1 00:01:40,567 --> 00:01:42,901 いくよー! そーれ! 2 00:01:44,200 --> 00:01:44,567 ほっ 3 00:01:45,400 --> 00:01:46,000 それっ 4 00:01:48,100 --> 00:01:49,501 うっ… ほいっ! 5 00:01:50,501 --> 00:01:51,200 よっと 6 00:01:52,267 --> 00:01:52,701 そーれ! 7 00:01:54,000 --> 00:01:54,367 あ… 8 00:01:56,701 --> 00:02:02,033 ロボット工学が発展し 巨大な作業用ロボから 小型のペット用ロボまで 9 00:02:02,434 --> 00:02:07,400 様々なロボットが 人間と共存し 豊かな生活を送る理想郷 10 00:02:08,133 --> 00:02:09,934 未来都市 ネオトピア 11 00:02:10,667 --> 00:02:12,601 あはははっ! 12 00:02:18,267 --> 00:02:20,734 今 その平和を打ち破ろうと 13 00:02:21,033 --> 00:02:24,501 侵略者 ダークアクシズが 次元を超えて やって来る 14 00:02:29,634 --> 00:02:32,534 さあ 僕たち ガンダムフォースの出番だ! 15 00:02:43,300 --> 00:02:44,667 「フェンの災難」 16 00:02:52,734 --> 00:02:54,534 ポーン 17 00:02:54,601 --> 00:02:56,601 あいててててて… 18 00:02:56,667 --> 00:02:59,167 えー 誰も いないポーン 19 00:02:59,234 --> 00:03:04,033 おーし! 消える魔法 実行ポーン! 20 00:03:05,801 --> 00:03:10,734 ポンポンポンポン… ポンポンポンポン… 21 00:03:11,033 --> 00:03:12,000 あいて! 22 00:03:13,601 --> 00:03:14,467 火火ン 23 00:03:15,601 --> 00:03:16,634 フェーン! 24 00:03:16,934 --> 00:03:17,734 フェーン? 25 00:03:18,200 --> 00:03:19,334 おいでー! 26 00:03:20,634 --> 00:03:22,434 ここは 気持ちいいぞ! 27 00:03:22,934 --> 00:03:23,434 フェーン! 28 00:03:23,801 --> 00:03:25,434 フェーン! 29 00:03:34,634 --> 00:03:38,200 うわ〜 なんか これ すごいよ! 30 00:03:38,534 --> 00:03:40,234 どんな仕掛けが あるんだろう? 31 00:03:41,100 --> 00:03:43,434 全体に 強烈なフィールドが張られている 32 00:03:44,634 --> 00:03:46,200 私にも サーチ不可能だ 33 00:03:46,767 --> 00:03:48,434 ふ〜ん 34 00:03:48,534 --> 00:03:50,534 見せてくれないかな 35 00:03:50,667 --> 00:03:53,067 未知のフィールドだ 触らない方がいい 36 00:03:53,801 --> 00:03:54,834 チェッ! 37 00:03:55,167 --> 00:03:57,367 でも 爆熱丸(ばくねつまる)も ひどいよ 38 00:03:58,100 --> 00:04:02,000 僕の小屋 勝手に使って “中に入るな”なんて… 39 00:04:02,234 --> 00:04:06,033 大将軍様のためだと言っていたが 中では何をしているのか… 40 00:04:06,300 --> 00:04:08,167 うーん 気になるよね 41 00:04:16,467 --> 00:04:17,734 ううっ… 42 00:04:19,234 --> 00:04:20,200 できたっ! 43 00:04:20,834 --> 00:04:22,601 大将軍! 是非! 44 00:04:22,767 --> 00:04:24,467 聞きたいか 爆熱丸 45 00:04:24,467 --> 00:04:24,801 是非! 46 00:04:25,567 --> 00:04:27,767 ならば 心して聞くがよい 47 00:04:28,667 --> 00:04:29,534 ははっ 48 00:04:32,667 --> 00:04:37,501 遙かなる 腹が鳴る鳴る ネオトピア 49 00:04:38,000 --> 00:04:41,334 おおっ! なんと深遠な和歌なのでしょう! 50 00:04:41,534 --> 00:04:45,234 この爆熱丸 一生分の感動を 使い切ってしまいそうです! 51 00:04:45,300 --> 00:04:45,901 ばか者! 52 00:04:46,067 --> 00:04:46,334 うおっ! 53 00:04:46,901 --> 00:04:50,400 これしきの和歌で そのような褒め言葉など 不要じゃ! 54 00:04:50,534 --> 00:04:52,400 もっと 意味を くみ取れ! 55 00:04:52,501 --> 00:04:54,434 はっ 恐れ入りました! 56 00:04:54,534 --> 00:04:57,033 わしは 更に 沈思黙考するぞ! 57 00:04:57,334 --> 00:04:58,767 はっ… はっ! 58 00:04:59,567 --> 00:05:01,934 あ… 一つ言っておくが 59 00:05:02,167 --> 00:05:02,868 は? 60 00:05:03,100 --> 00:05:06,334 ここは なかなか落ち着く 居心地が良いぞ 61 00:05:07,267 --> 00:05:08,334 ははーっ! 62 00:05:09,300 --> 00:05:11,033 よいしょっと 63 00:05:11,234 --> 00:05:13,467 はっ… いっ… ほっ… 64 00:05:14,434 --> 00:05:15,400 わーい! 65 00:05:15,701 --> 00:05:18,834 ここに お招きしたのは 間違いではなかった! 66 00:05:18,901 --> 00:05:22,000 そして… 分かったぞ! “腹が鳴る鳴る”とは… 67 00:05:22,267 --> 00:05:26,367 大将軍様は 空腹で あらせられるのだー! はははは! 68 00:05:26,534 --> 00:05:28,300 やったー! 69 00:05:34,067 --> 00:05:34,534 ああ… 70 00:05:35,467 --> 00:05:36,901 いてててて… 71 00:05:37,467 --> 00:05:38,300 大丈夫か? 72 00:05:38,934 --> 00:05:42,267 うん… ひどい目に遭ったよ 73 00:05:42,434 --> 00:05:46,200 でも 今がチャーンス! ヘッヘッヘッ… 74 00:05:48,934 --> 00:05:50,334 あのー… 75 00:05:50,734 --> 00:05:51,367 こらっ! 76 00:05:51,434 --> 00:05:51,868 うわっ! 77 00:05:53,000 --> 00:05:55,033 うわあっ! 戻るの早っ! 78 00:05:55,367 --> 00:05:58,701 俺に許可なく 大将軍のお気を乱しちゃいかん! 79 00:05:59,033 --> 00:06:00,868 話があるなら 俺を通せ! 80 00:06:01,367 --> 00:06:04,167 大物俳優のマネージャーみたいだよー 81 00:06:04,701 --> 00:06:06,834 これが “業界にかぶれた”ということか? 82 00:06:07,634 --> 00:06:09,767 実は シュウト 頼みがあるのだ! 83 00:06:10,200 --> 00:06:13,200 大将軍のために 今すぐ おにぎり200個 用意したい! 84 00:06:13,434 --> 00:06:15,834 えー! 200個ー!! 85 00:06:15,834 --> 00:06:18,701 いや この間 100個 作ってくれたではないか 86 00:06:18,767 --> 00:06:22,601 そりゃ そうだけどさあ 今日は 手伝ってくれる人がいないよ 87 00:06:22,667 --> 00:06:24,367 そ… そうなのか? 88 00:06:24,434 --> 00:06:27,934 ママだけじゃ できないもん パパは ナナの子守だし 89 00:06:28,067 --> 00:06:29,334 うーむ… 90 00:06:29,701 --> 00:06:33,667 あっ 爆熱丸とか ゼロとか… キャプテンも手伝う? 91 00:06:34,067 --> 00:06:37,501 えっ ゼロは ダメだ あいつは おにぎりが下手だ 92 00:06:37,934 --> 00:06:39,334 はっ… キャプテンは… 93 00:06:41,701 --> 00:06:43,000 動きはいいと思うが? 94 00:06:43,234 --> 00:06:44,367 うっ うう… 95 00:06:45,467 --> 00:06:47,868 やれやれ… 美しくない 96 00:06:48,167 --> 00:06:49,000 なあ フェン 97 00:06:49,067 --> 00:06:50,467 フェーン フェーン 98 00:06:50,534 --> 00:06:52,267 よしよし ははは 99 00:06:52,634 --> 00:06:53,234 むっ! 100 00:06:54,334 --> 00:06:55,534 フェン フェーン 101 00:06:55,934 --> 00:07:00,634 ランララン ラ〜ンランラン ランラン ランラン 102 00:07:00,868 --> 00:07:02,701 ルーン ランララン… 103 00:07:03,234 --> 00:07:04,634 セーラ姫! 104 00:07:04,767 --> 00:07:06,100 フェーン! 105 00:07:06,767 --> 00:07:08,701 あっ… えへっ… 106 00:07:11,133 --> 00:07:11,901 まあ! 107 00:07:12,400 --> 00:07:15,767 セーラ姫 今日もまた 一段と お美しい 108 00:07:16,400 --> 00:07:18,801 このわたくしめに なにか 御用がおありで? 109 00:07:18,868 --> 00:07:20,501 まああああ! 110 00:07:20,667 --> 00:07:20,934 ん? 111 00:07:21,300 --> 00:07:21,667 え!? 112 00:07:21,868 --> 00:07:23,801 かわいい〜! 113 00:07:24,234 --> 00:07:26,267 うわっ うわあっ ああ… 114 00:07:26,667 --> 00:07:28,434 いらっしゃい セーラちゃん 115 00:07:28,501 --> 00:07:29,534 こんにちは〜 116 00:07:29,601 --> 00:07:30,701 あら 早速 117 00:07:30,767 --> 00:07:31,667 はい〜 118 00:07:31,901 --> 00:07:33,601 とっても かわいいです 119 00:07:33,701 --> 00:07:35,701 この子が フェンちゃんなんですねー 120 00:07:35,767 --> 00:07:38,534 シュウトさんから 聞いていたとおりです 121 00:07:39,667 --> 00:07:40,868 フェンちゃ〜ん 122 00:07:41,367 --> 00:07:42,267 フェンちゃ〜ん 123 00:07:42,334 --> 00:07:43,467 フェーン 124 00:07:44,000 --> 00:07:44,434 うーん… 125 00:07:44,701 --> 00:07:47,367 かわいい〜 126 00:07:47,934 --> 00:07:49,267 さあ 始めましょうか 127 00:07:49,501 --> 00:07:50,467 はあい 128 00:07:51,534 --> 00:07:54,901 はっ うっ… 今 何が 起こったのだ? 129 00:07:55,000 --> 00:07:57,934 なにか 恐ろしいことが あったような気がしたが… 130 00:07:58,033 --> 00:07:58,901 羨ましいな 131 00:07:59,067 --> 00:07:59,734 うわっ! 132 00:08:00,000 --> 00:08:01,534 あっ… なんだ 突然 133 00:08:02,467 --> 00:08:06,200 ゼロや爆熱丸は 表情が豊かだ それが羨ましい 134 00:08:07,000 --> 00:08:08,701 そ… そうか? 135 00:08:08,868 --> 00:08:11,701 セーラちゃん 何しに 来たのかなー? 136 00:08:11,801 --> 00:08:12,901 いや 来てないぞ 137 00:08:13,200 --> 00:08:15,434 はあ? あ… 今 いたじゃん 138 00:08:15,467 --> 00:08:16,834 いや 来てない 139 00:08:17,133 --> 00:08:17,868 んん… 140 00:08:17,934 --> 00:08:18,334 ふん? 141 00:08:19,267 --> 00:08:20,734 はあ… うわっ! 142 00:08:21,200 --> 00:08:22,834 へへ 思い出した? 143 00:08:23,133 --> 00:08:25,334 ぐ… あ… ああ… あああ… 144 00:08:26,868 --> 00:08:27,834 豊かだ… 145 00:08:28,834 --> 00:08:31,100 むっ! 新しい魔法か!? 146 00:08:31,367 --> 00:08:33,267 ふんっ! はっ! こ… これは! 147 00:08:33,868 --> 00:08:36,334 セーラちゃん ママと何してるのかな? 148 00:08:37,534 --> 00:08:38,634 ふんっ! 敵か!? 149 00:08:39,267 --> 00:08:42,133 はっ! あっ うっ んん! 敵!? 150 00:08:42,267 --> 00:08:43,467 はっ… ダークアクシズ? 151 00:08:45,434 --> 00:08:45,801 むん! 152 00:08:46,234 --> 00:08:46,601 ええい! 153 00:08:47,234 --> 00:08:47,667 ふん! 154 00:08:49,200 --> 00:08:50,467 いや 違う 155 00:08:50,901 --> 00:08:52,701 うわああああ〜 156 00:08:52,767 --> 00:08:53,734 みんな どうした? 157 00:08:54,501 --> 00:08:56,834 私が頼んでいた物が 用意できたらしい 158 00:08:57,667 --> 00:08:59,300 一度 S.D.G.基地へ戻る 159 00:08:59,367 --> 00:08:59,901 うん? 160 00:09:00,067 --> 00:09:01,267 頼んでいた物? 161 00:09:01,601 --> 00:09:04,400 新装備だ みんな 驚くぞ きっと 162 00:09:04,501 --> 00:09:05,267 おおっ… 163 00:09:05,467 --> 00:09:06,467 ああっ… あ… 164 00:09:07,067 --> 00:09:08,200 驚く? 165 00:09:08,501 --> 00:09:12,133 うむ… なにやら 自信がありそうだな 166 00:09:12,467 --> 00:09:16,667 へへ… なんか すごい物かもしれないね! うんうん 167 00:09:16,734 --> 00:09:17,834 でえええい! 168 00:09:17,901 --> 00:09:21,601 それより おにぎり200個 なんとか ならんかー!? 169 00:09:21,667 --> 00:09:24,434 だから さっきから言ってるじゃん ダメだって… 170 00:09:24,501 --> 00:09:25,734 欲しいのだー! 171 00:09:25,801 --> 00:09:27,067 じゃ 一緒に作る? 172 00:09:27,133 --> 00:09:27,601 うん! 173 00:09:30,667 --> 00:09:31,934 んー…? 174 00:09:32,767 --> 00:09:34,033 あ… あれは? 175 00:09:34,100 --> 00:09:35,567 おっ… なんだ? 176 00:09:36,267 --> 00:09:37,367 えいっと! 177 00:09:38,400 --> 00:09:39,234 よっと… 178 00:09:42,701 --> 00:09:43,367 ポン? 179 00:09:46,634 --> 00:09:48,868 ポーンポンポンポンポーン! 180 00:09:49,067 --> 00:09:52,200 ポンポンポンポン… ポンポンポーン 181 00:09:52,267 --> 00:09:57,234 ハア ハア… びっくりしたポーン 異世界には変なものが あるポーン 182 00:09:58,434 --> 00:10:00,000 おお? 183 00:10:01,334 --> 00:10:01,667 ポン 184 00:10:15,133 --> 00:10:16,267 ポーン 185 00:10:18,000 --> 00:10:18,767 ポン 186 00:10:20,100 --> 00:10:21,200 ポーン 187 00:10:22,834 --> 00:10:24,434 ポーン 188 00:10:27,267 --> 00:10:28,033 ポン!? 189 00:10:29,534 --> 00:10:30,667 かーっつ! 190 00:10:30,734 --> 00:10:31,267 ポーン! 191 00:10:38,234 --> 00:10:39,234 ふん! 192 00:10:57,133 --> 00:10:58,367 フェーン 193 00:10:58,501 --> 00:10:59,534 おお! これは! 194 00:10:59,601 --> 00:11:01,167 すごーい どうしたの? 195 00:11:01,234 --> 00:11:02,067 差し入れよ 196 00:11:02,767 --> 00:11:05,367 私たちで 握りましたの〜 197 00:11:05,434 --> 00:11:06,367 へえー 198 00:11:06,434 --> 00:11:09,334 あの方 爆熱丸さんの先輩なんでしょ? 199 00:11:09,601 --> 00:11:09,901 は? 200 00:11:10,501 --> 00:11:13,033 時代劇 大スター! 201 00:11:13,167 --> 00:11:16,234 大将軍さんに これ 食べてもらってね 202 00:11:17,100 --> 00:11:19,300 おお! ありがたい… 203 00:11:19,701 --> 00:11:22,501 その代わり シュウト 白状しなさいよ 204 00:11:22,567 --> 00:11:24,200 えっ… なに? 205 00:11:24,467 --> 00:11:28,567 また こっそり 大作映画作ってるんじゃないの? マーガレット市長さんが 206 00:11:28,834 --> 00:11:29,300 ええ? 207 00:11:29,834 --> 00:11:33,000 あのアクターさん 重要な役どころなんでしょ? 208 00:11:33,200 --> 00:11:36,334 豪華な衣装に 小道具! 威厳ある振る舞い! 209 00:11:36,901 --> 00:11:39,701 今のうちに サイン欲しいな〜 210 00:11:39,734 --> 00:11:41,801 あの… 私も〜 211 00:11:42,467 --> 00:11:44,667 大将軍のサイン? 212 00:11:44,934 --> 00:11:45,601 そう! 213 00:11:46,200 --> 00:11:50,601 -あー いやいやいや ちょっと 待ってって -サイン サイン サイン サイン… 214 00:11:51,067 --> 00:11:53,000 -うっ そんな うあああ… -サイン サイン… 215 00:11:53,300 --> 00:11:56,501 ちょっと待って そんなこと言われたって 僕 困るよ 216 00:11:56,767 --> 00:11:58,300 -フェーン -ちょっと 待ってって 217 00:11:59,400 --> 00:12:00,634 フェーン 218 00:12:00,767 --> 00:12:02,667 フェーン フェーン 219 00:12:03,133 --> 00:12:06,000 フェン 耐えることも覚えるのだ 220 00:12:06,067 --> 00:12:07,400 フェーン フェエエエン 221 00:12:07,467 --> 00:12:09,300 はあ… でも 知らなかったよ 222 00:12:09,634 --> 00:12:13,367 ママはともかく セーラちゃんが そんなに 映画ファンだったなんて 223 00:12:13,434 --> 00:12:16,300 実は… そうなんですの〜 224 00:12:16,367 --> 00:12:17,567 オッホン! 225 00:12:17,667 --> 00:12:20,701 大将軍のサインは この爆熱丸が なんとかする! 226 00:12:20,801 --> 00:12:24,734 ありがとう 爆熱丸さん! うれしいです〜 227 00:12:24,801 --> 00:12:26,567 おおおおおお おおっ… 228 00:12:26,634 --> 00:12:32,133 こ… こちらこそ お2人の大変な心遣いに 大感動です! 229 00:12:32,434 --> 00:12:34,501 爆熱丸のヤツー! 230 00:12:35,167 --> 00:12:36,901 -フェーン!! -ぐああああっ 231 00:12:38,000 --> 00:12:38,901 フェーン! 232 00:12:39,167 --> 00:12:41,467 フェン フェーン! 233 00:12:41,534 --> 00:12:42,400 うわあ! 234 00:12:42,701 --> 00:12:43,634 おにぎりが! 235 00:12:43,801 --> 00:12:45,834 -こら! フェン! やめないか -フェーン! フェーン! 236 00:12:46,334 --> 00:12:47,067 フェーン! 237 00:12:47,133 --> 00:12:48,868 うわあ! いや わわわ! 238 00:12:49,033 --> 00:12:50,767 -わーちゃちゃちゃちゃ! -フェーン! フェーン! 239 00:12:50,767 --> 00:12:51,634 八つ当たりだって! 240 00:12:51,701 --> 00:12:52,701 あら あら… 241 00:12:53,234 --> 00:12:54,133 ちょっと やめて! 242 00:12:54,200 --> 00:12:56,567 真っ黒焦げですわ〜 243 00:12:56,767 --> 00:12:59,767 やめて! お願い! やめて! ええーっ! 244 00:13:00,000 --> 00:13:03,801 ウワッチャー! キャプテン そこそこ ニコニコね? 245 00:13:04,767 --> 00:13:06,400 はい お願いします 246 00:13:06,467 --> 00:13:08,000 ウワアアアー 247 00:13:08,601 --> 00:13:09,868 ウオッチャ! 248 00:13:10,400 --> 00:13:13,400 アチョー! アータタタタタタ! 249 00:13:13,501 --> 00:13:14,701 フェーン! 250 00:13:14,767 --> 00:13:16,567 誰か なんとかしてー! 251 00:13:16,667 --> 00:13:20,367 -フェン! してはいけないことも あるぞ! -やめてー! おねがいー! 252 00:13:20,567 --> 00:13:22,100 -ごめんなさーい! -フェーン! 253 00:13:22,200 --> 00:13:23,334 やむをえん 254 00:13:24,167 --> 00:13:25,167 マナよ! 255 00:13:30,367 --> 00:13:31,133 フェーン! 256 00:13:31,200 --> 00:13:32,200 あああああ! 257 00:13:33,334 --> 00:13:33,734 フェン 258 00:13:34,000 --> 00:13:34,734 フェーン! 259 00:13:37,200 --> 00:13:38,067 フェエエエーン 260 00:13:38,133 --> 00:13:40,734 無駄だ しばらく その中で反省しろ 261 00:13:41,234 --> 00:13:42,701 フェーン フェエエエーン 262 00:13:42,767 --> 00:13:44,601 そこまで しなくても… 263 00:13:44,601 --> 00:13:46,634 いや これは フェンのためでもある! 264 00:13:46,834 --> 00:13:48,868 ママさん セーラ姫 すまなかった 265 00:13:49,100 --> 00:13:50,100 おにぎりが! 266 00:13:50,634 --> 00:13:53,501 -まあまあ 別の物を作れるから -ああ! おにぎりが! 267 00:13:53,934 --> 00:13:55,501 ねー! 268 00:13:58,534 --> 00:14:00,234 おおおおっ! 269 00:14:00,300 --> 00:14:01,501 差し入れ 270 00:14:01,901 --> 00:14:03,300 また 作りましたのー 271 00:14:03,367 --> 00:14:04,501 これ 食べてもらってー 272 00:14:04,567 --> 00:14:05,667 でーすー 273 00:14:05,734 --> 00:14:09,200 どほー! 重ね重ね ありがとうございます! 274 00:14:09,400 --> 00:14:10,667 フェンのせいで すまない 275 00:14:10,767 --> 00:14:11,767 いえーい! 276 00:14:12,067 --> 00:14:13,334 フェン フェーン! 277 00:14:13,501 --> 00:14:15,701 やっぱり ちょっと やり過ぎじゃない? 278 00:14:16,000 --> 00:14:17,467 かわいそうかも〜 279 00:14:17,534 --> 00:14:19,434 もう 許してあげたら? 280 00:14:19,667 --> 00:14:22,801 こいつは ラクロアにとって とても大事な存在なんだ 281 00:14:23,133 --> 00:14:25,534 だからこそ 甘やかすわけには いかないのだ 282 00:14:25,601 --> 00:14:25,934 んっ… 283 00:14:26,868 --> 00:14:28,934 <“大事な存在”?> 284 00:14:30,000 --> 00:14:30,334 うん? 285 00:14:31,000 --> 00:14:33,033 フェン フェーン 286 00:14:33,234 --> 00:14:34,334 フェーン 287 00:14:34,834 --> 00:14:37,100 フェン どこへ行く! あまり 暴れるな 288 00:14:37,501 --> 00:14:38,367 フェン どうした? 289 00:14:38,701 --> 00:14:40,200 なんか 変じゃない? 290 00:14:40,367 --> 00:14:40,934 フェン! 291 00:14:43,501 --> 00:14:44,067 ゼロ! 292 00:14:44,567 --> 00:14:45,334 なにか おかしい 293 00:14:45,400 --> 00:14:46,567 うんっ… 行こう! 294 00:14:46,667 --> 00:14:47,167 おう! 295 00:14:47,234 --> 00:14:47,701 うっ… 296 00:14:48,767 --> 00:14:51,267 フェーン フェエエエーン 297 00:14:52,067 --> 00:14:54,033 この動き! まさか! 298 00:14:54,334 --> 00:14:54,868 来たれ! 299 00:14:55,300 --> 00:14:59,734 いにしえより伝わりし 聖なる魔法の剣 ヴァトラスソード! 300 00:15:08,601 --> 00:15:10,000 姿を現せ! 301 00:15:11,300 --> 00:15:12,567 ポイっとーっ! 302 00:15:12,667 --> 00:15:14,033 ポポポーン 303 00:15:14,534 --> 00:15:16,868 あーっ! こいつ ラクロアの! 304 00:15:17,367 --> 00:15:18,033 逃がさん! 305 00:15:18,367 --> 00:15:20,767 -ウッ! フッ! ヌッ! -ポンポンポンポン… 306 00:15:21,601 --> 00:15:21,934 クソッ! 307 00:15:22,000 --> 00:15:23,167 フェン フェーン 308 00:15:23,701 --> 00:15:24,667 むうっ! 309 00:15:25,467 --> 00:15:28,367 ポンポンポンポン… 310 00:15:28,701 --> 00:15:29,400 ポポーン! 311 00:15:29,467 --> 00:15:30,067 待たせた! 312 00:15:30,267 --> 00:15:31,701 はっ… キャプテン! 313 00:15:31,767 --> 00:15:32,901 近寄るなポーン 314 00:15:33,133 --> 00:15:35,734 そうだ キャプテン 新装備を見せてよ! 315 00:15:35,801 --> 00:15:36,100 今? 316 00:15:36,567 --> 00:15:37,334 今だよ! 317 00:15:38,000 --> 00:15:38,601 よし! 318 00:15:39,434 --> 00:15:40,868 むむ… 319 00:15:43,300 --> 00:15:43,567 ニコッ 320 00:15:43,901 --> 00:15:44,467 えーん 321 00:15:44,701 --> 00:15:45,467 わー 322 00:15:45,868 --> 00:15:46,267 ムッ 323 00:15:46,868 --> 00:15:47,868 -ああ… あっあ… -ポーン 324 00:15:48,000 --> 00:15:48,634 どうだ? 325 00:15:49,133 --> 00:15:51,467 驚く新装備って… それ? 326 00:15:53,300 --> 00:15:54,000 驚かない? 327 00:15:54,467 --> 00:15:57,901 い… いや 驚いたよ すごーい… 328 00:15:59,000 --> 00:15:59,634 よかった 329 00:16:00,267 --> 00:16:02,000 えーっと… 330 00:16:03,634 --> 00:16:05,067 -ポーン -フェン フェーン 331 00:16:05,200 --> 00:16:08,167 あれ〜? これは 精霊の卵じゃないポーン 332 00:16:08,234 --> 00:16:10,033 こんなもん いらないポーン! 333 00:16:10,100 --> 00:16:11,501 だまされたポーン! 334 00:16:11,567 --> 00:16:12,767 フェン 大丈夫か? 335 00:16:13,000 --> 00:16:13,501 フェン… 336 00:16:14,434 --> 00:16:15,434 フェーン! 337 00:16:15,934 --> 00:16:16,767 よしよし 338 00:16:16,834 --> 00:16:18,067 フェエエエン 339 00:16:18,434 --> 00:16:19,300 おのれ! 340 00:16:19,367 --> 00:16:21,834 よくも 私の大事なフェンを 怖い目に遭わせたな! 341 00:16:22,534 --> 00:16:23,367 許さん! 342 00:16:25,634 --> 00:16:27,467 ポンポンポンポンポンポンポーン 343 00:16:27,534 --> 00:16:29,934 コロッとポンポンポンポン 344 00:16:32,567 --> 00:16:36,167 ぬおおお〜! 俺の出番が無いぞ〜っ 345 00:16:36,467 --> 00:16:37,167 フェーン 346 00:16:37,267 --> 00:16:38,334 無事で良かった 347 00:16:38,567 --> 00:16:39,701 フェエエエーン 348 00:16:40,100 --> 00:16:42,667 お前には 立派に育ってほしいのだ 349 00:16:43,067 --> 00:16:46,467 時には 厳しくするが すべては お前を思ってのこと 350 00:16:46,901 --> 00:16:48,000 分かってくれ フェン 351 00:16:48,868 --> 00:16:50,167 フェン フェーン 352 00:16:50,234 --> 00:16:51,133 良かったね 353 00:16:51,634 --> 00:16:52,334 フェーン 354 00:16:52,467 --> 00:16:52,734 ん!? 355 00:16:52,801 --> 00:16:53,234 はあ? 356 00:16:54,100 --> 00:16:54,868 これは! 357 00:16:55,100 --> 00:16:56,701 あっ ぐ… き… 聞いたことがある 358 00:16:56,834 --> 00:16:58,367 深い愛情を感じたとき 359 00:16:58,467 --> 00:17:00,367 急に 成長する精霊が いる… 360 00:17:00,434 --> 00:17:01,434 と… おおおっ! 361 00:17:01,534 --> 00:17:02,000 うわあ! 362 00:17:02,067 --> 00:17:05,234 フェフェフェフェフェ… フェンが育ったってこと!? 363 00:17:06,367 --> 00:17:08,033 フェーン 364 00:17:08,767 --> 00:17:09,567 うむ 365 00:17:10,667 --> 00:17:12,934 善きかな 善きかな 366 00:17:13,534 --> 00:17:14,901 では 行くか! 367 00:17:21,334 --> 00:17:22,934 火火ーン! 368 00:17:24,267 --> 00:17:26,634 ん? 炎天號 どうした? 369 00:17:27,300 --> 00:17:27,868 火ン 370 00:17:28,267 --> 00:17:30,267 はっ! こ… これは! 371 00:17:30,734 --> 00:17:32,234 大将軍の印籠!? 372 00:17:33,434 --> 00:17:35,767 火ン 火火火ン 火ン 373 00:17:35,834 --> 00:17:38,334 なに! 大将軍が行ってしまわれた!? 374 00:17:38,434 --> 00:17:40,334 そして これを大事に 持っていろと? 375 00:17:42,234 --> 00:17:43,300 爆熱丸よ! 376 00:17:43,601 --> 00:17:44,367 大将軍! 377 00:17:44,734 --> 00:17:48,133 それを与える 肌身離さず 持っているのだ 378 00:17:49,634 --> 00:17:51,601 いつか 役に立つときが来る 379 00:17:51,801 --> 00:17:52,634 ははっ 380 00:17:52,868 --> 00:17:53,901 さらばじゃ! 381 00:17:54,000 --> 00:17:55,601 ありがとうございました! 382 00:17:56,067 --> 00:18:00,767 どうか 我が友の頑魂(がんだま)を 天宮(アーク)の国へ お導きくださーい! 383 00:18:03,434 --> 00:18:06,267 ええー 今ので 大将軍 行っちゃったの? 384 00:18:06,334 --> 00:18:10,434 そうだ 何人も大将軍を 引き止めることは できないのだ 385 00:18:10,834 --> 00:18:13,901 いろいろ 聞きたかったのに 残念だなー 386 00:18:14,033 --> 00:18:14,934 ん? おお? 387 00:18:15,901 --> 00:18:18,834 これは… 爪ようじ? 388 00:18:19,100 --> 00:18:20,267 それ なに? 389 00:18:20,567 --> 00:18:24,367 歯の間に突っ込んで 食べ物カスを ほじくる道具なんだが… 390 00:18:24,434 --> 00:18:25,334 なぜ これが…? 391 00:18:25,400 --> 00:18:28,100 うえ〜! 武者って 歯があるのー!? 392 00:18:28,167 --> 00:18:30,100 うわあああ! うそだあ! 393 00:18:30,234 --> 00:18:33,334 -誰か… 助け… て… -うわあ 誰か うそと言ってー! 394 00:18:34,200 --> 00:18:35,367 フェーン 395 00:18:36,400 --> 00:18:39,400 さあ みんな お茶にしましょう! 396 00:18:39,634 --> 00:18:42,000 あら? ケーキが無いわ 397 00:18:42,100 --> 00:18:42,734 ああ! 398 00:18:44,567 --> 00:18:48,467 ケーキの代わりに サインが置いてありますわ〜 399 00:18:49,167 --> 00:18:53,234 まあ! もしかして これは 大将軍さんのサインかも〜! 400 00:18:53,300 --> 00:18:56,467 えー うっそー! ほんとー! 401 00:19:06,100 --> 00:19:09,000 斥候のポーンリーオーが 倒されたようだな 402 00:19:09,234 --> 00:19:11,634 精霊の卵は 見つからなかったではないか 403 00:19:12,167 --> 00:19:14,767 代わりに いい餌が見つかりましたよ 404 00:19:15,234 --> 00:19:19,667 あの毛玉のペットを利用して 直接 聞き出しますよ 405 00:19:20,133 --> 00:19:21,634 好きにしろ 406 00:19:23,300 --> 00:19:23,901 フッ… 407 00:19:28,667 --> 00:19:31,534 機は熟した! 今こそ 出陣のとき! 408 00:19:35,467 --> 00:19:39,868 ふふふふ 首を洗って 待っているがいい 翼の騎士(ナイト) ゼロよ! 409 00:19:41,667 --> 00:19:46,234 ははははは はっはっはっはっはっはっ! 410 00:19:52,801 --> 00:19:54,467 ザコザコアワー 411 00:19:55,133 --> 00:19:55,534 皆さん 412 00:19:55,567 --> 00:19:55,901 おほー! 413 00:19:56,000 --> 00:19:56,501 こんにちは 414 00:19:56,567 --> 00:19:57,200 んーザコー! 415 00:19:58,100 --> 00:20:01,467 本日のミーティングは T様 再登場 416 00:20:01,767 --> 00:20:03,000 おめでとー! 417 00:20:03,067 --> 00:20:05,801 T様とは トールギス様のことザコー! 418 00:20:05,901 --> 00:20:06,501 です! 419 00:20:06,801 --> 00:20:09,667 -あー めでたい めでたいなー! -トールギス様ー カッコイイー! 420 00:20:09,734 --> 00:20:11,067 あーあああ… あ… 421 00:20:11,133 --> 00:20:13,567 あれ? あまりの感動に 失神したザコ 422 00:20:13,601 --> 00:20:16,033 こいつ T様の大ファンだったザコ 423 00:20:16,267 --> 00:20:18,367 え では 気を取り直しまして 424 00:20:18,434 --> 00:20:20,167 とにかく 話を進めるザコ 425 00:20:20,200 --> 00:20:23,267 トールギス様は 今まで 一体 どうしていたのザコ! 426 00:20:23,334 --> 00:20:24,033 はいはーい! 427 00:20:24,067 --> 00:20:24,434 はい 428 00:20:24,601 --> 00:20:27,501 それについては すでに情報は 仕入れてあるザコ! 429 00:20:27,567 --> 00:20:27,901 ほほう 430 00:20:28,000 --> 00:20:29,501 スクリーン プリーズザコ! 431 00:20:30,634 --> 00:20:33,167 前回 ラクロアで戦った トールギス様は 432 00:20:33,234 --> 00:20:37,300 ガンダムフォースのヤツらに ダークホールに落とされてしまったザコ 433 00:20:37,667 --> 00:20:40,234 こりゃもう たーいへんな痛手を受けたザコよ! 434 00:20:40,367 --> 00:20:42,801 でも そこから脱出したザコ! 435 00:20:42,901 --> 00:20:47,801 ふーん ダークホールの中は魔法が使えないのに どうやって? 436 00:20:47,868 --> 00:20:52,200 いや それが また 違うんですよ そうなんですよ! 魔法は使えないんですよー! 437 00:20:52,267 --> 00:20:54,667 だから どうやって 脱出したザコ 438 00:20:54,734 --> 00:20:58,567 はっはっはっはー それについても 情報は仕入れてあるんですよ 439 00:20:59,133 --> 00:21:00,067 ほほう? 440 00:21:00,634 --> 00:21:01,734 なんと! 441 00:21:01,901 --> 00:21:08,100 ダークホールの中は 魔法は使えないけどー 精霊の力は使えたんですよー! 442 00:21:08,200 --> 00:21:08,834 ポイーン 443 00:21:09,501 --> 00:21:13,868 精霊グリフォン! このグリフォンの力は 使えたんだなー これが 444 00:21:14,534 --> 00:21:16,000 んーだー! 445 00:21:16,067 --> 00:21:18,467 グリフォンの力で 一緒に閉じ込められたはずの 446 00:21:18,534 --> 00:21:22,067 トールギス様お付きの あの2人も 助け出したザコー 447 00:21:22,200 --> 00:21:23,367 ほーお 448 00:21:23,701 --> 00:21:26,901 お付きの お2人というと… 449 00:21:27,200 --> 00:21:28,400 ハッ! あの! 450 00:21:28,767 --> 00:21:32,234 その! あの2人はね ナカナカ やるそうですよ 451 00:21:32,300 --> 00:21:33,734 ナカナカ やりますか 452 00:21:33,901 --> 00:21:35,067 ナカナカ 453 00:21:35,133 --> 00:21:35,868 ナカナカ 454 00:21:36,601 --> 00:21:39,934 実は 最初にトールギス様が ラクロアを攻めたとき 455 00:21:40,033 --> 00:21:42,334 一緒に 戦ったらしいザコよー 456 00:21:42,400 --> 00:21:43,000 ふんふん 457 00:21:43,200 --> 00:21:48,667 でも ラクロアの騎士たちの反撃を受けて どこかの岩に 閉じ込められちゃったザコよー 458 00:21:48,734 --> 00:21:49,334 ふんふん 459 00:21:49,400 --> 00:21:52,334 それが ダークホールにあったということザコ 460 00:21:52,334 --> 00:21:52,734 はあはあ 461 00:21:53,200 --> 00:21:54,534 で… 名前は? 462 00:21:55,200 --> 00:21:55,467 え? 463 00:21:56,300 --> 00:21:58,167 だから お2人の名前は? 464 00:21:58,667 --> 00:22:00,534 あ えーとねー そのー… 465 00:22:00,601 --> 00:22:01,634 ヴァイエイトでっす! 466 00:22:01,701 --> 00:22:02,167 いたーい! 467 00:22:02,234 --> 00:22:02,601 あら? 468 00:22:02,767 --> 00:22:03,934 メリクリウスです! 469 00:22:04,000 --> 00:22:04,767 あ 俺もかい! 470 00:22:06,734 --> 00:22:10,133 んがー! トールギス様! カッコイイー! 471 00:22:10,300 --> 00:22:11,300 ん? あれ? 472 00:22:11,901 --> 00:22:13,300 あ? なんなの!? 473 00:22:14,234 --> 00:22:15,667 おーし 負けないぞー! 474 00:22:15,734 --> 00:22:17,601 -ザコソルジャーも ファイトー! -虚武羅丸(こぶらまる)だ! 虚武羅丸ザコ! 475 00:22:17,667 --> 00:22:19,734 オー! 476 00:23:28,734 --> 00:23:32,033 精霊の卵を狙って 再び あのトールギスが 477 00:23:32,334 --> 00:23:35,000 ヴァイエイトと メリクリウスと共に 襲ってきた! 478 00:23:35,501 --> 00:23:36,534 フェンが危ない! 479 00:23:37,367 --> 00:23:39,334 次回 SDガンダムフォース 480 00:23:39,901 --> 00:23:42,100 「覚醒!フェザードラゴン」