1 00:00:01,235 --> 00:00:04,705 南にあるのは 国王軍の水源なんじゃないか? 2 00:00:04,705 --> 00:00:08,942 ウォーター・フィンチとかいう鳥も そこから飛んできたんじゃよ。 3 00:00:08,942 --> 00:00:11,979 ただ 水源には何か秘密がありそうだな。 4 00:00:11,979 --> 00:00:14,381 とにかく南に行ってみようぜ! 5 00:00:14,381 --> 00:00:16,717 なんかやばくて おもしろくなってきたじゃないか! 6 00:00:16,717 --> 00:00:19,186 王子! 何をのんきなことを! 7 00:00:19,186 --> 00:00:21,121 (エンジン音) 8 00:00:21,121 --> 00:00:24,024 聞こえないフリしとるな。 9 00:00:24,024 --> 00:00:36,336 ♬~ 10 00:00:36,336 --> 00:00:39,740 ♬「岩穴差し込む光でWake up なんでもない平凡に」 11 00:00:39,740 --> 00:00:43,043 ♬「浸透する悪揃える戦闘員 増してく羨望に」 12 00:00:43,043 --> 00:00:46,246 ♬「答えるように思い腰あげる トリガーはRPG」 13 00:00:46,246 --> 00:00:49,216 ♬「深くきざまれたこの哀史 整える重心は最新」 14 00:00:49,216 --> 00:00:55,923 ♬「行進 風任せ行くのだ 荒地も」 15 00:00:55,923 --> 00:01:01,128 ♬「強引 はにかんでる フリしてる 誰しも」 16 00:01:02,696 --> 00:01:05,265 ♬「賽振る サイクル」 17 00:01:05,265 --> 00:01:09,469 ♬「に飽き飽きしちゃうよな この頃」 18 00:01:09,469 --> 00:01:16,009 ♬「咲き狂う 花のような 奇跡を迎えにゆく」 19 00:01:16,009 --> 00:01:22,482 ♬「なみなみ溢れる嘘 怒りの咆哮でBreak」 20 00:01:22,482 --> 00:01:25,986 ♬「Dusty Dusty 見定め 蜃気楼」 21 00:01:25,986 --> 00:01:29,289 ♬「果てない夢を引きずって」 22 00:01:29,289 --> 00:01:32,693 ♬「Dusty Dusty 追う 旅人」 23 00:01:32,693 --> 00:01:36,096 ♬「乾きの海 泳ぐよう」 24 00:01:36,096 --> 00:01:39,399 ♬「大事にしていたモノ全部」 25 00:01:39,399 --> 00:01:42,703 (Dreaming up) 26 00:01:42,703 --> 00:01:45,606 ♬「取り戻して行くのだ」 27 00:01:45,606 --> 00:01:47,608 (Dreaming up) 28 00:01:47,608 --> 00:01:50,444 ♬「信じていて」 29 00:01:50,444 --> 00:01:53,447 ♬~ 30 00:01:55,816 --> 00:01:58,652 (国王)な… なんだと⁉ キャーッ! …ん? 31 00:01:58,652 --> 00:02:03,023 まずいじゃないか!! そいつらが もし水源を見つけてしまったら…! 32 00:02:03,023 --> 00:02:07,861 (ゼウ)国王 そうならないよう 退治しなくてはなりません。 33 00:02:07,861 --> 00:02:11,832 報道を使って国民どもに探させるのです。 34 00:02:11,832 --> 00:02:16,570 あとはアレ将軍か国民どもが 片づけてくれるでしょう。 35 00:02:16,570 --> 00:02:19,239 わ… わかった。 36 00:02:19,239 --> 00:02:22,876 (ゼウ)気になるのは犯人の正体と目的が➡ 37 00:02:22,876 --> 00:02:27,280 全く見えてこないことぐらいですな…。 38 00:02:27,280 --> 00:02:40,494 ♬~ 39 00:02:40,494 --> 00:02:43,263 おい そんなところでするな。 40 00:02:43,263 --> 00:02:45,999 別にどこでしたっていいだろ。 41 00:02:45,999 --> 00:02:47,934 するならここだ。 42 00:02:47,934 --> 00:02:51,805 なにこれ? 小便から蒸発した水が ここにたまる仕組みだ。 43 00:02:51,805 --> 00:02:54,307 うえ! ションベン飲むのかよ! 44 00:02:54,307 --> 00:02:56,910 たまった水はきれいだ 問題ない。 45 00:02:56,910 --> 00:03:01,848 そこまでせんでも 戦車にあった水が まだたっぷり残っとるじゃろう。 46 00:03:01,848 --> 00:03:04,484 もし泉が見つからなくても➡ 47 00:03:04,484 --> 00:03:07,454 なるべく 多くの水を持ち帰ってやりたいしな。 48 00:03:07,454 --> 00:03:10,257 …わかったよ。 49 00:03:10,257 --> 00:03:12,959 ん… んん…。 50 00:03:12,959 --> 00:03:17,697 (ラジオ・アラームとアナウンサーの声) 「番組の途中ですが ここで 臨時ニュースをお伝えします。➡ 51 00:03:17,697 --> 00:03:20,567 本日午後3時ごろ 国王軍の戦車が➡ 52 00:03:20,567 --> 00:03:22,803 なにものかに強奪されました」。 そらきたぞ。 53 00:03:22,803 --> 00:03:28,275 「犯人はその戦車で国民の水を奪い 村々を壊し 暴れ回っているもようです」。 54 00:03:28,275 --> 00:03:30,710 なんじゃと⁉ 「不審な戦車を見かけた方は➡ 55 00:03:30,710 --> 00:03:34,247 ただちに国王軍まで連絡してください」。 …ふん。 56 00:03:34,247 --> 00:03:38,485 よく言うぜ まったく…。 わしらは そんなことしとらんぞ。 57 00:03:38,485 --> 00:03:41,188 「…なお 捕らえた方には 生死にかかわらず➡ 58 00:03:41,188 --> 00:03:44,825 賞金3000万ゼニーが国王より渡されます」。 なに⁉ 59 00:03:44,825 --> 00:03:48,495 「繰り返します…」。 くそっ そこまでやるとはな! 60 00:03:48,495 --> 00:03:50,931 これで すべてが敵になってしまったぞ。 61 00:03:50,931 --> 00:03:54,601 泉を発見しなければ わたしたちは ただの悪党だ…。 62 00:03:54,601 --> 00:03:59,172 戦車を捨てて帰ろう! さいわい わしらの正体はわかっていない! 63 00:03:59,172 --> 00:04:03,043 こんなところで乗り物を捨てたら 待っているのは死だけだぞ。 64 00:04:03,043 --> 00:04:05,579 そうだよ なさけないぞシーフ! 65 00:04:05,579 --> 00:04:08,515 南には あとどれぐらいで 着く予定なんじゃ? 66 00:04:08,515 --> 00:04:11,251 5日はかかるんじゃなかったっけ? 67 00:04:11,251 --> 00:04:13,186 そいつは往復の計算だ。 68 00:04:13,186 --> 00:04:16,156 今日は思った以上に 足をのばせたからな…。 69 00:04:16,156 --> 00:04:19,659 たぶん あした中には着けると思う。 あしたか…。 70 00:04:24,898 --> 00:04:28,068 おまえさん 南のほうに住んでたって? 71 00:04:28,068 --> 00:04:31,705 ん… ああ… 30年も前のことだよ。 72 00:04:31,705 --> 00:04:37,177 30年前といえば まだそのあたりに ピッチ人が住んでいたころか? 73 00:04:37,177 --> 00:04:42,282 あ いや… ちょうど国王軍に 絶滅させられたころかな…。 74 00:04:44,317 --> 00:04:46,820 ああ そのころだ…。 75 00:04:46,820 --> 00:04:49,589 ありゃあ わしの知っておる中でも➡ 76 00:04:49,589 --> 00:04:53,994 ベスト10にノミネートされるほどの おろかな事件じゃったな…。 77 00:04:53,994 --> 00:04:59,166 おろかだと? ピッチ人による この サンドランドの破壊を食い止めたんだぞ。 78 00:04:59,166 --> 00:05:02,369 破壊だと? ははっ 違うね。 79 00:05:02,369 --> 00:05:06,072 あの大爆発を起こしたマシンのことを 言っとるんじゃろ? 80 00:05:06,072 --> 00:05:10,010 そうだ。 とんでもなく恐ろしい兵器を 開発していた…。 81 00:05:10,010 --> 00:05:12,846 そんなことを信じていたのか? 82 00:05:12,846 --> 00:05:17,784 ピッチ人の開発していたのは 水をつくりだすマシンだ。 83 00:05:17,784 --> 00:05:21,254 っ!! 水⁉ 水だと…⁉ 84 00:05:21,254 --> 00:05:23,990 ま… まさか… 違う…! 85 00:05:23,990 --> 00:05:28,295 違わないね。 頭のいいピッチ人は 自分たちと みんなのために➡ 86 00:05:28,295 --> 00:05:31,798 大量の水を つくりだそうとしていたんじゃ。 87 00:05:31,798 --> 00:05:35,468 そんなものをつくられては カネ儲けができない国王軍は➡ 88 00:05:35,468 --> 00:05:38,171 そいつを破壊してしまったんじゃよ。 (爆発音) 89 00:05:39,873 --> 00:05:42,209 そんな… そんなはずは…。 90 00:05:42,209 --> 00:05:46,780 その証拠に 水をつくるマシンに必要な アクアニウムを➡ 91 00:05:46,780 --> 00:05:52,919 協力するとみせかけて ピッチ人に提供したのは 国王軍だ。 92 00:05:52,919 --> 00:05:55,488 …っ!! 93 00:05:55,488 --> 00:05:58,491 国王軍は その危険な アクアニウムを利用し➡ 94 00:05:58,491 --> 00:06:04,097 攻撃して大爆発させ ピッチ人を絶滅させたわけじゃ。 95 00:06:04,097 --> 00:06:06,032 どうした おっさん? 96 00:06:06,032 --> 00:06:10,337 んん… そ その攻撃の…➡ 97 00:06:10,337 --> 00:06:12,839 戦車隊を指揮していたのは…。 98 00:06:16,676 --> 00:06:19,079 わたしだ…!! (2人)え⁉ 99 00:06:20,647 --> 00:06:23,450 撃てぇぇ!! (砲撃音) 100 00:06:23,450 --> 00:06:32,259 (爆発音) 101 00:06:32,259 --> 00:06:36,596 連中は すべてをわかっていながら 攻撃させたというのか! 102 00:06:36,596 --> 00:06:39,366 おっさん…。 わ… わからんのは…➡ 103 00:06:39,366 --> 00:06:44,604 国王軍も大爆発すると知っていながら なぜ戦車隊に砲撃をさせたんじゃ⁉ 104 00:06:44,604 --> 00:06:47,040 一石二鳥だったんだろ…。 105 00:06:47,040 --> 00:06:52,512 ゼウ大将軍のやり方に いちいち逆らう わたしも一緒に消したかった…。 106 00:06:52,512 --> 00:06:55,181 ま まあ そんなに気にするな…。 107 00:06:55,181 --> 00:06:57,250 おまえさんは知らなかったんじゃからさ! 108 00:06:57,250 --> 00:07:00,987 そ そうだよ! 世界を救ったつもりだったんだろ⁉ 109 00:07:00,987 --> 00:07:03,890 んん…。 110 00:07:03,890 --> 00:07:08,295 (風の音) 111 00:07:11,431 --> 00:07:13,733 っ…。 112 00:07:13,733 --> 00:07:24,244 ♬~ 113 00:07:24,244 --> 00:07:26,546 悪魔は…。 114 00:07:28,214 --> 00:07:30,350 …っ⁉ 115 00:07:30,350 --> 00:07:32,952 あ…! 退避いぃぃぃ!! 116 00:07:32,952 --> 00:07:36,589 (爆発音) 117 00:07:36,589 --> 00:07:38,925 本当の悪魔は…。 118 00:07:38,925 --> 00:07:47,167 ♬~ 119 00:07:47,167 --> 00:07:49,703 わたしのほうじゃないか…! 120 00:07:49,703 --> 00:07:52,906 ぐ… くっ く…。 121 00:07:56,910 --> 00:07:59,846 っ⁉ あ…。 122 00:07:59,846 --> 00:08:10,056 ♬~ 123 00:08:10,056 --> 00:08:13,093 そこでいったい何を…。 124 00:08:13,093 --> 00:08:15,995 闇のパワーを吸収してるんだ。 125 00:08:15,995 --> 00:08:18,765 …闇のパワー? 126 00:08:18,765 --> 00:08:22,168 どうやら闘いになりそうだからな。 127 00:08:22,168 --> 00:08:24,204 あ…! 128 00:08:24,204 --> 00:08:26,206 …だろ? 129 00:08:34,347 --> 00:08:36,883 (エンジン音) 130 00:08:36,883 --> 00:08:39,786 あん…? うぅ… なんじゃ⁉ 131 00:08:39,786 --> 00:08:43,656 なんだよ うるせえな こんな朝早くから…。 132 00:08:43,656 --> 00:08:46,159 出発するぞ。 へ? もう? 133 00:08:46,159 --> 00:08:50,663 エンジンのためには 涼しいうちに距離を稼ぎたい 準備を。 134 00:08:50,663 --> 00:08:53,767 やれやれ…ふぁ~…。 はりきりすぎなんじゃよな あいつ…。 135 00:08:55,402 --> 00:08:59,606 続きは中で寝てくれ。 寝られるか こんなとこで! 136 00:08:59,606 --> 00:09:03,209 あれ? なんだよ これ。 137 00:09:03,209 --> 00:09:05,879 ああ… お守りだ わたしの…。 138 00:09:05,879 --> 00:09:09,649 お守り? これが? 雑誌の切り抜きじゃないか。 139 00:09:09,649 --> 00:09:12,419 おいおい この人間知っとるぞ。 140 00:09:12,419 --> 00:09:17,257 昔有名だった セクシー・テリアちゅう お色気女優じゃろ? 141 00:09:17,257 --> 00:09:21,027 エヘへ…。へへっ マジメに見えても エロジジイじゃな おまえさん。 142 00:09:21,027 --> 00:09:23,430 スケベジジ~。 143 00:09:23,430 --> 00:09:27,233 うるさい 座ってろ 出発するぞ。 144 00:09:27,233 --> 00:09:29,636 戦車捨てる気ないんだろ? おっさん。 145 00:09:29,636 --> 00:09:31,638 お守りってことはさ…。 146 00:09:31,638 --> 00:09:37,343 なななんじゃと⁉ 村の近くまで行ったら 乗り捨てて別の手段を考えるんじゃろ⁉ 147 00:09:37,343 --> 00:09:43,650 バカかシーフ… おっさんは昔の借りを 返すつもりなんだよ 国王軍のやつらに。 148 00:09:43,650 --> 00:09:47,287 いや いちばんの目的は泉を見つけることだ。 149 00:09:47,287 --> 00:09:50,557 だが国王軍に阻まれれば受けて立つ…。 150 00:09:50,557 --> 00:09:53,526 しかし おまえたちは 村の近くまで行くから降りてくれ。 151 00:09:53,526 --> 00:09:57,230 こいつは わたしだけの仕事に なってしまった…。 おおぉ! 152 00:09:57,230 --> 00:10:01,067 ふざけるな! 「幻の泉」は一緒に探す約束だろ! 153 00:10:01,067 --> 00:10:04,704 泉は わたしが責任をもって見つける 絶対に。 154 00:10:04,704 --> 00:10:07,674 うるさい! どうでもいいから さっさと戦車を出せよ! 155 00:10:07,674 --> 00:10:11,177 言っとくがオレは泉をこの目で見るまで 帰らないからな! 156 00:10:11,177 --> 00:10:13,713 シーフは そんなにイヤならえ⁉ もう帰っていいぞ! 157 00:10:13,713 --> 00:10:16,416 そ そんな… 王子をおいて帰ったら➡ 158 00:10:16,416 --> 00:10:19,319 みんなに なんて言われるか…。 159 00:10:19,319 --> 00:10:22,222 とりあえずとばすぞ つかまっててくれ。 160 00:10:22,222 --> 00:10:32,599 (エンジン音) 161 00:10:32,599 --> 00:10:36,236 パパ! 戦車だ! 戦車の音だよ! 162 00:10:36,236 --> 00:10:39,706 いいぞパイク! 思ったとおりだ! 163 00:10:39,706 --> 00:10:41,808 正確な位置を! 164 00:10:43,576 --> 00:10:45,612 (パイク)距離… 85キロ…。 165 00:10:45,612 --> 00:10:48,414 ちょうどこっちの方向に 向かってきてるよ。 166 00:10:48,414 --> 00:10:51,217 おいシャーク スケッチブックを。 うん。 167 00:10:55,188 --> 00:10:57,524 こいつだよ パパ。 (2人)ん? 168 00:10:57,524 --> 00:11:01,361 (パイク)他にもいるみたいだけど 隠れてて見えないんだ。 169 00:11:01,361 --> 00:11:06,199 よし うまいぞ! しかし こいつ… どこかで見たことないか? 170 00:11:06,199 --> 00:11:08,801 ない。 保安官のようだよ。 171 00:11:08,801 --> 00:11:11,404 ほら このバッジ。 172 00:11:11,404 --> 00:11:16,009 よし シャーク この絵を急いで報道局に 行って 200万ゼニーで売ってこい! 173 00:11:16,009 --> 00:11:18,945 見つけた場所は言うなよ いいか。 うん。 174 00:11:18,945 --> 00:11:21,147 キーーン!! 175 00:11:21,147 --> 00:11:24,984 キーーーーーン…!! 176 00:11:24,984 --> 00:11:27,387 …キーーン!! 177 00:11:29,622 --> 00:11:31,991 ただいまパパ! はい200万! 178 00:11:31,991 --> 00:11:35,695 よしよし はやかったぞ。 パイク テレビをつけろ。 うん。 179 00:11:37,430 --> 00:11:39,966 「番組の途中ですが 戦車強盗団について➡ 180 00:11:39,966 --> 00:11:42,869 ものすごい情報が入りましたので お伝えします」。 181 00:11:42,869 --> 00:11:45,171 そら 早速きたぞ! 182 00:11:45,171 --> 00:11:50,009 (アナウンサー)「報道局によせられたスケッチから 犯人のひとりの正体が判明しました」。 183 00:11:50,009 --> 00:11:51,978 …なんだと⁉ 184 00:11:51,978 --> 00:11:56,316 (アナウンサー)「このスケッチの人物は 中央部の北にある アパトという村で➡ 185 00:11:56,316 --> 00:12:00,186 保安官をしている ラオ 61歳とわかりました」。 186 00:12:00,186 --> 00:12:03,089 スケッチだと…⁉ いったい いつのまに…⁉ 187 00:12:03,089 --> 00:12:07,660 「この老人の指紋データから 過去を照会したところ➡ 188 00:12:07,660 --> 00:12:09,963 ラオは偽名でした!➡ 189 00:12:09,963 --> 00:12:14,500 本当の名は 国民の誰もが知らない人は まずいないでしょう!➡ 190 00:12:14,500 --> 00:12:19,272 その正体は わずか27歳で 国王軍の将軍になり➡ 191 00:12:19,272 --> 00:12:24,010 サンドランドを守った天才軍人 伝説のスーパースター!➡ 192 00:12:24,010 --> 00:12:26,312 シバ将軍だったのです!!」 193 00:12:26,312 --> 00:12:28,247 ちっ…。 (2人)…え⁉ 194 00:12:28,247 --> 00:12:31,250 なっ なんだと!! シバ将軍…⁉ 195 00:12:31,250 --> 00:12:34,621 (アナウンサー)「驚かれるのもムリはありません。 シバ将軍は➡ 196 00:12:34,621 --> 00:12:39,092 サンド暦19年のピッチ人による反乱から サンドランドを守った際➡ 197 00:12:39,092 --> 00:12:43,796 あの大爆発に巻き込まれ 戦死したものと思われていたのです。➡ 198 00:12:43,796 --> 00:12:48,501 なお その大爆発によって 近隣にあったシバ将軍の家も破壊され➡ 199 00:12:48,501 --> 00:12:52,205 当時 人気セクシー女優で ミュージシャンとしても活躍していた➡ 200 00:12:52,205 --> 00:12:55,642 最愛の妻 テリアさんを亡くしています」。 201 00:12:55,642 --> 00:12:59,312 えっ⁉ おっ 奥さんなら そう言えばいいじゃないか! 202 00:12:59,312 --> 00:13:03,082 く くらいぞ! 知らなかったんじゃからなっ…! 203 00:13:03,082 --> 00:13:07,553 奥さんなら なんで雑誌の切り抜きなんか…。 204 00:13:07,553 --> 00:13:11,157 写真はすべて焼けてしまったんだ…。 205 00:13:11,157 --> 00:13:14,794 (ゼウ)シ… シバだと…。 206 00:13:14,794 --> 00:13:17,030 ま… まさか…。 207 00:13:17,030 --> 00:13:20,233 す すぐにアレ将軍に知らせろ!! は はい! 208 00:13:20,233 --> 00:13:23,936 シバ… 何を企んでいる…! (国王)どういうことだゼウ! 209 00:13:23,936 --> 00:13:25,872 シバはあの時 しっ!消したはずじゃ…⁉ 210 00:13:25,872 --> 00:13:29,742 んぎぎ…! 声が大きいですぞ国王様…! 211 00:13:29,742 --> 00:13:33,646 シバって誰なの? シバ将軍のせいで…➡ 212 00:13:33,646 --> 00:13:37,317 あいつのせいで オレたち反乱軍は負けちまったんだ!! 213 00:13:37,317 --> 00:13:40,353 な なんだと⁉ シバ将軍⁉ 214 00:13:40,353 --> 00:13:43,156 あいつが⁉ 215 00:13:43,156 --> 00:13:46,626 ふっ… オレは…➡ 216 00:13:46,626 --> 00:13:50,129 伝説と闘うのか…。 217 00:13:50,129 --> 00:13:52,598 (アナウンサー)「しかし なぜ あのシバ将軍が➡ 218 00:13:52,598 --> 00:13:56,135 今回のような悪事を働いているのかは わかっていません」。 219 00:13:56,135 --> 00:13:58,237 ん… っ! 220 00:14:00,340 --> 00:14:05,144 (パイク)パパ 戦車だ! あっちからも戦車が来る!➡ 221 00:14:05,144 --> 00:14:07,080 国王軍だ! 222 00:14:07,080 --> 00:14:12,285 国王軍の戦車隊⁉ どうしてこんなところに…。➡ 223 00:14:12,285 --> 00:14:14,220 ん…? ん⁉➡ 224 00:14:14,220 --> 00:14:16,456 シャーク そのネックレスは…? 225 00:14:16,456 --> 00:14:19,659 さっき報道局でもらった 記念品さ。 226 00:14:19,659 --> 00:14:23,463 あげないよ。 バカもの!! そいつは発信機だ!! 227 00:14:25,365 --> 00:14:29,369 シバを倒して懸賞金をいただくのは 我々スイマーズだ!! 228 00:14:29,369 --> 00:14:32,705 国王軍に獲物を奪われるな!! 準備しろ!! 229 00:14:32,705 --> 00:14:34,640 (2人)…ラジャー! 230 00:14:34,640 --> 00:14:38,378 いつまで寝てるんだ!! さっさと起きろグッピー!! 231 00:14:38,378 --> 00:14:41,681 人間戦車の出番だぞっ!! むにゃむにゃ…。 232 00:14:45,685 --> 00:14:49,422 よーし!! スイマーズの恐ろしさを 見せてやろうぜ!! 233 00:14:49,422 --> 00:14:52,125 (3人)オーー!! ふわぁぁ…。 234 00:14:53,826 --> 00:14:58,297 報道局か わたしはシバ… シバ元将軍だ。 235 00:14:58,297 --> 00:15:00,767 (アナウンサー)「え⁉ (3人)ん?ちょっとお待ちください!➡ 236 00:15:00,767 --> 00:15:04,070 なんと ただいま シバ将軍本人と名乗る男から➡ 237 00:15:04,070 --> 00:15:07,473 報道局に無線で連絡が入りました!」 なに⁉ 238 00:15:07,473 --> 00:15:10,243 全車エンジンを切れ!! 静かにしろ!! 239 00:15:10,243 --> 00:15:12,178 「…シバです。➡ 240 00:15:12,178 --> 00:15:16,682 今回は皆さんに動揺を与えてしまうような 結果になって申し訳ない。➡ 241 00:15:16,682 --> 00:15:20,219 確かに わたしは戦車を奪った。 その罪は認める。➡ 242 00:15:20,219 --> 00:15:22,488 だが 放送で言っていたように➡ 243 00:15:22,488 --> 00:15:26,092 戦車で村を襲うようなことは 断じて してはいない」。 244 00:15:26,092 --> 00:15:29,295 わたしの目的は 世間を騒がせることなどではない。 245 00:15:29,295 --> 00:15:33,666 必ずあると信じている 泉を見つけること。 ただそれだけだ。 246 00:15:33,666 --> 00:15:36,269 泉⁉ 泉だと…⁉ 247 00:15:36,269 --> 00:15:38,704 あ… あいつ なに寝言いってるんだ…。 248 00:15:38,704 --> 00:15:43,142 「みんなにお願いする。 我々のことは放っておいてほしい。➡ 249 00:15:43,142 --> 00:15:49,282 もし 泉が見つかれば必ず報告し 戦車も返すと約束する。 以上だ」。 250 00:15:49,282 --> 00:15:52,018 それから… 今回のこととは別に➡ 251 00:15:52,018 --> 00:15:54,487 ある人物に連絡事項がある…。 252 00:15:54,487 --> 00:15:57,290 30年も昔のことで申し訳ないが➡ 253 00:15:57,290 --> 00:16:00,193 あの大爆発の真相を知った。 254 00:16:00,193 --> 00:16:02,562 「ゼウ大将軍➡ 255 00:16:02,562 --> 00:16:06,866 きさまだけは絶対に許さない…。 では 切る…」。 256 00:16:06,866 --> 00:16:09,335 (アナウンサー)「あっ あの シバさん質問が…!」 (通信の切れる音) 257 00:16:09,335 --> 00:16:11,571 (ゼウ)すぐに報道局に連絡しろ!! 258 00:16:11,571 --> 00:16:15,007 二度と犯人なんかに 自由にしゃべらせるなと言え!! 259 00:16:15,007 --> 00:16:18,578 今度流したら報道局はつぶすと!! はっ! 260 00:16:18,578 --> 00:16:23,115 ま まずいんじゃないのか ゼウ… 大爆発の真相とか言ってたぞ…! 261 00:16:23,115 --> 00:16:25,751 そ それに 泉を見つけるとかも言ってたけど➡ 262 00:16:25,751 --> 00:16:28,955 そいつは もしかして わが軍の水源のことじゃないのか? 263 00:16:28,955 --> 00:16:32,258 どうする⁉ やばいよ! とってもやばいよ! 264 00:16:32,258 --> 00:16:35,161 ゼウ様 アレ将軍から通信が。 265 00:16:35,161 --> 00:16:37,230 …つなげ。 266 00:16:37,230 --> 00:16:41,968 アレです… シバ将軍が近くにいると 思われる地点に到着しました。 267 00:16:41,968 --> 00:16:46,272 あんな過去の亡霊を 将軍などと呼ぶ必要はない! 268 00:16:46,272 --> 00:16:50,142 「いいか! 生かして つかまえようなどと思うな!」え…? 269 00:16:50,142 --> 00:16:54,380 殺せ! 息の根をとめるんだぞ! これは命令だ!! 270 00:16:54,380 --> 00:16:56,315 (アレ)「あ…あのん⁉ 失礼ですが➡ 271 00:16:56,315 --> 00:16:58,951 1つお伺いしてもよろしいですか?」 あぁ⁉ 272 00:16:58,951 --> 00:17:02,455 シバしょ… が言っていた 大爆発の真相とは➡ 273 00:17:02,455 --> 00:17:04,991 いったい どういう意味でしょうか? 274 00:17:04,991 --> 00:17:07,860 わたしの父も その時に戦死したものですから…。 275 00:17:07,860 --> 00:17:11,864 (ゼウ)「おろかものめ!! 真相もクソもあるものか!!➡ 276 00:17:11,864 --> 00:17:17,103 我々を動揺させる シバの作戦だっ!! さっさと片づけてこいっ!!」 277 00:17:17,103 --> 00:17:19,338 しっ 失礼しました…! 278 00:17:19,338 --> 00:17:24,310 今のはなんだ! これで完全に国王軍を敵に回したぞ! 279 00:17:24,310 --> 00:17:29,348 すまない 連中に言葉を伝える めったにない機会だったんでな。 280 00:17:29,348 --> 00:17:31,284 おまえたちを巻き込むつもりはない。 281 00:17:31,284 --> 00:17:34,687 へっ… もう遅いみたいだぜ。 282 00:17:34,687 --> 00:17:37,189 あっちのほうから戦車が来る…。 283 00:17:41,460 --> 00:17:44,463 ふっ どうやらここが やつの墓場のようだ。 284 00:17:44,463 --> 00:17:47,967 でも パパ… シバってやつ泉を探してるって。 285 00:17:47,967 --> 00:17:49,902 バカ! だまされるな! 286 00:17:49,902 --> 00:17:52,872 みんなのために いいことしようなんて やつが信用できるか! 287 00:17:52,872 --> 00:17:54,874 (2人)…たしかに! 288 00:17:54,874 --> 00:18:00,012 まあ ゼウを許さないってとこだけは 気に入ったがな。 289 00:18:00,012 --> 00:18:04,750 グッピー! シバと国王軍の中間地点に 砲を1発撃て! 290 00:18:04,750 --> 00:18:08,187 うん わかった。 なんで中間地点? 291 00:18:08,187 --> 00:18:10,856 両者をさんざん闘わせて おいしいところは➡ 292 00:18:10,856 --> 00:18:13,125 このスイマーズがいただくんだ。 293 00:18:13,125 --> 00:18:15,328 (2人)…なるほど! 294 00:18:17,964 --> 00:18:19,966 撃てぇぇぇぇ!! 295 00:18:22,535 --> 00:18:25,137 っ! (爆発音) 296 00:18:25,137 --> 00:18:28,341 シバだ!! 全車輌 戦闘準備!! 297 00:18:29,976 --> 00:18:34,580 うわぁはぁぁ! 国王軍か! 早速撃ってきたぞ! 298 00:18:34,580 --> 00:18:36,983 いや 今のはどうかな…。 299 00:18:36,983 --> 00:18:40,553 シーフ! このヘッドギアを付けてくれ。 …は? 300 00:18:40,553 --> 00:18:43,255 無線で わたしの言ったとおり 操縦してくれ! 301 00:18:43,255 --> 00:18:46,158 なんでシーフなんだよ! オレじゃないの⁉ 302 00:18:46,158 --> 00:18:48,461 王子はツノがジャマで かぶれないだろ。 303 00:18:48,461 --> 00:18:50,396 それより 上に来てくれ! 304 00:18:50,396 --> 00:18:54,333 待て待て待て待て! 巻き込まないと 今言ったばかりじゃろ! 305 00:18:54,333 --> 00:18:58,004 頼む! 生き残りたかったら 言うことを聞いてくれ! 306 00:18:58,004 --> 00:19:01,107 かー これだから人間てやつは! 307 00:19:03,409 --> 00:19:05,845 どこにいる? 308 00:19:05,845 --> 00:19:08,047 ん~っと…。 309 00:19:09,715 --> 00:19:12,018 あっち! 310 00:19:12,018 --> 00:19:15,521 1… 2… 3… 4つだ! 311 00:19:15,521 --> 00:19:20,960 4輌か… シーフ 少しだけ左方向に 全速だ! ハッチは閉めておけ。 312 00:19:20,960 --> 00:19:22,895 はいはい…。 313 00:19:22,895 --> 00:19:24,897 さすがだな スコープより➡ 314 00:19:24,897 --> 00:19:27,800 おまえさんの目のほうが頼りになる。 へへへへ…。 315 00:19:27,800 --> 00:19:32,038 (アレ)3号車 5号車は このまま敵の後方から追い込め! 316 00:19:32,038 --> 00:19:35,474 わたしと2号車は右手から廻り込む! 317 00:19:35,474 --> 00:19:40,379 安心しろ 金属レーダーがある我々は 圧倒的に有利だ! 318 00:19:43,049 --> 00:19:47,286 このままいくと シバは 国王軍に挟み撃ちにされるよ。 319 00:19:47,286 --> 00:19:50,589 うん まぁ作戦どおりだな。 …あっ⁉➡ 320 00:19:50,589 --> 00:19:54,460 パ パパ!! ベルゼブブだ!! な なにっ⁉ 321 00:19:54,460 --> 00:19:57,363 シバの戦車に ベルゼブブが乗ってるよ!! 322 00:19:57,363 --> 00:19:59,999 ベ ベ… ベルゼブブだと…!! 323 00:19:59,999 --> 00:20:04,470 な なんでシバが魔物と… 悪魔の王子なんかと一緒にいるんだ…⁉ 324 00:20:04,470 --> 00:20:08,908 ど どうするんだよ!! ベルゼブブだけでも 昔コテンパンにされたのに➡ 325 00:20:08,908 --> 00:20:11,811 シバと組んでるなんて!! びびるなバカもん!! 326 00:20:11,811 --> 00:20:16,615 オレたちはサンドランド一の悪党 スイマーズだ!! …だがとりあえず➡ 327 00:20:16,615 --> 00:20:20,086 今は安全な場所に隠れて 様子をうかがうぞー! 328 00:20:20,086 --> 00:20:22,088 (3人)おーっ! 329 00:20:25,391 --> 00:20:28,727 後ろ2つ けっこう近い! 330 00:20:28,727 --> 00:20:31,330 (砲撃音) 331 00:20:31,330 --> 00:20:34,200 蛇行して走れ! わかった! 332 00:20:34,200 --> 00:20:36,936 ひっ ひっひぃぃ! 333 00:20:36,936 --> 00:20:39,839 もっと不規則に動け! 次は当てられるぞ! 334 00:20:39,839 --> 00:20:41,841 要求が高いわい! 335 00:20:47,613 --> 00:20:51,117 2つ右側に行った! このままだと挟まれる! 336 00:20:51,117 --> 00:20:53,052 どうすりゃいいんじゃ! 337 00:20:53,052 --> 00:20:56,555 (爆発音) 338 00:20:58,657 --> 00:21:02,261 よし! 全速力で前方の丘に登れ! 339 00:21:02,261 --> 00:21:04,964 はぁ⁉あんなとこ行ったら狙われるって! 340 00:21:04,964 --> 00:21:07,566 急げ! わ わかった! 341 00:21:13,672 --> 00:21:18,177 素人の動きだな… 伝説も所詮はフィクションか…。 342 00:21:24,116 --> 00:21:26,719 シーフ ここで止まれ! 343 00:21:26,719 --> 00:21:30,156 おい! いいのかおっさん こんな目立つところにいて! 344 00:21:30,156 --> 00:21:32,958 この位置のまま 車体を右に向けてくれ。 345 00:21:36,328 --> 00:21:38,430 よーし そこだ! 346 00:21:45,037 --> 00:21:47,039 撃たれるぞ!! 347 00:21:49,875 --> 00:21:54,180 3号車5号車どうした⁉ その位置からなら撃てるはずだ! 348 00:21:54,180 --> 00:21:58,651 (兵士) そ それが… まぶしくて敵がよく…。 349 00:21:58,651 --> 00:22:00,920 …撃ってこない? 350 00:22:00,920 --> 00:22:03,689 ああ 太陽を背にしたからな…。 351 00:22:03,689 --> 00:22:06,659 バカもん!! 早く位置を変えろ!! 352 00:22:06,659 --> 00:22:11,363 (砲撃音) 353 00:22:13,199 --> 00:22:15,134 (兵士たち)わっ!! わわわわ!! 354 00:22:15,134 --> 00:22:17,069 どうした⁉ 応答しろ!! 355 00:22:17,069 --> 00:22:19,471 (兵士)砲基部と足回りをやられました! 356 00:22:19,471 --> 00:22:22,274 (兵士)5号車もです… 戦闘不能! 357 00:22:22,274 --> 00:22:25,778 あ… あの一瞬でか…。 358 00:22:28,380 --> 00:22:39,525 ♬~ 359 00:22:39,525 --> 00:22:46,632 ♬「永くあまり余る生涯」 360 00:22:46,632 --> 00:22:50,402 ♬「いつか思いだして」 361 00:22:50,402 --> 00:22:59,178 ♬「くだらないと思えりゃ それはそれで間違っていなくて」 362 00:22:59,178 --> 00:23:04,383 ♬「それだって 忘れちゃえば」 363 00:23:04,383 --> 00:23:11,090 ♬「たまに 遊んでほしいよ」 364 00:23:11,090 --> 00:23:15,928 ♬「あるがままに あるがままに」 365 00:23:15,928 --> 00:23:20,833 ♬「少しだけ 閉じてゆく時間を」 366 00:23:20,833 --> 00:23:25,471 ♬「流れるままでとりこにしたい」 367 00:23:25,471 --> 00:23:30,309 ♬「老いてく それで幸せ」 368 00:23:30,309 --> 00:23:39,685 ♬「わたしはね あくまであなたに」 369 00:23:39,685 --> 00:23:49,828 ♬「会う日まで死なないわ」 370 00:23:49,828 --> 00:23:53,632 ♬「生きてゆく」 371 00:23:53,632 --> 00:23:57,236 ♬~ 372 00:23:59,938 --> 00:24:02,841 闇のパワーって どんな力を吸収してるんだ? 373 00:24:02,841 --> 00:24:07,246 そんなの知らないよ。 へ? てっきり月の力だと。 374 00:24:07,246 --> 00:24:09,748 たしかに月が出てると調子いいな。 375 00:24:09,748 --> 00:24:11,984 そんなに大声で大丈夫か? 376 00:24:11,984 --> 00:24:13,919 誰も聞いてないって。 377 00:24:13,919 --> 00:24:17,356 王子の危機感のなさといったら…。 378 00:24:17,356 --> 00:24:21,360 (ベルゼブブ ラオ) 次回「SAND LAND 『砂嵐の向こうに』」。 379 00:24:21,360 --> 00:24:23,595 いつの間にか息ピッタリ…。 380 00:24:23,595 --> 00:24:25,698 次回も見てくれよ!