1 00:00:01,875 --> 00:00:03,875 (サタン)うわーっ! 2 00:00:04,458 --> 00:00:07,458 うわーっ! 3 00:00:11,541 --> 00:00:13,083 (ブレッド)これで5つ 4 00:00:13,666 --> 00:00:14,666 (ムニエル)そろったな 5 00:00:17,375 --> 00:00:20,375 ♪~ 6 00:01:42,500 --> 00:01:46,833 ~♪ 7 00:02:02,125 --> 00:02:03,458 (光が走る音) 8 00:02:05,291 --> 00:02:06,458 おお! 9 00:02:11,875 --> 00:02:13,750 (装置が接続する音) 10 00:02:14,166 --> 00:02:15,916 (せり上がる音) 11 00:02:26,375 --> 00:02:28,958 ついにこの時が来た 12 00:02:44,291 --> 00:02:46,125 (モニターの電子音) 13 00:02:47,000 --> 00:02:49,208 (兵士) アクアニウムエネルギーの 充填を確認 14 00:02:49,333 --> 00:02:51,375 (兵士)重力制御 異常ありません 15 00:02:51,500 --> 00:02:52,583 (兵士)よし 16 00:02:57,416 --> 00:02:58,708 準備はいいか? 17 00:02:58,833 --> 00:02:59,958 (兵士たち)はっ 18 00:03:00,083 --> 00:03:01,250 これよりガラムを 19 00:03:01,375 --> 00:03:02,458 ブレッド! 20 00:03:02,583 --> 00:03:05,375 発進の合図はわたしが言う約束だ 21 00:03:05,916 --> 00:03:07,708 -(ブレッド)任せる -(ムニエル)ふむ 22 00:03:07,833 --> 00:03:11,541 空中要塞ガラム 発進! 23 00:03:21,208 --> 00:03:22,666 (パイク)よっと 24 00:03:25,208 --> 00:03:27,875 -(シャーク)なーっ! -(パイク)ふふん 25 00:03:28,958 --> 00:03:30,625 (鳥のさえずり) 26 00:03:31,375 --> 00:03:32,666 (パパ)ん? 27 00:03:32,791 --> 00:03:35,125 おい 何か揺れてないか? 28 00:03:32,791 --> 00:03:38,125 (地響きの音) 29 00:03:35,250 --> 00:03:36,250 -(パイク)え? -(シャーク)へへっ 30 00:03:36,375 --> 00:03:38,125 (パイク)ううん 全然揺れてないよ 31 00:03:38,708 --> 00:03:40,583 おまえらは水の中だから… 32 00:03:40,708 --> 00:03:41,708 うわっ! 33 00:03:49,500 --> 00:03:51,625 な… 何だ あれは? 34 00:03:52,208 --> 00:03:54,625 (ムニエル)ふはははっ 本当に飛んだぞ! 35 00:03:55,291 --> 00:03:58,166 これがピッチ人の真の技術力 36 00:03:58,291 --> 00:04:00,375 続いて主砲発射準備! 37 00:04:00,625 --> 00:04:02,125 おい ムニエル 38 00:04:02,875 --> 00:04:04,208 (電流が走る音) 39 00:04:10,958 --> 00:04:12,375 (兵士)発射まで10秒 40 00:04:13,250 --> 00:04:17,375 9 8 7 6 41 00:04:17,500 --> 00:04:19,166 (突風が吹く音) 42 00:04:19,458 --> 00:04:20,458 ああ… 43 00:04:21,708 --> 00:04:24,791 (兵士)3 2 1 44 00:04:24,958 --> 00:04:27,125 発射ーっ! 45 00:04:29,625 --> 00:04:31,041 (スイマーズ)うわーっ! 46 00:04:34,666 --> 00:04:36,541 (光が遠のく音) 47 00:04:37,125 --> 00:04:39,625 な… 何という力だ! 48 00:04:40,333 --> 00:04:43,208 天をも切り裂く聖なる光 49 00:04:44,208 --> 00:04:45,625 (地響きの音) 50 00:04:49,416 --> 00:04:51,541 (兵士)主砲 エネルギーチャージ中 51 00:04:51,666 --> 00:04:54,125 次の発射まで 5時間ほどかかります 52 00:04:54,375 --> 00:04:57,375 何だ 連射できないのか 53 00:04:57,500 --> 00:05:00,125 (ブレッド) フォレストランド領内での 発射は控えよう 54 00:05:00,750 --> 00:05:02,625 被害が大きすぎる 55 00:05:03,041 --> 00:05:05,583 いや ちょうどいい的がある 56 00:05:05,708 --> 00:05:07,375 レジスタンスのアジトだ 57 00:05:07,500 --> 00:05:11,000 ぐっ! ヤツらの居場所は つかめていないぞ 58 00:05:11,125 --> 00:05:13,875 大体でいいんだよ 大体で 59 00:05:14,375 --> 00:05:16,208 そこまでする必要はない! 60 00:05:16,333 --> 00:05:19,000 ガラムがあれば ヤツらも抵抗をあきらめるはず 61 00:05:19,125 --> 00:05:21,125 おいおい ブレッド 62 00:05:21,250 --> 00:05:24,750 これほどの力を使わないなんて もったいないだろう? 63 00:05:24,875 --> 00:05:28,250 こいつがあれば 世界のすべてが思いのまま 64 00:05:29,291 --> 00:05:32,250 われわれは神になったんだ 65 00:05:32,833 --> 00:05:34,250 (ブレッドの息をのむ音) 66 00:05:34,916 --> 00:05:36,958 (風が吹く音) 67 00:05:38,333 --> 00:05:39,500 (アンの寝息) 68 00:05:41,333 --> 00:05:42,333 あっ 69 00:05:45,333 --> 00:05:46,833 ああ… 70 00:05:49,583 --> 00:05:50,500 はっ 71 00:05:56,083 --> 00:06:01,375 (シーフ) 王子とは長ーい付き合いだが あんな顔は初めて見た 72 00:06:01,500 --> 00:06:02,458 え? 73 00:06:02,583 --> 00:06:04,500 恐れか怒り 74 00:06:04,625 --> 00:06:07,750 それとも父親を失った悲しみか 75 00:06:08,541 --> 00:06:12,750 里も焼かれ 魔物たちの消息も不明じゃ 76 00:06:13,125 --> 00:06:17,625 とにかく今はまだ気持ちの整理が ついていないのだろう 77 00:06:18,125 --> 00:06:20,208 そっとしておいてやってくれ 78 00:06:20,333 --> 00:06:21,333 ああ… 79 00:06:22,583 --> 00:06:24,666 (クルマをいじる音) 80 00:06:29,083 --> 00:06:30,458 (ラオ)ベルゼは? 81 00:06:30,583 --> 00:06:32,083 (シーフ)まだ寝ておるが 82 00:06:33,083 --> 00:06:34,083 あ… 83 00:06:35,625 --> 00:06:36,875 ふん 84 00:06:37,000 --> 00:06:39,208 あ? あれは… 85 00:06:47,708 --> 00:06:50,791 (アレ)フォレストランド軍が 魔物への報復のためと 86 00:06:50,916 --> 00:06:53,250 不可侵条約を 一方的に破棄してきました 87 00:06:54,000 --> 00:06:57,750 ああ 魔物の里が壊滅させられた 88 00:06:58,333 --> 00:07:01,750 うっ! ヤツら 戦争でも始める気か? 89 00:07:02,166 --> 00:07:04,708 その可能性は大いにあるぞ 90 00:07:04,833 --> 00:07:05,833 (アレ)え? 91 00:07:05,958 --> 00:07:10,250 ここまでの行動に出たのは 準備が整いつつあるからだろう 92 00:07:10,958 --> 00:07:13,083 (兵士)国境付近の部隊から 報告です 93 00:07:13,208 --> 00:07:14,250 (アレ)何だ? 94 00:07:14,375 --> 00:07:17,750 フォレストランド領内に 円形の巨大飛行体が出現 95 00:07:17,875 --> 00:07:19,833 その直径は約1キロと 96 00:07:20,291 --> 00:07:22,458 バカ言うな! そんな巨大な物が空を… 97 00:07:22,583 --> 00:07:24,875 -(ラオ)ガラムだ -(アレ)あっ ガラム? 98 00:07:25,000 --> 00:07:27,500 ヤツらがアクアニウムを 集めていたのは 99 00:07:27,625 --> 00:07:30,958 そいつの復活に莫大なエネルギーが 必要だったからだ 100 00:07:31,375 --> 00:07:32,791 何と? 101 00:07:33,041 --> 00:07:36,000 (兵士) フォレストランド側からの 通信電波をキャッチしました 102 00:07:36,125 --> 00:07:37,208 あっ! 103 00:07:37,333 --> 00:07:38,458 サンドランドおよび 104 00:07:38,583 --> 00:07:41,208 フォレストランド全土に 向けてのラジオ放送のようです 105 00:07:41,791 --> 00:07:42,708 流せ 106 00:07:43,791 --> 00:07:46,125 (ムニエル) 親愛なるフォレストランド国民 107 00:07:46,250 --> 00:07:49,458 そして愚かなサンドランド国民に告ぐ 108 00:07:50,041 --> 00:07:52,250 我は勇者ムニエル 109 00:07:52,375 --> 00:07:54,958 フォレストランドを統べる者である 110 00:07:55,666 --> 00:07:59,958 われわれは空中要塞ガラムを 復活させることに成功した! 111 00:08:00,916 --> 00:08:04,916 今からその力をお見せしよう ふん 112 00:08:05,041 --> 00:08:09,208 さあ手始めに 我が国の治安をかき乱す 113 00:08:09,333 --> 00:08:12,291 レジスタンス共に 退場いただこうか 114 00:08:12,791 --> 00:08:14,875 (ガラムの爪が広がる音) 115 00:08:23,583 --> 00:08:25,208 発射! 116 00:08:31,125 --> 00:08:33,125 (大きな爆発音) 117 00:08:35,125 --> 00:08:36,125 おおっ! 118 00:08:36,625 --> 00:08:39,458 ふふっ ふふふふっ 119 00:08:42,708 --> 00:08:44,666 何が起こったんだ? 120 00:08:45,625 --> 00:08:47,208 あ… 121 00:08:52,291 --> 00:08:53,708 このガラムと共に 122 00:08:54,291 --> 00:08:56,958 われわれは悪魔と結託する サンドランドに 123 00:08:57,083 --> 00:08:59,958 正義の戦いを挑むことを決めた! 124 00:09:00,083 --> 00:09:01,458 (通信が切れる音) 125 00:09:02,583 --> 00:09:04,708 -(アレ)宣戦布告 -(一同の驚きの声) 126 00:09:05,083 --> 00:09:06,625 ガラムの主砲により 127 00:09:06,750 --> 00:09:10,708 フォレストランド中央部の 山岳地帯が壊滅したと 128 00:09:11,291 --> 00:09:13,791 そこにはレジスタンスの ベースキャンプが! 129 00:09:14,375 --> 00:09:16,208 ヤツらそこを狙って… 130 00:09:16,791 --> 00:09:19,916 (兵士)アレ大将軍! 不審者を捕獲しました 131 00:09:20,041 --> 00:09:22,458 不審者などどうでもいい! 後にしろ! 132 00:09:22,791 --> 00:09:26,208 しかし その中の一人が シバ将軍に会わせろと 133 00:09:26,791 --> 00:09:28,958 わたしに? 何者だ? 134 00:09:29,833 --> 00:09:32,208 海水パンツの男です 135 00:09:32,333 --> 00:09:33,750 離せ! 136 00:09:33,875 --> 00:09:37,166 オレたちのどこが 不審者だというのだ! 137 00:09:37,291 --> 00:09:39,708 スイマーズ どうしてここに? 138 00:09:40,166 --> 00:09:41,708 おお シバ将軍 139 00:09:42,291 --> 00:09:43,333 聞いてくれ 140 00:09:43,458 --> 00:09:47,250 われわれの目の前にガラムとやらが 突然現れてな! 141 00:09:47,375 --> 00:09:49,083 ガラムを間近で見たのか? 142 00:09:49,583 --> 00:09:53,541 ああ その辺の山の何倍もある バケモンだ! 143 00:09:53,666 --> 00:09:55,166 ねぇ レジスタンスは? 144 00:09:55,291 --> 00:09:57,083 仲間たちは? ランゴは? 145 00:09:57,666 --> 00:09:59,208 おお それなら 146 00:09:59,333 --> 00:10:00,333 -(ランゴ)アン! -(アン)あっ 147 00:10:01,000 --> 00:10:02,166 (アン)ランゴ! 148 00:10:03,916 --> 00:10:05,625 シミット! スコーン! 149 00:10:05,750 --> 00:10:07,833 よかった 無事だったのね 150 00:10:08,250 --> 00:10:11,041 (シミット)ああ 彼らが知らせに来てくれた 151 00:10:11,208 --> 00:10:15,583 ランゴたちが危ないと思って 慌ててシャークを走らせたんだ 152 00:10:15,916 --> 00:10:17,833 (スコーン)おかげで全員無事だ 153 00:10:18,416 --> 00:10:19,666 ありがとう! 154 00:10:20,166 --> 00:10:23,833 うっ! ど… どういたしまして 155 00:10:24,291 --> 00:10:26,833 しかし 恐ろしい兵器だ 156 00:10:27,333 --> 00:10:30,708 われわれが隠れていた山丸ごと 消し飛んでしまった 157 00:10:30,833 --> 00:10:34,583 再びあの砲撃が行われれば サンドランドも 158 00:10:35,166 --> 00:10:36,541 -(アレ)あっ! -(ラオ)うーん… 159 00:10:37,083 --> 00:10:38,083 どうする? 160 00:10:38,666 --> 00:10:40,583 あ… ああ 161 00:10:41,500 --> 00:10:45,583 国民を守るためには 降伏することも考えておかなければ 162 00:10:46,000 --> 00:10:48,541 彼らを放っておいたら サンドランドだけじゃなく 163 00:10:48,666 --> 00:10:49,541 この世界が… 164 00:10:49,666 --> 00:10:50,875 (ベルゼ)降伏? 165 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 (アンとアレ)あ… 166 00:10:53,041 --> 00:10:54,458 (ベルゼ)ありえないだろ 167 00:10:54,583 --> 00:10:57,333 あんなヤツらにいいように やられてたまるかよ 168 00:10:57,916 --> 00:10:59,125 ベルゼ 169 00:10:59,250 --> 00:11:01,333 魔物の里もぶっ壊されてんだ 170 00:11:01,916 --> 00:11:03,833 オレは絶対に許さねえ 171 00:11:04,416 --> 00:11:05,958 おお! 王子 172 00:11:06,083 --> 00:11:08,083 元気になられたんですね 173 00:11:08,208 --> 00:11:10,541 あ? オレはずっと元気だよ 174 00:11:10,666 --> 00:11:13,583 え? てっきり 落ち込んでいたのかと 175 00:11:14,000 --> 00:11:15,708 勝手に決めつけんな 176 00:11:15,833 --> 00:11:17,458 作戦を練ってたんだよ 177 00:11:17,583 --> 00:11:18,583 へ? 178 00:11:19,250 --> 00:11:23,125 姉ちゃんもサタン様もあの変な壺に 吸い込まれただけだ 179 00:11:23,250 --> 00:11:27,750 あっ! では 大魔王様も リリス王女もまだ生きていると? 180 00:11:27,875 --> 00:11:29,083 ああ 181 00:11:29,208 --> 00:11:30,083 ママも? 182 00:11:30,458 --> 00:11:34,583 だから あのクソ天使を ぶっ飛ばして壺を取り返す! 183 00:11:35,166 --> 00:11:37,583 (アレ)しかし 向こうには ガラムが… 184 00:11:38,166 --> 00:11:39,750 どんなにバカでかくても 185 00:11:39,875 --> 00:11:42,583 中で動かしてるヤツらを ぶっ飛ばせば止まるだろ 186 00:11:43,333 --> 00:11:44,583 どうやってあの中に? 187 00:11:44,833 --> 00:11:46,916 そ… それは… 188 00:11:47,041 --> 00:11:49,500 作戦を練ってたんじゃ… 189 00:11:49,625 --> 00:11:52,333 国王軍の戦車とか飛行機とか 190 00:11:52,458 --> 00:11:55,125 そういうの使って オレを運び込んでくれれば 191 00:11:55,250 --> 00:11:58,458 後は中に入って バンバンバーンとやるから 192 00:11:58,583 --> 00:12:00,583 何というざっくりプラン! 193 00:12:00,708 --> 00:12:02,083 うっふふ 194 00:12:02,416 --> 00:12:05,833 とにかく そういうのは おっさんたちに任せるよ 195 00:12:05,958 --> 00:12:07,208 そして丸投げ! 196 00:12:07,541 --> 00:12:09,208 (ラオとアレ)おっ… ん… 197 00:12:09,791 --> 00:12:12,833 ふっ どうするアレ大将軍? 198 00:12:13,166 --> 00:12:14,875 やるしかないようですね 199 00:12:15,291 --> 00:12:17,708 われわれレジスタンスも力になろう 200 00:12:18,125 --> 00:12:19,958 -(パパ)オレたちスイマーズもな! -(シャークたち)やーっ! 201 00:12:20,500 --> 00:12:22,583 気持ちはありがたいが 202 00:12:22,708 --> 00:12:25,791 彼らは元反乱軍の強者つわものたちだ 203 00:12:25,916 --> 00:12:27,875 見くびらんほうがいい 204 00:12:28,000 --> 00:12:29,666 反乱軍の? 205 00:12:29,791 --> 00:12:31,958 あ いや 是非お力を 206 00:12:32,541 --> 00:12:34,958 ガラムがサンドランドに向けて 進行を開始! 207 00:12:35,083 --> 00:12:35,958 (一同)あっ? 208 00:12:36,083 --> 00:12:37,291 (ランゴたち)あっ! 209 00:12:37,416 --> 00:12:40,583 時間がない 速やかに戦闘準備を整えろ! 210 00:12:40,708 --> 00:12:41,625 (兵士たち)はっ! 211 00:12:41,750 --> 00:12:43,166 (レジスタンスとスイマーズ) おー! 212 00:12:45,500 --> 00:12:49,333 (アレ) 作戦開始時までにそろえられる 戦力は 今ここにあるものと 213 00:12:50,000 --> 00:12:52,583 付近に配置していた部隊のみです 214 00:12:53,291 --> 00:12:56,500 突入には飛行機を使うしか なさそうだな 215 00:12:56,625 --> 00:12:57,708 ええ 216 00:12:57,833 --> 00:13:01,583 しかし ガラムに関しては もっと情報がほしいところですが 217 00:13:02,166 --> 00:13:05,125 それなら… パイク! 思い出せるか? 218 00:13:05,250 --> 00:13:06,583 うん やってみる 219 00:13:07,583 --> 00:13:09,083 えーと… 220 00:13:12,083 --> 00:13:13,083 (アレ)おお! 221 00:13:13,375 --> 00:13:14,583 すごい! 222 00:13:14,708 --> 00:13:16,416 へっへへー 223 00:13:17,000 --> 00:13:19,416 中に入れるような場所は… 224 00:13:20,916 --> 00:13:21,916 (ラオ)ここだ 225 00:13:22,375 --> 00:13:24,416 飛行機でここを目指す! 226 00:13:24,833 --> 00:13:27,166 この黒い点のようなものは何だ? 227 00:13:27,791 --> 00:13:30,166 えっとね はい 228 00:13:32,083 --> 00:13:33,916 (アレ)爆弾付きドローン? 229 00:13:34,625 --> 00:13:38,583 やはり向こうも内部に 入られることを警戒しているか 230 00:13:42,541 --> 00:13:43,708 (アン)すみません 231 00:13:43,833 --> 00:13:45,625 エンジン見せてもらっていいですか? 232 00:13:45,750 --> 00:13:46,791 え? 233 00:13:57,375 --> 00:13:59,833 (無音の会話) 234 00:14:01,375 --> 00:14:02,791 “テリア・シバ〟 235 00:14:05,375 --> 00:14:06,791 (部品を回す音) 236 00:14:07,791 --> 00:14:08,916 へっ 237 00:14:09,750 --> 00:14:11,041 これでバッチリかと 238 00:14:11,166 --> 00:14:12,833 おお! 239 00:14:38,333 --> 00:14:41,666 ちっ! 案外愚鈍なもんだな 240 00:14:41,791 --> 00:14:45,416 エネルギーが行き渡る前に 主砲を2発も撃ったせいだ 241 00:14:45,666 --> 00:14:46,791 ふん 242 00:14:47,166 --> 00:14:48,208 まあいい 243 00:14:48,333 --> 00:14:51,416 サンドランドの愚民どもに 猶予を与えてやろう 244 00:14:55,750 --> 00:14:57,583 来たな ガラム 245 00:14:58,791 --> 00:15:00,500 (アレ)アレより全部隊へ 246 00:15:00,625 --> 00:15:02,583 まもなくガラムが作戦区域に入る 247 00:15:03,583 --> 00:15:06,458 各自 合図とともに行動を開始しろ 248 00:15:06,583 --> 00:15:09,333 一緒に戦場に立つのは何年振りだ? 249 00:15:09,458 --> 00:15:11,833 遠い昔すぎて忘れたな 250 00:15:11,958 --> 00:15:16,333 まさか あのシバ将軍とともに 戦うことになるとは 251 00:15:17,416 --> 00:15:19,333 人生わからんもんだ 252 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 むう 253 00:15:26,958 --> 00:15:28,333 あれがガラム 254 00:15:28,458 --> 00:15:31,583 こいつは想像以上じゃな 255 00:15:32,333 --> 00:15:34,750 アン おまえ大丈夫かよ? 256 00:15:34,875 --> 00:15:35,958 大丈夫 257 00:15:36,083 --> 00:15:37,833 絶対ガラムを止めてみせる 258 00:15:38,416 --> 00:15:40,833 ベルゼこそムニエルなんかに やられないでよ 259 00:15:41,416 --> 00:15:42,333 へっ 260 00:15:47,416 --> 00:15:49,833 (地響きの音) 261 00:15:51,000 --> 00:15:52,250 作戦開始! 262 00:15:52,375 --> 00:15:53,750 (エンジンのスタート音) 263 00:16:16,958 --> 00:16:18,166 先手必勝! 264 00:16:18,291 --> 00:16:21,250 われらスイマーズが 最も手柄を上げるんだ! 265 00:16:21,375 --> 00:16:22,375 おーっ! 266 00:16:22,958 --> 00:16:24,958 われわれも続け! 267 00:16:29,291 --> 00:16:31,125 スイマーズたちに遅れを取るな! 268 00:16:40,708 --> 00:16:44,125 地表付近でサンドランド戦車隊の 砲撃を受けています 269 00:16:44,250 --> 00:16:45,125 何? 270 00:16:45,250 --> 00:16:46,041 数は? 271 00:16:46,500 --> 00:16:49,041 確認できているだけで戦車が12両 272 00:16:49,625 --> 00:16:53,833 はっ このガラムに 戦車12両で挑むとは 273 00:16:53,958 --> 00:16:56,416 何かたくらんでいる可能性もある 274 00:16:56,541 --> 00:16:58,041 地上にオートメカ投入 275 00:16:58,541 --> 00:16:59,791 ガラムの高度を上げろ 276 00:17:11,666 --> 00:17:13,916 パパ 変なのが出て来たよ! 277 00:17:19,000 --> 00:17:20,666 (オートメカの電子音) 278 00:17:20,791 --> 00:17:22,166 (パパとシャーク)あっ! 279 00:17:26,500 --> 00:17:28,916 うわーっ! 280 00:17:29,041 --> 00:17:29,958 (シャーク)んぎゃ! 281 00:17:30,083 --> 00:17:31,666 -(パパ)ぐおっ! -(スコーン)おおっと 282 00:17:39,750 --> 00:17:40,833 ぐっ! 283 00:17:41,333 --> 00:17:43,250 全車一時退避! 284 00:17:53,833 --> 00:17:54,916 まずい! 285 00:18:00,000 --> 00:18:01,083 (エンジン音) 286 00:18:04,000 --> 00:18:06,166 やはり動く物に反応している 287 00:18:06,875 --> 00:18:08,166 -(アレ)パイク 頼みがある -(パイク)ん? 288 00:18:12,750 --> 00:18:13,958 どうだ? 289 00:18:14,083 --> 00:18:17,208 ビームを撃つ瞬間 少しだけ赤い部分が開くよ 290 00:18:17,333 --> 00:18:18,666 (アレ)グッピー 狙えるか? 291 00:18:18,791 --> 00:18:21,666 (グッピー)うーん… 動いてたら狙えないよ! 292 00:18:22,166 --> 00:18:23,083 シャーク! 293 00:18:23,208 --> 00:18:24,291 任せて! 294 00:18:24,416 --> 00:18:26,666 (シャーク)ギュイーン! 295 00:18:30,250 --> 00:18:31,666 ギュイーン! 296 00:18:45,041 --> 00:18:47,000 (オートメカの震える音) 297 00:18:47,750 --> 00:18:48,916 (アレ)今だ! 298 00:18:49,041 --> 00:18:50,000 (グッピー)むっ! 299 00:18:53,791 --> 00:18:56,458 よし 全車両出撃! 300 00:18:56,583 --> 00:18:58,166 動きで相手をかく乱しろ! 301 00:19:18,375 --> 00:19:20,875 さすがだ アレ大将軍 302 00:19:21,000 --> 00:19:22,416 われわれも行くぞ 303 00:19:39,833 --> 00:19:41,916 ん? 今の音… 304 00:19:44,041 --> 00:19:45,916 (シーフ)おいおいおいおい 305 00:19:46,041 --> 00:19:47,416 ウソじゃろ! 306 00:19:47,541 --> 00:19:49,458 こんな時に! 307 00:19:49,750 --> 00:19:51,166 何なのあれ? 308 00:19:51,708 --> 00:19:52,666 ゲジ竜だ 309 00:19:56,583 --> 00:19:57,916 (ゲジ竜の鳴き声) 310 00:19:58,750 --> 00:20:01,666 お? 音におびき寄せられたのか 311 00:20:02,250 --> 00:20:03,166 危なかった 312 00:20:03,291 --> 00:20:04,166 まだだ! 313 00:20:13,583 --> 00:20:14,916 (シーフ)落ちるぞ! 314 00:20:15,500 --> 00:20:17,916 今を逃せば 中に入るチャンスはない! 315 00:20:24,000 --> 00:20:25,750 -(アラーム音) -(兵士)緊急着陸します! 316 00:20:25,875 --> 00:20:28,666 皆さん 周囲の物に しっかりつかまってください 317 00:20:29,666 --> 00:20:30,916 こうなったら 318 00:20:31,708 --> 00:20:33,291 ワイヤーを切り離してくれ! 319 00:20:33,416 --> 00:20:34,916 -(兵士)え? -(ラオ)早く! 320 00:20:42,000 --> 00:20:43,416 (一同)わっ! 321 00:20:44,000 --> 00:20:46,416 シーフ! 南に60度旋回だ! 322 00:20:46,916 --> 00:20:49,416 ベルゼ 反石のメモリを 目いっぱい上げろ! 323 00:20:50,000 --> 00:20:51,916 ど ど ど… どうする気じゃ! 324 00:20:56,250 --> 00:20:57,916 説明してる暇はない! 325 00:20:58,041 --> 00:20:59,666 このまま全速前進! 326 00:21:01,875 --> 00:21:03,291 シバ将軍 327 00:21:04,708 --> 00:21:06,666 (シーフ)ゲジ竜の穴があるぞ! 328 00:21:07,208 --> 00:21:10,166 -(ラオ)わかってる! そのままだ -(エンジンが加速する音) 329 00:21:12,250 --> 00:21:14,125 どこ撃ってんだよ おっさん! 330 00:21:14,250 --> 00:21:16,250 このままだと落ちるぞ! 331 00:21:18,250 --> 00:21:19,416 そのままだ! 332 00:21:19,541 --> 00:21:22,416 なはああ~? もう知らんぞ! 333 00:21:30,500 --> 00:21:31,416 (一同)うーっ! 334 00:21:33,000 --> 00:21:35,916 (一同)うわーっ! 335 00:21:37,416 --> 00:21:38,416 さあ来い 336 00:21:41,166 --> 00:21:43,208 (ゲジ竜の叫び) 337 00:21:49,416 --> 00:21:51,041 (一同)うわーっ! 338 00:21:51,958 --> 00:21:53,333 ぐっ! 339 00:21:56,500 --> 00:21:57,458 (砲撃の音) 340 00:21:57,583 --> 00:21:58,916 (ゲジ竜の叫び声) 341 00:22:02,250 --> 00:22:03,791 (ゲジ竜の叫び声) 342 00:22:06,375 --> 00:22:07,416 (一同の驚きの声) 343 00:22:07,541 --> 00:22:08,666 入った 344 00:22:09,750 --> 00:22:12,583 生ける伝説がまた伝説を 345 00:22:21,000 --> 00:22:23,125 (一同のうめき声) 346 00:22:25,416 --> 00:22:27,166 作戦成功だ 347 00:22:28,250 --> 00:22:30,000 どこがだよ! 348 00:22:31,000 --> 00:22:34,000 ♪~ 349 00:23:56,708 --> 00:23:59,708 ~♪