[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Shirobako Audio File: ../../../../../../Multimedia/Anime/Shirobako/[LNS] Shirobako - 02 [BD 720p] [4F6A19BA].mkv Video File: ../../../../../../Multimedia/Anime/Shirobako/[LNS] Shirobako - 02 [BD 720p] [4F6A19BA].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 591 Active Line: 602 Video Position: 20583 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Fontin Sans Rg,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2A26,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Exodus-3,HZHandwrite,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Exodus-logo-1,Delicious Heavy,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Foods and Drinks-1,Korean Calligraphy,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Foods and Drinks-2,Franklin Gothic Book,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Foods and Drinks-3,Cartoon,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Script-1,FrankRuehl,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Script-2,Franklin Gothic Book,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Script-3,It Ain't Rocket Science,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Script-4,Garamond Premr Pro,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Title-1,German Beauty,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: intro-2,Formata,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: net-1,Calibri Light,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: studio-logo-1,Jorvik Informal V2,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: tea-1,Gentium Book Basic,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: tea-2,Brook 23,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 100,0:00:04.76,0:00:05.98,Default,,0,0,0,,Chucky! Dialogue: 0,0:00:04.79,0:00:05.83,Default-ja,,0,0,0,,(ポピー)\Nチャッキー! Dialogue: 100,0:00:05.98,0:00:06.81,Default,,0,0,0,,Segawa-san! Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:08.05,Default-ja,,0,0,0,,瀬川(せがわ)さん!\N(携帯電話の着信音) Dialogue: 1,0:00:09.15,0:00:14.07,intro-2,,0,0,0,,{\an4\bord1\b1\pos(859.543,415.333)}Segawa Misato\N{\fs33}Animation Director{\b0} Dialogue: 0,0:00:09.15,0:00:14.07,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(861.543,416)}Segawa Misato\N{\fs33}Animation Director Dialogue: 100,0:00:09.51,0:00:11.39,Default,,0,0,0,,Segawa-san! Segawa-san! Dialogue: 0,0:00:09.55,0:00:11.80,Default-ja,,0,0,0,,(あおい)\N瀬川さん 瀬川さん! Dialogue: 0,0:00:11.92,0:00:13.93,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 立ちくらみ Dialogue: 100,0:00:11.93,0:00:14.07,Default,,0,0,0,,I'm fine... just got a bit dizzy.{stood up too quickly} Dialogue: 100,0:00:14.47,0:00:15.89,Default,,0,0,0,,Your phone's ringing. Dialogue: 0,0:00:14.47,0:00:16.64,Default-ja,,0,0,0,,(瀬川)それより 電話\N(あおい)あっ Dialogue: 100,0:00:18.64,0:00:19.90,Default,,0,0,0,,Hiya, Oi-chan! Dialogue: 0,0:00:18.64,0:00:21.35,Default-ja,,0,0,0,,(しずか)\Nあっ おいちゃん?\N私だよ しずか Dialogue: 100,0:00:19.90,0:00:21.48,Default,,0,0,0,,It's me, Shizuka. Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:22.31,Default-ja,,0,0,0,,ずかちゃん? Dialogue: 100,0:00:21.48,0:00:22.45,Default,,0,0,0,,Zuka-chan? Dialogue: 100,0:00:25.86,0:00:26.96,Default,,0,0,0,,Ah, sorry. Dialogue: 0,0:00:25.90,0:00:26.81,Default-ja,,0,0,0,,ああ ごめん Dialogue: 1,0:00:26.96,0:00:32.80,intro-2,,0,0,0,,{\an4\bord1\b1\pos(827.543,426.333)}Sakaki Shizuka\N{\fs33}Newbie Voice Actress{\b0}{Consider to change this to Actress} Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:32.80,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(829.543,427)}Sakaki Shizuka\N{\fs33}Newbie Voice Actress Dialogue: 0,0:00:27.23,0:00:28.90,Default-ja,,0,0,0,,電話してる場合じゃないよね Dialogue: 100,0:00:27.24,0:00:30.41,Default,,0,0,0,,Guess I called at a bad time. We can talk later. Dialogue: 0,0:00:29.02,0:00:30.19,Default-ja,,0,0,0,,またにする Dialogue: 0,0:00:30.40,0:00:31.90,Default-ja,,0,0,0,,うん お大事に Dialogue: 100,0:00:30.41,0:00:31.78,Default,,0,0,0,,Yeah. Take care of her.{Make sure she's okay.} Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:35.05,Script-1,,0,0,0,,{\c&H6B6460&\fax-0.18\blur0.78\fay0.02\fs22\pos(704.714,191.714)\frz345.6}My harem might be falling apart, Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:35.05,Script-1,,0,0,0,,{\c&H6B6460&\fax-0.18\blur0.78\fay0.02\fs22\frz345.6\pos(686.714,232.714)}but I guess I'm just imagining things Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:35.05,Script-2,,0,0,0,,{\c&H3E3634&\fax-0.18\fay0.06\blur0.78\fs33\pos(601.143,438.857)\frx352\fry4\frz346.7}Audition Script Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.66,Default-ja,,0,0,0,,(あおい)\N今日は絶対安静にしてくださいね Dialogue: 100,0:00:35.41,0:00:37.80,Default,,0,0,0,,You need to take it easy today! Dialogue: 100,0:00:37.80,0:00:40.54,Default,,0,0,0,,If anything happens, call me, okay? Dialogue: 0,0:00:37.95,0:00:40.41,Default-ja,,0,0,0,,それから 何かあったら\Nすぐ電話ください Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:42.00,Default-ja,,0,0,0,,あと これもよかったら Dialogue: 100,0:00:40.54,0:00:42.14,Default,,0,0,0,,And help yourself to these. Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:47.38,Default-ja,,0,0,0,,4話は?\Nもうちょっとしたら熱も下がるし Dialogue: 100,0:00:43.96,0:00:47.63,Default,,0,0,0,,What will we do about episode 4?{What about episode 4? }\NI'm sure my fever will go down soon.{twk: interpreted this, considering her involvement with that} Dialogue: 0,0:00:47.50,0:00:50.42,Default-ja,,0,0,0,,(あおい)\N大丈夫です\Nこれはなんとかします Dialogue: 100,0:00:47.63,0:00:48.48,Default,,0,0,0,,Don't worry! Dialogue: 100,0:00:48.84,0:00:50.59,Default,,0,0,0,,I'll handle this somehow.{I'll do something about these.} Dialogue: 0,0:00:50.55,0:00:52.01,Default-ja,,0,0,0,,(瀬川)\N“なんとか”って言っても… Dialogue: 100,0:00:50.59,0:00:52.15,Default,,0,0,0,,"Somehow"?{"Something"?} Can you really... Dialogue: 0,0:00:52.67,0:00:54.93,Default-ja,,0,0,0,,瀬川さんが頑張りすぎて\N体壊したら Dialogue: 100,0:00:52.68,0:00:57.03,Default,,0,0,0,,I can't have you work yourself to death. \NThat'd ruin everything.{If you got seriously sick because you worked too hard, that'd ruin it all.} Dialogue: 0,0:00:55.05,0:00:56.84,Default-ja,,0,0,0,,元も子もないですから Dialogue: 100,0:00:58.78,0:01:00.58,Default,,0,0,0,,I'm all out of ideas! Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:00.50,Default-ja,,0,0,0,,(本田(ほんだ))\N万策尽きた~! Dialogue: 100,0:01:00.58,0:01:02.39,Default,,0,0,0,,Why {\i1}now{\i0} of all times? Dialogue: 0,0:01:00.67,0:01:02.38,Default-ja,,0,0,0,,(太郎(たろう))\Nこのタイミングか~ Dialogue: 100,0:01:02.39,0:01:05.42,Default,,0,0,0,,Because she had to fill in and do keyframes for episode 3! Dialogue: 0,0:01:02.50,0:01:05.38,Default-ja,,0,0,0,,…って3話の原画 頑張って\Nくれたからじゃないですか~! Dialogue: 100,0:01:05.42,0:01:06.65,Default,,0,0,0,,Let's forget about that.{maa maa} Dialogue: 0,0:01:05.51,0:01:09.76,Default-ja,,0,0,0,,まあまあ… 4話のダビングまで\Nあと1週間しかないんだよ Dialogue: 100,0:01:06.65,0:01:11.65,Default,,0,0,0,,We've only got a week until episode 4's dubbing. \NWe're up to our necks in work. Dialogue: 0,0:01:09.89,0:01:11.60,Default-ja,,0,0,0,,ちょっとこれ マジでヤバいよ Dialogue: 100,0:01:11.65,0:01:14.59,Default,,0,0,0,,{Me too! }Yeah, same for me! \N{My episode}Episode 3's going to video editing soon!{twk: "my episode 3" doesn't really work and I can't think of a way to stick in the fact that he's explicitly saying he's working on that} Dialogue: 0,0:01:11.72,0:01:14.56,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)\Nはい 俺!\N俺の3話もうすぐV編! Dialogue: 100,0:01:14.59,0:01:16.57,Default,,0,0,0,,So I might get everything done smoothly, on ti— Dialogue: 0,0:01:14.68,0:01:16.52,Default-ja,,0,0,0,,つまり完パケ納品間近… いっ! Dialogue: 100,0:01:16.57,0:01:18.85,Default,,0,0,0,,How about you reflect on what you did, then? Dialogue: 0,0:01:16.64,0:01:18.81,Default-ja,,0,0,0,,(矢野(やの))\Nお前 全然反省してないだろ? Dialogue: 100,0:01:18.85,0:01:21.39,Default,,0,0,0,,So who's gonna be the animation director for episode 4?{what to do for animation direction for episode 4?}{So how do you want to sort this out? \NYou need an animation director for episode 4.} Dialogue: 0,0:01:18.94,0:01:21.31,Default-ja,,0,0,0,,(落合(おちあい))\N実際問題どうすんの?\N4話の作監 Dialogue: 100,0:01:22.61,0:01:24.35,Default,,0,0,0,,We need help for Segawa-san... Dialogue: 0,0:01:22.73,0:01:24.27,Default-ja,,0,0,0,,瀬川さんのヘルプは… Dialogue: 100,0:01:24.59,0:01:26.56,Default,,0,0,0,,Please, Endou-san! Dialogue: 0,0:01:24.69,0:01:26.49,Default-ja,,0,0,0,,お願いします 遠藤(えんどう)さん! Dialogue: 1,0:01:24.93,0:01:26.56,intro-2,,0,0,0,,{\an4\bord1\b1\pos(168.876,89)}Endou Ryousuke\N{\fs33}Animation Director{\b0} Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:26.56,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(170.876,89.667)}Endou Ryousuke\N{\fs33}Animation Director Dialogue: 100,0:01:26.56,0:01:28.94,Default,,0,0,0,,You're her last hope. Dialogue: 1,0:01:26.56,0:01:28.94,intro-2,,0,0,0,,{\an4\bord1\b1\pos(864.343,96.733)}Yamada Masashi\N{\fs33}Episode Director{\b0} Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:28.94,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(866.343,97.4)}Yamada Masashi\N{\fs33}Episode Director Dialogue: 0,0:01:26.82,0:01:28.86,Default-ja,,0,0,0,,(山田(やまだ))\Nまっ お前しかいないよな Dialogue: 100,0:01:29.32,0:01:33.19,Default,,0,0,0,,I'm busy overseeing the layouts for episode 8. Dialogue: 0,0:01:29.45,0:01:33.12,Default-ja,,0,0,0,,(遠藤)\N俺 8話のレイアウト作監\N出しきりなんですよ Dialogue: 100,0:01:33.19,0:01:34.72,Default,,0,0,0,,You owe her one, you know. Dialogue: 0,0:01:33.45,0:01:34.70,Default-ja,,0,0,0,,借りは返せよ Dialogue: 100,0:01:34.72,0:01:37.80,Default,,0,0,0,,This isn't about owing her anything. Dialogue: 0,0:01:34.83,0:01:37.75,Default-ja,,0,0,0,,だから 借りとか貸しとか\Nないっすから Dialogue: 100,0:01:37.80,0:01:40.83,Default,,0,0,0,,She doesn't like my art style either, does she? Dialogue: 0,0:01:37.87,0:01:41.25,Default-ja,,0,0,0,,瀬川さんだって俺みたいなタイプは\Nイヤなんじゃないの? Dialogue: 100,0:01:41.28,0:01:43.59,Default,,0,0,0,,Segawa-san said something similar.{was worried about that too.} Dialogue: 0,0:01:41.38,0:01:43.59,Default-ja,,0,0,0,,瀬川さんも同じこと言ってました Dialogue: 100,0:01:44.16,0:01:48.07,Default,,0,0,0,,"Endou-san doesn't like me at all, does he?"{twk: whoa, major tlc check here. one person's saying "doesn't like art style" while the other's saying "doesn't like me", but the two are equated here} Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:47.88,Default-ja,,0,0,0,,遠藤さん 私のこと\N気に入らないんじゃないかって Dialogue: 100,0:01:48.07,0:01:51.03,Default,,0,0,0,,She was worried because she had to rush to finish the drawings. Dialogue: 0,0:01:48.17,0:01:50.97,Default-ja,,0,0,0,,結構 飛ばして描いちゃったから\Nって 気にされてました Dialogue: 100,0:01:51.03,0:01:53.59,Default,,0,0,0,,It's amazing she managed to pull it off at all. Dialogue: 0,0:01:51.09,0:01:53.51,Default-ja,,0,0,0,,(遠藤)\Nいや… さすがに\N瀬川さんだと思ったし Dialogue: 100,0:01:53.59,0:01:55.51,Default,,0,0,0,,The quality was great for the time she had. Dialogue: 0,0:01:53.76,0:01:55.47,Default-ja,,0,0,0,,あの時間であのクオリティー Dialogue: 100,0:01:55.51,0:01:56.98,Default,,0,0,0,,But not flashy enough, huh? Dialogue: 0,0:01:55.60,0:01:56.93,Default-ja,,0,0,0,,けれんみはないけどな Dialogue: 100,0:01:56.98,0:01:58.68,Default,,0,0,0,,Why would I think that? Dialogue: 0,0:01:57.06,0:01:58.60,Default-ja,,0,0,0,,なんで そういうこと言うかな? Dialogue: 100,0:01:59.10,0:02:01.89,Default,,0,0,0,,If you do it, I'll treat you to Pekka donuts! Dialogue: 0,0:01:59.23,0:02:01.81,Default-ja,,0,0,0,,引き受けてくれたら\Nペッカドーナツおごりますから! Dialogue: 100,0:02:02.39,0:02:04.60,Default,,0,0,0,,I don't like sweet stuff. Dialogue: 0,0:02:02.48,0:02:04.52,Default-ja,,0,0,0,,甘い物(もん) 苦手なんだよ Dialogue: 100,0:02:04.60,0:02:06.00,Default,,0,0,0,,Then bitter? Dialogue: 0,0:02:04.69,0:02:06.11,Default-ja,,0,0,0,,苦い物ですか? Dialogue: 100,0:02:06.00,0:02:07.82,Default,,0,0,0,,Why would I want that? Dialogue: 0,0:02:06.23,0:02:07.78,Default-ja,,0,0,0,,なんだよ苦い物って? Dialogue: 100,0:02:07.82,0:02:08.93,Default,,0,0,0,,Then spicy? Dialogue: 0,0:02:07.90,0:02:08.90,Default-ja,,0,0,0,,辛い物ですか? Dialogue: 100,0:02:08.93,0:02:11.26,Default,,0,0,0,,No, I don't want food in the first place.{No! I don't want food!} Dialogue: 0,0:02:09.03,0:02:11.20,Default-ja,,0,0,0,,違(ちげ)えって! 食い物じゃねえよ! Dialogue: 100,0:02:11.26,0:02:13.18,Default,,0,0,0,,Then maybe fame? Power? Dialogue: 0,0:02:11.32,0:02:13.12,Default-ja,,0,0,0,,権力ですか? 名声ですか? Dialogue: 100,0:02:13.18,0:02:15.05,Default,,0,0,0,,Like you could give me those! Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:14.99,Default-ja,,0,0,0,,お前が用意できるのかよ? Dialogue: 100,0:02:15.05,0:02:15.64,Default,,0,0,0,,I'll do my best! Dialogue: 0,0:02:15.12,0:02:16.37,Default-ja,,0,0,0,,(あおい)頑張ります!\N(遠藤)いらねえよ! Dialogue: 100,0:02:15.64,0:02:16.45,Default,,0,0,0,,I'll pass! Dialogue: 0,0:02:20.16,0:02:22.87,Default-ja,,0,0,0,,はあ~ 分かった やるよ Dialogue: 100,0:02:21.14,0:02:22.95,Default,,0,0,0,,Fine, fine. I'll do it. Dialogue: 4,0:02:22.95,0:02:25.95,Title-1,,0,0,0,,{\c&H0FC7FF&\blur0.7\fs110\pos(659.2,315.429)}Alpine's Here! Dialogue: 2,0:02:22.95,0:02:25.95,Title-1,,0,0,0,,{\c&H0FC7FF&\bord9\fs110\3c&HFAFFFF&\pos(659.2,315.429)}Alpine's Here! Dialogue: 1,0:02:22.95,0:02:25.95,Title-1,,0,0,0,,{\c&H0FC7FF&\bord13\fs110\3c&H0A0A0B&\pos(659.2,315.429)}Alpine's Here! Dialogue: 3,0:02:22.95,0:02:25.95,Title-1,,0,0,0,,{\blur0.7\c&H4E2B71&\fs110\pos(662.667,319.429)}Alpine's Here! Dialogue: 1,0:02:25.95,0:02:29.33,intro-2,,0,0,0,,{\an4\bord1\b1\pos(864.343,96.733)}Marukawa Masato\N{\fs33}President{\b0} Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:29.33,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(866.343,97.4)}Marukawa Masato\N{\fs33}President Dialogue: 100,0:02:26.27,0:02:27.78,Default,,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:02:26.34,0:02:27.71,Default-ja,,0,0,0,,(一同)\Nおはようございま~す Dialogue: 100,0:02:27.78,0:02:29.33,Default,,0,0,0,,Good morning, everyone. Dialogue: 0,0:02:27.84,0:02:29.26,Default-ja,,0,0,0,,(丸川(まるかわ))\Nはい おはよう Dialogue: 100,0:02:29.69,0:02:33.99,Default,,0,0,0,,I've got a 3D check and a partial rush check of episode 6 at 11:00. Dialogue: 0,0:02:29.76,0:02:32.43,Default-ja,,0,0,0,,(落合)\Nえ~ 11時から6話の\N3Dチェックと Dialogue: 0,0:02:32.55,0:02:33.93,Default-ja,,0,0,0,,バララッシュチェックです Dialogue: 100,0:02:33.99,0:02:37.49,Default,,0,0,0,,I have a meeting about episode 7's \Nfilming scheduled for 13:00. Dialogue: 0,0:02:34.05,0:02:37.43,Default-ja,,0,0,0,,7話 撮影打ちを\N13時から行う予定です Dialogue: 100,0:02:37.49,0:02:40.66,Default,,0,0,0,,I'm in charge of episode 3, \Nwhich is getting edited today, Dialogue: 0,0:02:37.56,0:02:40.60,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)\N本日 わたくしが担当する\N3話のV編があり Dialogue: 100,0:02:40.66,0:02:42.75,Default,,0,0,0,,and I'll have it finished on schedule! Dialogue: 0,0:02:40.73,0:02:42.69,Default-ja,,0,0,0,,納品完了予定であります! Dialogue: 100,0:02:42.75,0:02:45.17,Default,,0,0,0,,Glad to hear that. Dialogue: 0,0:02:42.81,0:02:45.02,Default-ja,,0,0,0,,お~! それはお疲れさま Dialogue: 0,0:02:45.15,0:02:46.73,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)\Nわたくし頑張りました! Dialogue: 100,0:02:45.17,0:02:46.81,Default,,0,0,0,,I've worked really hard on it! Dialogue: 100,0:02:46.81,0:02:50.65,Default,,0,0,0,,Episode 3 getting done only three days before airing is not normal.{twk: we weren't supposed to get ep 3 done only 3 days before airing ... ?} Dialogue: 1,0:02:46.81,0:02:50.65,intro-2,,0,0,0,,{\an4\bord1\b1\pos(839.2,99.019)}Honda Yutaka\N{\fs33}Production Manager{\b0} Dialogue: 0,0:02:46.81,0:02:50.65,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(841.2,99.686)}Honda Yutaka\N{\fs33}Production Manager Dialogue: 0,0:02:47.07,0:02:50.57,Default-ja,,0,0,0,,いや 3話目にして\N3日前納品って 普通ないから Dialogue: 100,0:02:50.65,0:02:53.52,Default,,0,0,0,,Huh? But that's three whole days to spare! Isn't that great? Dialogue: 1,0:02:50.65,0:02:53.52,intro-2,,0,0,0,,{\an4\bord1\b1\pos(226.629,101.305)}Takanashi Tarou\N{\fs33}Production Assistant{\b0} Dialogue: 0,0:02:50.65,0:02:53.52,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(228.629,101.972)}Takanashi Tarou\N{\fs33}Production Assistant Dialogue: 0,0:02:50.74,0:02:53.45,Default-ja,,0,0,0,,えっ? 3日も前なんて\N優秀じゃないっすか Dialogue: 100,0:02:53.52,0:02:57.24,Default,,0,0,0,,{\i1}Exodus{\i0} episodes were supposed to be ready {\i1}two weeks{\i0} before airtime! Dialogue: 1,0:02:53.52,0:02:57.24,intro-2,,0,0,0,,{\an4\bord1\b1\pos(888.343,104.734)}Yano Erika\N{\fs33}Production Assistant Dialogue: 0,0:02:53.52,0:02:57.24,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(890.343,105.401)}Yano Erika\N{\fs33}Production Assistant Dialogue: 0,0:02:53.70,0:02:57.16,Default-ja,,0,0,0,,「えくそだすっ!」は\N全部2週間前納品を目指してたの! Dialogue: 100,0:02:57.24,0:02:58.93,Default,,0,0,0,,Episode 1, two weeks. Dialogue: 1,0:02:57.24,0:03:01.11,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,345)\an4\bord1\b1\pos(172.343,88.734)}Ochiai Tatsuya\N{\fs33}Production Assistant Dialogue: 0,0:02:57.24,0:03:01.11,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,345)\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(174.343,89.401)}Ochiai Tatsuya\N{\fs33}Production Assistant Dialogue: 0,0:02:57.37,0:03:02.08,Default-ja,,0,0,0,,第1話2週前 第2話1週前\N3話は3日前 Dialogue: 100,0:02:58.93,0:03:00.39,Default,,0,0,0,,Episode 2, one week. Dialogue: 100,0:03:00.39,0:03:02.18,Default,,0,0,0,,Episode 3, three days. Dialogue: 100,0:03:02.18,0:03:04.37,Default,,0,0,0,,If this keeps up, episode 4 and onward will be hell. Dialogue: 0,0:03:02.33,0:03:04.29,Default-ja,,0,0,0,,このままだと4話以降が地獄だな Dialogue: 1,0:03:04.37,0:03:08.25,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,353)\an4\bord1\b1\pos(793.486,102.448)}Miyamori Aoi\N{\fs33}Production Assistant Dialogue: 0,0:03:04.37,0:03:08.25,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,353)\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(795.486,103.115)}Miyamori Aoi\N{\fs33}Production Assistant Dialogue: 100,0:03:05.31,0:03:08.27,Default,,0,0,0,,Miyamori-san, how's episode 4's filming going? Dialogue: 0,0:03:05.38,0:03:08.21,Default-ja,,0,0,0,,(本田)\N宮森(みやもり)さん 4話撮影どうなってる? Dialogue: 100,0:03:08.27,0:03:09.90,Default,,0,0,0,,I'll get it in to filming today!{I'll have in'd all the material to filming by the end of the day!} Dialogue: 0,0:03:08.34,0:03:09.84,Default-ja,,0,0,0,,今日中に入れきります! Dialogue: 100,0:03:09.90,0:03:11.08,Default,,0,0,0,,Good luck. Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:11.01,Default-ja,,0,0,0,,(丸川)\N頑張ってね Dialogue: 100,0:03:11.08,0:03:14.82,Default,,0,0,0,,I've got a meeting in Shinjuku. \NI'll be back by 23:00. Dialogue: 1,0:03:11.08,0:03:14.96,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,390)\an4\bord1\b1\pos(276.915,94.448)}Watanabe Jun\N{\fs33}Line Producer Dialogue: 0,0:03:11.08,0:03:14.96,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,390)\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(278.915,95.115)}Watanabe Jun\N{\fs33}Line Producer Dialogue: 0,0:03:11.34,0:03:14.76,Default-ja,,0,0,0,,(渡辺(わたなべ))\N新宿で打ち合わせ\N戻りは23時になります Dialogue: 100,0:03:14.82,0:03:16.76,Default,,0,0,0,,Hope everything goes well. Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:16.68,Default-ja,,0,0,0,,(丸川)\N今日は勝てるといいね Dialogue: 1,0:03:16.75,0:03:20.63,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,388)\an4\bord1\b1\pos(904.344,95.591)}Okitsu Yuka\N{\fs33}General Affairs Dialogue: 0,0:03:16.75,0:03:20.63,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,388)\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(906.344,96.258)}Okitsu Yuka\N{\fs33}General Affairs Dialogue: 100,0:03:16.76,0:03:21.75,Default,,0,0,0,,Please clear your personal belongings from the second meeting room today. Dialogue: 0,0:03:16.93,0:03:19.68,Default-ja,,0,0,0,,(興津(おきつ))\N第二会議室に\N置きっ放しになっている私物は Dialogue: 0,0:03:19.81,0:03:22.81,Default-ja,,0,0,0,,今日中に片づけてください\N以上です Dialogue: 100,0:03:21.75,0:03:22.89,Default,,0,0,0,,That's all. Dialogue: 1,0:03:48.45,0:03:50.96,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur0.5\bord0\b1\pos(890,414)}Yasuhara Ema\N{\blur0.4\fs33}Keyframe Animator Dialogue: 0,0:03:48.45,0:03:50.96,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur0.5\bord1.5\shad2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\4a&HC0&\pos(890,414)}Yasuhara Ema\N{\blur0.4\bord1\fs33}Keyframe Animator Dialogue: 0,0:03:49.92,0:03:51.67,Default-ja,,0,0,0,,(ドアが開く音)\N(絵麻(えま))あっ Dialogue: 0,0:03:57.68,0:04:00.01,Default-ja,,0,0,0,,(通話がつながる音)\Nあっ ずかちゃん? Dialogue: 100,0:03:59.07,0:04:01.13,Default,,0,0,0,,Zuka-chan? Is now a good time? Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:01.06,Default-ja,,0,0,0,,今 大丈夫? Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:04.64,Foods and Drinks-1,,0,0,0,,{\c&H8884B2&\fax0.03\fs38\blur0.68\b1\frz354.6\pos(551.222,221.889)}Matsu{\b0} Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:04.64,Foods and Drinks-1,,0,0,0,,{\c&H7F738C&\fax0.08\fs38\blur0.68\b1\frz354.6\pos(796,245)}Tei{\b0} Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:04.64,Foods and Drinks-2,,0,0,0,,{\c&H586AA7&\fs11\fax0.08\fay0.06\blur0.68\b1\pos(683.333,154.111)\frx354\fry14\frz356.4}Food and drinks{\b0} Dialogue: 100,0:04:01.87,0:04:04.64,Default,,0,0,0,,Oh, you didn't really have to call me back. Dialogue: 0,0:04:01.93,0:04:04.56,Default-ja,,0,0,0,,(しずか)\Nわざわざ かけ直してくれなくて\Nよかったのに Dialogue: 100,0:04:04.64,0:04:06.12,Default,,0,0,0,,Thanks, though. Dialogue: 0,0:04:04.81,0:04:08.27,Default-ja,,0,0,0,,でも ありがとね うん 仕事どう? Dialogue: 100,0:04:06.12,0:04:08.35,Default,,0,0,0,,So, how's work? Dialogue: 100,0:04:08.35,0:04:12.10,Default,,0,0,0,,I need to give it my all just to keep up{ with the pace}. Dialogue: 0,0:04:08.61,0:04:12.03,Default-ja,,0,0,0,,(絵麻)\N私は目の前の仕事を\N片づけていくので精いっぱい Dialogue: 100,0:04:12.10,0:04:14.13,Default,,0,0,0,,Oi-chan's got it much harder, though. Dialogue: 0,0:04:12.36,0:04:16.15,Default-ja,,0,0,0,,おいちゃんのほうが大変みたい\N会社の中でもすれ違いだし Dialogue: 100,0:04:14.13,0:04:16.23,Default,,0,0,0,,We barely get to talk at all. Dialogue: 100,0:04:16.84,0:04:19.47,Default,,0,0,0,,Sounds like she's drowning in work. Dialogue: 0,0:04:16.91,0:04:19.41,Default-ja,,0,0,0,,ああ なんか忙しそうみたいだね Dialogue: 100,0:04:19.47,0:04:22.35,Default,,0,0,0,,She's running both episode 4 and 9 at this point. Dialogue: 0,0:04:19.53,0:04:22.33,Default-ja,,0,0,0,,(絵麻)\N今 4話と9話\N2本持ってるから Dialogue: 100,0:04:22.35,0:04:24.66,Default,,0,0,0,,Can you help her out somehow? Dialogue: 0,0:04:22.45,0:04:24.58,Default-ja,,0,0,0,,絵麻が手伝ってあげたり\Nできないの? Dialogue: 100,0:04:24.89,0:04:28.44,Default,,0,0,0,,Production staff and animators can't exactly do each other's work.{do so much different kind of work.}{The job of production people and animators are too different.}{twk: original was just kinda derpy} Dialogue: 0,0:04:24.96,0:04:28.29,Default-ja,,0,0,0,,アニメーターと制作の仕事は\N全然違うから Dialogue: 100,0:04:28.44,0:04:31.16,Default,,0,0,0,,Maybe if I got much better... Dialogue: 0,0:04:28.50,0:04:31.09,Default-ja,,0,0,0,,私がもっとうまくなれば 少しは Dialogue: 100,0:04:31.16,0:04:33.40,Default,,0,0,0,,That's right... I mean, it's your job now. Dialogue: 0,0:04:31.25,0:04:35.59,Default-ja,,0,0,0,,そっか~ 仕事だもんね\N部活の時とは違うよね Dialogue: 100,0:04:33.40,0:04:35.65,Default,,0,0,0,,{Things won't go as smooth as they did}It's not like how things worked back in the club. Dialogue: 100,0:04:35.65,0:04:36.78,Default,,0,0,0,,What about you? Dialogue: 0,0:04:35.72,0:04:36.84,Default-ja,,0,0,0,,(絵麻)\Nずかちゃんは? Dialogue: 0,0:04:36.97,0:04:39.80,Default-ja,,0,0,0,,あっ… うん 今度話す Dialogue: 100,0:04:38.49,0:04:39.87,Default,,0,0,0,,I'll tell you next time. Dialogue: 100,0:04:39.87,0:04:42.88,Default,,0,0,0,,Remember how we planned to meet up sometime this month? Dialogue: 0,0:04:39.93,0:04:42.81,Default-ja,,0,0,0,,今月1回 集まろうって話\Nまだ生きてるよね? Dialogue: 100,0:04:42.88,0:04:43.87,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:04:43.14,0:04:45.93,Default-ja,,0,0,0,,うん みー・りーちゃんにも\Nリマインドしとくね Dialogue: 100,0:04:43.87,0:04:46.00,Default,,0,0,0,,I'll remind Mii and Rii-chan as well. Dialogue: 100,0:04:46.00,0:04:47.58,Default,,0,0,0,,Okies! See you! Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:47.81,Default-ja,,0,0,0,,(しずか)\Nオーケー じゃあね Dialogue: 1,0:04:50.10,0:04:53.27,intro-2,,0,0,0,,{\an4\bord1\b1\pos(178.63,320.734)}Sugie Shigeru\N{\fs33}Keyframe Animator Dialogue: 0,0:04:50.10,0:04:53.27,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(180.63,321.401)}Sugie Shigeru\N{\fs33}Keyframe Animator Dialogue: 100,0:04:52.00,0:04:53.27,Default,,0,0,0,,I'm out for today. Dialogue: 0,0:04:52.07,0:04:53.19,Default-ja,,0,0,0,,(杉江(すぎえ))\Nお先に Dialogue: 0,0:04:53.57,0:04:56.44,Default-ja,,0,0,0,,(絵麻)\Nえっ あっ… お疲れさまです Dialogue: 100,0:04:54.88,0:04:56.65,Default,,0,0,0,,See you tomorrow! Dialogue: 1,0:05:03.53,0:05:07.70,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,351)\pos(224.344,98.258)}{fad}{\an4\bord1\b1\pos(904.344,95.591)}Kinoshita Shinichi\N{\fs33}Director{check his name in ep 1} Dialogue: 0,0:05:03.53,0:05:07.70,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,351)\pos(226.344,98.925)}{fad}{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(906.344,96.258)}Kinoshita Shinichi\N{\fs33}Director Dialogue: 100,0:05:06.27,0:05:07.39,Default,,0,0,0,,Good morning! Dialogue: 0,0:05:06.33,0:05:09.54,Default-ja,,0,0,0,,(茅菜(かやな)・伊藤(いとう)・中春(なかはる))\Nおはようございま~す Dialogue: 100,0:05:07.39,0:05:08.14,Default,,0,0,0,,Morning! Dialogue: 100,0:05:08.14,0:05:09.49,Default,,0,0,0,,Good morning! Dialogue: 0,0:05:09.67,0:05:13.71,Default-ja,,0,0,0,,(茅菜)\Nおっ 監督 絵コンテ描いてる~\N何話ですか? Dialogue: 100,0:05:10.40,0:05:12.27,Default,,0,0,0,,Director, you're doing the screenplay?{twk: isn't that storyboard? or. saa} Dialogue: 100,0:05:12.27,0:05:13.90,Default,,0,0,0,,For which episode? Dialogue: 100,0:05:13.90,0:05:15.25,Default,,0,0,0,,The last one. Dialogue: 0,0:05:13.96,0:05:15.17,Default-ja,,0,0,0,,(木下(きのした))\N最終話… Dialogue: 100,0:05:16.90,0:05:18.59,Default,,0,0,0,,How is it going to end? Dialogue: 0,0:05:17.01,0:05:18.51,Default-ja,,0,0,0,,(中春)\N最後どうなるんですか? Dialogue: 100,0:05:19.36,0:05:21.17,Default,,0,0,0,,How do {\i1}you{\i0} think it should? Dialogue: 0,0:05:19.43,0:05:21.09,Default-ja,,0,0,0,,どうすればいいと思う? Dialogue: 1,0:05:23.09,0:05:26.18,intro-2,,0,0,0,,{\pos(819.544,92.924)}{fad}{\an4\bord1\b1\pos(904.344,95.591)}Inanami Yoshikazu\N{\fs33}Sound Director{\b0} Dialogue: 0,0:05:23.09,0:05:26.18,intro-2,,0,0,0,,{\pos(821.544,93.591)}{fad}{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(906.344,96.258)}Inanami Yoshikazu\N{\fs33}Sound Director Dialogue: 100,0:05:23.28,0:05:26.18,Default,,0,0,0,,So when will the screenplay be done?{twk: see above} Dialogue: 0,0:05:23.35,0:05:26.10,Default-ja,,0,0,0,,(稲浪(いななみ))\Nそれでいつ上がるんですか?\N絵コンテ Dialogue: 100,0:05:26.18,0:05:28.37,Default,,0,0,0,,Hm, good question. Dialogue: 0,0:05:26.35,0:05:30.60,Default-ja,,0,0,0,,いや… いつかな?\N今月いっぱいでAパート的な Dialogue: 100,0:05:28.37,0:05:30.68,Default,,0,0,0,,I think I'll finish part A{the first part} by month's end.{twk: notice that later, 7:41, we use "part A" straight up and vale said to keep because, well, maybe there could be a part C or D} Dialogue: 1,0:05:30.68,0:05:34.56,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,350)\pos(136.344,412.924)}{fad}{\an4\bord1\b1\pos(904.344,95.591)}Katsushiro Goutarou\N{\fs33}Maker Producer{\b0} Dialogue: 0,0:05:30.68,0:05:34.56,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,350)\pos(138.344,413.591)}{fad}{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(906.344,96.258)}Katsushiro Goutarou\N{\fs33}Maker Producer Dialogue: 100,0:05:31.38,0:05:33.59,Default,,0,0,0,,Give us a break, director! Dialogue: 0,0:05:31.65,0:05:33.52,Default-ja,,0,0,0,,勘弁してくださいよ\N監督! Dialogue: 100,0:05:33.59,0:05:35.56,Default,,0,0,0,,We can't push deadlines back any further! Dialogue: 0,0:05:33.65,0:05:35.48,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 納品\N落とせませんから Dialogue: 1,0:05:35.56,0:05:39.44,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,392)\pos(892.344,415.591)}{fad}{\an4\bord1\b1\fs50\pos(904.344,95.591)}Yamabuchi Atsushi\N{\fs33}Mixer{\b0} Dialogue: 0,0:05:35.56,0:05:39.44,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,392)\pos(894.344,416.258)}{fad}{\an4\fs50\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(906.344,96.258)}Yamabuchi Atsushi\N{\fs33}Mixer Dialogue: 100,0:05:35.92,0:05:39.55,Default,,0,0,0,,You screwed up that previous one so badly. You should learn from your mistakes.{previous one? deadline for what?} Dialogue: 0,0:05:35.98,0:05:38.24,Default-ja,,0,0,0,,(稲浪)\N前の作品で\N痛い目 見たでしょうに Dialogue: 0,0:05:38.36,0:05:39.49,Default-ja,,0,0,0,,学習しましょうよ Dialogue: 100,0:05:39.55,0:05:41.07,Default,,0,0,0,,I guess so.{I remember that.} Dialogue: 0,0:05:39.61,0:05:40.99,Default-ja,,0,0,0,,(山渕(やまぶち))\Nフッ… ありましたね~ Dialogue: 100,0:05:41.07,0:05:43.72,Default,,0,0,0,,It wasn't exactly an amusing experience for me either.{urgughrgughg} Dialogue: 1,0:05:41.07,0:05:44.86,intro-2,,0,0,0,,{\an4\bord1\b1\pos(246.058,96.734)}Fuji Asuka\N{\fs33}Assistant Mixer{\b0} Dialogue: 0,0:05:41.07,0:05:44.86,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(248.058,97.401)}Fuji Asuka\N{\fs33}Assistant Mixer Dialogue: 0,0:05:41.20,0:05:43.62,Default-ja,,0,0,0,,(稲浪)\N俺にまで火の粉飛んできて\Nもうさんざん Dialogue: 100,0:05:43.72,0:05:44.86,Default,,0,0,0,,Sorry... Dialogue: 0,0:05:43.74,0:05:44.78,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nあっ ごめんなさい Dialogue: 100,0:05:44.86,0:05:46.68,Default,,0,0,0,,Great! Then let's get roll— Dialogue: 1,0:05:44.86,0:05:48.74,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,350)\an4\bord1\b1\pos(298.629,92.163)}Nakata Eri\N{\fs33}Sound Production Supervisor{\b0} Dialogue: 0,0:05:44.86,0:05:48.74,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,350)\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(300.629,92.83)}Nakata Eri\N{\fs33}Sound Production Supervisor Dialogue: 0,0:05:45.08,0:05:46.54,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)\N分かった!\Nそれって 「ぷるんぷるん…」 Dialogue: 100,0:05:48.02,0:05:49.70,Default,,0,0,0,,Everyone's here! Dialogue: 0,0:05:48.08,0:05:49.62,Default-ja,,0,0,0,,(中田)\N全員そろいました~! Dialogue: 0,0:05:49.83,0:05:54.25,Default-ja,,0,0,0,,え~ 本日「えくそだすっ!」\N8話のアフレコとなります Dialogue: 100,0:05:51.40,0:05:54.33,Default,,0,0,0,,We'll be recording the voices for {\i1}Exodus{\i0} episode 8 today. Dialogue: 100,0:05:55.11,0:05:56.11,Default,,0,0,0,,Let's get this done. Dialogue: 0,0:05:55.17,0:05:56.09,Default-ja,,0,0,0,,よろしくお願いします Dialogue: 100,0:05:56.11,0:05:57.83,Default,,0,0,0,,Yes sir! Dialogue: 0,0:05:56.21,0:05:57.76,Default-ja,,0,0,0,,(一同)\Nよろしくお願いします Dialogue: 100,0:05:57.83,0:06:00.32,Default,,0,0,0,,Nakaharu Mei-san, who plays Akane. Dialogue: 1,0:05:57.83,0:06:01.09,intro-2,,0,0,0,,{\an4\bord1\b1\pos(897.487,94.448)}Nakaharu Mei\N{\fs33}Akane VA{\b0} Dialogue: 0,0:05:57.83,0:06:01.09,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(899.487,95.115)}Nakaharu Mei\N{\fs33}Akane VA Dialogue: 0,0:05:58.05,0:06:00.22,Default-ja,,0,0,0,,(稲浪)\Nあかね役の中春鳴(めい)さんです Dialogue: 100,0:06:00.32,0:06:01.95,Default,,0,0,0,,Nice to meet you. Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:01.93,Default-ja,,0,0,0,,よろしくお願いしま~す Dialogue: 100,0:06:01.95,0:06:04.28,Default,,0,0,0,,Itou Suzuka-san, playing Aya. Dialogue: 0,0:06:02.05,0:06:04.22,Default-ja,,0,0,0,,(稲浪)\Nあや役の伊藤鈴鹿(すずか)さんです Dialogue: 1,0:06:03.00,0:06:06.22,intro-2,,0,0,0,,{\an4\bord1\b1\pos(866.629,255.591)}Itou Suzuka\N{\fs33}Aya VA Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.22,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(868.629,256.258)}Itou Suzuka\N{\fs33}Aya VA Dialogue: 100,0:06:04.28,0:06:05.74,Default,,0,0,0,,Nice to meet you. Dialogue: 0,0:06:04.35,0:06:05.68,Default-ja,,0,0,0,,よろしくお願いしま~す Dialogue: 100,0:06:05.74,0:06:08.25,Default,,0,0,0,,Alpine's VA is Kayana Mui-san. Dialogue: 0,0:06:05.81,0:06:08.18,Default-ja,,0,0,0,,(稲浪)\Nあるぴん役の茅菜夢衣(むい)さんです Dialogue: 1,0:06:06.76,0:06:09.80,intro-2,,0,0,0,,{\an4\bord1\b1\pos(160.058,94.734)}Kayana Mui{\fs33}\NAlpine VA Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:09.80,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(162.058,95.401)}Kayana Mui{\fs33}\NAlpine VA Dialogue: 100,0:06:08.25,0:06:09.80,Default,,0,0,0,,Nice to meet you. Dialogue: 0,0:06:08.31,0:06:09.73,Default-ja,,0,0,0,,よろしくお願いしま~す Dialogue: 100,0:06:10.41,0:06:12.43,Default,,0,0,0,,Let's start with part A. Dialogue: 0,0:06:10.52,0:06:12.35,Default-ja,,0,0,0,,(稲浪)\NじゃあAパートいきま~す Dialogue: 100,0:06:12.75,0:06:13.97,Default,,0,0,0,,We're rolling.{Starting.} Dialogue: 0,0:06:12.81,0:06:13.90,Default-ja,,0,0,0,,(藤)\N回りました~ Dialogue: 100,0:06:17.00,0:06:19.81,Default,,0,0,75,,Bringing that up now won't get us anywhere! Dialogue: 0,0:06:17.07,0:06:19.74,Default-ja,,0,0,0,,(中春)\Nそんなこと言ったって\N今更どうにもならないじゃない! Dialogue: 100,0:06:20.13,0:06:21.72,Default,,0,0,0,,Then what do we do? Dialogue: 0,0:06:20.40,0:06:21.66,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ どうすんのよ! Dialogue: 100,0:06:21.72,0:06:25.39,Default,,0,0,0,,Just knowing we're screwed won't solve anything either! Dialogue: 0,0:06:21.78,0:06:23.28,Default-ja,,0,0,0,,ダメだってことだけ分かったって Dialogue: 0,0:06:23.41,0:06:25.33,Default-ja,,0,0,0,,それこそ\Nどうにもならないじゃない! Dialogue: 100,0:06:25.39,0:06:27.18,Default,,0,0,0,,And whose fault is all this anyway?! Dialogue: 0,0:06:25.45,0:06:27.12,Default-ja,,0,0,0,,誰のせいだって言ってんの? Dialogue: 100,0:06:27.18,0:06:30.10,Default,,0,0,0,,Hey, I wonder why cotton candy... Dialogue: 0,0:06:27.24,0:06:29.91,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 綿菓子ってさあ Dialogue: 100,0:06:30.10,0:06:30.66,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 100,0:06:31.48,0:06:35.04,Default,,0,0,75,,is always gone by the next morning. Dialogue: 0,0:06:31.54,0:06:34.96,Default-ja,,0,0,0,,(茅菜)\Nどうして次の朝には\Nなくなっちゃうのかな? Dialogue: 100,0:06:35.40,0:06:37.48,Default,,0,0,0,,This cotton candy part... Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:37.42,Default-ja,,0,0,0,,(稲浪)\Nえ~ 綿菓子のくだり Dialogue: 100,0:06:37.48,0:06:41.70,Default,,0,0,0,,It should feel more anxious and urgent, \Nnot so much airheaded. Dialogue: 0,0:06:37.55,0:06:41.63,Default-ja,,0,0,0,,天然ボケよりは もうちょっと\Nせっぱ詰まった感じがいいかな Dialogue: 100,0:06:41.70,0:06:42.45,Default,,0,0,0,,Got it. Dialogue: 0,0:06:41.76,0:06:42.43,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 100,0:06:42.45,0:06:48.33,Default,,0,0,0,,Show that she wants to break up the fight, while still making her sound innocent. Dialogue: 0,0:06:42.55,0:06:44.09,Default-ja,,0,0,0,,天然を装いつつも― Dialogue: 0,0:06:44.39,0:06:46.47,Default-ja,,0,0,0,,2人のケンカを\Nやめさせたいって思いを Dialogue: 0,0:06:46.60,0:06:48.22,Default-ja,,0,0,0,,前面に出してください Dialogue: 100,0:06:48.33,0:06:52.04,Default,,0,0,0,,Should I make it more lively, then?{not convinced on lively but ohwells} Dialogue: 0,0:06:48.35,0:06:51.98,Default-ja,,0,0,0,,(茅菜)\Nそうすると もっとテンション\N上げていったほうがいいですか? Dialogue: 100,0:06:52.04,0:06:53.56,Default,,0,0,0,,Hm... Dialogue: 0,0:06:52.10,0:06:53.48,Default-ja,,0,0,0,,(稲浪)\Nそうだね~ Dialogue: 100,0:06:53.56,0:06:57.63,Default,,0,0,0,,I think a subdued tone might work too. \NWhat should we do?{I guess restraining yourself might work too. What should we do?}{twk: I'm restraining myself rite now fo sho. for reals, check this} Dialogue: 0,0:06:53.65,0:06:57.44,Default-ja,,0,0,0,,目いっぱい押し殺すのもありだけど\Nどっちかな~? Dialogue: 100,0:06:57.63,0:06:59.42,Default,,0,0,0,,What do you say, director? Dialogue: 0,0:06:57.73,0:06:59.32,Default-ja,,0,0,0,,どうですか? 監督 Dialogue: 0,0:06:59.44,0:07:03.57,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nう~ん テンション上がるほうが\Nあるぴんっぽいかもしれないですね Dialogue: 100,0:07:00.13,0:07:03.59,Default,,0,0,0,,Sounding lively would fit Alpine for sure. Dialogue: 1,0:07:03.02,0:07:05.90,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,391)\pos(824.344,88.734)}{fad}{\an4\bord1\b1\pos(246.058,96.734)}Madoka Hironori\N{\fs33}Episode Director Dialogue: 0,0:07:03.02,0:07:05.90,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,391)\pos(826.344,89.401)}{fad}{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(248.058,97.401)}Madoka Hironori\N{\fs33}Episode Director Dialogue: 100,0:07:03.59,0:07:04.80,Default,,0,0,0,,What do you say, Madoka? Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:04.74,Default-ja,,0,0,0,,どう? 円は Dialogue: 100,0:07:04.80,0:07:10.06,Default,,0,0,0,,It's like... She's trying to hide her excitement, but not very well. Dialogue: 0,0:07:04.86,0:07:06.45,Default-ja,,0,0,0,,押し殺しているんだけど Dialogue: 0,0:07:06.58,0:07:08.83,Default-ja,,0,0,0,,上がったテンションが\Nかいま見えてる感じとか― Dialogue: 0,0:07:08.99,0:07:10.37,Default-ja,,0,0,0,,聞いてみたいです Dialogue: 100,0:07:11.14,0:07:16.02,Default,,0,0,0,,Hey, I wonder why cotton candy is always gone by the next morning. Dialogue: 0,0:07:11.16,0:07:13.00,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 綿菓子ってさあ Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:16.21,Default-ja,,0,0,0,,どうして次の朝には\Nなくなっちゃうのかな? Dialogue: 100,0:07:17.52,0:07:22.82,Default,,0,0,0,,Hey, I wonder why cotton candy is always gone by the next morning. Dialogue: 0,0:07:17.67,0:07:19.50,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 綿菓子ってさあ Dialogue: 0,0:07:19.67,0:07:22.59,Default-ja,,0,0,0,,どうして次の朝には\Nなくなっちゃうのかな? Dialogue: 100,0:07:22.82,0:07:24.42,Default,,0,0,0,,Let's go with the second one. Dialogue: 0,0:07:22.97,0:07:24.34,Default-ja,,0,0,0,,(稲浪)\Nやっぱこっちですかね? Dialogue: 100,0:07:25.28,0:07:27.82,Default,,0,0,0,,Part A, recording take! Dialogue: 0,0:07:25.34,0:07:27.72,Default-ja,,0,0,0,,では Aパート 本番いきま~す Dialogue: 100,0:07:27.82,0:07:29.59,Default,,0,0,0,,We're rolling. Dialogue: 0,0:07:27.85,0:07:29.26,Default-ja,,0,0,0,,回りました~ Dialogue: 1,0:07:31.72,0:07:34.39,Foods and Drinks-3,,0,0,0,,{\c&H8DE6F7&\blur1\fax0.08\frz3.5\pos(879.715,85.429)\fscx85\fscy56}Ramen Dialogue: 0,0:07:31.72,0:07:34.39,Foods and Drinks-3,,0,0,0,,{\c&H8DE6F7&\blur1\bord0.3\fax0.08\frz3.5\pos(879.715,85.429)\fscx85\fscy56\1a&HD2&}Ramen Dialogue: 1,0:07:31.72,0:07:34.39,Foods and Drinks-3,,0,0,0,,{\c&HC0EEF3&\fax-0.1\fs14\pos(1027,188)\frz9.626\3c&H6DB3AF&\blur0.5}Asian Dining Dialogue: 0,0:07:31.72,0:07:34.39,Foods and Drinks-3,,0,0,0,,{\c&H3DA39B&\fax-0.1\bord1.5\fs14\pos(1027,188)\frz9.626\3c&H3DA39B&\blur0.5}Asian Dining Dialogue: 100,0:07:33.12,0:07:36.75,Default,,0,0,0,,Man, voice actors are ridiculously awesome! Dialogue: 0,0:07:33.23,0:07:36.27,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)\Nいや~ やっぱ声優さんって\Nうまいっすね~ Dialogue: 0,0:07:36.40,0:07:38.15,Default-ja,,0,0,0,,(円)\Nはあ… お前は素人か Dialogue: 100,0:07:36.75,0:07:38.17,Default,,0,0,0,,Are you new or what? Dialogue: 100,0:07:38.17,0:07:40.96,Default,,0,0,0,,But isn't what they do amazing? Dialogue: 0,0:07:38.27,0:07:40.90,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)\Nえ~っ だって すげくないっすか? Dialogue: 100,0:07:40.96,0:07:43.02,Default,,0,0,0,,They can change their voice in an instant!{It's like "bam" and a totally different voice.}{They can completely change their voice at a moment's notice!} Dialogue: 0,0:07:41.03,0:07:42.94,Default-ja,,0,0,0,,パパッて指示どおりに声変えて Dialogue: 100,0:07:43.02,0:07:46.01,Default,,0,0,0,,Yeah, it's not like that's their job or anything. Dialogue: 0,0:07:43.15,0:07:45.86,Default-ja,,0,0,0,,そういう仕事だろうが\N何を今更… Dialogue: 0,0:07:45.99,0:07:48.28,Default-ja,,0,0,0,,俺 断然あるぴん派っすね Dialogue: 100,0:07:46.01,0:07:48.18,Default,,0,0,0,,Man, Alpine's where it's at. Dialogue: 100,0:07:49.55,0:07:52.81,Default,,0,0,0,,I can dig older chicks just fine. Dialogue: 0,0:07:49.62,0:07:53.04,Default-ja,,0,0,0,,俺 自分より年上でも\N全然ウエルカムっす~ Dialogue: 100,0:07:53.43,0:07:54.73,Default,,0,0,0,,Would you grow up... Dialogue: 0,0:07:53.50,0:07:54.62,Default-ja,,0,0,0,,ホントお前… Dialogue: 100,0:07:54.73,0:07:58.11,Default,,0,0,0,,Hey, Madoka-san, you know how VAs are selected? Dialogue: 0,0:07:54.75,0:07:58.04,Default-ja,,0,0,0,,円さん 声優さんって\Nどうやって選ぶか知ってます? Dialogue: 100,0:07:58.11,0:07:59.23,Default,,0,0,0,,Auditions. Dialogue: 0,0:07:58.17,0:07:59.17,Default-ja,,0,0,0,,オーディションだろ? Dialogue: 100,0:07:59.23,0:08:01.07,Default,,0,0,0,,Have you ever been to one? Dialogue: 0,0:07:59.29,0:08:01.00,Default-ja,,0,0,0,,あっ 立ち会ったことあるんすか? Dialogue: 100,0:08:01.07,0:08:03.69,Default,,0,0,0,,Nope. Only the director and other bigwigs{lit those above the director} can go. Dialogue: 0,0:08:01.13,0:08:03.63,Default-ja,,0,0,0,,ねえよ 監督から上の連中だろ Dialogue: 100,0:08:03.69,0:08:06.32,Default,,0,0,0,,They've gotta be sweet. \NI'd love to get in on the action! Dialogue: 0,0:08:03.76,0:08:05.93,Default-ja,,0,0,0,,いいな~\N俺も立ち会ってみてえ Dialogue: 100,0:08:06.32,0:08:08.51,Default,,0,0,0,,Oh, please. They say it's a real grind. Dialogue: 0,0:08:06.34,0:08:08.43,Default-ja,,0,0,0,,(円)\Nバカだな しんどいっていうぞ Dialogue: 100,0:08:08.87,0:08:11.63,Default,,0,0,0,,You spend all day listening to one line a hundred times. Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:11.56,Default-ja,,0,0,0,,1日で100人分も\N同じセリフ聞いてるとさ Dialogue: 100,0:08:11.63,0:08:14.96,Default,,0,0,0,,For reals? You get to meet a hundred VAs? Dialogue: 0,0:08:11.85,0:08:14.98,Default-ja,,0,0,0,,マジで?\N100人も声優さんに会えるんだ~! Dialogue: 100,0:08:14.96,0:08:16.30,Default,,0,0,0,,Awesome! Dialogue: 0,0:08:15.10,0:08:16.23,Default-ja,,0,0,0,,最高~! Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:19.31,Exodus-3,,0,0,0,,{\pos(628.333,332)\blur0.89\frx344\fry0\c&H93A5A7&}E{*\c&H96ACAE&}x{*\c&H98B3B4&}o{\c&H9BBABB&}dus! Dialogue: 100,0:08:23.05,0:08:24.73,Default,,0,0,0,,But why? Dialogue: 0,0:08:23.15,0:08:24.65,Default-ja,,0,0,0,,(あかね)\Nえっ どうして? Dialogue: 100,0:08:24.73,0:08:26.59,Default,,0,0,75,,No way! This can't be! Dialogue: 0,0:08:24.90,0:08:27.61,Default-ja,,0,0,0,,(あや)\Nウソウソ… ウソだよ!\Nウソだって言ってよ! Dialogue: 100,0:08:26.59,0:08:27.72,Default,,0,0,75,,Tell me this isn't real! Dialogue: 100,0:08:27.72,0:08:31.72,Default,,0,0,75,,Is it true? Did you lie to us, Onee-san{, Sis}?!{twk: fwiw I'd pretty much always take "onee-san", just the person's name, or skipping it over "Sis". upon further deliberations, going with onee-san (notice YZQ had similar)} Dialogue: 0,0:08:27.74,0:08:30.45,Default-ja,,0,0,0,,(あかね)\N本当なの? 本当に\N私たちをだましてたの? Dialogue: 0,0:08:30.83,0:08:31.70,Default-ja,,0,0,0,,お姉さん! Dialogue: 100,0:08:31.72,0:08:34.66,Default,,0,0,75,,Who are we supposed to trust now?! Dialogue: 0,0:08:31.83,0:08:34.58,Default-ja,,0,0,0,,(あや)\N私たち\Nこれから誰を信じればいいの? Dialogue: 100,0:08:36.69,0:08:38.62,Default,,0,0,75,,I knew. Dialogue: 0,0:08:36.75,0:08:38.04,Default-ja,,0,0,0,,(あるぴん)\N私 知ってた Dialogue: 100,0:08:41.52,0:08:46.32,Default,,0,0,75,,I knew that she worked for Ginger! Dialogue: 0,0:08:41.59,0:08:46.51,Default-ja,,0,0,0,,私… お姉さんが\Nジンジャーの人だって知ってた Dialogue: 100,0:08:47.95,0:08:49.50,Default,,0,0,75,,I knew! Dialogue: 0,0:08:48.05,0:08:49.43,Default-ja,,0,0,0,,私 知ってた! Dialogue: 100,0:08:49.87,0:08:52.51,Default,,0,0,0,,And the door sound in cut 210... Dialogue: 0,0:08:49.93,0:08:52.43,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nカット210の扉なんですけど Dialogue: 100,0:08:52.51,0:08:55.08,Default,,0,0,0,,Make it sound heavier. Dialogue: 1,0:08:52.51,0:08:56.39,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,354)\pos(665.487,94.448)}{fad}{\an4\bord1\b1\pos(246.058,96.734)}Ooyama Takumi\N{\fs33}Sound Effects{\b0} Dialogue: 0,0:08:52.51,0:08:56.39,intro-2,,0,0,0,,{\fad(0,354)\pos(667.487,95.115)}{fad}{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(248.058,97.401)}Ooyama Takumi\N{\fs33}Sound Effects Dialogue: 0,0:08:52.60,0:08:55.06,Default-ja,,0,0,0,,もっと重い扉の音にしたいです Dialogue: 100,0:08:55.08,0:08:56.08,Default,,0,0,0,,Sure thing. Dialogue: 0,0:08:55.18,0:08:56.31,Default-ja,,0,0,0,,(大山(おおやま))\Nはい Dialogue: 0,0:08:56.43,0:08:58.81,Default-ja,,0,0,0,,(扉が開く効果音)\N(木下)ああ… もっと重く Dialogue: 100,0:08:57.04,0:08:58.87,Default,,0,0,0,,Uh, even heavier. Dialogue: 100,0:08:58.87,0:09:00.63,Default,,0,0,0,,Tell me how this one sounds. Dialogue: 0,0:08:58.94,0:09:01.02,Default-ja,,0,0,0,,いくつか流しますね Dialogue: 0,0:09:01.15,0:09:04.15,Default-ja,,0,0,0,,(重い扉が開く効果音)\N(木下)ああ… それで! Dialogue: 100,0:09:02.88,0:09:04.17,Default,,0,0,0,,That sounds good. Dialogue: 100,0:09:04.17,0:09:05.23,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:09:04.28,0:09:05.15,Default-ja,,0,0,0,,分かりました Dialogue: 100,0:09:05.46,0:09:08.93,Default,,0,0,0,,Inanami-san, about the music... Dialogue: 0,0:09:05.53,0:09:08.86,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nで… 稲浪さん 音楽ですが248 Dialogue: 100,0:09:08.93,0:09:11.60,Default,,0,0,0,,I'd like to change it a little on cut 248. Dialogue: 0,0:09:08.99,0:09:11.41,Default-ja,,0,0,0,,Mちょっと\N変えてみたいんですけど… Dialogue: 100,0:09:11.60,0:09:12.72,Default,,0,0,0,,How exactly? Dialogue: 0,0:09:11.66,0:09:12.66,Default-ja,,0,0,0,,どっち方向っすか? Dialogue: 100,0:09:12.72,0:09:14.68,Default,,0,0,0,,U-Uh... Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:14.66,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nあっ ええっと… Dialogue: 100,0:09:14.68,0:09:18.19,Default,,0,0,0,,It highlights their sad mood now. \NShould I match the tense situation instead?{twk: urgh, ryuu_zer0, you try some more at this} Dialogue: 0,0:09:14.79,0:09:16.45,Default-ja,,0,0,0,,今 感情につけてるけど Dialogue: 0,0:09:16.58,0:09:18.12,Default-ja,,0,0,0,,シチュエーションに\Nつけたほうがいい? Dialogue: 100,0:09:18.19,0:09:21.35,Default,,0,0,0,,Matching their feelings works just fine. Dialogue: 0,0:09:18.25,0:09:21.58,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nいや 感情は感情でいいんですけど Dialogue: 100,0:09:23.44,0:09:25.21,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:09:23.50,0:09:25.13,Default-ja,,0,0,0,,そうだなあ Dialogue: 100,0:09:26.28,0:09:28.17,Default,,0,0,75,,I knew. Dialogue: 0,0:09:26.34,0:09:27.59,Default-ja,,0,0,0,,(あるぴん)\N私 知ってた Dialogue: 100,0:09:31.16,0:09:35.91,Default,,0,0,75,,I knew that she worked for Ginger. Dialogue: 0,0:09:31.22,0:09:36.14,Default-ja,,0,0,0,,私… お姉さんが\Nジンジャーの人だって知ってた Dialogue: 100,0:09:37.54,0:09:39.05,Default,,0,0,75,,I knew! Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:38.98,Default-ja,,0,0,0,,私 知ってた! Dialogue: 100,0:09:40.33,0:09:41.63,Default,,0,0,0,,No good?{Not like that?} Dialogue: 0,0:09:40.40,0:09:41.56,Default-ja,,0,0,0,,(稲浪)\N違いますかね? Dialogue: 100,0:09:41.63,0:09:42.96,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:09:41.69,0:09:43.65,Default-ja,,0,0,0,,(木下)違うなあ\N(稲浪)じゃあ別ので Dialogue: 100,0:09:42.96,0:09:43.84,Default,,0,0,0,,Maybe another take? Dialogue: 0,0:09:43.77,0:09:46.82,Default-ja,,0,0,0,,いや 曲は前のに戻してください\Nすいません Dialogue: 100,0:09:43.84,0:09:46.88,Default,,0,0,0,,No, just use the original music. Sorry. Dialogue: 100,0:09:46.88,0:09:48.76,Default,,0,0,0,,Then what's the problem? Dialogue: 0,0:09:46.94,0:09:48.70,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 何が違うんですか? Dialogue: 100,0:09:48.76,0:09:50.01,Default,,0,0,0,,The animation, I guess. Dialogue: 0,0:09:48.82,0:09:49.95,Default-ja,,0,0,0,,絵かな? Dialogue: 100,0:09:50.01,0:09:50.88,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:09:50.07,0:09:50.95,Default-ja,,0,0,0,,はい? Dialogue: 0,0:09:51.07,0:09:53.07,Default-ja,,0,0,0,,えっと… う~ん Dialogue: 100,0:09:53.94,0:09:56.89,Default,,0,0,0,,Alpine's pretty cute when she cries there, right? Dialogue: 0,0:09:54.12,0:09:56.83,Default-ja,,0,0,0,,あるぴんの泣き顔\Nかわいいよな? Dialogue: 100,0:09:56.89,0:09:58.60,Default,,0,0,0,,Well, of course. Dialogue: 0,0:09:56.95,0:09:58.54,Default-ja,,0,0,0,,(山田)\Nそりゃそうですよ Dialogue: 100,0:09:58.60,0:10:01.52,Default,,0,0,0,,But I think this isn't the kind of cute it should be. Dialogue: 0,0:09:58.66,0:10:01.46,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nでも こういう\Nかわいさじゃない気がする Dialogue: 100,0:10:01.52,0:10:02.44,Default,,0,0,0,,How so? Dialogue: 0,0:10:01.58,0:10:02.38,Default-ja,,0,0,0,,(山田)\Nこういう? Dialogue: 100,0:10:02.44,0:10:04.98,Default,,0,0,0,,I thought about it during recording this morning. Dialogue: 0,0:10:02.50,0:10:04.92,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\N午前中のアフレコで思ったんだよ Dialogue: 100,0:10:04.98,0:10:10.11,Default,,0,0,0,,Alpine's the most out-there{weirdest} character, but she's the most realistic too.{twk: check, I'm just kind of weirded out by calling her weird} Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:09.88,Default-ja,,0,0,0,,あるぴんって一番変わってるけど\N一番リアルなキャラだなって Dialogue: 100,0:10:10.11,0:10:12.46,Default,,0,0,0,,Girls will like her more than guys will. Dialogue: 0,0:10:10.22,0:10:12.39,Default-ja,,0,0,0,,男子より女子にウケそうですね Dialogue: 0,0:10:12.76,0:10:14.51,Default-ja,,0,0,0,,えっ 女子に? Dialogue: 100,0:10:13.45,0:10:15.45,Default,,0,0,0,,They will? Really? Dialogue: 0,0:10:14.64,0:10:15.39,Default-ja,,0,0,0,,そう? Dialogue: 100,0:10:15.45,0:10:17.70,Default,,0,0,0,,Yeah! I like her a lot! Dialogue: 0,0:10:15.51,0:10:17.60,Default-ja,,0,0,0,,はい 私は大好きです! Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:19.18,Default-ja,,0,0,0,,(山田)\Nえっ? そうなんだ Dialogue: 100,0:10:18.25,0:10:19.25,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 100,0:10:19.25,0:10:21.43,Default,,0,0,0,,Alpine's a girls' character? Dialogue: 0,0:10:19.31,0:10:21.35,Default-ja,,0,0,0,,あるぴん 女子向けかあ Dialogue: 0,0:10:21.43,0:10:25.81,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\b1\c&H27383D&\fax-0.07\blur0.9\fscx107\fscy56\frz1.821\pos(636.171,216.457)}Exodus!{\b0} Dialogue: 0,0:10:21.43,0:10:25.81,Script-2,,0,0,0,,{\c&H0E0E0F&\fs15\blur1\fscx101\fscy69\frx4\fry352\frz0.8534\pos(633.733,279.467)}Episode 4 Dialogue: 0,0:10:21.43,0:10:25.81,Script-2,,0,0,0,,{\c&H0E0E0F&\fs15\blur1\frx4\fry352\frz0.8534\fscx127\fscy87\pos(632,338)}Cuss at{abuse} Me More! Dialogue: 0,0:10:21.43,0:10:25.81,Script-2,,0,0,0,,{\c&H0E0E0F&\fs9\blur1\frx4\fry352\fscx127\fscy87\pos(609,634)\frz0.4622}Musashino {\frz359}Animation Dialogue: 0,0:10:21.43,0:10:25.81,tea-1,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\fscx100\fscy100\p1\c&H3438A0&}m 166 284 l 174 306 258 325 249 296 Dialogue: 0,0:10:21.43,0:10:25.81,tea-1,,0,0,0,,{\c&HD5E5F0&\blur0.89\fax0.49\fs26\fsp-1\frz349.6\pos(203.207,314.667)}Black Tea Dialogue: 0,0:10:21.43,0:10:25.81,tea-2,,0,0,0,,{\c&H345C38&\fs14\blur0.6\frx346\fry356\frz339.4\pos(1245.286,189)}Green Tea Dialogue: 100,0:10:21.87,0:10:25.81,Default,,0,0,0,,In my mind, she's more than just a typical moe character. Dialogue: 0,0:10:21.94,0:10:23.31,Default-ja,,0,0,0,,俺の考えるあるぴんって Dialogue: 0,0:10:23.44,0:10:25.73,Default-ja,,0,0,0,,一般的な萌(も)えキャラとは\Nちょっと違う Dialogue: 100,0:10:25.81,0:10:27.84,Default,,0,0,0,,I wanted to emphasize that point{difference}.{I'm assuming "difference between her and a usual moe character"} Dialogue: 0,0:10:26.02,0:10:27.78,Default-ja,,0,0,0,,ズレたとこ目指してて Dialogue: 100,0:10:27.84,0:10:29.97,Default,,0,0,0,,I mean, she's cute in that cut, Dialogue: 0,0:10:27.90,0:10:30.36,Default-ja,,0,0,0,,だから さっきの\Nあるぴんもかわいいけど Dialogue: 100,0:10:29.97,0:10:32.18,Default,,0,0,0,,but it's a different kind of cute. Dialogue: 0,0:10:30.53,0:10:32.03,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと違うっていうか… Dialogue: 0,0:10:32.16,0:10:34.12,Default-ja,,0,0,0,,俺の演出プラン 間違ってますか? Dialogue: 100,0:10:32.18,0:10:34.19,Default,,0,0,0,,Are you saying my directing is off? Dialogue: 100,0:10:34.19,0:10:36.60,Default,,0,0,0,,No, it's not an issue with the directing. Dialogue: 0,0:10:34.32,0:10:36.53,Default-ja,,0,0,0,,いや… 演出じゃなくて― Dialogue: 100,0:10:36.60,0:10:38.31,Default,,0,0,0,,It's the character herself. Dialogue: 0,0:10:36.66,0:10:38.87,Default-ja,,0,0,0,,キャラの問題かな?\N(山田)えっ? Dialogue: 100,0:10:38.95,0:10:43.52,Default,,0,0,0,,Alpine has this annoying thing about her; \Nshe can't get over the past. Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\c&H000101&\fax-0.2\fs88\blur0.68\b1\fscx120\fscy85\pos(673.334,301.667)\frx358\fry358}Exodus!{\b0} Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\c&H060609&\b1\fs24\fax-0.1\blur0.57\frz344.6\pos(531.222,410.445)\fscx103\fscy82}#4 Cuss at{abuse} Me More!{\b0} Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs17\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\frz348.1\pos(991.714,122.143)}Character Design Ogasawara Rinko Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs17\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\frz348.1\pos(985.603,138.254)}Art Director Minamiji Kazuya Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs17\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\frz348.1\pos(979.889,155.556)}Filming Director Sagura Yoshiki Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs17\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\frz348.1\pos(971,171.334)}Color Setting Hanamaki Ryou Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs17\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\frz348.1\pos(967,187)}3D Director Shimoyanagi Yuuichirou Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs17\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\frz348.1\pos(959,203)}Sound Director Inanami Yoshikazu Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs17\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\frz348.1\pos(952,217)}Editor Nakabayashi Wataru Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs17\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\frz348.1\pos(943.571,231.143)}Producer Marukawa Masato Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs13\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\frx354\fry0\pos(559.968,448.793)\frz342.9}Script {\frz343.7}Maitake Shimeji Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs13\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\frx354\fry0\pos(555.111,460.222)\frz342.4}Screenplay/Direction {\frz343.7}Yamada Masashi Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs13\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\frx354\fry0\pos(550.111,472.222)\frz343.1}Animation Director {\frz343.7}Segawa Misato Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs13\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\frx354\fry0\pos(544.111,483.936)\frz343}Tween Check {\frz343.7}Doumoto Chiemi Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs13\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\frx354\fry0\pos(539.111,495.936)\frz342.8}Color Setting {\frz343.7}Arakawa Nao Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs13\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\frx354\fry0\pos(535.111,505.936)\frz343}Production Manager {\frz343.7}Honda Yutaka Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs13\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\frx354\fry0\pos(530,518)\frz342.5}Line Producer {\frz343.7}Watanabe Jun Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,Exodus-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs13\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\frx354\fry0\pos(526,529)\frz342.7}Production Assistant Miyamori Aoi Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:45.20,studio-logo-1,,0,0,0,,{\an9\fs23\fax-0.26\blur0.6\c&H121510&\pos(452.999,614.667)\frx358\fry0\frz337.8}Musashino {\frz339.2}Animation Dialogue: 0,0:10:39.20,0:10:42.12,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nあるぴんにはさ\Nちょっと過去を引きずる的な― Dialogue: 0,0:10:42.25,0:10:43.46,Default-ja,,0,0,0,,ウザさがあるのよ Dialogue: 100,0:10:43.52,0:10:48.15,Default,,0,0,0,,She had no friends in her early 20s.{couldn't get along with anyone when she was in her early 20s.} Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:45.13,Default-ja,,0,0,0,,それで20代前半は Dialogue: 0,0:10:45.29,0:10:48.09,Default-ja,,0,0,0,,周囲となじめなかったと\N思うんだよね Dialogue: 100,0:10:48.15,0:10:50.21,Default,,0,0,0,,And I suppose she used to be bullied. Dialogue: 0,0:10:48.21,0:10:50.13,Default-ja,,0,0,0,,いじめられたりもあったと思うし Dialogue: 100,0:10:50.21,0:10:53.96,Default,,0,0,0,,Her airheadedness would naturally piss people off. Dialogue: 0,0:10:50.30,0:10:53.89,Default-ja,,0,0,0,,変に浮いてるとか\Nそういうレッテル貼られがちな子で Dialogue: 100,0:10:53.96,0:10:58.49,Default,,0,0,0,,But {\i1}she{\i0} was the first person who accepted her.{to give her a sense of belonging.}{who reassured her.}{twk: totally interpreted that because iunno wtf that was going for originally. pls2check} Dialogue: 0,0:10:54.05,0:10:55.60,Default-ja,,0,0,0,,そこに お姉さんが Dialogue: 0,0:10:55.72,0:10:58.43,Default-ja,,0,0,0,,初めてあるぴんに\Nお墨付きをあげたわけですよ! Dialogue: 100,0:10:58.49,0:11:01.87,Default,,0,0,0,,"Is it really okay for me to be here?" "Sure thing!" Like that. Dialogue: 0,0:10:58.56,0:10:59.93,Default-ja,,0,0,0,,“私ここにいても いいのかな?” Dialogue: 0,0:11:00.06,0:11:01.85,Default-ja,,0,0,0,,“いてよ~し!”みたいな? Dialogue: 100,0:11:01.87,0:11:06.54,Default,,0,0,0,,So Alpine met her beloved \NOnee-san before Akane and Aya!{didn't meet Akane and Aya first! \NShe met her beloved Onee-san!} Dialogue: 0,0:11:01.98,0:11:03.73,Default-ja,,0,0,0,,だから あるぴんが\N最初に出会ったのは Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:06.31,Default-ja,,0,0,0,,あかねと あやより\Nお姉さんだったわけだ! Dialogue: 100,0:11:06.54,0:11:07.18,Default,,0,0,0,,{Eh?!} Dialogue: 0,0:11:07.52,0:11:08.44,Default-ja,,0,0,0,,へえ~ Dialogue: 100,0:11:08.52,0:11:11.72,Default,,0,0,0,,So her shock here is a bit more complicated. Dialogue: 0,0:11:08.61,0:11:11.69,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nだからさ 心のショックは\Nもっと複雑なわけ Dialogue: 100,0:11:11.72,0:11:15.78,Default,,0,0,0,,Sorry, I didn't know about that backstory! Dialogue: 0,0:11:11.82,0:11:13.07,Default-ja,,0,0,0,,あの すみません! Dialogue: 0,0:11:13.20,0:11:15.70,Default-ja,,0,0,0,,私 その設定\N確認できてなかったです! Dialogue: 100,0:11:15.78,0:11:18.47,Default,,0,0,0,,Oh, my bad. It was all only in my head. Dialogue: 0,0:11:15.91,0:11:18.41,Default-ja,,0,0,0,,ああ ごめん これ 俺の中の話 Dialogue: 100,0:11:18.47,0:11:20.10,Default,,0,0,0,,You {\i1}just{\i0} came up with that? Dialogue: 0,0:11:18.54,0:11:20.04,Default-ja,,0,0,0,,脳内設定ですか? Dialogue: 100,0:11:20.10,0:11:21.14,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:11:20.16,0:11:21.08,Default-ja,,0,0,0,,ああ いや… Dialogue: 100,0:11:21.14,0:11:23.60,Default,,0,0,0,,Isn't it a bit too late for all that? Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:23.58,Default-ja,,0,0,0,,てか…\N後出しジャンケンですよね? Dialogue: 100,0:11:23.60,0:11:24.73,Default,,0,0,0,,Is it? Dialogue: 0,0:11:23.71,0:11:27.09,Default-ja,,0,0,0,,えっ そう?\Nでも作品って作っていくうちに Dialogue: 100,0:11:24.73,0:11:28.61,Default,,0,0,0,,But don't characters grow with the production and all? Dialogue: 0,0:11:27.21,0:11:28.59,Default-ja,,0,0,0,,キャラも成長してくよね? Dialogue: 100,0:11:28.61,0:11:33.17,Default,,0,0,0,,I'm saying that coming up with new backstories {for characters }at this point screws us. Dialogue: 0,0:11:28.71,0:11:31.17,Default-ja,,0,0,0,,(山田)\Nいや 今になって\N新しいキャラ設定 持ち出されても Dialogue: 0,0:11:31.30,0:11:33.09,Default-ja,,0,0,0,,困るっていう話ですよ Dialogue: 100,0:11:33.17,0:11:36.61,Default,,0,0,0,,The music's fine as is, right? \NOr are you changing it? Dialogue: 0,0:11:33.30,0:11:36.55,Default-ja,,0,0,0,,で… 音楽は ままでいいんだよね?\N変える? Dialogue: 100,0:11:36.61,0:11:38.41,Default,,0,0,0,,We're changing the animation. Dialogue: 0,0:11:36.68,0:11:38.10,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nいや 絵のほうを変えるんで! Dialogue: 100,0:11:38.41,0:11:41.76,Default,,0,0,0,,Huh? You mean like adjusting their expressions? Dialogue: 0,0:11:38.47,0:11:41.68,Default-ja,,0,0,0,,えっ? あの\Nそれって表情修正でしょうか? Dialogue: 100,0:11:41.76,0:11:44.04,Default,,0,0,0,,No, we're gonna redo the whole scene. Dialogue: 0,0:11:41.85,0:11:44.02,Default-ja,,0,0,0,,いや… 演技から全部かな Dialogue: 100,0:11:44.04,0:11:45.14,Default,,0,0,0,,At this point?! Dialogue: 0,0:11:44.14,0:11:45.06,Default-ja,,0,0,0,,今更ですか? Dialogue: 100,0:11:45.42,0:11:47.79,Default,,0,0,0,,Before Alpine shouts "I knew it", Dialogue: 0,0:11:45.44,0:11:49.90,Default-ja,,0,0,0,,あるぴんが“知ってた”って叫ぶ前\N葛藤が膨れあがる思いでね Dialogue: 100,0:11:47.79,0:11:49.96,Default,,0,0,0,,with all her emotions swelling up, Dialogue: 100,0:11:49.96,0:11:52.31,Default,,0,0,0,,the internal chaos chokes her up like this... Dialogue: 0,0:11:50.02,0:11:52.24,Default-ja,,0,0,0,,混乱から息づかいが\N高ぶって… こう! Dialogue: 100,0:11:52.71,0:11:56.05,Default,,0,0,0,,You mean we need brand new animation, down to the keyframes? Dialogue: 0,0:11:52.78,0:11:55.99,Default-ja,,0,0,0,,あの… つまり原画から全部\N新作ってことですか? Dialogue: 100,0:11:56.05,0:11:59.39,Default,,0,0,0,,Y-Yeah, I guess that's how the cookie crumbles. Dialogue: 0,0:11:56.11,0:11:59.28,Default-ja,,0,0,0,,えっ あっ うん…\Nそういうことになるかな Dialogue: 100,0:11:59.39,0:12:01.06,Default,,0,0,0,,Are you serious, director? Dialogue: 0,0:11:59.41,0:12:00.99,Default-ja,,0,0,0,,(山田)\Nマジですか 監督? Dialogue: 100,0:12:01.06,0:12:03.35,Default,,0,0,0,,I'd rather have a nice still than messed-up animation! Dialogue: 0,0:12:01.12,0:12:03.33,Default-ja,,0,0,0,,崩れた動画より\Nキレイな止め絵ですよ! Dialogue: 100,0:12:03.35,0:12:05.94,Default,,0,0,0,,We won't make the deadline if you change that much! Dialogue: 0,0:12:03.45,0:12:05.83,Default-ja,,0,0,0,,そんなとこまで直してたら\N納品 間に合いませんよ! Dialogue: 0,0:12:05.96,0:12:07.42,Default-ja,,0,0,0,,(葛城)うお…\N(木下)いやあ… Dialogue: 100,0:12:06.53,0:12:10.08,Default,,0,0,0,,But the way she responds just isn't like Alpine... Dialogue: 0,0:12:07.54,0:12:10.00,Default-ja,,0,0,0,,そもそも演技が\Nあるぴんとはズレてるんで… Dialogue: 100,0:12:10.08,0:12:13.33,Default,,0,0,0,,I don't think my directing was that bad. Dialogue: 0,0:12:10.25,0:12:13.26,Default-ja,,0,0,0,,俺は自分の演出が\N間違ってるとは思いません Dialogue: 100,0:12:13.33,0:12:14.90,Default,,0,0,0,,It's just a minor correction. Dialogue: 0,0:12:13.42,0:12:14.80,Default-ja,,0,0,0,,だから ちょっと修正… Dialogue: 100,0:12:14.90,0:12:16.54,Default,,0,0,0,,It is {\i1}not{\i0} a minor correction! Dialogue: 0,0:12:14.92,0:12:16.47,Default-ja,,0,0,0,,(山田)\N修正どころじゃないでしょ? Dialogue: 100,0:12:16.82,0:12:21.13,Default,,0,0,0,,Director, you keep doing this over and over again! Dialogue: 0,0:12:16.88,0:12:18.18,Default-ja,,0,0,0,,監督 Dialogue: 0,0:12:18.39,0:12:21.06,Default-ja,,0,0,0,,あなた いっつも同じようなことを\N繰り返してますよね? Dialogue: 0,0:12:21.35,0:12:23.14,Default-ja,,0,0,0,,いつもって なんだよ? Dialogue: 100,0:12:21.42,0:12:23.22,Default,,0,0,0,,Over and over?! What do you mean? Dialogue: 100,0:12:23.22,0:12:24.75,Default,,0,0,0,,Do you want to screw up again? Dialogue: 0,0:12:23.31,0:12:24.60,Default-ja,,0,0,0,,またやらかしたいんですか? Dialogue: 0,0:12:24.73,0:12:26.89,Default-ja,,0,0,0,,あっ いや あれは… Dialogue: 100,0:12:24.75,0:12:26.62,Default,,0,0,0,,B-But that... Dialogue: 100,0:12:26.62,0:12:28.71,Default,,0,0,0,,Come on, don't bring that up now... Dialogue: 0,0:12:27.02,0:12:28.52,Default-ja,,0,0,0,,(稲浪)\Nまあまあ… あれのことは今は… Dialogue: 0,0:12:28.65,0:12:32.40,Default-ja,,0,0,0,,あれは確かに 現場も予算も\Nスケジュールも全部キツかった Dialogue: 100,0:12:28.71,0:12:32.48,Default,,0,0,0,,Sure, the environment, budget, and schedule for that project were all tough.{twk: not quite sure what "tough" means in this context} Dialogue: 100,0:12:32.48,0:12:34.98,Default,,0,0,0,,But you pushed it over the edge yourself! Dialogue: 0,0:12:32.73,0:12:34.90,Default-ja,,0,0,0,,でも 追い打ちをかけたのは\N監督ですよ Dialogue: 100,0:12:34.98,0:12:38.90,Default,,0,0,0,,I didn— Well maybe I did... Dialogue: 0,0:12:35.07,0:12:37.07,Default-ja,,0,0,0,,そんなこ… と… Dialogue: 0,0:12:37.70,0:12:38.82,Default-ja,,0,0,0,,そうなんだよな… Dialogue: 100,0:12:38.90,0:12:41.72,Default,,0,0,0,,You obsessed over the details since it was an original work{twk: to check, had to be way shortened, not sure how the original work part links in} Dialogue: 0,0:12:39.16,0:12:41.66,Default-ja,,0,0,0,,(山田)\Nオリジナルだからってこだわって\Nこだわりすぎて Dialogue: 100,0:12:41.72,0:12:45.14,Default,,0,0,0,,and killed the schedule, \Njust like what you're doing now! Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:43.12,Default-ja,,0,0,0,,スケジュール食いつぶして Dialogue: 0,0:12:43.24,0:12:45.12,Default-ja,,0,0,0,,まったく今と\N同じ状況じゃないですか! Dialogue: 100,0:12:45.14,0:12:46.78,Default,,0,0,0,,It wasn't that bad... Dialogue: 0,0:12:45.25,0:12:46.71,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nそこまでひどくは… Dialogue: 100,0:12:46.78,0:12:51.52,Default,,0,0,0,,Do you realize that terribly animated episode was my first as episode director?! Dialogue: 0,0:12:47.04,0:12:48.00,Default-ja,,0,0,0,,俺なんか Dialogue: 0,0:12:48.12,0:12:51.46,Default-ja,,0,0,0,,あの伝説の作画崩壊回が\N演出デビュー作ですよ Dialogue: 100,0:12:51.52,0:12:56.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Boing-Boing Paradise{\i0}'s episode 9 was immortalized in net slang as "Boing-Nine"!{recognized net slang as "boing-nine"!}{twk: I get the feeling like something's up here (what's a boing-nine and why's that derogatory?) but whetever it is, it's not my alertness level}{OM93: Changing from "Empire" to "Paradise", as that's how it is in future episodes"; also capitalizing "Boing-Nine"} Dialogue: 0,0:12:51.59,0:12:53.17,Default-ja,,0,0,0,,「ぷるんぷるん天国」の第9話 Dialogue: 0,0:12:53.25,0:12:57.25,net-1,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur1\p1\fscx1077\fscy700\pos(621.999,439.333)\2c&HFCFCFC&\c&HF8F7F6&}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 1,0:12:53.25,0:12:57.25,net-1,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\fscx100\blur40\fscy100\p1\c&HEFEEEE&}m 674 84 l 1313 81 1304 228 b 1151 193 761 236 692 89 Dialogue: 1,0:12:53.25,0:12:57.25,net-1,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\blur40\c&HF8F8F7&\fscx100\fscy100\p1}m 56 78 l 750 81 b 764 274 392 662 58 683 Dialogue: 1,0:12:53.25,0:12:57.25,net-1,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\blur50\c&HE3E2DC&\fscx100\fscy100\p1}m 59 636 l 60 726 1164 729 b 1265 652 208 753 80 643 Dialogue: 2,0:12:53.25,0:12:57.25,net-1,,0,0,0,,{\blur1\fs100\c&H3E383C&\b1\pos(273,214)}Boing-Nine{\b0} Dialogue: 2,0:12:53.25,0:12:57.25,net-1,,0,0,0,,{\blur1\fs60\c&H8C574C&\i1\u1\pos(556.2,319.6)}Abbreviation of{\i0\u0} {\c&H100F0F&}Boing-Boing Paradise Episode 9 Dialogue: 2,0:12:53.25,0:12:57.25,net-1,,0,0,0,,{\blur1\fs60\an7\c&H100F0F&\pos(91.2,414.4)}It's an epic episode in multiple {\i1\u1\c&H8C574C&}(mostly negative){\i0\u0} {\c&H100F0F&}ways. \NSome say that there won't be another piece of \Nanimation with such QUALITY. Creepy BG-only scenes, \Nsurreal wobbling of boobs, and numerous other \Nincomprehensible Dialogue: 0,0:12:53.42,0:12:54.17,Default-ja,,0,0,0,,〝ぷるキュー越え〞とか Dialogue: 0,0:12:54.30,0:12:54.96,Default-ja,,0,0,0,,〝ぷるキューライン〞\Nとか Dialogue: 0,0:12:55.09,0:12:56.67,Default-ja,,0,0,0,,ネットスラングにまで\Nなって Dialogue: 100,0:12:56.74,0:12:59.74,Default,,0,0,0,,It's made its mark on history and there's no changing that! Dialogue: 0,0:12:56.80,0:12:59.55,Default-ja,,0,0,0,,それが未来永ごう\N語り継がれるんですよ Dialogue: 0,0:12:59.68,0:13:01.39,Default-ja,,0,0,0,,(木下)ごめんなさい!\N(山田)謝るなよ! Dialogue: 100,0:12:59.74,0:13:00.37,Default,,0,0,0,,I'm sorry! Dialogue: 100,0:13:00.37,0:13:01.46,Default,,0,0,0,,Don't apologize! Dialogue: 100,0:13:03.87,0:13:07.01,Default,,0,0,0,,What do we do, NabeP? \NFix it or leave it? Dialogue: 0,0:13:03.93,0:13:06.94,Default-ja,,0,0,0,,どうするんですか ナベP\N直すの? 直さないの? Dialogue: 100,0:13:07.29,0:13:08.92,Default,,0,0,0,,Let's see... Dialogue: 0,0:13:07.39,0:13:10.65,Default-ja,,0,0,0,,う~ん?\Nどうしよっか 宮森? Dialogue: 100,0:13:08.92,0:13:10.72,Default,,0,0,0,,What do you say, Miyamori? Dialogue: 100,0:13:10.72,0:13:12.88,Default,,0,0,0,,It's impossible, Watanabe-san! Dialogue: 0,0:13:10.94,0:13:12.86,Default-ja,,0,0,0,,(あおい)\Nムチャぶりです 渡辺さん! Dialogue: 100,0:13:12.88,0:13:16.13,Default,,0,0,0,,Do we even have the time? I doubt it. Dialogue: 0,0:13:12.98,0:13:15.99,Default-ja,,0,0,0,,(山田)\N大体時間あんのか\Nないだろ? Dialogue: 100,0:13:16.13,0:13:19.63,Default,,0,0,0,,We have five days till the deadline. So let's see...{calculating times, etc.} Dialogue: 0,0:13:16.24,0:13:19.86,Default-ja,,0,0,0,,納品まで あと5日\N逆算して… Dialogue: 100,0:13:21.22,0:13:23.19,Default,,0,0,0,,Maybe if the animators start tonight. Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:23.12,Default-ja,,0,0,0,,今夜から作画インすれば\Nなんとか Dialogue: 100,0:13:23.19,0:13:24.56,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:13:23.41,0:13:24.54,Default-ja,,0,0,0,,ホント? Dialogue: 100,0:13:24.56,0:13:27.89,Default,,0,0,0,,Are you serious? You're redoing everything from animation?{retaking from animation?} Dialogue: 0,0:13:24.66,0:13:27.83,Default-ja,,0,0,0,,本気ですか?\N本気で作画リテークですか? Dialogue: 100,0:13:27.89,0:13:28.98,Default,,0,0,0,,I can't? Dialogue: 0,0:13:27.96,0:13:28.87,Default-ja,,0,0,0,,ダメ? Dialogue: 100,0:13:28.98,0:13:33.94,Default,,0,0,0,,What you just described is beyond what I can confidently convey to an animator. Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:31.38,Default-ja,,0,0,0,,今の監督が言ってる作画プラン Dialogue: 0,0:13:31.50,0:13:33.88,Default-ja,,0,0,0,,俺 原画さんに説明できる\N自信ないです Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:35.96,Default-ja,,0,0,0,,(木下)ああ…\N(あおい)あのですね Dialogue: 100,0:13:34.86,0:13:36.04,Default,,0,0,0,,Excuse me... Dialogue: 100,0:13:37.74,0:13:39.90,Default,,0,0,0,,If you want to fix the animation, Dialogue: 0,0:13:37.76,0:13:41.47,Default-ja,,0,0,0,,今回の作画を直すとして\N作業に入る前に Dialogue: 100,0:13:39.90,0:13:41.57,Default,,0,0,0,,before anyone starts on that, Dialogue: 0,0:13:41.07,0:13:41.91,Default-ja,,0,0,0,,もっかい あるぴんや Dialogue: 100,0:13:41.57,0:13:46.24,Default,,0,0,0,,we should all meet to confirm everything about Alpine and the other {\i1}Exodus{\i0} characters. Dialogue: 0,0:13:42.03,0:13:43.49,Default-ja,,0,0,0,,「えくそだすっ!」の\Nキャラについて Dialogue: 0,0:13:43.62,0:13:45.99,Default-ja,,0,0,0,,みんなで確認しておくのは\Nどうでしょう? Dialogue: 0,0:13:46.49,0:13:48.54,Default-ja,,0,0,0,,大切なことだと思うんです Dialogue: 100,0:13:46.95,0:13:49.01,Default,,0,0,0,,I think it's really important that we do. {OM93: Same as above} Dialogue: 100,0:13:51.71,0:13:53.79,Default,,0,0,0,,The director's got something important to say. Dialogue: 0,0:13:51.71,0:13:53.83,Default-ja,,0,0,0,,監督から大事なお話があります Dialogue: 100,0:13:53.79,0:13:57.73,Default,,0,0,0,,I'm not good at making speeches. Dialogue: 0,0:13:53.96,0:13:57.59,Default-ja,,0,0,0,,俺 みんなの前で演説するの\N苦手なんだよな Dialogue: 100,0:13:57.73,0:14:00.55,Default,,0,0,0,,Alpine's totally different from who we thought she was. Dialogue: 0,0:13:57.75,0:14:00.63,Default-ja,,0,0,0,,あるぴんの解釈が\N全然違うということです Dialogue: 100,0:14:00.55,0:14:02.47,Default,,0,0,0,,Not totally! Just a little! Dialogue: 0,0:14:00.76,0:14:02.30,Default-ja,,0,0,0,,全然じゃないよ ちょっとだよ Dialogue: 0,0:14:02.43,0:14:05.35,Default-ja,,0,0,0,,演出プランを\N全面的に見直す予定だそうです Dialogue: 100,0:14:02.47,0:14:05.49,Default,,0,0,0,,He wants to re-plan the direction from scratch! Dialogue: 100,0:14:06.06,0:14:08.43,Default,,0,0,0,,Yamada-san, you don't have to put it like that... Dialogue: 0,0:14:06.26,0:14:08.35,Default-ja,,0,0,0,,(本田)\N山田さん そんないけずな言い方… Dialogue: 100,0:14:08.43,0:14:09.57,Default,,0,0,0,,It's but a fact. Dialogue: 0,0:14:08.47,0:14:09.43,Default-ja,,0,0,0,,(山田)\N単に事実です Dialogue: 0,0:14:09.68,0:14:11.60,Default-ja,,0,0,0,,(矢野)へえ~\N(太郎)まさかの超展開! Dialogue: 100,0:14:09.81,0:14:11.73,Default,,0,0,0,,{Someone pass me the popcorn!}This looks like it's gonna get ugly! Dialogue: 100,0:14:11.73,0:14:13.70,Default,,0,0,0,,It's not about the directing. Dialogue: 0,0:14:11.73,0:14:13.56,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\N演出プランとかじゃなくて Dialogue: 100,0:14:13.70,0:14:16.77,Default,,0,0,0,,We need to make sure our understandings of the characters mesh. Dialogue: 1,0:14:13.70,0:14:18.46,intro-2,,0,0,0,,{\an4\bord1\b1\pos(874.629,391.591)}Ogasawara Rinko\N{\fs33}Character Design\N{\blur0\fs20}Supervising Animation Director Dialogue: 0,0:14:13.70,0:14:18.46,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(876.629,392.258)}Ogasawara Rinko\N{\fs33}Character Design\N{\blur0\fs20}Supervising Animation Director Dialogue: 0,0:14:13.73,0:14:16.65,Default-ja,,0,0,0,,みんなでキャラ認識を\N共有しようって話で Dialogue: 100,0:14:16.77,0:14:18.73,Default,,0,0,0,,In other words, pretty much everything! Dialogue: 0,0:14:16.77,0:14:18.32,Default-ja,,0,0,0,,(山田)\N結局 それ全部ってことですよ Dialogue: 1,0:14:18.46,0:14:22.46,intro-2,,0,0,0,,{\an4\bord1\b1\pos(170.058,98.734)}Iguchi Yumi\N{\fs20}Supervising Animation Director Assistant Dialogue: 0,0:14:18.46,0:14:22.46,intro-2,,0,0,0,,{\an4\blur2.2\c&H0D0D0E&\1a&H46&\pos(172.058,99.401)}Iguchi Yumi\N{\fs20}Supervising Animation Director Assistant Dialogue: 0,0:14:18.65,0:14:19.86,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nえっ そう? Dialogue: 100,0:14:18.73,0:14:19.94,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 100,0:14:19.94,0:14:23.41,Default,,0,0,0,,Characters change. That's just what happens, he says. Dialogue: 0,0:14:19.99,0:14:23.24,Default-ja,,0,0,0,,(山田)\Nキャラは変わるんだから\Nしょうがないって開き直って Dialogue: 0,0:14:23.36,0:14:24.70,Default-ja,,0,0,0,,そうだっけ? Dialogue: 100,0:14:23.41,0:14:24.82,Default,,0,0,0,,Did I really? Dialogue: 100,0:14:24.82,0:14:30.33,Default,,0,0,0,,To be exact, it was \N"characters grow with the production."{12:54} Dialogue: 0,0:14:24.82,0:14:26.78,Default-ja,,0,0,0,,え~ 正確には Dialogue: 0,0:14:26.91,0:14:30.20,Default-ja,,0,0,0,,“作品を作っていくうちに\Nキャラも成長していく”でした Dialogue: 100,0:14:30.33,0:14:31.68,Default,,0,0,0,,That was it! Dialogue: 0,0:14:30.33,0:14:31.54,Default-ja,,0,0,0,,そうだった! Dialogue: 100,0:14:31.68,0:14:38.85,Default,,0,0,0,,So I put together chronologies and \Nbackground information for the characters. Dialogue: 0,0:14:31.87,0:14:34.08,Default-ja,,0,0,0,,えっと それでですね Dialogue: 0,0:14:34.21,0:14:36.88,Default-ja,,0,0,0,,各キャラの年表\N履歴みたいなものを Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:37.02,Script-2,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\c&HFFFEFF&\fscx100\fscy100\p1}m 1070 465 l 1120 424 1278 421 1280 488 1122 492 Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:37.02,Script-2,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur1\p1\c&HFFFFFF&\pos(123.429,681.143)\fscx128\fscy19}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:37.02,Script-2,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur1\p1\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy19\pos(396,681.334)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:37.02,Script-2,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur1\p1\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy19\pos(534.858,681.143)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:37.02,Script-2,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur1\p1\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy19\pos(670.857,681.143)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:37.02,Script-2,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur1\p1\c&HFFFFFE&\pos(1071.334,681)\fscx246\fscy33}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 1,0:14:36.10,0:14:37.02,studio-logo-1,,0,0,0,,{\c&H262526&\fs33\blur0.78\b1\pos(1089.333,698.143)}Musashino {\fsp2}Animation{\b0} Dialogue: 1,0:14:36.10,0:14:37.02,Script-4,,0,0,0,,{\c&H848484&\fs19\blur0.47\pos(109.743,691.429)}Character Setting Dialogue: 1,0:14:36.10,0:14:37.02,Script-4,,0,0,0,,{\c&H848484&\fs19\blur0.47\pos(353,691.429)}Akane Dialogue: 1,0:14:36.10,0:14:37.02,Script-4,,0,0,0,,{\c&H848484&\fs19\blur0.47\pos(499.857,691.429)}Full-body Dialogue: 1,0:14:36.10,0:14:37.02,Script-4,,0,0,0,,{\c&H848484&\fs19\blur0.47\pos(669.428,691.429)}Colored Final Version Dialogue: 1,0:14:36.10,0:14:37.02,Script-3,,0,0,0,,{\c&H4D4D4C&\fs80\blur0.7\pos(1195.2,504)}Akane Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:37.94,Script-2,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\fscx100\fscy100\p1}m 1116 485 l 1141 454 1278 452 1278 501 1145 502 Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:37.94,Script-2,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur1\p1\c&HFFFFFF&\pos(123.429,681.143)\fscx128\fscy19}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:37.94,Script-2,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur1\p1\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy19\pos(396,681.334)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:37.94,Script-2,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur1\p1\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy19\pos(534.858,681.143)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:37.94,Script-2,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur1\p1\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy19\pos(670.857,681.143)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:37.94,Script-2,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur1\p1\c&HFFFFFE&\pos(1071.334,681)\fscx246\fscy33}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 1,0:14:37.02,0:14:37.94,studio-logo-1,,0,0,0,,{\c&H262526&\fs33\blur0.78\b1\pos(1089.333,698.143)}Musashino {\fsp2}Animation{\b0} Dialogue: 1,0:14:37.02,0:14:37.94,Script-4,,0,0,0,,{\c&H848484&\fs19\blur0.47\pos(109.743,691.429)}Character Setting Dialogue: 1,0:14:37.02,0:14:37.94,Script-4,,0,0,0,,{\c&H848484&\fs19\blur0.47\pos(345,691.429)}Aya Dialogue: 1,0:14:37.02,0:14:37.94,Script-4,,0,0,0,,{\c&H848484&\fs19\blur0.47\pos(499.857,691.429)}Full-body Dialogue: 1,0:14:37.02,0:14:37.94,Script-4,,0,0,0,,{\c&H848484&\fs19\blur0.47\pos(669.428,691.429)}Colored Final Version Dialogue: 1,0:14:37.02,0:14:37.94,Script-3,,0,0,0,,{\c&H6A6A6A&\fs60\blur0.7\pos(1195.2,504)}Aya Dialogue: 0,0:14:37.09,0:14:38.71,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと まとめてみました Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:38.85,Script-2,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\fscx100\fscy100\p1}m 1062 536 l 1098 502 1302 498 1289 561 1101 562 Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:38.85,Script-2,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur1\p1\c&HFFFFFF&\pos(123.429,681.143)\fscx128\fscy19}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:38.85,Script-2,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur1\p1\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy19\pos(396,681.334)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:38.85,Script-2,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur1\p1\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy19\pos(534.858,681.143)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:38.85,Script-2,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur1\p1\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy19\pos(670.857,681.143)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:38.85,Script-2,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur1\p1\c&HFFFFFE&\pos(1071.334,681)\fscx246\fscy33}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 1,0:14:37.94,0:14:38.85,studio-logo-1,,0,0,0,,{\c&H262526&\fs33\blur0.78\b1\pos(1089.333,698.143)}Musashino {\fsp2}Animation{\b0} Dialogue: 1,0:14:37.94,0:14:38.85,Script-4,,0,0,0,,{\c&H848484&\fs19\blur0.47\pos(109.743,691.429)}Character Setting Dialogue: 1,0:14:37.94,0:14:38.85,Script-4,,0,0,0,,{\c&H848484&\fs19\blur0.47\pos(354.333,691.429)}Alpine Dialogue: 1,0:14:37.94,0:14:38.85,Script-4,,0,0,0,,{\c&H848484&\fs19\blur0.47\pos(499.857,691.429)}Full-body Dialogue: 1,0:14:37.94,0:14:38.85,Script-4,,0,0,0,,{\c&H848484&\fs19\blur0.47\pos(669.428,691.429)}Colored Final Version Dialogue: 1,0:14:37.94,0:14:38.85,Script-3,,0,0,0,,{\c&H6A6A6A&\fs70\blur0.7\pos(1186.667,570.333)}Alpine Dialogue: 100,0:14:38.85,0:14:41.88,Default,,0,0,0,,Huh? Akane went to all girls high school? Dialogue: 0,0:14:38.85,0:14:51.32,Script-4,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur10\p1\pos(221.715,498.285)\clip(37.333,100,401.334,652)\c&HE7E5E7&\fscx302\fscy312}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 1,0:14:38.85,0:14:51.32,Script-4,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\blur60\fscx100\fscy100\clip(37.333,100,401.334,652)\p1\c&HCAC8CB&}m 25 374 b 403 420 441 485 421 664 l 26 661 Dialogue: 0,0:14:38.85,0:14:51.32,Script-4,,0,0,0,,{\an5\bord0\clip(460.571,89.143,834.286,644.571)\blur10\p1\c&HE4E2E5&\fscx325\fscy299\pos(648,492)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 1,0:14:38.85,0:14:51.32,Script-4,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\blur60\fscx100\fscy100\p1\c&HD0CDCF&\clip(460.571,89.143,834.286,644.571)}m 469 372 l 464 641 830 646 b 847 552 794 425 476 376 Dialogue: 0,0:14:38.85,0:14:51.32,Script-4,,0,0,0,,{\an5\bord0\blur10\p1\c&HE4E2E5&\fscx325\fscy299\pos(1070.2,484)\clip(882.667,94.667,1250.667,650.667)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 1,0:14:38.85,0:14:51.32,Script-4,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\blur60\fscx100\fscy100\clip(882.667,94.667,1250.667,650.667)\p1\c&HCDCCCE&}m 868 390 b 1033 438 1294 507 1275 595 l 1270 668 870 673 Dialogue: 1,0:14:38.85,0:14:51.32,Script-2,,0,0,0,,{\c&H444042&\blur0.75\fs25\an7\pos(87.429,350.714)\b1}Alpine{\b0}\N\N{\fs11}Born 7/25\NBlood type AB\NHeight: 152cm\NWeight: 44kg\NBecame an idol for the money. Dialogue: 1,0:14:38.85,0:14:51.32,Script-2,,0,0,0,,{\c&H444042&\blur0.75\fs15\an7\b1\pos(87.429,457.333)}Birth ~ elementary school{\b0}\N{\fs11}Oldest of six siblings. She worked part-time to help with the family's \Nfinances. She's said to have lived in South \NBronx for a while (some say it was Johannesburg). Dialogue: 1,0:14:38.85,0:14:51.32,Script-2,,0,0,0,,{\c&H444042&\blur0.75\fs15\an7\b1\pos(87.429,511.466)}Junior high ~ high school{\b0}\N{\fs11}She entered a public school. She kept working \Npart-time to help the family. She spent her summer \Nvacation in Azerbaijan (some say it was Musashi-Sakai). Dialogue: 1,0:14:38.85,0:14:51.32,Script-2,,0,0,0,,{\c&H444042&\blur0.75\fs15\an7\b1\pos(87.429,565.333)}As an adult{\b0}\N{\fs11}After graduating high school, she's tried various jobs including \Nbeing a mascot figure, stuntman, MC, boiler technician, \Nhamburger maker, truck driver, presenter, magician, and mercenary.\N\NIn baseball, she pitches with her left hand and bats with her right. \NRight-fielder. In soccer, she's a goalkeeper. If she was an aircraft, \Nshe'd be a helicopter. Dialogue: 1,0:14:38.85,0:14:51.32,Script-2,,0,0,0,,{\c&H444042&\blur0.75\fs25\an7\b1\pos(519.429,353.914)}Akane{\b0}\N\N{\fs11}Born 4/15\NBlood Type A\NHeight: 158cm\NWeight: 41kg\NBecame an idol because she adores cute girls. Dialogue: 1,0:14:38.85,0:14:51.32,Script-2,,0,0,0,,{\c&H444042&\blur0.75\fs15\an7\b1\pos(519.429,469.533)}Birth ~ elementary school{\b0}\N{\fs11}She was raised by her raincoat-wearing uncle. \NOnly child. Nothing known about her real parents. Dialogue: 1,0:14:38.85,0:14:51.32,Script-2,,0,0,0,,{\c&H444042&\blur0.75\fs15\an7\b1\pos(519.429,511.866)}Junior high ~ high school{\b0}\N{\fs11}She entered a girls-only high school. She was shocked by the various \Nskills and the girlyness of the others around her and decided \Nto become a cute idol.\N\NHer raincoat-wearing uncle told her to "get real" and opposed \Nthe idea, but she went with it anyway and moved to Tokyo.\N\NIn baseball, she pitches and bats with her right hand. Third baseman.\NIn soccer, she's a defensive midfielder.\NIf she was an aircraft, she'd be a bomber plane. Dialogue: 1,0:14:38.85,0:14:51.32,Script-2,,0,0,0,,{\c&H444042&\blur0.75\fs25\an7\b1\pos(935.429,348.914)}Aya{\b0}\N\N{\fs11}Born 12/2\NBlood type 0\NHeight: 158cm\NWeight: 38kg\NBecame an idol to get better at singing and dancing. Dialogue: 1,0:14:38.85,0:14:51.32,Script-2,,0,0,0,,{\c&H444042&\blur0.75\fs15\an7\b1\pos(935.429,464.533)}Birth ~ elementary school{\b0}\N{\fs11}Both of her parents worked, so she was a lonely child. Dialogue: 1,0:14:38.85,0:14:51.32,Script-2,,0,0,0,,{\c&H444042&\blur0.75\fs15\an7\b1\pos(935.429,506.866)}Junior high ~ high school{\b0}\N{\fs11}Though she entered a famous private school, her parents divorced \Nand she was betrayed by her friend too. Said friend is her teddy bear.\N\NIn baseball she pitches with her right hand \Nand bats with her left. Shortstop.\NIn soccer, she's a side-back.\NIf she was an aircraft, she'd be a fighter plane. Dialogue: 0,0:14:38.88,0:14:41.80,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nあれっ? あかねって\N女子校出身だったっけ? Dialogue: 100,0:14:41.88,0:14:43.05,Default,,0,0,0,,She says so in episode 5. Dialogue: 0,0:14:41.92,0:14:42.93,Default-ja,,0,0,0,,(あおい)\N5話で言ってます Dialogue: 100,0:14:43.05,0:14:44.34,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:14:43.05,0:14:44.22,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nああ そっか Dialogue: 100,0:14:44.34,0:14:48.01,Default,,0,0,0,,Alpine claims to be 17, but she's actually 29. Dialogue: 0,0:14:44.34,0:14:47.89,Default-ja,,0,0,0,,(あおい)\Nあるぴんは公称17歳\N実際は29歳 Dialogue: 100,0:14:48.01,0:14:51.32,Default,,0,0,0,,She says she became an idol for the money. Dialogue: 0,0:14:48.01,0:14:51.18,Default-ja,,0,0,0,,お金もうけが目的で\Nアイドルになったと公言しています Dialogue: 100,0:14:51.32,0:14:55.45,Default,,0,0,0,,But stuff like finding the manager's corpse and getting kidnapped{caught} by the enemy Dialogue: 0,0:14:51.43,0:14:55.31,Default-ja,,0,0,0,,でも 最初にマネージャーの死体を\N発見したり敵につかまったり Dialogue: 100,0:14:55.45,0:14:57.40,Default,,0,0,0,,put her at the center of most of the drama. Dialogue: 0,0:14:55.56,0:14:57.19,Default-ja,,0,0,0,,ドラマのけん引役だと思います Dialogue: 0,0:14:57.31,0:15:01.44,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nうん… でね ちょっと\N便利に使いすぎてたと思ってさ Dialogue: 100,0:14:57.40,0:15:01.57,Default,,0,0,0,,Yeah, but I thought we went for that a little too much. Dialogue: 100,0:15:01.57,0:15:04.32,Default,,0,0,0,,I wanted to explore her inner self a bit more. Dialogue: 0,0:15:01.57,0:15:04.24,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと あるぴんの内面を\N描いていきたいんだよ Dialogue: 100,0:15:04.32,0:15:05.57,Default,,0,0,0,,Inner self? Dialogue: 0,0:15:04.36,0:15:05.45,Default-ja,,0,0,0,,内面って? Dialogue: 100,0:15:05.57,0:15:09.08,Default,,0,0,0,,Like, uh, making her a bit more smart... Dialogue: 0,0:15:05.57,0:15:08.95,Default-ja,,0,0,0,,まずは なんつうか\N気持ち偏差値上げる感じで Dialogue: 100,0:15:09.08,0:15:12.45,Default,,0,0,0,,Huh? But Alpine's stupidity is what makes her so lovable!{twk: I don't even, somebody figure out a better way to say she's stupid} Dialogue: 0,0:15:09.08,0:15:10.58,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)\Nえ~っ? あるぴんは Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:12.25,Default-ja,,0,0,0,,アホっぽいから\Nいいんじゃないですか Dialogue: 0,0:15:12.37,0:15:15.75,Default-ja,,0,0,0,,いや アホでいいんだけど\N一番 空気読めるから Dialogue: 100,0:15:12.45,0:15:15.87,Default,,0,0,0,,It's okay to be stupid, but she shouldn't be ignorant! Dialogue: 100,0:15:15.87,0:15:20.75,Default,,0,0,0,,And now we learn the really important part about her knowing her precious Onee-san all along. Dialogue: 0,0:15:15.87,0:15:18.50,Default-ja,,0,0,0,,今になってお姉さんと\N古い知り合いだったという Dialogue: 0,0:15:18.63,0:15:20.63,Default-ja,,0,0,0,,超重要な過去が判明 Dialogue: 100,0:15:20.75,0:15:22.05,Default,,0,0,0,,Seriously?!{majiska} Dialogue: 0,0:15:20.75,0:15:21.96,Default-ja,,0,0,0,,(一同)え~っ!\N(太郎)マジっすか? Dialogue: 100,0:15:22.05,0:15:24.43,Default,,0,0,0,,Does that change the last episode too? Dialogue: 0,0:15:22.09,0:15:24.34,Default-ja,,0,0,0,,それ 最終回に\N関わってくることですか? Dialogue: 100,0:15:24.43,0:15:26.51,Default,,0,0,0,,I don't know. Sorry. Dialogue: 0,0:15:24.47,0:15:26.39,Default-ja,,0,0,0,,いや 分かんない ごめん Dialogue: 100,0:15:26.51,0:15:28.80,Default,,0,0,0,,I wish I could explain it better. Dialogue: 0,0:15:26.51,0:15:28.68,Default-ja,,0,0,0,,ホントはハッキリ言えたら\Nいいんだけど Dialogue: 100,0:15:28.80,0:15:32.22,Default,,0,0,0,,It's the director's job to figure things out and tell us how it is. Dialogue: 0,0:15:28.80,0:15:32.10,Default-ja,,0,0,0,,判断して決断して\Nみんなに伝えるのが監督ですよ Dialogue: 100,0:15:32.22,0:15:36.52,Default,,0,0,0,,Yeah... But still, isn't there room for a {can't there be a }director who's not good with words? Dialogue: 0,0:15:32.22,0:15:33.68,Default-ja,,0,0,0,,それは そうだけど Dialogue: 0,0:15:33.81,0:15:36.40,Default-ja,,0,0,0,,口べたな監督だって\N中にはいるんだよ Dialogue: 100,0:15:36.52,0:15:38.15,Default,,0,0,0,,Is that why you're divorced? Dialogue: 0,0:15:36.52,0:15:38.02,Default-ja,,0,0,0,,(井口(いぐち))\Nだから離婚ですか? Dialogue: 100,0:15:39.86,0:15:43.40,Default,,0,0,0,,You ignored your wonderful wife thinking she'd understand...{dayum} Dialogue: 0,0:15:39.86,0:15:43.36,Default-ja,,0,0,0,,あんないい奥さんをほったらかして\N“分かってくれると思ってた”って Dialogue: 100,0:15:43.40,0:15:45.07,Default,,0,0,0,,It was a ticking time bomb. Dialogue: 0,0:15:43.49,0:15:45.70,Default-ja,,0,0,0,,もう地雷ワードですね Dialogue: 100,0:15:45.82,0:15:47.82,Default,,0,0,0,,Oh? Sound familiar? Dialogue: 0,0:15:45.82,0:15:47.61,Default-ja,,0,0,0,,おや 思い当たる節でも? Dialogue: 0,0:15:47.74,0:15:48.99,Default-ja,,0,0,0,,ないよ! ない! Dialogue: 100,0:15:47.82,0:15:49.09,Default,,0,0,0,,Not at all! Dialogue: 100,0:15:49.09,0:15:50.87,Default,,0,0,0,,Iguchi-san, how did you know? Dialogue: 0,0:15:49.12,0:15:50.74,Default-ja,,0,0,0,,井口さん!\Nなんで知ってんの? Dialogue: 100,0:15:50.87,0:15:52.66,Default,,0,0,0,,You blab about it every time you drink. Dialogue: 0,0:15:50.87,0:15:52.58,Default-ja,,0,0,0,,飲む度 言ってるじゃないですか Dialogue: 100,0:15:52.66,0:15:55.43,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:15:52.70,0:15:55.29,Default-ja,,0,0,0,,(木下)ウソ~!\N(井口)何べんも耳タコですよ Dialogue: 100,0:15:53.54,0:15:55.43,Default,,0,0,0,,{\an8}I've heard it so many times my head spins. Dialogue: 100,0:15:55.43,0:15:59.63,Default,,0,0,0,,{\an8}{director}Can't remember that at all! Dialogue: 100,0:15:55.71,0:15:59.63,Default,,0,0,0,,You pissed your wife off so much she divorced you? Damn. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:59.50,Default-ja,,0,0,0,,嫁からブチ切れ三くだり半か\Nキツいな~ Dialogue: 100,0:15:59.63,0:16:02.25,Default,,0,0,0,,Hey, it was on good terms{It was a peaceful divorce}! \NI paid a settlement and everything! Dialogue: 0,0:15:59.63,0:16:02.17,Default-ja,,0,0,0,,円満離婚だよ!\N慰謝料だって払ったよ! Dialogue: 100,0:16:02.25,0:16:04.94,Default,,0,0,0,,We're not here to listen to that, though. Dialogue: 0,0:16:02.30,0:16:04.80,Default-ja,,0,0,0,,まあ そういう話は\N聞きたくないですから Dialogue: 100,0:16:04.94,0:16:06.68,Default,,0,0,0,,Anyway, just hear me out! Dialogue: 0,0:16:04.97,0:16:06.51,Default-ja,,0,0,0,,とにかく聞いてよ! Dialogue: 0,0:16:06.63,0:16:08.84,Default-ja,,0,0,0,,(円)\Nこの先 またひっくり返らない\N保証があるんですか? Dialogue: 100,0:16:06.68,0:16:09.05,Default,,0,0,0,,Can you guarantee things won't just change again? Dialogue: 0,0:16:08.97,0:16:10.93,Default-ja,,0,0,0,,あるよ! 多分… Dialogue: 100,0:16:09.05,0:16:11.07,Default,,0,0,0,,I can! I think... Dialogue: 100,0:16:11.07,0:16:11.85,Default,,0,0,0,,See? Dialogue: 0,0:16:11.22,0:16:12.81,Default-ja,,0,0,0,,(円)ほら…\N(太郎)ヤバいですよ! Dialogue: 100,0:16:11.85,0:16:12.93,Default,,0,0,0,,I can't believe this! Dialogue: 100,0:16:12.93,0:16:16.37,Default,,0,0,0,,Is this gonna be the new Boing-Nine? Imagine the ratings!{twk: again, whatever that is. and the second part of that is. well. something.} Dialogue: 0,0:16:12.93,0:16:15.39,Default-ja,,0,0,0,,ある意味 ぷる天リターンズですよ\N大評判ですよ! Dialogue: 100,0:16:16.37,0:16:18.52,Default,,0,0,0,,It's not about the ratings! Whose, anyway? Dialogue: 0,0:16:16.39,0:16:18.35,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\N評判じゃねえよ! 誰にだよ! Dialogue: 0,0:16:18.48,0:16:19.56,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)\Nネットの住人とか Dialogue: 100,0:16:18.52,0:16:19.77,Default,,0,0,0,,The Internet's, for one. Dialogue: 0,0:16:19.69,0:16:21.19,Default-ja,,0,0,0,,(矢野)\Nネットばっか見てんじゃないの! Dialogue: 100,0:16:19.77,0:16:21.27,Default,,0,0,0,,{\an8}Get off the damn net for once! Dialogue: 100,0:16:20.52,0:16:21.94,Default,,0,0,0,,{miyamori}Thank you. Dialogue: 0,0:16:20.56,0:16:22.02,Default-ja,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 100,0:16:21.27,0:16:22.69,Default,,0,0,0,,{\an8}I do, every now and then. Dialogue: 0,0:16:21.32,0:16:22.65,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)\Nばっかじゃないっすよ~! Dialogue: 100,0:16:22.69,0:16:24.03,Default,,0,0,0,,I'm not going online. Dialogue: 0,0:16:22.77,0:16:23.94,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nネットは見ない Dialogue: 100,0:16:24.03,0:16:26.74,Default,,0,0,0,,After that incident I decided to never go on{look at} the net again! Dialogue: 0,0:16:24.07,0:16:26.57,Default-ja,,0,0,0,,俺は あの一件から\Nネットは見ないと決めたんだ! Dialogue: 0,0:16:26.70,0:16:28.20,Default-ja,,0,0,0,,金輪際! Dialogue: 100,0:16:26.74,0:16:28.07,Default,,0,0,0,,Never, I say! Dialogue: 0,0:16:28.91,0:16:31.20,Default-ja,,0,0,0,,そういえば\N素朴な疑問なんですけど Dialogue: 100,0:16:28.91,0:16:31.34,Default,,0,0,0,,By the way, I have a simple question. Dialogue: 100,0:16:31.74,0:16:35.25,Default,,0,0,0,,Does Alpine prefer donuts or jello? Dialogue: 0,0:16:31.74,0:16:35.04,Default-ja,,0,0,0,,あるぴんってドーナツ派ですかね?\Nようかん派ですかね? Dialogue: 0,0:16:35.16,0:16:37.96,Default-ja,,0,0,0,,えっ… 何 その2択問題? Dialogue: 100,0:16:35.83,0:16:38.08,Default,,0,0,0,,Where did that even come from? Dialogue: 100,0:16:38.08,0:16:41.50,Default,,0,0,0,,I mean, we know her blood type, height, weight, and all that... Dialogue: 0,0:16:38.08,0:16:41.38,Default-ja,,0,0,0,,(あおい)\Nいや 血液型とか\N身長体重は決めたけど Dialogue: 100,0:16:41.50,0:16:44.55,Default,,0,0,0,,but I don't think anyone decided on her likes and dislikes. Dialogue: 0,0:16:41.50,0:16:44.46,Default-ja,,0,0,0,,好きな物って\Nまだ決めてなかったと思って Dialogue: 100,0:16:44.55,0:16:46.61,Default,,0,0,0,,It'd be great if she were a donuts person! Dialogue: 0,0:16:44.59,0:16:46.47,Default-ja,,0,0,0,,個人的にはドーナツ派だといいな~ Dialogue: 100,0:16:46.61,0:16:49.64,Default,,0,0,0,,Alpine loves strawberry shortcakes! Dialogue: 0,0:16:46.80,0:16:49.51,Default-ja,,0,0,0,,あるぴんは\Nイチゴショートが好きなんだ~! Dialogue: 0,0:16:49.64,0:16:51.18,Default-ja,,0,0,0,,元ネタ 奥さんっすか? Dialogue: 100,0:16:49.64,0:16:51.30,Default,,0,0,0,,Are you basing her on your ex— Dialogue: 100,0:16:51.30,0:16:53.32,Default,,0,0,0,,Wow, strawberry shortcakes. Unique, huh? Dialogue: 0,0:16:51.30,0:16:53.18,Default-ja,,0,0,0,,イチゴショートって\Nベタすぎでしょ Dialogue: 100,0:16:53.32,0:16:54.63,Default,,0,0,0,,Who cares if it's a little clichéd? Dialogue: 0,0:16:53.43,0:16:55.77,Default-ja,,0,0,0,,(木下)いいじゃん ベタで!\N(本田)いいと思います~ Dialogue: 100,0:16:54.63,0:16:55.97,Default,,0,0,0,,I don't. Dialogue: 0,0:16:55.89,0:16:59.31,Default-ja,,0,0,0,,(山田)\Nそれこそキャラが立ちませんよ\Nせめて どら焼きくらい… Dialogue: 100,0:16:55.97,0:16:57.94,Default,,0,0,0,,It doesn't match the character! Dialogue: 100,0:16:57.94,0:16:59.44,Default,,0,0,0,,At least make it dorayaki. Dialogue: 100,0:16:59.44,0:17:00.94,Default,,0,0,0,,She's not a cat-shaped robot! Dialogue: 0,0:16:59.44,0:17:00.81,Default-ja,,0,0,0,,ネコ型ロボットか! Dialogue: 100,0:17:00.94,0:17:02.29,Default,,0,0,0,,But it's {\i1}so{\i0} Alpine! Dialogue: 0,0:17:00.94,0:17:02.15,Default-ja,,0,0,0,,あるぴんっぽいだろ? Dialogue: 100,0:17:02.29,0:17:04.98,Default,,0,0,0,,I'd say she doesn't eat sweets anymore. Dialogue: 0,0:17:02.48,0:17:04.90,Default-ja,,0,0,0,,甘い物 食わねえよ\Nあるぴんは Dialogue: 100,0:17:04.98,0:17:07.29,Default,,0,0,0,,Agreed. I mean, she's 29. Dialogue: 0,0:17:05.03,0:17:07.15,Default-ja,,0,0,0,,俺も そう思います\N29だし Dialogue: 100,0:17:07.29,0:17:09.57,Default,,0,0,0,,She's 29 and still eats sweets! Dialogue: 0,0:17:07.32,0:17:09.40,Default-ja,,0,0,0,,29歳だから食べるの! Dialogue: 0,0:17:09.53,0:17:12.20,Default-ja,,0,0,0,,最後に残しておいた\Nイチゴを食べる派なの! Dialogue: 100,0:17:09.57,0:17:12.32,Default,,0,0,0,,She saves the strawberry for last, too! Dialogue: 100,0:17:12.32,0:17:14.54,Default,,0,0,0,,Sweet dreams, huh, director? Dialogue: 0,0:17:12.32,0:17:14.41,Default-ja,,0,0,0,,監督 ゆめゆめしいね~ Dialogue: 0,0:17:14.53,0:17:16.62,Default-ja,,0,0,0,,井口さ~ん\N俺にあたりキツいよ~ Dialogue: 100,0:17:14.54,0:17:16.79,Default,,0,0,0,,Iguchi-san, why are you so mean to me? Dialogue: 0,0:17:16.75,0:17:18.71,Default-ja,,0,0,0,,(井口)そうっすか?\N(あおい)あっ でも― Dialogue: 100,0:17:16.79,0:17:17.45,Default,,0,0,0,,Am I? Dialogue: 100,0:17:17.45,0:17:18.85,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 100,0:17:19.12,0:17:21.92,Default,,0,0,0,,You learn plenty about who \Nsomeone is from what they like!{You do find out about her personality if you know what she likes!} Dialogue: 0,0:17:19.12,0:17:21.79,Default-ja,,0,0,0,,好きな物で\N性格分かりますよね? Dialogue: 100,0:17:21.92,0:17:26.30,Default,,0,0,0,,I'd totally relate to a donut-lover. We'd be like soulmates!{twk: is this supposed to be kind of nonsensical, like the next line implies? I mean, it's really. I dunno. like soulmates} Dialogue: 0,0:17:21.92,0:17:24.25,Default-ja,,0,0,0,,ドーナツ好きだと\N親近感 湧くっていうか Dialogue: 0,0:17:24.50,0:17:26.17,Default-ja,,0,0,0,,同志って感じがします Dialogue: 100,0:17:26.30,0:17:28.59,Default,,0,0,0,,I have no idea what you're talking about, Meowmori. Dialogue: 0,0:17:26.30,0:17:28.47,Default-ja,,0,0,0,,意味分かんないよ\Nみゃーもり Dialogue: 100,0:17:28.59,0:17:29.40,Default,,0,0,0,,Uh... Dialogue: 0,0:17:28.59,0:17:29.26,Default-ja,,0,0,0,,(あおい)\Nえっと… Dialogue: 100,0:17:29.40,0:17:31.30,Default,,0,0,0,,How about something unusual{extreme} like salted fins! Dialogue: 0,0:17:29.42,0:17:31.18,Default-ja,,0,0,0,,(井口)\Nそこで まさかのエイヒレとか! Dialogue: 100,0:17:31.30,0:17:33.10,Default,,0,0,0,,That sounds more like Aya-chin! Dialogue: 0,0:17:31.30,0:17:32.89,Default-ja,,0,0,0,,あやちんだな! エイヒレは Dialogue: 0,0:17:33.01,0:17:34.97,Default-ja,,0,0,0,,“あやちん”って… Dialogue: 100,0:17:33.10,0:17:34.56,Default,,0,0,0,,Aya-{\i1}chin{\i0}? Dialogue: 0,0:17:35.31,0:17:38.48,Default-ja,,0,0,0,,ええ そうですよ!\N俺は あやちん推しですよ 悪いか? Dialogue: 100,0:17:35.31,0:17:38.62,Default,,0,0,0,,Yeah, I'm a card-carrying fan of hers. \NGot a problem with that?{the card-carrying is obv made up} Dialogue: 100,0:17:38.62,0:17:41.27,Default,,0,0,0,,So that's why you emphasize her appearances! Dialogue: 0,0:17:38.81,0:17:41.14,Default-ja,,0,0,0,,(円)\Nどおりで力の入れ方が違うわけだ Dialogue: 100,0:17:41.27,0:17:44.02,Default,,0,0,0,,She's bound to become a big drinker in the future. Dialogue: 0,0:17:41.27,0:17:43.90,Default-ja,,0,0,0,,あやちんは将来\N酒豪になるキャラですよ Dialogue: 100,0:17:44.02,0:17:45.73,Default,,0,0,0,,I'd love to drink with her sometime. Dialogue: 0,0:17:44.02,0:17:45.57,Default-ja,,0,0,0,,一緒に酒を酌み交わしたい! Dialogue: 0,0:17:45.69,0:17:47.40,Default-ja,,0,0,0,,うんうん 分かる分かる! Dialogue: 100,0:17:45.73,0:17:47.54,Default,,0,0,0,,Totally agree! Dialogue: 100,0:17:47.54,0:17:49.74,Default,,0,0,0,,I thought it was a moe show.{I thought this was supposed to be about cute girls doing cute things!}{wtf clams stop trying to kill anime with these 30+ cps lines} Dialogue: 0,0:17:47.69,0:17:49.61,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\N萌えアニメじゃないんですか? Dialogue: 100,0:17:49.74,0:17:52.78,Default,,0,0,0,,Imagine Aya-chin with a bottle of sake! \NThat's moe in its own way! Dialogue: 0,0:17:49.74,0:17:52.57,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nあやちんが一升瓶\N手にしてたら 萌えだよな~! Dialogue: 0,0:17:52.70,0:17:53.99,Default-ja,,0,0,0,,(山田)\N萌え萌えですよ~! Dialogue: 100,0:17:52.78,0:17:54.07,Default,,0,0,0,,It's moe-moe! Dialogue: 100,0:17:54.07,0:17:55.12,Default,,0,0,0,,Moe-moe? Dialogue: 0,0:17:54.12,0:17:55.83,Default-ja,,0,0,0,,(円)“萌え萌え”って…\N(遠藤)死語だろ Dialogue: 100,0:17:55.12,0:17:55.97,Default,,0,0,0,,Feels so 90s. {OM93: Should there be punctuation here?} Dialogue: 100,0:17:55.97,0:17:56.79,Default,,0,0,0,,No one says that any— Dialogue: 0,0:17:55.99,0:17:57.45,Default-ja,,0,0,0,,(本田)今どき それは…\N(井口)いや きますよ Dialogue: 100,0:17:56.79,0:17:59.25,Default,,0,0,0,,No, "moe-moe" is making a comeback. Definitely. Dialogue: 0,0:17:57.58,0:17:59.12,Default-ja,,0,0,0,,(井口)一周回って萌え萌え!\N(本田)ああ… Dialogue: 0,0:17:59.25,0:18:01.25,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nおっ 井口さん味方についた! Dialogue: 100,0:17:59.79,0:18:01.39,Default,,0,0,0,,Iguchi-san sided with me! Dialogue: 0,0:18:01.42,0:18:03.58,Default-ja,,0,0,0,,(木下・井口)イェーイ!\N(山田)お~! Dialogue: 100,0:18:03.71,0:18:06.21,Default,,0,0,0,,Akane doesn't drink, but she'd tag along, right? Dialogue: 0,0:18:03.71,0:18:06.09,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nあかねは飲まないけど\Nつきあってくれそうだよな? Dialogue: 100,0:18:06.21,0:18:08.51,Default,,0,0,0,,Alpine would fall asleep right away. Dialogue: 0,0:18:06.21,0:18:08.38,Default-ja,,0,0,0,,あるぴんは速攻\N寝落ちするタイプだ Dialogue: 0,0:18:08.51,0:18:11.01,Default-ja,,0,0,0,,(山田)\Nよくも悪くも\N脇が甘いんですよね Dialogue: 100,0:18:08.51,0:18:11.36,Default,,0,0,0,,She's clueless, for better or worse.{twk: how's clueless even what the what here for wat} Dialogue: 0,0:18:11.13,0:18:13.18,Default-ja,,0,0,0,,(木下)\Nそうそう! だからさ Dialogue: 100,0:18:11.36,0:18:12.51,Default,,0,0,0,,Right! Yes! Dialogue: 100,0:18:12.51,0:18:16.39,Default,,0,0,0,,That's why she wouldn't tell Aya and Akane about her Onee-san's betrayal, Dialogue: 0,0:18:13.51,0:18:16.35,Default-ja,,0,0,0,,お姉さんが裏切ってるのを\Nなんとなく気が付きつつ Dialogue: 100,0:18:16.39,0:18:18.35,Default,,0,0,0,,even though she had figured it out! Dialogue: 0,0:18:16.47,0:18:18.22,Default-ja,,0,0,0,,2人に言えないでいたんだ Dialogue: 100,0:18:18.35,0:18:22.69,Default,,0,0,0,,When I think about how she must've felt, I... Dialogue: 0,0:18:18.35,0:18:22.39,Default-ja,,0,0,0,,その あるぴんの気持ちを考えたら\N俺はもうね… Dialogue: 100,0:18:22.69,0:18:23.41,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:18:22.69,0:18:26.48,Default-ja,,0,0,0,,もう… そのあるぴんが\N“知ってた”って呼ぶのはさ Dialogue: 100,0:18:23.41,0:18:26.65,Default,,0,0,0,,When she confesses she knew about it, Dialogue: 0,0:18:26.61,0:18:29.36,Default-ja,,0,0,0,,万感のありとあらゆる感情と Dialogue: 100,0:18:26.65,0:18:29.44,Default,,0,0,0,,she has to be filled with all these different feelings Dialogue: 100,0:18:29.44,0:18:31.88,Default,,0,0,0,,of all the time and memories they shared! Dialogue: 0,0:18:29.48,0:18:31.74,Default-ja,,0,0,0,,時間と物語がこもってるわけよ! Dialogue: 100,0:18:31.88,0:18:34.16,Default,,0,0,0,,There's no way she could say it with a cutesy face! Dialogue: 0,0:18:31.95,0:18:33.99,Default-ja,,0,0,0,,おキレイな顔で\N呼べるわけがないのよ! Dialogue: 0,0:18:34.11,0:18:36.37,Default-ja,,0,0,0,,もう心ん中は\Nぐっちょんぐっちょんの Dialogue: 100,0:18:34.16,0:18:38.04,Default,,0,0,0,,Her heart is all torn up and tattered! Dialogue: 0,0:18:34.63,0:18:41.39,Script-3,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\fscx100\fscy100\p1\c&H474844&}m 288 480 l 511 435 537 438 516 457 296 504 Dialogue: 0,0:18:34.63,0:18:41.39,Script-3,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\fscx100\fscy100\p1\c&H494946&}m 622 569 l 670 550 689 558 684 584 632 604 Dialogue: 0,0:18:34.63,0:18:41.39,Script-3,,0,0,0,,{\c&H333430&\fs26\blur0.55\fax0.1\frz11.79\pos(413.714,482.286)}Idol Alpine Expressions Dialogue: 0,0:18:34.63,0:18:41.39,Script-3,,0,0,0,,{\c&H121510&\fs22\blur0.55\fax0.1\pos(660.333,598.333)\frz21.4}Alpine\NUnderwear Dialogue: 0,0:18:36.49,0:18:37.87,Default-ja,,0,0,0,,ドロッドロなわけよ! Dialogue: 100,0:18:39.29,0:18:41.39,Default,,0,0,0,,You mean she should look ugly?{I can't... no longer... go on...} Dialogue: 0,0:18:39.33,0:18:41.25,Default-ja,,0,0,0,,(遠藤)\Nそれ 不細工顔のことですか? Dialogue: 0,0:18:41.54,0:18:43.79,Default-ja,,0,0,0,,えっ 萌えない? 不細工顔 Dialogue: 100,0:18:42.00,0:18:43.92,Default,,0,0,0,,Isn't that kind of moe? Dialogue: 0,0:18:43.92,0:18:45.29,Default-ja,,0,0,0,,(遠藤)\Nいや~ どうだろう? Dialogue: 100,0:18:43.92,0:18:45.42,Default,,0,0,0,,Uh... Dunno. Dialogue: 100,0:18:45.42,0:18:47.29,Default,,0,0,0,,That's quite extreme. Dialogue: 0,0:18:45.42,0:18:47.09,Default-ja,,0,0,0,,かなりマニアックっすね~ Dialogue: 0,0:18:47.21,0:18:49.38,Default-ja,,0,0,0,,泣く前に鼻の穴が\Nヒクヒクしたり Dialogue: 100,0:18:47.29,0:18:49.51,Default,,0,0,0,,When her nostrils flare before she cries, Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:52.67,Default-ja,,0,0,0,,タメの時の顔の中心に出るしわとか\Nグッとこない? Dialogue: 100,0:18:49.51,0:18:52.76,Default,,0,0,0,,and her face wrinkles up with all the emotion—doesn't that touch you? Dialogue: 100,0:18:52.76,0:18:54.32,Default,,0,0,0,,I wonder. Dialogue: 0,0:18:52.80,0:18:54.18,Default-ja,,0,0,0,,グッとくるかな~? Dialogue: 100,0:18:54.32,0:18:55.89,Default,,0,0,0,,Could the viewers appreciate it? Dialogue: 0,0:18:54.34,0:18:55.76,Default-ja,,0,0,0,,観客放置になるかも Dialogue: 100,0:18:55.89,0:18:57.39,Default,,0,0,0,,I think they'd be grossed out. Dialogue: 0,0:18:55.89,0:18:57.26,Default-ja,,0,0,0,,つか ドン引きの線も Dialogue: 100,0:18:57.39,0:19:00.43,Default,,0,0,0,,It's okay! It'll be pretty subtle and be gone in a flash! Dialogue: 0,0:18:57.39,0:19:00.35,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫! 放置しないで\Nさらっちゃうんだよ! Dialogue: 0,0:19:00.47,0:19:01.56,Default-ja,,0,0,0,,どわ~っと! Dialogue: 100,0:19:02.66,0:19:05.15,Default,,0,0,0,,It's not as simple as you make it sound, you know. Dialogue: 0,0:19:02.77,0:19:05.06,Default-ja,,0,0,0,,言うのは簡単ですけどね Dialogue: 100,0:19:05.15,0:19:07.44,Default,,0,0,0,,Well, true... Dialogue: 0,0:19:05.19,0:19:07.31,Default-ja,,0,0,0,,いや まあ そうなんだけどね Dialogue: 100,0:19:07.44,0:19:10.98,Default,,0,0,0,,But people are tired of the same symbolic expressions, even if they're pretty!{twk: I have no idea what a symbolic expression is atm. gl}{OM93: Yea, I'm confused about that too; what the heck is a "symbolic" expression?} Dialogue: 0,0:19:07.44,0:19:10.86,Default-ja,,0,0,0,,でもさ 記号的な表現ばっかって\Nキレイでも飽きるよ Dialogue: 100,0:19:10.98,0:19:13.28,Default,,0,0,0,,Challenge yourselves! Find new horizons! Dialogue: 0,0:19:10.98,0:19:13.11,Default-ja,,0,0,0,,挑戦 挑戦! 新境地! Dialogue: 100,0:19:13.28,0:19:14.54,Default,,0,0,0,,New horizons, huh? Dialogue: 0,0:19:13.28,0:19:14.40,Default-ja,,0,0,0,,新境地ねえ… Dialogue: 100,0:19:14.54,0:19:18.01,Default,,0,0,0,,Since when is animation about \Nrecycling bland templates? Never!{always} Dialogue: 0,0:19:14.57,0:19:16.87,Default-ja,,0,0,0,,“アニメーション”って\Nテンプレの代名詞か? Dialogue: 0,0:19:16.99,0:19:17.87,Default-ja,,0,0,0,,違うだろ? Dialogue: 100,0:19:18.01,0:19:20.24,Default,,0,0,0,,It's about breathing new life into things! Dialogue: 0,0:19:18.12,0:19:20.04,Default-ja,,0,0,0,,命を吹き込むってことだろ? Dialogue: 0,0:19:20.16,0:19:22.41,Default-ja,,0,0,0,,だから描くの監督じゃねえし Dialogue: 100,0:19:20.24,0:19:22.54,Default,,0,0,0,,You're not the one drawing it, though. Dialogue: 0,0:19:22.54,0:19:24.92,Default-ja,,0,0,0,,うっ いや…\Nまあそうなんだけどね Dialogue: 100,0:19:23.58,0:19:25.93,Default,,0,0,0,,That's true, but still... Dialogue: 0,0:19:25.04,0:19:27.92,Default-ja,,0,0,0,,でもさ あるぴんの\Nちょっとアホで不器用で Dialogue: 100,0:19:25.93,0:19:29.42,Default,,0,0,0,,Alpine's a bit stupid and a klutz, \Nbut she's also delicate and cares about others! Dialogue: 0,0:19:28.04,0:19:30.17,Default-ja,,0,0,0,,でも繊細で気にしいで\N複雑なところを Dialogue: 100,0:19:29.42,0:19:32.77,Default,,0,0,0,,I want to show her in all her complexity!{in her convexity} Dialogue: 0,0:19:30.30,0:19:32.63,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと描いてやりたいんだよ! Dialogue: 100,0:19:32.77,0:19:35.44,Default,,0,0,0,,Alpine's right here already! Dialogue: 0,0:19:32.80,0:19:35.84,Default-ja,,0,0,0,,あるぴんは\Nもうここにいるんだよ! Dialogue: 100,0:19:38.89,0:19:39.81,Default,,0,0,0,,She's here, right? Dialogue: 0,0:19:38.89,0:19:40.56,Default-ja,,0,0,0,,(木下)いるよな?\N(山田)えっ? Dialogue: 100,0:19:40.68,0:19:41.52,Default,,0,0,0,,Right?! Dialogue: 0,0:19:40.68,0:19:41.93,Default-ja,,0,0,0,,(木下)いるよな?\N(井口)はあ? Dialogue: 100,0:19:42.06,0:19:42.99,Default,,0,0,0,,She's here, right?! Dialogue: 0,0:19:42.06,0:19:44.10,Default-ja,,0,0,0,,(木下)いるよな?\N(あおい)います! Dialogue: 100,0:19:42.99,0:19:46.20,Default,,0,0,0,,Yeah! Alpine's right here! Dialogue: 0,0:19:44.23,0:19:46.06,Default-ja,,0,0,0,,あるぴんは\Nもうちゃんといます! Dialogue: 100,0:19:46.20,0:19:50.27,Default,,0,0,0,,See? We just need to give her shape now! Dialogue: 0,0:19:46.31,0:19:50.15,Default-ja,,0,0,0,,だろ? あとは俺たちがそれを\N形にすればいいだけなんだよ! Dialogue: 100,0:19:50.27,0:19:51.48,Default,,0,0,0,,It's not that simple...{"Just", huh?} Dialogue: 0,0:19:50.27,0:19:52.48,Default-ja,,0,0,0,,(山田)“だけ”って言うけど…\N(木下)俺たちならやれる! Dialogue: 100,0:19:51.48,0:19:54.03,Default,,0,0,0,,We can do it! Please, do it! Dialogue: 0,0:19:52.61,0:19:53.94,Default-ja,,0,0,0,,つか やってください! Dialogue: 100,0:19:54.03,0:19:58.45,Default,,0,0,0,,Let's bring Alpine into exit— exest— Dialogue: 0,0:19:54.07,0:19:54.90,Default-ja,,0,0,0,,(あおい)\Nやりましょう! Dialogue: 0,0:19:55.49,0:19:58.32,Default-ja,,0,0,0,,あるぴんを この世界にいさ…\Nいさせ… Dialogue: 100,0:19:58.45,0:20:00.99,Default,,0,0,0,,existas— exisestance?{wat this} Dialogue: 0,0:19:58.45,0:20:00.83,Default-ja,,0,0,0,,いさせさせられ…\Nいさせれれる? Dialogue: 0,0:20:00.95,0:20:02.33,Default-ja,,0,0,0,,(矢野)\N落ち着け! Dialogue: 100,0:20:00.99,0:20:02.16,Default,,0,0,0,,Calm down! Dialogue: 100,0:20:02.16,0:20:03.95,Default,,0,0,0,,Point is, Dialogue: 0,0:20:02.45,0:20:06.00,Default-ja,,0,0,0,,とにかく あるぴんはいるんです! Dialogue: 100,0:20:03.95,0:20:06.43,Default,,0,0,0,,Alpine is here! Dialogue: 0,0:20:40.78,0:20:43.91,Default-ja,,0,0,0,,(山田)はあ~ 分かりましたよ\N(本田)えっ? Dialogue: 100,0:20:41.74,0:20:43.24,Default,,0,0,0,,Fine, I got it.{wtf did I just watch} Dialogue: 100,0:20:44.05,0:20:47.00,Default,,0,0,0,,Ogasawara-san, Iguchi-san, you can handle this, right? Dialogue: 0,0:20:44.16,0:20:45.50,Default-ja,,0,0,0,,(山田)\N小笠原(おがさわら)さんと井口さんなら― Dialogue: 0,0:20:45.58,0:20:46.87,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だよね? Dialogue: 100,0:20:47.00,0:20:49.79,Default,,0,0,0,,The schedule... Well, it's a bit tight. Dialogue: 0,0:20:47.00,0:20:49.54,Default-ja,,0,0,0,,スケジュールは\Nまあ ちょっとキツいけど… Dialogue: 0,0:20:49.67,0:20:50.71,Default-ja,,0,0,0,,(本田)\N“ちょっと”? Dialogue: 100,0:20:49.79,0:20:50.96,Default,,0,0,0,,A bit?! Dialogue: 100,0:20:50.96,0:20:55.51,Default,,0,0,0,,So that means I'll be drawing,\N and Ogasawara-san will be the animation director? Dialogue: 0,0:20:51.00,0:20:52.59,Default-ja,,0,0,0,,それって あーしが描いて Dialogue: 0,0:20:52.71,0:20:55.38,Default-ja,,0,0,0,,小笠原さんが\N作監ってことですよね? Dialogue: 0,0:20:55.51,0:20:57.42,Default-ja,,0,0,0,,お願いします! ねっ? Dialogue: 100,0:20:55.51,0:20:57.56,Default,,0,0,0,,Please! Dialogue: 100,0:20:58.67,0:20:59.97,Default,,0,0,0,,Very well. Dialogue: 0,0:20:58.76,0:21:00.97,Default-ja,,0,0,0,,(小笠原)承知しました\N(一同)おお~ Dialogue: 100,0:21:02.94,0:21:05.47,Default,,0,0,0,,I made too much takoyaki. Want some? Dialogue: 0,0:21:03.01,0:21:05.27,Default-ja,,0,0,0,,(丸川)\Nたこ焼き作りすぎちゃって\N食べる? Dialogue: 0,0:21:05.39,0:21:06.43,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)\N食べま~す! Dialogue: 100,0:21:05.47,0:21:06.57,Default,,0,0,0,,Yes, please! Dialogue: 100,0:21:07.94,0:21:09.83,Default,,0,0,0,,Too hot! Dialogue: 0,0:21:08.02,0:21:09.69,Default-ja,,0,0,0,,あっち~! Dialogue: 100,0:21:12.95,0:21:16.08,Default,,0,0,0,,Miyamori-san, bring me that cut. Dialogue: 0,0:21:12.98,0:21:15.94,Default-ja,,0,0,0,,宮森さん\Nそのカット持ってきてください Dialogue: 100,0:21:16.08,0:21:17.69,Default,,0,0,0,,Right away! Dialogue: 0,0:21:16.15,0:21:18.03,Default-ja,,0,0,0,,はい! すぐに! Dialogue: 100,0:21:30.61,0:21:32.12,Default,,0,0,0,,This is Musani! Dialogue: 100,0:21:32.12,0:21:34.48,Default,,0,0,0,,Endou-san? Good afternoon! Dialogue: 100,0:21:34.48,0:21:37.02,Default,,0,0,0,,Ah, sorry. I forgot about it. Dialogue: 100,0:21:37.02,0:21:40.02,Default,,0,0,10,,Next time on {\i1}Shirobako{\i0}: "No Recap Episode for Me!" Dialogue: 2,0:21:38.02,0:21:40.02,Title-1,,0,0,0,,{\an5\blur0.6\shad3\fscx166\fscy166\c&H2B36E5&\4c&H7E1626&\pos(564,459.333)}No Recap Episode for Me Dialogue: 1,0:21:38.02,0:21:40.02,Title-1,,0,0,0,,{\an5\blur0.5\bord6\fscx166\fscy166\c&HFBFEFE&\3c&HFBFEFE&\4c&H472B75&\pos(564,459.333)}No Recap Episode for Me Dialogue: 0,0:21:38.02,0:21:40.02,Title-1,,0,0,0,,{\an5\blur0.5\bord9\fscx166\fscy166\c&H0F0B34&\3c&H0F0B34&\4c&H472B75&\pos(564,459.333)}No Recap Episode for Me Dialogue: 0,0:23:00.38,0:23:01.46,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)\Nはい ムサニです Dialogue: 0,0:23:01.59,0:23:03.76,Default-ja,,0,0,0,,ああ 遠藤さんっすか\Nお疲れさまです Dialogue: 0,0:23:04.05,0:23:06.05,Default-ja,,0,0,0,,あっ すいません 忘れてました Dialogue: 0,0:23:06.47,0:23:07.30,Default-ja,,0,0,0,,次回「SHIROBAKO(シロバコ)」