる? 101 00:07:07,927 --> 00:07:09,846 や… やってみる 102 00:07:11,764 --> 00:07:13,057 (リラ)はあっ! 103 00:07:13,141 --> 00:07:15,393 (タオ)う… うわああ! 104 00:07:15,476 --> 00:07:16,060 (レント)てやあ! 105 00:07:16,144 --> 00:07:17,395 (タオ)うわああ… 106 00:07:18,396 --> 00:07:19,689 (レント)タオも頑張れ! 107 00:07:19,772 --> 00:07:22,150 (タオ)無理だよ こんな速いの! 108 00:07:22,233 --> 00:07:23,401 どうした? 109 00:07:23,901 --> 00:07:25,027 まだまだ いくぞ! 110 00:07:25,111 --> 00:07:26,195 (タオ)うっ… 111 00:07:26,279 --> 00:07:27,572 ほら やっぱり! 112 00:07:27,655 --> 00:07:30,449 休む暇はないぞ 次だ 113 00:07:31,075 --> 00:07:32,160 うっ… 114 00:07:32,243 --> 00:07:35,746 数 増えてるし~! 115 00:07:36,789 --> 00:07:39,750 プハッ! なんとかできた 116 00:07:39,834 --> 00:07:41,377 やったね ライザ! 117 00:07:41,461 --> 00:07:44,464 この調子なら 潜るのもできるかな 118 00:07:44,964 --> 00:07:47,091 きっとできるよ ライザなら! 119 00:07:48,301 --> 00:07:50,428 (ライザ)よ… よ~し 120 00:07:57,810 --> 00:08:01,063 (ライザ) ううっ… やっぱり無理かも 121 00:08:02,023 --> 00:08:02,940 あっ… 122 00:08:04,025 --> 00:08:07,653 (クラウディア) ライザ 私も一緒に潜るから 123 00:08:07,737 --> 00:08:08,654 頑張ろう? 124 00:08:09,822 --> 00:08:11,199 クラウディア… 125 00:08:15,161 --> 00:08:17,747 “せ~の”で 一緒に潜ってくれる? 126 00:08:17,830 --> 00:08:18,915 (クラウディア)もちろん 127 00:08:18,998 --> 00:08:20,500 (ライザ)それじゃあ いくね 128 00:08:21,000 --> 00:08:22,668 せ~の! 129 00:08:40,353 --> 00:08:42,772 (ライザ)プハッ! ハア ハア… 130 00:08:42,855 --> 00:08:43,981 (クラウディア)どうだった? 131 00:08:44,065 --> 00:08:46,275 すっごくきれいだった! 132 00:08:46,359 --> 00:08:48,069 あたし 潜れたね! 133 00:08:48,736 --> 00:08:50,655 うん! やったね ライザ 134 00:08:50,738 --> 00:08:52,907 ありがとう クラウディア! 135 00:08:52,990 --> 00:08:55,701 クラウディアが つきあってくれたおかげだよ 136 00:08:55,785 --> 00:08:57,495 ホントにありがとう! 137 00:08:57,578 --> 00:09:00,706 (クラウディア) ううん 頑張ったのはライザだよ 138 00:09:01,207 --> 00:09:03,084 (ライザたちの笑い声) 139 00:09:03,167 --> 00:09:05,378 おっ やったみたいだな 140 00:09:05,461 --> 00:09:06,295 うん 141 00:09:06,379 --> 00:09:08,381 (リラ)よそ見をするな (2人)ん? 142 00:09:08,464 --> 00:09:11,467 水中ぷに跳び 100回追加 143 00:09:11,551 --> 00:09:13,636 (タオ・レント)ええ~! 144 00:09:15,263 --> 00:09:17,139 (リラ)水にも慣れたようだな 145 00:09:17,640 --> 00:09:19,809 これから特訓の本番を始める 146 00:09:20,309 --> 00:09:22,603 まだ本番じゃなかったのか 147 00:09:22,687 --> 00:09:24,689 もう へとへとだよ 148 00:09:25,273 --> 00:09:27,817 これから お前たちに試練を与える 149 00:09:28,401 --> 00:09:31,028 今から私が投げるものを探せ 150 00:09:31,654 --> 00:09:34,073 次の試練のヒントが書いてある 151 00:09:34,657 --> 00:09:36,659 もし 不合格だった場合は… 152 00:09:37,868 --> 00:09:39,245 罰を与える 153 00:09:39,328 --> 00:09:41,163 (ライザ)罰? (タオ)ええっ… 154 00:09:41,247 --> 00:09:42,707 なんだよ それ 155 00:09:42,790 --> 00:09:46,085 お前たちの本気を見せてみろ! 156 00:09:53,301 --> 00:09:54,343 始め 157 00:10:08,733 --> 00:10:09,775 (ライザ)プハ~! 158 00:10:09,859 --> 00:10:12,945 ダメだ 全然見つかんない 159 00:10:13,029 --> 00:10:15,781 (レント) 確かに この辺りに落ちたのにな 160 00:10:15,865 --> 00:10:20,870 何を投げたのか分からないのに 探せだなんて難しすぎるよ 161 00:10:20,953 --> 00:10:23,998 (ライザ)もっと深い所も見る? 162 00:10:24,081 --> 00:10:26,459 (レント) いや ちゃんと見てたからな 163 00:10:26,542 --> 00:10:28,628 この辺りなのは間違いない 164 00:10:28,711 --> 00:10:30,296 (ライザ)そっか 165 00:10:31,505 --> 00:10:35,092 (ライザ)でも ひと目見て 分かるほどの違いなんて… 166 00:10:35,176 --> 00:10:36,177 ん? 167 00:10:39,639 --> 00:10:42,558 あれ? あの石って… 168 00:10:47,480 --> 00:10:49,315 コベリナイト? 169 00:10:49,398 --> 00:10:52,068 でも 湖に落ちてるはずが… 170 00:10:52,985 --> 00:10:53,861 まさか! 171 00:10:57,114 --> 00:10:58,658 やっぱり! 172 00:10:59,700 --> 00:11:02,495 (ライザ)プハッ… あったよ 2人とも! 173 00:11:02,578 --> 00:11:05,373 (レント)なに? (タオ)どうやって見つけたの? 174 00:11:05,456 --> 00:11:08,501 ちょっと採取の知識を生かしたら 175 00:11:08,584 --> 00:11:10,461 ほら 大当たり 176 00:11:10,544 --> 00:11:11,837 やった! 177 00:11:11,921 --> 00:11:13,631 スゲえぞ ライザ! 178 00:11:13,714 --> 00:11:17,510 (ライザ)こんなところで 錬金術の経験が役に立つなんてね 179 00:11:18,010 --> 00:11:19,178 ヒントは なんて? 180 00:11:19,261 --> 00:11:21,597 あっ そうそう… 181 00:11:22,098 --> 00:11:24,934 これって タオが読めるやつじゃない? 182 00:11:25,017 --> 00:11:26,185 (タオ)見せて 183 00:11:27,061 --> 00:11:30,398 “広場 樽(たる)”って書いてあるね 184 00:11:30,481 --> 00:11:32,483 広場 樽? 185 00:11:33,025 --> 00:11:35,403 広場って すぐ隣にある? 186 00:11:35,486 --> 00:11:38,197 おっしゃ この調子でいこうぜ! 187 00:11:46,664 --> 00:11:49,083 広場って ここだよね? 188 00:11:50,167 --> 00:11:52,253 (タオ)あのときの小屋跡か 189 00:11:57,341 --> 00:12:01,345 そういえば なんで この辺りって 安全なんだろう 190 00:12:03,055 --> 00:12:04,890 あの花のおかげだよ 191 00:12:04,974 --> 00:12:05,599 え? 192 00:12:06,892 --> 00:12:09,270 (クラウディア) 魔払いの花っていってね 193 00:12:09,353 --> 00:12:12,731 この花があれば 魔物が近寄ってこないの 194 00:12:12,815 --> 00:12:14,150 (レント)へえ~ 195 00:12:14,233 --> 00:12:17,570 (ライザ)さすが! 花に詳しいね 196 00:12:17,653 --> 00:12:20,156 (クラウディア) 旅をしてると いろいろね 197 00:12:20,239 --> 00:12:22,908 だから この辺りは安全なんだ 198 00:12:22,992 --> 00:12:24,952 (タオ)すごい花なんだね 199 00:12:25,035 --> 00:12:25,745 ん? 200 00:12:25,828 --> 00:12:27,621 あっ 樽! 201 00:12:30,583 --> 00:12:31,333 (レント)おい 待て! 202 00:12:31,417 --> 00:12:34,044 何か罠(わな)が仕掛けてあるかもしれねえ 203 00:12:34,128 --> 00:12:35,212 えっ? 204 00:12:35,296 --> 00:12:36,797 (レント)リラさんのことだ 205 00:12:36,881 --> 00:12:40,384 うかつに触ったら ドッカーン! ってことも… 206 00:12:40,468 --> 00:12:41,385 げっ! 207 00:12:44,889 --> 00:12:45,681 (石が当たる音) 208 00:12:47,224 --> 00:12:48,142 (レント)ほ~らな 209 00:12:48,225 --> 00:12:50,144 (ライザ)おお~ さすがレント 210 00:12:50,227 --> 00:12:52,855 (レント)ヘヘッ これで もう大丈夫だろ 211 00:12:55,065 --> 00:12:56,108 えっ… 212 00:12:58,652 --> 00:13:02,072 (アンペル) よく罠が仕掛けてあると気付いたな 213 00:13:02,156 --> 00:13:04,742 (ライザ)アンペルさん… (タオ)びっくりした 214 00:13:04,825 --> 00:13:07,411 (レント)さすがに アンペルさんが隠れてるのまでは 215 00:13:07,495 --> 00:13:09,038 分からなかったぜ 216 00:13:09,121 --> 00:13:11,248 どうして ここに? 217 00:13:11,332 --> 00:13:14,335 いや リラに押し込まれてな 218 00:13:14,418 --> 00:13:16,170 (4人)あ… 219 00:13:16,670 --> 00:13:20,382 さて ここからは第2の試練だ 220 00:13:21,801 --> 00:13:22,885 この広場から 221 00:13:22,968 --> 00:13:27,056 錬金術で使えそうな素材を 5つ 見つけてこい 222 00:13:27,556 --> 00:13:32,686 私が合格だと思ったら 次の試練の場所を教えよう 223 00:13:33,354 --> 00:13:34,563 素材? 224 00:13:34,647 --> 00:13:37,650 これはライザに任せるしかないか? 225 00:13:38,442 --> 00:13:41,278 みんなも それっぽいもの見つけたら教えて 226 00:13:43,197 --> 00:13:46,158 素材 素材っと… 227 00:13:47,409 --> 00:13:48,244 あっ! 228 00:13:48,327 --> 00:13:50,788 アオツメクサとランタン草(そう)だ 229 00:13:50,871 --> 00:13:52,206 ラッキー! 230 00:13:53,916 --> 00:13:56,293 (レント) ライザ! これはどうだ? 231 00:13:57,253 --> 00:13:58,712 (タオ)ライザ こっちも 232 00:13:58,796 --> 00:13:59,630 わあっ! 233 00:13:59,713 --> 00:14:02,841 う~ん どっちも使えないかな 234 00:14:02,925 --> 00:14:05,469 (クラウディア) ライザ! こっち来て! 235 00:14:05,553 --> 00:14:07,596 これ どうかな? 236 00:14:09,849 --> 00:14:10,891 (レント)うにか! 237 00:14:11,475 --> 00:14:13,227 クミネの実もあるね 238 00:14:13,310 --> 00:14:16,146 どう? 素材として使えそう? 239 00:14:16,230 --> 00:14:20,150 うん 2つとも 調合でよく使う素材だよ 240 00:14:20,234 --> 00:14:21,443 ありがとう 241 00:14:21,527 --> 00:14:22,695 よかった 242 00:14:23,279 --> 00:14:24,697 あと1つ! 243 00:14:28,868 --> 00:14:31,954 昔は ここにも誰かいたのかな 244 00:14:32,037 --> 00:14:35,583 (アンペル)私のように 遺跡の調査をしていた者が 245 00:14:35,666 --> 00:14:38,377 その拠点としていたの かもしれないな 246 00:14:39,086 --> 00:14:40,671 ふ~ん… 247 00:14:41,547 --> 00:14:42,339 ん? 248 00:14:47,678 --> 00:14:48,178 うわっ! 249 00:14:50,347 --> 00:14:53,976 ビリビリしてる こんなの初めて 250 00:14:57,563 --> 00:14:59,648 どうですか? アンペルさん 251 00:15:00,149 --> 00:15:01,025 (アンペル)ふむ 252 00:15:01,108 --> 00:15:05,404 アオツメクサにランタン草 うににクミネの実か 253 00:15:05,487 --> 00:15:06,488 ん? 254 00:15:06,572 --> 00:15:09,533 それに こいつはイナズマ鉱だ 255 00:15:09,617 --> 00:15:11,827 こんなものまで見つけたのか 256 00:15:11,910 --> 00:15:14,997 これ イナズマ鉱っていうんだ 257 00:15:15,080 --> 00:15:17,708 (アンペル) 雷の力を帯びている石だ 258 00:15:17,791 --> 00:15:18,918 覚えておくといい 259 00:15:19,418 --> 00:15:20,294 はい! 260 00:15:20,377 --> 00:15:21,962 (アンペル)合格だ 261 00:15:22,046 --> 00:15:23,464 (ライザ)やった! 262 00:15:25,090 --> 00:15:27,718 次の試練の場所を教えよう 263 00:15:29,094 --> 00:15:31,722 次は 浜辺だ 264 00:15:32,222 --> 00:15:33,015 え? 265 00:15:35,517 --> 00:15:38,103 (リラ)遅い 待ちくたびれたぞ 266 00:15:38,604 --> 00:15:41,565 時間のかかりすぎで 不合格にするところだ 267 00:15:41,649 --> 00:15:43,942 (ライザ)す… すみません 268 00:15:44,026 --> 00:15:45,444 (ライザたち)ハア ハア… 269 00:15:45,527 --> 00:15:47,279 (リラ)これが最後の試練だ 270 00:15:47,780 --> 00:15:51,533 この巨大クーケンフルーツを 私から奪うことができれば 271 00:15:51,617 --> 00:15:53,619 今日の試練は合格とする 272 00:15:53,702 --> 00:15:56,830 えっ? それだけでいいんですか? 273 00:15:56,914 --> 00:16:00,501 おいおい リラさんのこと ナメるなよ 274 00:16:00,584 --> 00:16:02,836 追いつくだけでも どれだけ大変か 275 00:16:02,920 --> 00:16:04,964 (リラ)さあ かかってこい 276 00:16:06,757 --> 00:16:09,176 (ライザ) げっ! もう あんな所に? 277 00:16:09,259 --> 00:16:11,303 (レント)だから言ったろ 278 00:16:11,387 --> 00:16:13,847 あの人は 本気出したら ヤベえんだ 279 00:16:13,931 --> 00:16:17,643 これが最後の試練とか 難しすぎるよ! 280 00:16:17,726 --> 00:16:21,063 何をボーッとしてる かかってこい 281 00:16:21,563 --> 00:16:23,982 もし 不合格になったら… 282 00:16:24,066 --> 00:16:26,819 リラさんの罰とか恐ろしすぎる 283 00:16:26,902 --> 00:16:28,946 絶対 嫌だよ 284 00:16:29,029 --> 00:16:32,032 ぷに跳び以上のものを やらされるよ きっと! 285 00:16:32,116 --> 00:16:34,576 うう… やるしかない 286 00:16:34,660 --> 00:16:36,829 ああ 合格するぞ! 287 00:16:38,622 --> 00:16:39,873 (ライザ・レント)ううっ! 288 00:16:39,957 --> 00:16:40,708 (レント)ふっ! 289 00:16:42,459 --> 00:16:43,460 ああっ… 290 00:16:43,961 --> 00:16:44,712 くっ… 291 00:16:44,795 --> 00:16:45,546 うわあ… 292 00:16:48,507 --> 00:16:50,175 うわああ! 293 00:16:52,010 --> 00:16:53,262 (ライザ)ううっ! 294 00:16:53,345 --> 00:16:54,346 うわっ… 295 00:16:56,390 --> 00:16:56,890 うわっ! 296 00:16:58,600 --> 00:17:00,144 あっ… 297 00:17:00,811 --> 00:17:03,939 どうした? かすりもしてないぞ 298 00:17:04,022 --> 00:17:07,234 や… やっぱり無理かも 299 00:17:07,317 --> 00:17:11,155 (タオ) 2人とも なんとかしてよ~ 300 00:17:11,238 --> 00:17:13,198 そう言われても… 301 00:17:13,282 --> 00:17:14,408 ん? 302 00:17:19,705 --> 00:17:21,457 (ライザ)人質は預かった! 303 00:17:21,540 --> 00:17:25,127 返してほしければ おとなしく その巨大クーケンフルーツを 304 00:17:25,210 --> 00:17:26,754 こっちに渡せ! 305 00:17:29,089 --> 00:17:31,550 考えたな しかし… 306 00:17:34,845 --> 00:17:35,846 ん? 307 00:17:37,264 --> 00:17:37,931 (タオ)うわあ! (レント)うっ! 308 00:17:39,641 --> 00:17:41,268 (アンペル)効果はないがな 309 00:17:44,897 --> 00:17:47,983 どうしよう 全然ダメだよ 310 00:17:48,067 --> 00:17:51,069 このまま なんとなく追いかけても ムダな気がする 311 00:17:51,153 --> 00:17:53,071 みんなで協力しないと 312 00:17:53,155 --> 00:17:54,198 協力? 313 00:17:54,281 --> 00:17:57,284 力を合わせて リラさんを追い込むの 314 00:17:57,367 --> 00:17:59,411 作戦を立てよう! 315 00:18:07,628 --> 00:18:10,339 まだか? 日が暮れるぞ 316 00:18:10,422 --> 00:18:12,841 (ライザ)はい! 今 行きます 317 00:18:12,925 --> 00:18:14,885 よし これでいこう 318 00:18:14,968 --> 00:18:17,012 みんなでリラさんを捕まえるよ 319 00:18:17,096 --> 00:18:18,180 (4人)お~! 320 00:18:23,185 --> 00:18:26,647 どうした? 作戦を立てたのではないのか 321 00:18:27,147 --> 00:18:31,276 ええ 覚悟してくださいね リラさん 322 00:18:31,360 --> 00:18:33,695 (リラ)いいだろう 来い 323 00:18:34,196 --> 00:18:36,323 くらえ! うにびし弾! 324 00:18:37,574 --> 00:18:39,201 こっちは氷びしだ! 325 00:18:41,912 --> 00:18:43,038 そうきたか 326 00:18:46,625 --> 00:18:47,543 うっ! 327 00:18:54,174 --> 00:18:55,676 なるほど 328 00:18:55,759 --> 00:18:58,762 リラを深い方へと 追い込むつもりだな 329 00:18:58,846 --> 00:19:01,849 (リラ)ならば 正面突破だ! 330 00:19:12,526 --> 00:19:13,402 今だ! 331 00:19:14,319 --> 00:19:15,028 (クラウディア)うっ! 332 00:19:16,947 --> 00:19:17,823 わっ… 333 00:19:21,702 --> 00:19:24,079 (レント)よっしゃ! (ライザ)やった! 334 00:19:24,830 --> 00:19:26,290 (リラ)あ… 335 00:19:27,374 --> 00:19:29,001 成功だね! 336 00:19:29,084 --> 00:19:33,088 巨大クーケンフルーツ 頂きました! 337 00:19:36,008 --> 00:19:39,052 ようやく 集団での動き方が 分かったようだな 338 00:19:39,136 --> 00:19:39,970 え? 339 00:19:40,971 --> 00:19:43,682 バラバラに動いても 対処できないときは 340 00:19:43,765 --> 00:19:45,809 力を合わせるしかない 341 00:19:46,393 --> 00:19:49,354 よくやった 試練は合格だ 342 00:19:51,315 --> 00:19:52,858 今日の褒美だ 343 00:19:52,941 --> 00:19:56,278 (タオ・レント)やった! (ライザ)いっただきま~す! 344 00:19:56,904 --> 00:19:58,030 うぐぐ… 345 00:19:59,031 --> 00:19:59,948 まずっ 346 00:20:00,032 --> 00:20:02,159 何これ! 347 00:20:02,242 --> 00:20:05,245 こいつ こんな味だったのかよ! 348 00:20:05,329 --> 00:20:07,080 ちょっと リラさん 349 00:20:07,164 --> 00:20:10,083 ご褒美が こんなだなんて 聞いてないですよ 350 00:20:10,167 --> 00:20:12,961 ん? めったに採れないんだろう? 351 00:20:13,462 --> 00:20:15,380 ならば 絶品だと… 352 00:20:19,635 --> 00:20:20,761 うまいが? 353 00:20:24,973 --> 00:20:27,768 (ライザ)あ~ 疲れた 354 00:20:27,851 --> 00:20:29,895 (タオ)僕も へっとへとだよ 355 00:20:30,395 --> 00:20:34,566 (レント)けど 久しぶりに いろいろ動き回れて楽しかったな 356 00:20:34,650 --> 00:20:36,485 (タオ)それは そうかもね 357 00:20:36,568 --> 00:20:41,073 (ライザ)リラさん アンペルさん 今日は ありがとうございました 358 00:20:41,156 --> 00:20:43,283 なんだか すっきりしました 359 00:20:43,367 --> 00:20:45,118 (リラ)礼ならクラウディアに言え 360 00:20:45,619 --> 00:20:46,453 (ライザ)え? 361 00:20:46,536 --> 00:20:50,082 お前たちをなんとかしたいと 相談してきたのは 362 00:20:50,165 --> 00:20:51,416 クラウディアだ 363 00:20:51,500 --> 00:20:52,876 あっ… 364 00:20:52,960 --> 00:20:54,795 そうなの? 365 00:20:55,504 --> 00:20:59,508 その… 最近 みんなが根を詰めてて 366 00:21:00,008 --> 00:21:03,178 いつものみんなに 戻ってもらいたかったから 367 00:21:03,679 --> 00:21:05,722 そうだったんだ… 368 00:21:11,395 --> 00:21:13,355 ありがとう クラウディア 369 00:21:13,855 --> 00:21:15,941 おかげで元気になれたよ 370 00:21:16,441 --> 00:21:21,029 おっ お礼を 言われるほどのことは 全然… 371 00:21:23,865 --> 00:21:27,828 リラさん アンペルさん ありがとうございました 372 00:21:28,412 --> 00:21:31,707 まっ たまには こういうのもな 373 00:21:33,083 --> 00:21:34,376 そうだな 374 00:21:34,876 --> 00:21:37,754 (ライザたちの笑い声) 375 00:21:38,588 --> 00:21:41,049 よかった ホントに 376 00:21:41,717 --> 00:21:44,052 今日 楽しかったな 377 00:21:45,220 --> 00:21:48,974 私も いつか 今日みたいに みんなと… 378 00:21:53,311 --> 00:21:55,022 (ライザ)ところで リラさん 379 00:21:55,105 --> 00:21:56,231 (リラ)なんだ? 380 00:21:56,315 --> 00:21:58,400 (ライザ) 今日行った あの辺りって 381 00:21:58,483 --> 00:22:00,944 これからも ずっと安全なんでしょうか 382 00:22:01,445 --> 00:22:02,404 (リラ)ああ 383 00:22:02,487 --> 00:22:04,489 そうなんですね 384 00:22:05,490 --> 00:22:07,743 いいこと思いついちゃった 385 00:22:07,826 --> 00:22:10,162 (レント) ん? どうした? ライザ 386 00:22:10,662 --> 00:22:13,457 (ライザ)フフフ… フフフフッ 387 00:22:17,502 --> 00:22:19,046 ねえ みんな 聞いて! 388 00:22:19,129 --> 00:22:20,380 (3人)ん? 389 00:22:20,464 --> 00:22:22,132 あたし 決めた! 390 00:22:22,215 --> 00:22:25,844 あたしたちだけの 秘密の隠れ家(が)を作ろう! 391 00:22:25,927 --> 00:22:27,929 ♪~ 392 00:23:53,849 --> 00:23:55,851 ~♪ 393 00:23:58,687 --> 00:24:00,439 (ライザ)「隠れ家を作ろう」