1 00:00:01,418 --> 00:00:04,003 (合成音声ソフト:スイッチ) CPUは高性能がオススメだ 2 00:00:04,087 --> 00:00:05,922 メモリーも最低2ギガは必要か 3 00:00:06,548 --> 00:00:08,675 ハードディスクは 500ギガもあれば十分だ 4 00:00:08,758 --> 00:00:12,887 (結城(ゆうき))スイッチ君 アドバイス ありがとう 5 00:00:12,971 --> 00:00:14,889 (戸の開く音) 6 00:00:14,973 --> 00:00:17,559 (ボッスン)あれ? 今 誰か来てなかった? 7 00:00:17,642 --> 00:00:20,270 (スイッチ)ああ 結城さんが入り込んできた 8 00:00:20,353 --> 00:00:21,938 へっ? 9 00:00:22,022 --> 00:00:27,027 {\an8}♪~ 10 00:01:46,898 --> 00:01:51,903 {\an8}~♪ 11 00:01:58,201 --> 00:01:59,202 (ヒメコ)おっ! (ボッスン)うん? 12 00:01:59,285 --> 00:02:01,120 (ヒメコ)偶然やな 13 00:02:01,204 --> 00:02:04,374 何しとんねん? こんな所で 寂しいやっちゃな 14 00:02:04,457 --> 00:02:06,876 んっ… お前(めえ)もだろう! 15 00:02:06,960 --> 00:02:08,336 (ヒメコ)うっ… 16 00:02:08,419 --> 00:02:11,506 おお なんかテレるやん どっか行けよ お前 17 00:02:11,589 --> 00:02:12,924 (ボッスン) こ… こっちのセリフだ 18 00:02:13,007 --> 00:02:15,635 休みの日まで お前(めえ)のツラとか 見たくねえっつうんだよ 19 00:02:15,718 --> 00:02:17,303 お前 行けや 20 00:02:17,387 --> 00:02:18,847 いや お前 行けば? 21 00:02:18,930 --> 00:02:20,014 お前 行け 22 00:02:20,098 --> 00:02:21,224 いや お前が行け 23 00:02:21,307 --> 00:02:22,600 お前が行け! 24 00:02:22,684 --> 00:02:23,601 お前が行け! 25 00:02:23,685 --> 00:02:25,103 (2人)んんっ! 26 00:02:25,186 --> 00:02:26,437 もうええわ 27 00:02:26,521 --> 00:02:28,606 (ボッスン)えっ? おい あれ (ヒメコ)うん? 28 00:02:30,817 --> 00:02:32,235 (2人)はあ? 29 00:02:32,318 --> 00:02:34,737 お待たせ スイッチ君 30 00:02:34,821 --> 00:02:37,240 (スイッチ)いや 別に待ってなどいない 31 00:02:37,323 --> 00:02:38,616 あっ そう 32 00:02:38,700 --> 00:02:40,743 (スイッチ)では 行こうか (結城)行きましょう 33 00:02:41,578 --> 00:02:42,704 (2人)なに? あれ 34 00:02:42,787 --> 00:02:44,581 見た? 35 00:02:44,664 --> 00:02:45,498 見た 36 00:02:45,582 --> 00:02:46,541 {\an8}どういうこと? 37 00:02:46,624 --> 00:02:47,584 {\an8}どういうことだ? 38 00:02:47,667 --> 00:02:48,501 {\an8}どう思う? 39 00:02:48,585 --> 00:02:49,544 {\an8}お前 どう思う? 40 00:02:49,627 --> 00:02:50,503 {\an8}もうええわ! 41 00:02:50,587 --> 00:02:53,131 (ボッスン)あの2人 まさか つきあってんじゃねえか? 42 00:02:53,214 --> 00:02:54,215 (ヒメコ)え~っ? 43 00:02:54,299 --> 00:02:56,217 う~ん… 44 00:03:00,680 --> 00:03:04,976 ステキな所… ここは有名な心霊スポットなのよ 45 00:03:05,059 --> 00:03:08,146 (スイッチ)おおっ! この辺りは ひときわ電磁波が強いようだ 46 00:03:08,229 --> 00:03:10,899 (結城)イヤだ 霊気よ 霊気 47 00:03:10,982 --> 00:03:12,984 いやいやいや そんなことねえよな 48 00:03:13,067 --> 00:03:14,444 せやな 49 00:03:14,527 --> 00:03:16,112 けど ひょっとして… 50 00:03:25,622 --> 00:03:27,457 デパート入ったで 51 00:03:27,540 --> 00:03:29,042 デパート? 52 00:03:33,421 --> 00:03:35,465 {\an8}私が言いたいのはね 53 00:03:35,548 --> 00:03:38,468 {\an8}己の考えの指針と なるものが違うだけで 54 00:03:38,551 --> 00:03:41,095 私のオカルティズムと あなたの科学への妄信は 55 00:03:41,179 --> 00:03:43,848 根本的に同じということなの 56 00:03:43,932 --> 00:03:46,809 あなたに 私を否定する権利なんて ないわ 57 00:03:46,893 --> 00:03:49,896 むしろ 神秘的な領域に 目が向けられない分 58 00:03:49,979 --> 00:03:52,857 夢がなく 発足力に乏しいと感じるわ 59 00:03:52,941 --> 00:03:55,902 (スイッチ)“信じる” “夢”などの単語が出てくる時点で 60 00:03:55,985 --> 00:03:57,570 見当違いの話だ 61 00:03:57,654 --> 00:04:00,031 科学は法則であって 信じるものではない 62 00:04:00,114 --> 00:04:05,119 君の好物である超自然的な事柄は まだ 科学で実証されていないか 63 00:04:05,203 --> 00:04:07,080 眉つば的な ウワサのたぐいにすぎない 64 00:04:07,163 --> 00:04:09,374 お話にならないわね 65 00:04:09,457 --> 00:04:13,169 説明のつかない現象だからこそ ロマンが詰まっているというのに 66 00:04:13,252 --> 00:04:15,296 (スイッチ)俺にとって 重要なのはメカニズムだ 67 00:04:15,380 --> 00:04:17,382 納得のいく仕組みが 説明されないものを 68 00:04:17,465 --> 00:04:19,300 信じるほうが どうかしている 69 00:04:19,384 --> 00:04:21,344 (笑い声) 70 00:04:21,427 --> 00:04:24,138 なんで すぐ言い合いするんだ? あいつら 71 00:04:24,222 --> 00:04:26,849 頼むから やめてくれ 人前で恥ずかしいわ 72 00:04:27,809 --> 00:04:28,810 (スイッチ・結城)うん? 73 00:04:28,893 --> 00:04:30,645 (スイッチ) エスカレーターで行くか 74 00:04:30,728 --> 00:04:31,562 そうね 75 00:04:47,620 --> 00:04:49,122 何してんだ? 76 00:04:50,707 --> 00:04:51,791 スイッチ君 77 00:04:51,874 --> 00:04:55,086 なぜ 大型家電量販店じゃなく デパートなの? 78 00:04:55,169 --> 00:04:56,879 (スイッチ)それは ここを下見したあとだ 79 00:04:56,963 --> 00:04:58,881 えっ ここで買わないの? 80 00:04:58,965 --> 00:05:01,300 (スイッチ)いや この町の全部のお店を回って 81 00:05:01,384 --> 00:05:03,052 いちばん安い所で買う 82 00:05:03,136 --> 00:05:05,388 本当は都内全部を回りたいところだ 83 00:05:05,471 --> 00:05:08,016 私のために そこまでしてくれるなんて… 84 00:05:08,099 --> 00:05:10,059 (スイッチ) あくまで俺自身のこだわりだ 85 00:05:10,143 --> 00:05:11,519 誤解するな 86 00:05:11,602 --> 00:05:12,687 ところで パソコンは 87 00:05:12,770 --> 00:05:15,565 ホームページを作るために 使いたいと言っていたな? 88 00:05:15,648 --> 00:05:19,193 ええ オカルトの趣味を公開するの 89 00:05:19,277 --> 00:05:20,778 {\an8}構想は できてるのよ 90 00:05:20,862 --> 00:05:23,322 {\an8}超常現象から オカルト映画まで 91 00:05:23,406 --> 00:05:26,242 コンテンツは豊富に 展開していく予定なの 92 00:05:26,326 --> 00:05:28,703 いや そのサイトは 絶対に見に行かないから 93 00:05:28,786 --> 00:05:30,079 説明しなくていい 94 00:05:30,163 --> 00:05:32,707 主な用途がインターネットなら 95 00:05:32,790 --> 00:05:35,168 この辺りのノートパソコンが 妥当だろう 96 00:05:35,251 --> 00:05:36,753 今日は わざわざ 買い物に 97 00:05:36,836 --> 00:05:39,088 つきあってくれて ありがとう スイッチ君 98 00:05:39,172 --> 00:05:40,590 (スイッチ)礼には及ばない 99 00:05:40,673 --> 00:05:43,343 俺はスケット団として 依頼を引き受けたにすぎない 100 00:05:43,426 --> 00:05:45,053 (ヒメコ)えっ 依頼? 101 00:05:45,136 --> 00:05:48,056 あ~ そういや 昨日 そんなこと言ってたな 102 00:05:48,264 --> 00:05:49,724 (戸の開く音) 103 00:05:49,807 --> 00:05:52,393 あれ? 今 誰か来てなかった? 104 00:05:52,477 --> 00:05:55,021 (スイッチ)ああ 結城さんが入り込んできた 105 00:05:55,104 --> 00:05:56,189 へっ? 106 00:05:56,272 --> 00:05:58,775 (スイッチ)なんでも ノートパソコンを買いたいらしく 107 00:05:58,858 --> 00:06:01,611 そのことを相談できる人を 探していたらしい 108 00:06:01,694 --> 00:06:03,738 えっ それで お前の所にか? 109 00:06:03,821 --> 00:06:06,240 (スイッチ)ほかの友達は みんな忙しくて 110 00:06:06,324 --> 00:06:08,826 最後に しかたなく 俺の所に来たようだ 111 00:06:08,910 --> 00:06:10,203 やっぱりね 112 00:06:10,286 --> 00:06:11,329 (スイッチ)俺も しかたなく 113 00:06:11,412 --> 00:06:15,166 パソコンに関する知識を 余す所なく全て話してやった 114 00:06:15,249 --> 00:06:16,793 嫌がらせだろう それ! 115 00:06:17,001 --> 00:06:18,753 {\an8}(ヒメコ) なるほどな そんで 116 00:06:18,836 --> 00:06:22,006 {\an8}結局 パソコン買うんに つきおうたっとるわけか 117 00:06:22,090 --> 00:06:23,841 {\an8}意地悪なんだか 親切なんだか 118 00:06:23,925 --> 00:06:25,927 {\an8}よく分かんねえヤツだな 119 00:06:26,010 --> 00:06:28,012 (ヒメコ)いや でも 珍しいわな 120 00:06:28,096 --> 00:06:31,265 スイッチが犬猿の仲の結城さんに ここまでしたるなんて 121 00:06:31,349 --> 00:06:33,810 よく分からないけど任せるわ 122 00:06:33,893 --> 00:06:36,187 (スイッチ)次は 東口のビックリカメラに行こう 123 00:06:36,270 --> 00:06:39,982 あそこの特徴はポイント制ではなく 現金割引ということだ 124 00:06:40,983 --> 00:06:44,362 だ~か~ら あいつら まんざらでもないんじゃない? 125 00:06:44,445 --> 00:06:46,614 うわ… なんかイヤや そんなん 126 00:06:46,697 --> 00:06:49,367 でも 何やろう? このキュンキュンする感じ 127 00:06:58,793 --> 00:07:01,170 (店員)スキンチェック いかがですか? 128 00:07:01,254 --> 00:07:04,006 (店員)あら 若いからって 油断しちゃダメよ 129 00:07:04,090 --> 00:07:07,427 荒れたお肌には まず この化粧水が… 130 00:07:07,510 --> 00:07:08,928 要らないわ! 131 00:07:09,011 --> 00:07:10,430 ひいっ! 132 00:07:10,513 --> 00:07:13,432 (店員)ああ… あああ… 133 00:07:14,100 --> 00:07:15,935 (スイッチ)君は 今どきの女子高生のような 134 00:07:16,018 --> 00:07:17,228 おしゃれは しないのかい? 135 00:07:17,311 --> 00:07:18,563 えっ? 136 00:07:18,646 --> 00:07:20,148 (スイッチ)年ごろなんだし 137 00:07:20,231 --> 00:07:23,442 彼氏ができたりして おしゃれを始めたりしても当然だ 138 00:07:23,526 --> 00:07:26,320 (ボッスン)あ~ もう あいつ またケンカ売るようなことを! 139 00:07:26,404 --> 00:07:28,447 (ヒメコ)女の子に なんちゅうこと言いよんねん! 140 00:07:28,531 --> 00:07:30,950 そういうことには縁がなかったし 141 00:07:31,033 --> 00:07:32,452 これからも なさそうね 142 00:07:33,161 --> 00:07:35,955 (スイッチ)君は 恋や おしゃれに 興味がないわけではなく 143 00:07:36,038 --> 00:07:37,331 おしゃれしていない自分には 144 00:07:37,415 --> 00:07:40,084 恋は できないはずだと 言い訳してるにすぎない 145 00:07:40,168 --> 00:07:43,254 余計なお世話よ 放っておいてほしいわ 146 00:07:43,337 --> 00:07:45,089 ヘコヘコ アザラシ ヘコヘコ アザラシ 147 00:07:45,173 --> 00:07:46,757 スイッチ 呪われてるぞ! 148 00:07:46,841 --> 00:07:47,842 気をつけて! 149 00:07:48,676 --> 00:07:50,887 (スイッチ)余計なお世話ついでに 言わせてもらうと 150 00:07:50,970 --> 00:07:53,848 これは あくまで 一般的な男子の見方だが 151 00:07:53,931 --> 00:07:57,393 容姿的な面では 君は決して悪くないと思う 152 00:07:57,476 --> 00:08:00,855 上手なアイメークを覚えれば 印象は大きく変わるはずだ 153 00:08:02,857 --> 00:08:04,442 目の下のクマや薄い眉も 154 00:08:04,525 --> 00:08:07,028 怖く見える原因かもしれない 155 00:08:07,612 --> 00:08:10,031 薄い眉はアイブローで フォローできる 156 00:08:10,114 --> 00:08:13,117 パウダーチップの先端で 眉頭に色を乗せ 157 00:08:13,201 --> 00:08:15,912 細いチップで 眉毛に沿って描けばいい 158 00:08:15,995 --> 00:08:18,372 目の下のクマは コンシーラーを使うべきだ 159 00:08:18,456 --> 00:08:19,749 自分の肌より少し明るめ… 160 00:08:19,832 --> 00:08:22,335 (ヒメコ)あいつ なんで あんなに化粧に詳しいねん? 161 00:08:22,418 --> 00:08:23,252 気持ちわるっ! 162 00:08:23,878 --> 00:08:26,339 なんだか 目からウロコが落ちた思いよ 163 00:08:26,422 --> 00:08:28,883 (スイッチ)君が言うと 恐ろしいんだが その言葉 164 00:08:28,966 --> 00:08:31,052 私は 実は美少女だったのね 165 00:08:31,135 --> 00:08:32,261 (スイッチ)いや そうは言っていない 166 00:08:32,345 --> 00:08:35,389 スイッチ君 私のこと 好きなんじゃないかしら? 167 00:08:35,473 --> 00:08:36,724 (スイッチ)いや それはない 168 00:08:36,807 --> 00:08:39,769 (結城)私 スイッチ君のこと 好きになったら どうしよう? 169 00:08:39,852 --> 00:08:42,772 (スイッチ)それは 新しい呪いの言葉か? 170 00:08:45,858 --> 00:08:48,528 どうして 食料品売り場なんかに来るの? 171 00:08:48,611 --> 00:08:50,738 (スイッチ)ここを抜けて 地下道を通るのが 172 00:08:50,821 --> 00:08:52,532 ビックリカメラへの近道だ 173 00:08:52,615 --> 00:08:53,950 詳しいのね 174 00:08:54,033 --> 00:08:57,453 (スイッチ)それに ここなら 追跡者をまくのが容易だ 175 00:08:57,537 --> 00:08:59,163 (スイッチ)振り向くな (結城)ハッ… 176 00:09:00,039 --> 00:09:01,040 うん? 177 00:09:01,666 --> 00:09:03,209 えっ? あの2人… 178 00:09:05,920 --> 00:09:08,214 (スイッチ)まくぞ (結城)えっ? ええ 179 00:09:10,633 --> 00:09:11,467 (2人)あっ! 180 00:09:11,551 --> 00:09:13,052 (ヒメコ)何や? 急に (ボッスン)気づかれたか 181 00:09:16,138 --> 00:09:18,557 ハァハァハァ… 182 00:09:18,641 --> 00:09:21,060 しまった 見失っちまった 183 00:09:21,143 --> 00:09:21,978 ハッ… 184 00:09:32,113 --> 00:09:34,532 ハァハァハァ… 185 00:09:34,615 --> 00:09:37,535 しまった 見失っちまった 186 00:09:37,618 --> 00:09:38,995 ハッ… 187 00:09:39,078 --> 00:09:40,496 (武光(たけみつ))お1つ いかがでござる? 188 00:09:40,580 --> 00:09:42,206 (ヒメコ)うん? (ボッスン)振蔵(しんぞう)! 189 00:09:42,290 --> 00:09:44,333 な… 何や? 取り込んでるときに 190 00:09:45,084 --> 00:09:47,336 振蔵のくせに何だ? その格好は 191 00:09:48,754 --> 00:09:51,841 ここでアルバイトさせて いただいているのでござる 192 00:09:51,924 --> 00:09:54,302 (店員)振蔵ちゃん 頼むわ 193 00:09:54,385 --> 00:09:55,845 ただいま! 194 00:09:56,429 --> 00:09:58,848 仕事に戻るでござる 御免! 195 00:10:03,269 --> 00:10:04,270 んっ… 196 00:10:05,938 --> 00:10:08,858 居合抜刀術! 197 00:10:10,735 --> 00:10:12,111 助かるわ 198 00:10:12,194 --> 00:10:14,363 おお 侍! 適職やわ 199 00:10:14,447 --> 00:10:15,990 振蔵のヤツ 特技を生かして 200 00:10:16,073 --> 00:10:18,326 しっかりやってるじゃねえか 201 00:10:18,409 --> 00:10:19,619 …で なんでバイトを? 202 00:10:19,702 --> 00:10:23,372 ハァ… 拙者(せっしゃ)の携帯電話 既に時代遅れで 203 00:10:23,456 --> 00:10:25,625 スマートフォンが欲しいでござるよ 204 00:10:25,708 --> 00:10:28,878 何や その理由は! 侍らしくないやんか 205 00:10:28,961 --> 00:10:30,963 せやから キャラが中途半端やねん 206 00:10:31,047 --> 00:10:32,631 (武光)も… 申し訳ござらん 207 00:10:32,715 --> 00:10:33,758 まったくな 208 00:10:33,841 --> 00:10:36,635 振蔵に気を取られてる隙に 見失っちまうしな 209 00:10:36,719 --> 00:10:40,306 誰かをお捜しかな? キャプテンどのなら お会いしたが 210 00:10:40,389 --> 00:10:42,099 キャプテンが? 211 00:10:42,183 --> 00:10:45,353 今日 屋上で イベントが開かれるとかで 212 00:10:45,436 --> 00:10:47,521 んっ… これでござるよ 213 00:10:47,605 --> 00:10:49,273 ほう… 214 00:10:49,899 --> 00:10:51,317 それより スイッチ捜そうぜ 215 00:10:51,400 --> 00:10:52,318 おう 216 00:10:52,401 --> 00:10:54,278 (ボッスン)じゃあな 振蔵 (ヒメコ)頑張りや 217 00:10:56,030 --> 00:10:58,032 (結城)あの2人 仲よさそうね 218 00:10:58,115 --> 00:11:00,284 ひょっとして つきあってるのかしら? 219 00:11:00,368 --> 00:11:03,579 (スイッチ)おおかた 暇な休日 街をぶらついて バッタリ出会って 220 00:11:03,663 --> 00:11:06,248 そこで たまたま 我々を発見したものだから 221 00:11:06,332 --> 00:11:09,043 暇に飽かせて 尾行などをしたというところだろう 222 00:11:09,126 --> 00:11:10,294 あっ そうなの… 223 00:11:10,378 --> 00:11:12,838 (スイッチ)しかし あのビラは気になる 224 00:11:17,134 --> 00:11:18,427 (スイッチ)ほう… 225 00:11:18,511 --> 00:11:21,055 これは面白いことになりそうだ 226 00:11:21,138 --> 00:11:22,515 我々も行こうか 227 00:11:22,598 --> 00:11:24,225 えっ? ちょっと待ちなさい 228 00:11:24,308 --> 00:11:25,559 私のパソコンは? 229 00:11:28,145 --> 00:11:30,064 こっちにも おらへんな 230 00:11:30,773 --> 00:11:31,607 あっ! 231 00:11:32,775 --> 00:11:35,111 んっ… ほんま ごめんな 232 00:11:35,194 --> 00:11:36,112 ハッ… 233 00:11:38,197 --> 00:11:41,242 ペロリンやないか! 好きなんか? 234 00:11:41,325 --> 00:11:43,119 (男の子) うん お母さんに似てるんだ 235 00:11:43,202 --> 00:11:44,203 (ヒメコ)えっ? 236 00:11:44,286 --> 00:11:46,122 へえ! お母さんに似てるんだ? 237 00:11:46,205 --> 00:11:48,124 (ヒメコ)まさか ひょっとして… 238 00:11:48,207 --> 00:11:50,584 (キャプテン)あっ! ボッスンとヒメコちゃん 239 00:11:50,668 --> 00:11:51,669 あっ キャプテン 240 00:11:51,752 --> 00:11:54,171 (ヒメコ)やっぱり弟やったんか (弟)お姉ちゃん! 241 00:11:54,255 --> 00:11:56,006 (キャプテン)うん うちの弟 242 00:11:56,090 --> 00:11:57,508 はい ご挨拶は? 243 00:11:57,591 --> 00:11:59,885 2人のおかげで そのお人形もらえたのよ 244 00:11:59,969 --> 00:12:01,512 ありがとうございました 245 00:12:01,595 --> 00:12:03,389 おにいさんと おねえさんのおかげで 246 00:12:03,472 --> 00:12:06,183 お母さん そっくりの ペロリン人形に会えました 247 00:12:06,267 --> 00:12:08,352 いえいえ 何もしてへんし 248 00:12:08,436 --> 00:12:09,937 キャプテン 今日は何しに? 249 00:12:10,020 --> 00:12:12,940 ええ 屋上のイベントに 弟を連れてきたの 250 00:12:13,023 --> 00:12:14,483 何なんや? それ 251 00:12:14,567 --> 00:12:16,527 ああ! そういや さっき… 252 00:12:16,610 --> 00:12:17,445 (ヒメコ)うん? 253 00:12:18,362 --> 00:12:21,323 ペ… ペロリンショーやないか! 254 00:12:21,407 --> 00:12:24,744 (CMの音楽) 255 00:12:24,827 --> 00:12:28,330 (男の子)あいつ かわいくない… (ヒメコ)ペロリン! 256 00:12:28,414 --> 00:12:29,749 ♪ ペロペロキャンディ 257 00:12:29,832 --> 00:12:31,041 (ヒメコ)ウフフッ… 258 00:12:31,125 --> 00:12:32,251 ♪ ペ・ロ・キャン 259 00:12:32,334 --> 00:12:33,753 (ボッスン)ああ… 260 00:12:33,836 --> 00:12:36,005 (司会)は~い それじゃ 握手タイムです! 261 00:12:36,088 --> 00:12:38,257 握手したい子は 前に並んでね! 262 00:12:40,843 --> 00:12:42,720 ほら 握手してもらおう 263 00:12:42,803 --> 00:12:43,804 うん 264 00:12:44,847 --> 00:12:47,057 ヒメコ お前(めえ) 行かないのか? 265 00:12:47,141 --> 00:12:48,684 そやかて… (足音) 266 00:12:48,768 --> 00:12:50,561 (弟)ねえ 一緒に行こうよ 267 00:12:50,644 --> 00:12:52,772 え~っ? ええよ ええて… 268 00:12:54,023 --> 00:12:55,149 ああ… 269 00:12:55,858 --> 00:12:56,775 (ペロリン)ペロ 270 00:12:56,859 --> 00:12:58,277 わあ… 271 00:12:58,360 --> 00:12:59,862 (弟)フフフフッ… 272 00:12:59,945 --> 00:13:01,155 (ヒメコ)ああ… 273 00:13:02,573 --> 00:13:04,366 やった! 感激や! 274 00:13:04,450 --> 00:13:05,826 分かった 分かったから 275 00:13:05,910 --> 00:13:09,246 さて これから どうすっかな? スイッチも見失ったしな 276 00:13:09,330 --> 00:13:11,165 興奮したら腹減ってもうた 277 00:13:11,248 --> 00:13:12,458 メシでも食ってくか 278 00:13:12,541 --> 00:13:14,043 (ヒメコ)ああ 何か おごれや 279 00:13:14,126 --> 00:13:16,045 (ボッスン)なんで 俺が おごんなきゃなんねえんだよ? 280 00:13:16,128 --> 00:13:19,256 (スイッチ)まあ 想像どおりと いうところだが つまらん 281 00:13:19,340 --> 00:13:21,884 どうせなら ペロリンに興奮して大騒ぎして 282 00:13:21,967 --> 00:13:23,802 面白いことになればと 思ったのだが… 283 00:13:23,886 --> 00:13:25,387 でも なんだか楽しそうよ 284 00:13:25,471 --> 00:13:26,305 (スイッチ)うん? 285 00:13:27,223 --> 00:13:29,391 行きましょう パソコンを買いに 286 00:13:29,475 --> 00:13:30,309 (スイッチ)ああ 287 00:13:30,976 --> 00:13:32,561 (小林(こばやし))あ~れ? 結城さんじゃねえ? 288 00:13:32,645 --> 00:13:33,479 (結城)うん? 289 00:13:35,564 --> 00:13:37,316 うん? ちょっと待て 290 00:13:37,399 --> 00:13:38,400 何や? 291 00:13:38,484 --> 00:13:39,485 ああ… 292 00:13:39,568 --> 00:13:40,569 (ボッスン)いたぜ 293 00:13:40,653 --> 00:13:41,987 (ヒメコ)一緒におんのは何者(なにもん)や? 294 00:13:42,071 --> 00:13:44,240 (小林) あ~ やっぱり そうだ 元気? 295 00:13:44,323 --> 00:13:46,492 あっ… 小林君? 296 00:13:46,575 --> 00:13:50,162 久しぶりじゃ~ん 卒業以来とか? フフッ… 297 00:13:50,246 --> 00:13:51,497 本当に久しぶりね 298 00:13:51,580 --> 00:13:52,957 (小林)ホント ホント 299 00:13:53,040 --> 00:13:55,084 (女性)ねえ 誰? このキモイ人 300 00:13:55,167 --> 00:13:57,461 ああ 中学で同級生だった子だよ 301 00:13:57,545 --> 00:14:00,005 いや しかし 変わんないね 結城さん 302 00:14:00,089 --> 00:14:03,968 後ろ姿で すぐ分かったよ 髪とか ぶわ~ 長くて 303 00:14:04,051 --> 00:14:06,053 オーラ出てたよ オーラ 304 00:14:06,136 --> 00:14:07,972 黒いのが アハハハッ… 305 00:14:08,055 --> 00:14:10,224 小林君も相変わらずのようね 306 00:14:10,307 --> 00:14:13,477 うっ… マジ? 相変わらず? 相変わらず軽い? 307 00:14:13,561 --> 00:14:16,730 …んで こっちの色男君は? もしかして彼氏? 308 00:14:16,814 --> 00:14:17,856 まさかね 309 00:14:17,940 --> 00:14:20,192 ええ 違うわ パソコンを買うのに 310 00:14:20,276 --> 00:14:22,486 つきあってもらっているだけの 友達よ 311 00:14:22,570 --> 00:14:25,614 アハハッ… そっか そうだよね 312 00:14:25,698 --> 00:14:29,368 それはそうと あんときは 悪かったね いい返事できなくて 313 00:14:29,451 --> 00:14:30,286 ハッ… 314 00:14:30,369 --> 00:14:31,870 (小林)ずっと気になってたんだよ 315 00:14:31,954 --> 00:14:34,456 (結城)別に いいわ そんな昔のこと 316 00:14:34,540 --> 00:14:36,375 (女性) ねえ なに? “あのとき”って 317 00:14:36,458 --> 00:14:38,085 (小林)まあ いいじゃないか 318 00:14:38,168 --> 00:14:40,379 俺は昔からモテてたって話だよ 319 00:14:40,462 --> 00:14:43,799 それにしても 結城さんも 高校生なんだしさ 320 00:14:43,883 --> 00:14:45,884 もうちょいイケてる格好しても いいんじゃねえ? 321 00:14:45,968 --> 00:14:48,888 ご忠告 ありがとう 頑張ってみるわ 322 00:14:48,971 --> 00:14:52,224 ねえ もう行こうよ 始まっちゃうよ 映画 323 00:14:52,308 --> 00:14:53,767 あ~ 悪い悪い 324 00:14:53,851 --> 00:14:55,894 そんじゃ 結城さん 325 00:14:55,978 --> 00:14:56,812 映画終わったら 326 00:14:56,895 --> 00:14:59,023 噴水公園んとこのレストランで ご飯食べんだよ 327 00:14:59,106 --> 00:15:00,274 (小林)分かった 分かった 328 00:15:03,360 --> 00:15:05,279 (結城)昔の話よ 329 00:15:06,113 --> 00:15:10,951 中学のときの私は今ほどオカルトに ハマってはいなかったけれど 330 00:15:11,035 --> 00:15:14,163 友達の少ない暗い感じの 女の子だったわ 331 00:15:14,496 --> 00:15:16,916 そんな私も恋に憧れて 332 00:15:16,999 --> 00:15:21,295 女子たちに人気のあった男の子に 好意を持って 告白したんだけど 333 00:15:21,378 --> 00:15:24,298 あの話だけど やっぱムリムリ 334 00:15:24,381 --> 00:15:28,260 だって 結城さん 顔が怖いんだもん 335 00:15:28,344 --> 00:15:31,597 (結城)あっけなく散ったという よくある話よ 336 00:15:34,558 --> 00:15:37,061 ほな あの男捜して しばいたらええねんな 337 00:15:37,144 --> 00:15:37,978 なんで? 338 00:15:38,062 --> 00:15:42,691 今思えば なんで あんな人を 好きになったのか不思議だと思うわ 339 00:15:42,775 --> 00:15:44,151 多分 自分が 340 00:15:44,234 --> 00:15:47,112 少し変わっていることに 気づき始めて 341 00:15:47,196 --> 00:15:51,700 恋をすることで 普通の女の子に なろうとしたんだと思う 342 00:15:51,784 --> 00:15:55,037 結局 気味悪がられたあげく 343 00:15:55,120 --> 00:15:58,040 こんなふうに なってしまったけれど… 344 00:15:58,123 --> 00:16:00,709 私が こんな話しするの おかしいでしょう? 345 00:16:02,127 --> 00:16:03,962 (スイッチ) 幸い ここはデパートだな 346 00:16:04,046 --> 00:16:05,172 えっ? 347 00:16:05,255 --> 00:16:07,091 (スイッチ) 服のショップは たくさんあるし 348 00:16:07,174 --> 00:16:08,509 美容院も入ってる 349 00:16:08,592 --> 00:16:10,678 化粧品売り場では メークだって してもらえる 350 00:16:11,470 --> 00:16:12,680 何を言っているの? 351 00:16:13,931 --> 00:16:14,974 (結城)ハッ… 352 00:16:15,057 --> 00:16:17,851 ちょ… スイッチ君? 353 00:16:17,935 --> 00:16:19,520 えっ なに? この展開 354 00:16:19,603 --> 00:16:21,355 積極的やわ 355 00:16:24,942 --> 00:16:26,568 (小林)チッ… あの女 356 00:16:26,652 --> 00:16:28,529 もうちょっとだったのに 帰りやがった 357 00:16:28,612 --> 00:16:30,030 うん? 358 00:16:33,617 --> 00:16:36,036 (小林)おおっ! なかなかいいね 359 00:16:36,120 --> 00:16:38,038 放っとく手はねえだろう 360 00:16:38,872 --> 00:16:41,834 やあ! 君 イケてるね ハハハハッ… 361 00:16:41,917 --> 00:16:43,919 1人? どう? お茶しない? 362 00:16:44,753 --> 00:16:46,964 (女性)いいえ 待ち合わせをしてるから 363 00:16:47,047 --> 00:16:49,925 あ~ そう そりゃ残念だ 364 00:16:50,009 --> 00:16:50,843 くそ! 365 00:16:50,926 --> 00:16:52,344 (スイッチ)待たせたな 澪呼(れいこ) 366 00:16:52,428 --> 00:16:53,846 (小林)あっ… 367 00:16:53,929 --> 00:16:56,682 あ… あれ? 確か お前… 368 00:16:56,765 --> 00:16:59,059 (女性)別に待ってなどいないわ 369 00:16:59,143 --> 00:17:02,396 (スイッチ)ややっ? 誰かと思えば 小林君じゃないか 370 00:17:02,479 --> 00:17:04,898 ウソ! えっ? じゃ 澪呼って… 371 00:17:04,982 --> 00:17:07,693 (スイッチ)“メチャメチャ クルクルチェンジ大作戦” 372 00:17:07,776 --> 00:17:10,028 モテモテギャルに 大変身ミッション 373 00:17:10,112 --> 00:17:12,406 スタートなのだ! 374 00:17:12,489 --> 00:17:15,576 (スイッチ)白い美肌を生かし ブラウン系のアイメークと 375 00:17:15,659 --> 00:17:18,412 ロングタイプマスカラで 目元を演出! 376 00:17:18,495 --> 00:17:21,832 少し傷んだ黒髪は キャラメリゼベージュに染めて 377 00:17:21,915 --> 00:17:24,918 セミロングのフェアリーウエーブで 柔らかな質感を! 378 00:17:25,002 --> 00:17:27,796 脚が長く スリムな体型を生かすために 379 00:17:27,880 --> 00:17:30,841 エレガントワンピースに 美脚ブーツを合わせてみました! 380 00:17:30,924 --> 00:17:31,925 トゥットゥル~! 381 00:17:32,009 --> 00:17:33,218 おお~っ! 382 00:17:33,302 --> 00:17:34,720 ねえ 結城さん 383 00:17:34,803 --> 00:17:37,222 もし良かったら 俺とメシでも行きませんか? 384 00:17:39,141 --> 00:17:40,225 小林君 385 00:17:40,309 --> 00:17:41,226 うん? 386 00:17:41,935 --> 00:17:44,730 あなた 今日 水難の相が出てるわ! 387 00:17:44,813 --> 00:17:47,024 ええっ? 結城さん? 388 00:17:47,107 --> 00:17:48,734 うわっ! 389 00:17:49,318 --> 00:17:50,319 ううっ… 390 00:17:51,445 --> 00:17:53,322 (ボッスン)ニシシシッ… 391 00:17:53,405 --> 00:17:55,532 さすがだな オカルトパワー 392 00:17:55,616 --> 00:17:57,826 なんや あたしらの出番なかったな 393 00:17:58,410 --> 00:18:01,205 (ボッスン)俺らも メシ食って帰るか ハハハハッ… 394 00:18:01,288 --> 00:18:03,332 (ヒメコ)ああ 何か おごれや (ボッスン)ああ? 395 00:18:03,415 --> 00:18:05,167 (ボッスン)だから なんで 俺が おごんなきゃなんねえ… 396 00:18:05,250 --> 00:18:07,336 (ヒメコ) ええやんか あ~ おな… 397 00:18:09,421 --> 00:18:12,841 (結城)パソコンのために 持ってきたお金を使ってしまったわ 398 00:18:12,925 --> 00:18:16,345 でも たまには悪くないかも こういう格好も 399 00:18:16,970 --> 00:18:19,473 (スイッチ)予想以上に 似合っていて驚いた 400 00:18:19,556 --> 00:18:22,351 だが 俺は 前のほうが 結城さんらしいと思うが 401 00:18:22,434 --> 00:18:23,852 (結城)えっ? 402 00:18:23,936 --> 00:18:27,105 それは 私が 普通の女の子じゃないから? 403 00:18:27,189 --> 00:18:30,359 (スイッチ)君が普通じゃないなら 俺なんか もっと普通じゃない 404 00:18:31,151 --> 00:18:33,195 (スイッチ)俺は 君が マニアックな趣味のサイトを 405 00:18:33,278 --> 00:18:35,489 立ち上げるというから協力したんだ 406 00:18:35,572 --> 00:18:38,367 …でなければ 貴重な休日を つぶしたりするものか 407 00:18:38,450 --> 00:18:41,870 フフフフッ… 実にスイッチ君らしいわね 408 00:18:41,954 --> 00:18:44,373 本当は 私のこと 好きなんじゃないかしら? 409 00:18:44,456 --> 00:18:46,083 (スイッチ)それは絶対にない 410 00:18:46,166 --> 00:18:47,167 (結城)そうはいっても 411 00:18:47,251 --> 00:18:49,628 残念ながら あした パソコン買うのに 412 00:18:49,711 --> 00:18:52,381 もう一度 つきあってもらうことに なるわけだけどね 413 00:18:52,464 --> 00:18:53,841 (スイッチ)それは ありえない 414 00:18:53,924 --> 00:18:57,094 今日1日だけでも 既に体がオカルトくさいんだが 415 00:18:57,177 --> 00:18:58,303 (結城)オカルトくさい? 416 00:18:58,387 --> 00:19:00,264 (スイッチ)しかし パソコン購入によって 417 00:19:00,347 --> 00:19:02,599 君も 晴れて 科学人間の仲間入りだな 418 00:19:02,683 --> 00:19:05,686 (結城)引きずり込んであげるわ オカルトの世界へ! 419 00:19:07,479 --> 00:19:12,484 {\an8}♪~ 420 00:20:32,105 --> 00:20:37,069 {\an8}~♪ 421 00:20:39,696 --> 00:20:41,198 なんで? 急やな 422 00:20:41,281 --> 00:20:43,575 夏休み終了記念のサービスだ 423 00:20:43,659 --> 00:20:46,370 夏休みって ず~っと前に終わったやないか 424 00:20:46,453 --> 00:20:48,121 空気読め 空気! 425 00:20:48,205 --> 00:20:49,373 (スイッチ)“第1回” 426 00:20:49,456 --> 00:20:53,627 “夏だ ピンチだ ドキッと 女だらけの しりとり大会!” 427 00:20:53,710 --> 00:20:55,629 (歓声) 428 00:20:56,713 --> 00:20:58,131 (ヒメコ)なんでやねん! 429 00:20:58,215 --> 00:21:00,342 (スイッチ)テーマは 夏に関する言葉です 430 00:21:00,425 --> 00:21:02,386 もちろん “ん”がついたらアウト 431 00:21:02,469 --> 00:21:04,721 さあ どこまで 続けられるでしょうか? 432 00:21:04,805 --> 00:21:07,140 お前が司会者なん ムリあるやろ! 433 00:21:07,224 --> 00:21:10,227 (スイッチ)それでは 浅雛(あさひな)さん 好きな言葉から どうぞ! 434 00:21:10,310 --> 00:21:12,312 (菊乃(きくの))UOA 435 00:21:12,396 --> 00:21:14,272 海で 泳いで 足つれ 436 00:21:14,356 --> 00:21:16,149 いきなり 何言うとんの? この人 437 00:21:16,233 --> 00:21:17,776 “れ” 次は“れ”です 438 00:21:17,859 --> 00:21:21,405 ちょ 待て! 今の OKなんか? 夏の言葉として ええの? 439 00:21:21,488 --> 00:21:23,657 (スイッチ)八木(やぎ)さん “れ”で どうぞ! 440 00:21:26,868 --> 00:21:27,703 (八木)冷麺 441 00:21:27,786 --> 00:21:29,162 終わらしよった! 442 00:21:29,246 --> 00:21:30,622 あかん あかん 八木ちゃん! 443 00:21:30,706 --> 00:21:32,708 興味ないからって 終わらしたら 444 00:21:32,791 --> 00:21:34,751 それじゃ 言い方を変えるわ 445 00:21:34,835 --> 00:21:36,003 冷製そば 446 00:21:36,086 --> 00:21:37,129 何や それ! 447 00:21:37,212 --> 00:21:39,131 (スイッチ) “ば” 次は“ば”です 448 00:21:39,214 --> 00:21:40,674 丹生(うにゅう)さん どうぞ! 449 00:21:40,757 --> 00:21:43,260 (歓声) 450 00:21:43,343 --> 00:21:44,886 何や? あの落書き集団は 451 00:21:44,970 --> 00:21:48,890 (スイッチ)これは彩色前の動画を 撮影した“動撮(どうさつ)”というものだ 452 00:21:48,974 --> 00:21:51,893 このコーナーに関しては 男性キャラは どうでもいい! 453 00:21:51,977 --> 00:21:53,770 何や それは… どういうこと? 454 00:21:55,230 --> 00:21:58,150 (美森(みもり)) バスト89センチ カップはG 455 00:21:58,233 --> 00:21:59,276 なんで言うたん? 456 00:21:59,359 --> 00:22:00,193 (歓声) 457 00:22:00,277 --> 00:22:01,278 (スイッチ)おっと~! 458 00:22:01,361 --> 00:22:04,197 ここで 丹生さん 突然のプロフィール公開だ 459 00:22:04,281 --> 00:22:07,284 男たちの下品な歓声が飛び交います フゥ~! 460 00:22:07,367 --> 00:22:10,579 盛り上がっとるけど さっきよりラフになっとるで 461 00:22:10,662 --> 00:22:12,581 (スイッチ)あれは もはや動撮ですらない 462 00:22:12,664 --> 00:22:14,291 “レイアウト撮”というものだ 463 00:22:14,374 --> 00:22:16,418 せやから 何やねん? それ 464 00:22:16,501 --> 00:22:21,048 (スイッチ)さあ 次は すっかり現役声優 吉備津(きびつ)百香(ももか)さん 465 00:22:21,131 --> 00:22:22,257 “じ”です 466 00:22:22,340 --> 00:22:24,801 (百香)じ… じ… あっ! 467 00:22:26,136 --> 00:22:29,806 自由を求めて マジ参上! 468 00:22:29,890 --> 00:22:32,559 (スイッチ) 「リバティ☆真剣(マジ)」 来た~! 469 00:22:32,642 --> 00:22:34,394 ありがとうございました 470 00:22:34,478 --> 00:22:36,980 ひとりのアニメファンとして ありがとうございました 471 00:22:37,064 --> 00:22:40,067 次はキャプテンこと 高橋(たかはし)千秋(ちあき)さん “う”です 472 00:22:41,401 --> 00:22:44,571 (キャプテン)う… う… うちわ 473 00:22:44,654 --> 00:22:45,822 おお… 474 00:22:45,906 --> 00:22:47,324 (歓声) 475 00:22:47,407 --> 00:22:49,409 いや もう “おお”としか言われへん 476 00:22:49,493 --> 00:22:51,661 これぞ しりとりや! ナイスや キャプテン! 477 00:22:51,745 --> 00:22:53,830 (スイッチ)さすが 「SKET DANCE」のオアシス! 478 00:22:53,914 --> 00:22:56,333 “私は普通の女の子” その名はキャプテン! 479 00:22:56,416 --> 00:22:57,709 (ボッスン)いいぞ キャプテン! 480 00:22:57,793 --> 00:22:59,753 もう 誰やねん お前! 481 00:22:59,836 --> 00:23:01,046 (スイッチ)よっぽど どうでもよくなったので 482 00:23:01,129 --> 00:23:02,255 絵コンテになった 483 00:23:02,339 --> 00:23:03,340 手ぇ抜き過ぎや! 484 00:23:04,007 --> 00:23:05,425 (スイッチ)さあ 続くは この人 485 00:23:05,509 --> 00:23:08,804 ロマンティックボマー 早乙女(さおとめ)浪漫(ろまん) “わ”です! 486 00:23:08,887 --> 00:23:10,097 (浪漫)私 夏子(なつこ)! 487 00:23:10,180 --> 00:23:12,099 誰て! 何を言うとんの? この子 488 00:23:12,182 --> 00:23:13,475 お前 夏子ちゃうやろ! 489 00:23:13,558 --> 00:23:15,352 ほな もう 何でもええやんか この しりとり! 490 00:23:15,435 --> 00:23:17,604 キラッキラの太陽 大好き! 491 00:23:17,687 --> 00:23:19,606 いや もう やめて その しゃべり方! 492 00:23:19,689 --> 00:23:21,983 (浪漫)一番乗りで 白いビーチに駆け出すの! 493 00:23:22,067 --> 00:23:23,110 もうええわ! 494 00:23:23,193 --> 00:23:25,612 (浪漫)捕まえるのは だ・あ・れ? 495 00:23:25,695 --> 00:23:27,114 いつまで言うとんねん! 496 00:23:27,197 --> 00:23:28,281 (スイッチ)“れ”です 497 00:23:28,365 --> 00:23:30,617 えっ 今 ずっと有効やったんか? 498 00:23:30,700 --> 00:23:32,411 (スイッチ) さあ お待たせしました! 499 00:23:32,494 --> 00:23:33,995 今日も1人で ご苦労さま 500 00:23:34,079 --> 00:23:36,623 ツッコミクイーン 鬼塚(おにづか)一愛(ひめ)です! 501 00:23:36,706 --> 00:23:38,625 えっ? ああ… 502 00:23:40,961 --> 00:23:42,045 れ… 503 00:23:43,046 --> 00:23:44,131 うっ… 504 00:23:45,590 --> 00:23:46,633 冷麺 505 00:23:46,716 --> 00:23:50,512 (歓声) 506 00:23:51,930 --> 00:23:53,849 {\an8}(ボッスン) え~ むか~しむかし 507 00:23:53,932 --> 00:23:55,851 {\an8}ある高校に スケット団という 508 00:23:55,934 --> 00:23:57,394 3人組がおりました 509 00:23:57,477 --> 00:23:58,353 (ヒメコ)ある日のことや 510 00:23:58,436 --> 00:24:02,357 3人は校長さんに呼び出され なぜか 紙芝居を作ることに 511 00:24:02,441 --> 00:24:03,275 (スイッチ)却下! 512 00:24:03,358 --> 00:24:04,317 (吉彦(よしひこ))賢明な判断ですね 513 00:24:04,401 --> 00:24:07,362 紙芝居なんて 今どき 喜ぶ子供は いませんよ 514 00:24:07,445 --> 00:24:08,989 (ボッスン・ヒメコ)はい? (吉彦)もう結構ですから 515 00:24:09,072 --> 00:24:10,115 僕のことは放っといて… 516 00:24:10,198 --> 00:24:11,074 (ボッスン)却下! 517 00:24:11,158 --> 00:24:12,117 (ヒメコ)却下! (吉彦)えっ? 518 00:24:12,200 --> 00:24:13,201 (スイッチ)ウイ~! 519 00:24:16,163 --> 00:24:17,414 (ボッスン)おっしゃ 外行って 遊ぶぞ! 520 00:24:17,497 --> 00:24:18,665 (ボッスン)俺たち… 521 00:24:18,748 --> 00:24:20,333 (3人)スケット団ス!