1 00:00:03,628 --> 00:00:05,839 (瑠海(るみ))お兄ちゃん 帰ってこないね 2 00:00:05,922 --> 00:00:08,925 (茜(あかね))母ちゃんのせいだわ やっぱり言うんじゃなかった 3 00:00:09,718 --> 00:00:12,220 あしたまでに帰ってこなかったら 警察に… 4 00:00:12,303 --> 00:00:13,638 (瑠海)大丈夫だよ 5 00:00:13,722 --> 00:00:16,182 きっと ひとりに なりたかっただけでしょう 6 00:00:16,266 --> 00:00:19,310 プリンでも買って ひょっこり帰ってくるって 7 00:00:19,394 --> 00:00:21,479 どうして そんなことが 言えるのよ? 8 00:00:21,563 --> 00:00:23,189 何するか分かんないじゃない… 9 00:00:23,773 --> 00:00:27,736 もう15歳になろうってのに いつまでも子供っぽいし 10 00:00:27,819 --> 00:00:30,697 そのわりに 思い切ったことを することもあるし 11 00:00:31,281 --> 00:00:34,701 4年生のときだって 私の 誕生日プレゼントを買うために 12 00:00:35,326 --> 00:00:37,120 1人で自転車で 遠い町まで行っちゃうし… 13 00:00:37,203 --> 00:00:39,581 (瑠海)もう! いっつも心配ばっかし 14 00:00:39,664 --> 00:00:41,708 (茜)瑠海… (瑠海)大丈夫だよ 15 00:00:43,877 --> 00:00:46,838 信じなって 自分の息子でしょう 16 00:00:46,921 --> 00:00:48,173 ハッ… 17 00:00:48,256 --> 00:00:49,090 (瑠海)ああ~っ! 18 00:00:49,174 --> 00:00:52,594 砂糖 入れすぎちゃった もう 最低! 19 00:00:52,677 --> 00:00:55,972 お兄ちゃんのせいだかんね 台なしだよ~ 20 00:01:03,229 --> 00:01:07,484 (佑助(ゆうすけ))15歳の誕生日は 最悪の気分で 目が覚めた 21 00:01:07,567 --> 00:01:09,486 (佑助)あ~ さみっ… 22 00:01:10,069 --> 00:01:13,990 (佑助)血はつながってなくても 母ちゃんも瑠海も 俺の家族だ 23 00:01:14,073 --> 00:01:17,744 そんなことは分かってる でも… 24 00:01:18,912 --> 00:01:20,747 ただ ひたすら町を歩いた 25 00:01:21,581 --> 00:01:24,542 1日中 アテもなく 26 00:01:25,752 --> 00:01:28,087 気がつくと 俺の足は 27 00:01:28,171 --> 00:01:30,965 親父(おやじ)が事故に遭ったという場所に 向いていた 28 00:01:31,925 --> 00:01:34,594 (佑助)ヘッ… ここで死んだってか 29 00:01:34,677 --> 00:01:37,472 一人息子を置いて 自分はコロッと 30 00:01:39,432 --> 00:01:40,475 (佑助)ちくしょう 31 00:01:41,142 --> 00:01:42,977 ひと言 俺に… 32 00:01:44,062 --> 00:01:46,439 ぐっ… うん? 33 00:01:46,523 --> 00:01:47,982 (不良)あ~れ? 34 00:01:48,066 --> 00:01:50,110 (不良)ゴミ箱 入んなかった? 35 00:01:50,193 --> 00:01:53,780 (不良)おい てめえ その缶 ちゃんと入れといてくれよ 36 00:01:53,863 --> 00:01:55,490 (不良)町は きれいにしねえとな 37 00:01:55,573 --> 00:01:58,743 (不良たちの笑い声) 38 00:01:58,827 --> 00:01:59,786 (3人)ああ? 39 00:02:02,455 --> 00:02:03,540 謝れ 40 00:02:04,874 --> 00:02:07,794 (不良)ああ? 何て? 41 00:02:11,131 --> 00:02:12,298 今 何つった? 42 00:02:13,258 --> 00:02:14,884 謝れ 43 00:02:14,968 --> 00:02:16,302 俺に謝れ! 44 00:02:16,386 --> 00:02:20,098 (不良)あ~… どうする? やっちゃう? 45 00:02:20,181 --> 00:02:22,058 (不良)ヘヘッ… (不良)やっちゃえ 46 00:02:22,141 --> 00:02:26,980 (佑助)パチンコに行ってた? てめえの妻のお産が近いのに? 47 00:02:27,063 --> 00:02:27,981 (不良)おら! 48 00:02:29,065 --> 00:02:33,278 (佑助)遊んでて 事故に遭って おっ死(ち)んだって? 49 00:02:33,361 --> 00:02:36,072 (不良)ヘヘヘヘッ… 50 00:02:36,656 --> 00:02:38,241 ふざけやがって… 51 00:02:38,324 --> 00:02:41,452 責任取れ こんちくしょう! 52 00:02:42,370 --> 00:02:43,663 何言ってやがる? 53 00:02:43,746 --> 00:02:46,958 (佑助)ひとりにするぐらいなら 産むんじゃねえよ 54 00:02:47,667 --> 00:02:49,294 (不良)ヘヘヘッ… 55 00:02:49,377 --> 00:02:52,463 (佑助)ヘッ… 誰も助けてくんねえのな 56 00:02:52,547 --> 00:02:55,466 触らぬ神に たたりなしか ヘヘッ… 57 00:02:56,175 --> 00:02:59,012 何だ? このまつげ野郎 塾の帰りか? 58 00:02:59,095 --> 00:03:03,474 ほう ビビっちゃって どいつも こいつもよ… 59 00:03:04,392 --> 00:03:06,811 (不良)てめえ 調子こいてんじゃねえぞ おら! 60 00:03:06,895 --> 00:03:08,479 (青年)もう その辺でいいだろう 61 00:03:08,563 --> 00:03:09,731 イテッ… 62 00:03:09,814 --> 00:03:12,984 (青年)これ以上やるなら 警察に通報するぜ 63 00:03:13,067 --> 00:03:15,570 ああ? 何だ? てめえはよ 64 00:03:15,653 --> 00:03:17,030 もういい やめとけ 65 00:03:17,113 --> 00:03:19,866 なんか飽きたし 行くぜ 66 00:03:19,949 --> 00:03:20,783 (不良)チッ! 67 00:03:20,867 --> 00:03:24,037 (不良)ううっ… ケッ! 68 00:03:27,832 --> 00:03:29,417 大丈夫かい? 69 00:03:30,001 --> 00:03:32,837 あの… ありがとうございました 70 00:03:32,921 --> 00:03:36,925 いやぁ あいつらは この辺じゃ有名な悪ガキなんだ 71 00:03:37,508 --> 00:03:41,221 正義漢ぶるわけじゃないけど 見過ごせなくてね 72 00:03:41,304 --> 00:03:43,431 (佑助)そっすか (青年)あっ… 73 00:03:44,015 --> 00:03:46,559 何スか? 人の顔 じっと見て 74 00:03:47,227 --> 00:03:51,439 ちょっと変なこと聞くけど 君のお父さんとか お兄さん… 75 00:03:52,315 --> 00:03:56,277 15年前の今日 この場所で 事故に遭わなかった? 76 00:03:56,361 --> 00:03:57,195 えっ? 77 00:03:59,113 --> 00:04:03,576 うん… ああ そうだけど 78 00:04:03,660 --> 00:04:05,578 親父が ここで… 79 00:04:05,662 --> 00:04:07,956 (青年)やっぱり… (佑助)でも なんで? 80 00:04:08,706 --> 00:04:10,124 あんた 一体… 81 00:04:10,208 --> 00:04:12,710 いつか 君に会えると思っていたよ 82 00:04:13,628 --> 00:04:17,590 俺は5歳のとき ここで 君のお父さんに助けられたんだ 83 00:04:17,674 --> 00:04:18,716 えっ? 84 00:04:19,884 --> 00:04:22,345 (泰介(たいすけ))三島(みしま)泰介といいます 85 00:04:27,809 --> 00:04:30,728 (亮輔(りょうすけ))ヤッホ~! ハハハッ! 86 00:04:30,812 --> 00:04:32,480 (亮輔)急がなきゃ 病院! 87 00:04:32,563 --> 00:04:34,857 (泰介の はしゃぎ声) 88 00:04:34,941 --> 00:04:35,984 (亮輔)あっ… 89 00:04:36,693 --> 00:04:40,238 あのガキ また1人でボール遊びか 90 00:04:40,822 --> 00:04:43,241 前にも危ない目に遭ったってのに… 91 00:04:43,324 --> 00:04:46,244 おっと こうしちゃいらんねえ 92 00:04:46,327 --> 00:04:47,745 (泰介)あっ 待て! 93 00:04:48,371 --> 00:04:49,747 ハァハァハァ… 94 00:04:49,831 --> 00:04:52,625 (車の音) 95 00:04:52,709 --> 00:04:54,711 (急ブレーキの音) 96 00:04:54,794 --> 00:04:56,838 (激突音) 97 00:05:11,019 --> 00:05:12,770 よう… 98 00:05:13,354 --> 00:05:16,274 無事だったみてえだな えっと… 99 00:05:16,357 --> 00:05:21,154 泰介っつったっけ… こ… 怖かったろう? 100 00:05:21,904 --> 00:05:25,074 (亮輔)あれ? 体 動かねえ… 101 00:05:26,075 --> 00:05:29,203 くそ… やっちまった 102 00:05:29,287 --> 00:05:32,081 俺 死ぬのか? 103 00:05:34,167 --> 00:05:39,589 せっかく買ったのに 壊れちまったかな… 104 00:05:40,173 --> 00:05:41,674 (泰介)ああ… 105 00:05:44,302 --> 00:05:47,221 (亮輔)ああ サンキューな… 106 00:05:47,305 --> 00:05:50,975 それをよ 俺のカミさんに… 107 00:05:51,684 --> 00:05:54,979 つってもムリか ハハッ… 108 00:05:55,730 --> 00:05:58,483 もう いいや… 109 00:06:00,193 --> 00:06:01,486 くっ… 110 00:06:02,195 --> 00:06:04,822 (亮輔)波瑠(はる) ごめん… 111 00:06:05,531 --> 00:06:10,661 茜 悪い… 波瑠のこと よろしく頼む 112 00:06:13,372 --> 00:06:15,666 子供… 113 00:06:16,375 --> 00:06:21,589 子供には 何も伝えられなかったな 114 00:06:21,672 --> 00:06:23,299 子供には… 115 00:06:26,010 --> 00:06:26,844 くっ… 116 00:06:27,720 --> 00:06:29,055 いいか? 泰介 117 00:06:29,138 --> 00:06:29,972 ハッ… 118 00:06:30,723 --> 00:06:34,519 困ってる人に 手を差し伸べられるような 119 00:06:34,602 --> 00:06:37,230 強い人間になれ いいな? 120 00:06:37,814 --> 00:06:39,649 あ… ああ… 121 00:06:39,732 --> 00:06:43,111 (亮輔)よし… もう行け 122 00:06:50,993 --> 00:06:55,456 (男性)お… おい! 誰か倒れてるぞ 救急車! 123 00:06:59,627 --> 00:07:02,713 (泰介)まだガキだった俺は 訳も分からず 124 00:07:02,797 --> 00:07:05,842 ただただ怖くて その場から逃げちまった 125 00:07:06,801 --> 00:07:11,848 あのあと ここで事故に遭った人が 亡くなったと ウワサに聞いた 126 00:07:11,931 --> 00:07:14,934 俺のせいだって ずっと… 127 00:07:16,602 --> 00:07:21,566 今日は11月11日 俺の命の恩人の命日だ 128 00:07:21,649 --> 00:07:25,361 毎年 欠かさず この場所には来ててね 129 00:07:25,444 --> 00:07:28,531 そしたら 顔が そっくりの君がいた 130 00:07:28,614 --> 00:07:31,242 ようやく 恩人の身元が分かったよ 131 00:07:31,325 --> 00:07:35,496 (佑助)親父は この人を助けて死んだのか 132 00:07:35,580 --> 00:07:38,249 あの日 君のお父さんに 言われた言葉は 133 00:07:38,332 --> 00:07:40,293 はっきり覚えてるんだ 134 00:07:40,376 --> 00:07:44,714 俺は それに恥じない人間に なりたいと思って生きてる 135 00:07:45,464 --> 00:07:49,093 今日 君に会えて良かったよ これを… 136 00:07:49,177 --> 00:07:50,386 (佑助)何スか? 137 00:07:50,470 --> 00:07:52,680 (泰介)奥さんへの プレゼントだったらしい 138 00:07:52,763 --> 00:07:53,598 ハッ… 139 00:07:53,681 --> 00:07:55,641 (泰介)中に手紙が入ってる 140 00:07:55,725 --> 00:07:58,644 (子供たちの はしゃぎ声) 141 00:07:58,728 --> 00:08:01,147 (男の子)早く早く! (女の子)待って! 142 00:08:01,939 --> 00:08:06,235 (佑助)何なんだよ? 今更 どいつも こいつも… 143 00:08:08,488 --> 00:08:09,822 ああ… 144 00:08:19,707 --> 00:08:23,669 (佑助)その女性用の時計は 箱が半分つぶれていて 145 00:08:23,753 --> 00:08:29,258 1994年11月11日 午後2時半で止まっていた 146 00:08:35,348 --> 00:08:38,434 (亮輔)波瑠へ 今日は誕生日だな 147 00:08:38,518 --> 00:08:42,313 11月11日 覚えやすくて助かるよ 148 00:08:42,396 --> 00:08:46,734 (佑助)なんだ 母ちゃん 俺と同じ誕生日か ヘヘッ… 149 00:08:49,028 --> 00:08:49,862 (亮輔)今日は 150 00:08:49,946 --> 00:08:52,782 前から目をつけていたプレゼントを 買いに来て 151 00:08:52,865 --> 00:08:55,493 そのまま 喫茶店で この手紙を書いている 152 00:08:55,576 --> 00:08:58,079 ガラじゃなくて ちょっと恥ずかしいけどよ 153 00:08:58,162 --> 00:09:03,042 ナイショでプレゼントを… パチンコじゃなかったのか 154 00:09:03,125 --> 00:09:06,837 (亮輔)もうすぐ 俺たちの子供が 生まれるな すごいことだぜ 155 00:09:07,838 --> 00:09:12,260 俺たち2人にとっては 特別な意味を持つ幸せな出来事だ 156 00:09:12,343 --> 00:09:14,345 本当に こんな幸せなことはない 157 00:09:15,179 --> 00:09:18,307 どんな子供に生まれてくるのか 分からないけど 158 00:09:18,391 --> 00:09:22,520 紛れもなく 俺と波瑠の血を 半分ずつ受け継いだ家族だ 159 00:09:22,603 --> 00:09:25,856 大切に 大切に育てよう 160 00:09:25,940 --> 00:09:27,984 大変な出産になると思うけど 161 00:09:28,067 --> 00:09:30,444 頑張って 元気な赤ちゃんを 産んでくれ 162 00:09:31,279 --> 00:09:33,406 誕生日 おめでとう 163 00:09:39,662 --> 00:09:40,496 うん? 164 00:09:40,580 --> 00:09:42,498 まだ便箋が… 165 00:09:42,581 --> 00:09:43,958 ハッ… 166 00:09:48,838 --> 00:09:51,841 (亮輔)それから 生まれてくる子供へ 167 00:09:51,924 --> 00:09:56,345 生まれてきたら覚悟しとけよ うんと かわいがって 叱って 168 00:09:56,429 --> 00:09:59,015 俺の中にあるものを 全部 伝えてやる 169 00:09:59,098 --> 00:10:00,975 その前に死んだじゃねえか… 170 00:10:01,559 --> 00:10:03,894 (亮輔)まずは 無事に生まれてきてくれよ 171 00:10:03,978 --> 00:10:08,524 そして 親思い 兄弟思いの人間に 育ってほしい 172 00:10:09,567 --> 00:10:12,194 (佑助)親も兄弟も いやしねえよ 173 00:10:12,653 --> 00:10:13,946 (亮輔)俺も母ちゃんも 174 00:10:14,030 --> 00:10:17,074 人の助けのおかげで 生きてこられた人間だ 175 00:10:17,158 --> 00:10:21,412 だから 俺は いずれは 人の役に立てる人間になりたい 176 00:10:21,495 --> 00:10:22,496 (佑助)うるせえよ… 177 00:10:23,372 --> 00:10:25,750 (亮輔)困ってる人を助けたいんだ 178 00:10:25,833 --> 00:10:27,209 俺の子供にも 179 00:10:27,293 --> 00:10:29,378 できれば そういう人間に なってほしいと思ってる 180 00:10:29,462 --> 00:10:30,504 うるせえって! 181 00:10:31,339 --> 00:10:33,674 勝手なこと言ってんじゃねえ! 182 00:10:33,758 --> 00:10:35,092 なにが人助けだ 183 00:10:35,176 --> 00:10:37,261 自分が死んじまったら 意味ねえだろうが! 184 00:10:37,928 --> 00:10:39,138 (佑助)他人を助けて 185 00:10:39,221 --> 00:10:42,475 家族を残して死ぬのが 立派な人間か! 186 00:10:42,558 --> 00:10:43,768 ふざけんな! 187 00:10:43,851 --> 00:10:46,604 ただの自己満の偽善者だ! 188 00:10:46,687 --> 00:10:48,898 人助けなんか くそ食らえだ! 189 00:10:48,981 --> 00:10:52,526 (佑助)そのとき 俺は 親父を誇らしくも感じていた 190 00:10:52,610 --> 00:10:55,780 (佑助)死にゃいいんだ こんな親父… 191 00:10:56,447 --> 00:10:59,867 ああ もう… 死んでんのか 192 00:10:59,950 --> 00:11:00,785 くっ! 193 00:11:03,120 --> 00:11:07,667 俺は 人を助けたりなんかしねえぞ 194 00:11:08,250 --> 00:11:10,836 自分のためだけに生きてやる 195 00:11:13,214 --> 00:11:14,548 (不良)ああ お前(めえ)か 196 00:11:14,632 --> 00:11:17,885 (不良)なんだ 全然 弱そうじゃねえか 197 00:11:17,968 --> 00:11:19,428 俺たち お前(めえ)に話があんだよ 198 00:11:19,512 --> 00:11:21,972 (佑助)あいつら 昼間の… 199 00:11:31,982 --> 00:11:34,735 俺の かわいい後輩がよ 200 00:11:34,819 --> 00:11:40,116 こないだ 中学の空手の試合で お前(めえ)に負けたってヘコんでてよ 201 00:11:40,199 --> 00:11:42,785 …で どんな野郎かと思ってさ 202 00:11:42,868 --> 00:11:44,870 どうよ? 俺らと一戦 203 00:11:44,954 --> 00:11:45,996 ヘヘヘヘッ… 204 00:11:46,080 --> 00:11:50,209 (椿(つばき))い… 一戦って そっちは3人もいるじゃないですか 205 00:11:50,292 --> 00:11:54,046 (不良)いいじゃねえか 強いんだろう? お前 206 00:11:54,130 --> 00:11:57,925 (佑助)あれ? 確か こいつも 公園で見かけたな 207 00:11:58,008 --> 00:11:59,427 まつげ野郎… 208 00:11:59,510 --> 00:12:00,845 ぼ… 僕は 209 00:12:00,928 --> 00:12:03,180 確かに格闘技は習っているけれど… 210 00:12:03,264 --> 00:12:04,515 (不良)ああ? 211 00:12:05,224 --> 00:12:07,810 (椿)ケンカとか そういうモメ事は嫌いなんだ 212 00:12:07,893 --> 00:12:10,521 なに ブツブツ言ってやがんだ クソガキ! 213 00:12:11,564 --> 00:12:12,523 (椿)うっ… 214 00:12:13,774 --> 00:12:15,359 ああ… 215 00:12:15,443 --> 00:12:16,277 ハッ… 216 00:12:16,360 --> 00:12:18,028 (佑助)ハン… 何だ? その目 217 00:12:19,029 --> 00:12:22,867 お前(めえ)は昼間 俺を 助けてくれなかったよな 218 00:12:22,950 --> 00:12:25,870 覚えてるぜ 虫がいいんだよ 219 00:12:25,953 --> 00:12:28,706 助けに入って 痛い目に遭ったら どうする? 220 00:12:28,789 --> 00:12:31,876 死んだら どうするよ? そうだろう? 221 00:12:31,959 --> 00:12:34,712 (不良)おら よそ見してんじゃねえよ こら! 222 00:12:34,795 --> 00:12:37,548 (椿)ああっ! (不良の笑い声) 223 00:12:37,631 --> 00:12:39,967 (佑助)他人のことなんか知るか 224 00:12:40,050 --> 00:12:41,886 俺は ひとりで生きていく 225 00:12:41,969 --> 00:12:43,387 (袋を踏む音) 226 00:12:45,890 --> 00:12:48,768 (亮輔)俺も ようやく 親の気持ちになってきてるのかな? 227 00:12:49,435 --> 00:12:52,271 今のうちに 書き記しておきたいことがあるんだ 228 00:12:53,189 --> 00:12:57,777 俺が 今の時点で子供に伝えられる 俺なりのメッセージだ 229 00:12:58,736 --> 00:13:02,782 仲間は宝だ 助け合って 絆を大切にしろ 230 00:13:03,616 --> 00:13:07,328 人に裏切られても 自分は絶対 裏切るな 231 00:13:07,411 --> 00:13:08,788 そして… 232 00:13:10,247 --> 00:13:13,417 困っている人がいたら通り過ぎるな 233 00:13:13,501 --> 00:13:14,502 ハッ… 234 00:13:15,878 --> 00:13:17,588 (亮輔)無事に 生まれてきてくれたら 235 00:13:17,671 --> 00:13:19,381 何度でも言ってやる 236 00:13:20,007 --> 00:13:22,927 生まれてきてくれて ありがとう 237 00:13:23,511 --> 00:13:24,595 父より 238 00:13:24,678 --> 00:13:25,679 (佑助)くっ… 239 00:13:28,307 --> 00:13:30,059 (不良)ああ? 何だ? こら 240 00:13:30,142 --> 00:13:31,727 (佑助)んっ… 241 00:13:31,811 --> 00:13:33,395 き… 君… 242 00:13:33,479 --> 00:13:35,731 (不良)あれ? こいつ 昼間のヤツじゃん 243 00:13:35,815 --> 00:13:38,192 (不良)何なんだよ お前(めえ)はよ! 244 00:13:38,275 --> 00:13:39,485 ああ 俺か? 245 00:13:40,361 --> 00:13:43,405 俺… 俺は… 246 00:13:44,031 --> 00:13:45,115 助(すけ)っ人(と)だ! 247 00:13:45,199 --> 00:13:47,952 (不良)はあ? 暇な野郎だな 248 00:13:48,035 --> 00:13:50,204 赤の他人 助けて どうなるんだよ? 249 00:13:50,287 --> 00:13:51,747 (佑助)そんなこと知るか! 250 00:13:51,831 --> 00:13:53,457 来るなら来やがれ くそ野郎ども! 251 00:13:53,541 --> 00:13:56,252 別に 見返りが 欲しいわけじゃない 252 00:13:56,335 --> 00:13:58,045 ただ 俺は… 俺は… 253 00:13:58,128 --> 00:14:00,381 聞こえるか くそ親父! 254 00:14:00,464 --> 00:14:02,633 面倒くせえけど 受け継いでやる! 255 00:14:02,716 --> 00:14:04,134 聞こえるか! 256 00:14:04,218 --> 00:14:06,387 (不良)な… 何言いだしてんだ? こいつ 257 00:14:06,470 --> 00:14:09,640 ワケ分かんねえこと 叫んでんじゃねえ! 258 00:14:09,723 --> 00:14:10,850 (殴る音) 259 00:14:12,851 --> 00:14:16,146 ハァハァハァ… 260 00:14:16,230 --> 00:14:19,859 (椿)ご… ごめん 僕のために 261 00:14:19,942 --> 00:14:21,110 ケガは大丈夫かい? 262 00:14:22,778 --> 00:14:24,071 何ともねえよ 263 00:14:24,154 --> 00:14:26,407 自分が情けないよ 264 00:14:26,490 --> 00:14:31,036 格闘技を習ってるくせに いざとなると足が すくんじゃって 265 00:14:32,538 --> 00:14:34,623 君は強い人だね 266 00:14:34,707 --> 00:14:38,294 はあ? どこが強(つえ)えんだよ… 267 00:14:38,377 --> 00:14:41,213 おかげでボロッボロだぜ イッテ… 268 00:14:41,297 --> 00:14:43,799 ハハッ… そういう強さじゃないよ 269 00:14:44,466 --> 00:14:47,886 それに 正直言うと あまり見えてなかったんだ 270 00:14:47,970 --> 00:14:50,055 メガネなくしちゃって… 271 00:14:50,139 --> 00:14:53,350 今も君の顔 あまり見えてないし 272 00:14:53,434 --> 00:14:55,102 そりゃ結構だ 273 00:14:55,185 --> 00:14:57,813 もう別に会うこともねえだろうしな 274 00:14:58,689 --> 00:14:59,940 俺は行くぜ 275 00:15:00,024 --> 00:15:01,817 (椿)あっ ちょっと… (佑助)うん? 276 00:15:01,900 --> 00:15:03,903 本当に ありがとう 277 00:15:03,986 --> 00:15:08,324 君に勇気をもらったおかげで 僕も もう少し強くなれそうだ 278 00:15:09,908 --> 00:15:11,827 良かったら 名前を教えてくれないかい? 279 00:15:11,910 --> 00:15:15,080 あとで改めて お礼をしたい 僕は つ… 280 00:15:15,164 --> 00:15:16,665 (佑助)よせよ (椿)えっ? 281 00:15:16,749 --> 00:15:19,126 名乗るほどの者(もん)じゃねえよ 282 00:15:20,127 --> 00:15:23,422 (佑助)これが 人を助けるってことか 283 00:15:33,515 --> 00:15:39,313 (医師)ハァ… そう気に病むな また2人で頑張ろう 284 00:15:39,396 --> 00:15:40,481 (医師の妻)ええ… 285 00:15:42,274 --> 00:15:46,153 (波瑠)ねえ 茜 そんなに急がなくても大丈夫よ 286 00:15:46,236 --> 00:15:49,406 (茜)ちょっと黙ってて 緊張するから… 287 00:15:49,490 --> 00:15:52,826 あ~ もう どうして こう路駐が多いのよ! 288 00:15:52,910 --> 00:15:55,704 右車線 走んの 怖いんだけどな… 289 00:15:55,788 --> 00:15:57,039 茜… 290 00:15:57,122 --> 00:16:00,960 (茜)ハハッ… 大丈夫よ 波瑠 安全運転で行くから 291 00:16:01,043 --> 00:16:04,004 ハァ… でも 私 なんか興奮しちゃってさ 292 00:16:04,088 --> 00:16:05,005 波瑠と亮輔に 子供が… 293 00:16:05,089 --> 00:16:07,132 (波瑠)ねえ 茜 (茜)うん? 294 00:16:07,216 --> 00:16:08,717 ホントに ありがとう 295 00:16:08,801 --> 00:16:12,763 あなたがいてくれて良かった 私たちに 296 00:16:13,514 --> 00:16:15,015 波瑠… 297 00:16:15,099 --> 00:16:17,685 (医師)医大の同窓生が独立して 298 00:16:17,768 --> 00:16:20,062 (医師)クリニックを開くんだ 299 00:16:20,145 --> 00:16:23,440 落ち着いたら 今度 相談に行ってみないか? 300 00:16:24,650 --> 00:16:26,694 (茜)私が 今 泣いて どうする… 301 00:16:26,777 --> 00:16:28,570 ハッ… ヤバッ! 302 00:16:28,654 --> 00:16:29,488 あっ… 303 00:16:29,571 --> 00:16:30,739 ああっ! 304 00:16:30,823 --> 00:16:32,366 (ぶつかる音) 305 00:16:41,375 --> 00:16:44,044 (医師)だ… 大丈夫ですか! 306 00:16:44,128 --> 00:16:47,381 (茜)ううっ… 私は大丈夫… 307 00:16:47,464 --> 00:16:48,632 でも… 308 00:16:48,716 --> 00:16:50,134 (妻)あなた! 309 00:16:51,885 --> 00:16:55,055 あっ… くそ しっかりするんだ! 310 00:17:02,813 --> 00:17:05,065 (扉の開く音) ハッ… 311 00:17:06,025 --> 00:17:10,738 (妻)生まれました 元気な男の子ですよ 312 00:17:12,906 --> 00:17:14,324 (茜)生まれた… 313 00:17:15,659 --> 00:17:18,787 亮輔と波瑠の赤ちゃん… 314 00:17:21,165 --> 00:17:24,084 波瑠は? 波瑠は無事なんですか? 315 00:17:25,252 --> 00:17:26,086 んっ… 316 00:17:27,129 --> 00:17:29,423 申し訳ありません 317 00:17:30,674 --> 00:17:35,679 (泣き声) 318 00:17:35,763 --> 00:17:38,599 (茜)私の親友の大切な宝… 319 00:17:41,894 --> 00:17:44,480 (茜)この子は 私が育てます 320 00:17:44,563 --> 00:17:45,939 はあ… 321 00:17:46,023 --> 00:17:48,901 (茜)佑助 私にとって 322 00:17:48,984 --> 00:17:51,779 あなたが どれだけ大切な子か… 323 00:17:51,862 --> 00:17:54,615 きっと1割ほども伝わってないわね 324 00:17:57,201 --> 00:17:58,619 (ドアの開く音) あっ… 325 00:18:01,205 --> 00:18:02,748 ハッ… 326 00:18:03,540 --> 00:18:05,125 (佑助)あ… あのよ 327 00:18:06,877 --> 00:18:07,711 メシある? 328 00:18:09,296 --> 00:18:10,714 あるわよ 329 00:18:10,798 --> 00:18:14,093 ハンバーグと唐揚げと みかんゼリーがあるわ 330 00:18:15,636 --> 00:18:18,138 温(あった)め直す ちょっと待ってて 331 00:18:19,973 --> 00:18:21,016 うん? 332 00:18:26,730 --> 00:18:28,398 (茜)1発… (佑助)えっ? 333 00:18:29,149 --> 00:18:32,152 あんたは悪くない 母ちゃんのことも ぶっていい 334 00:18:32,236 --> 00:18:34,738 でも 1発だけ… 335 00:18:35,739 --> 00:18:37,407 (泣き声) 336 00:18:37,491 --> 00:18:40,702 心配かけて バカ佑助! バカ! 337 00:18:40,786 --> 00:18:44,748 そんなにケガして… バカ! バカ! 338 00:18:44,832 --> 00:18:45,666 ごめん… 339 00:18:47,459 --> 00:18:51,130 母ちゃん ひとつだけ聞かせて 340 00:18:53,549 --> 00:18:56,218 母ちゃんにとって 俺は… 341 00:18:56,301 --> 00:18:58,303 (茜)息子! (佑助)ハッ… 342 00:18:58,387 --> 00:19:00,556 (茜)おなかを痛めてはないけれど 343 00:19:00,639 --> 00:19:04,143 私の親友が産んだ 私の息子よ 344 00:19:04,226 --> 00:19:06,270 まだ中学生のあんたに 345 00:19:06,353 --> 00:19:09,273 受け入れろって言っても ムリだと思う 346 00:19:09,356 --> 00:19:13,277 だから せめて大人になるまでは 隠しておこうと思って… 347 00:19:14,570 --> 00:19:16,697 ごめん でも 佑助… 348 00:19:16,780 --> 00:19:17,906 受け入れらんねえよ! 349 00:19:19,658 --> 00:19:24,246 いや 受け入れるとか そんなもんじゃないんだ 350 00:19:24,913 --> 00:19:27,416 ヘヘッ… 分かってるっつうの 351 00:19:28,166 --> 00:19:30,419 血のつながりなんて 関係ねえってことは 352 00:19:30,502 --> 00:19:32,337 分かってるよ 353 00:19:32,963 --> 00:19:35,674 瑠海は妹だし 母ちゃんは母ちゃんだ 354 00:19:37,259 --> 00:19:38,886 もう大丈夫 355 00:19:38,969 --> 00:19:42,139 いろいろあって ちょっと分かった 356 00:19:42,222 --> 00:19:46,435 俺は いろんな人の 手助けのおかげで生きてんだよな 357 00:19:47,019 --> 00:19:49,938 母ちゃんがいるから 今の俺がいる 358 00:19:50,022 --> 00:19:53,942 親になってくれたのが 母ちゃんで良かった 359 00:19:54,985 --> 00:19:56,778 俺は本当にラッキーだ 360 00:19:56,862 --> 00:19:57,696 ハッ… 361 00:19:59,740 --> 00:20:02,201 (茜)ああ… 亮輔 波瑠 362 00:20:03,201 --> 00:20:06,830 あなたたちの子供は あなたたちに よく似て 363 00:20:06,914 --> 00:20:08,749 とても強い子よ 364 00:20:10,125 --> 00:20:12,002 (茜)佑助 (佑助)うん? 365 00:20:12,085 --> 00:20:14,755 (茜)生まれてきてくれて ありがとう 366 00:20:14,838 --> 00:20:16,089 ニッシシシ… 367 00:20:16,173 --> 00:20:18,759 (瑠海)あっ! お兄ちゃん 帰ってきてる 368 00:20:18,842 --> 00:20:22,804 何よ もう… 瑠海 メチャメチャ捜したんだよ 369 00:20:22,888 --> 00:20:24,181 (佑助)わ… 悪(わり)いッス 370 00:20:24,264 --> 00:20:26,767 あ~あ… すっごい疲れた 371 00:20:26,850 --> 00:20:29,228 ジャンボシュークリーム食べたい 買ってきて 372 00:20:29,311 --> 00:20:32,356 いや そう言うと思って あらかじめ… 373 00:20:32,439 --> 00:20:33,273 ほら 374 00:20:33,357 --> 00:20:34,441 んっ… 375 00:20:35,192 --> 00:20:36,276 ううっ… 376 00:20:36,360 --> 00:20:39,279 も~う… バカ! 377 00:20:39,363 --> 00:20:42,282 バカ バカ バカ! もう… 378 00:20:42,866 --> 00:20:47,287 (瑠海)ジャジャ~ン ケーキです 今日は お兄ちゃんの誕生日! 379 00:20:47,371 --> 00:20:49,081 (2人)ハッピー・バースデー! 380 00:20:49,164 --> 00:20:49,998 (クラッカーの音) 381 00:20:50,082 --> 00:20:51,375 (栓の抜ける音) (佑助)うっ… 382 00:20:51,458 --> 00:20:52,292 お兄ちゃん! 383 00:20:52,376 --> 00:20:56,713 だ… 大丈夫 どうってことねえぜ 384 00:20:56,797 --> 00:20:59,675 (佑助)え~ 前略 波瑠母ちゃん 385 00:20:59,758 --> 00:21:02,094 ビデオと写真でしか 見たことないけど 386 00:21:02,177 --> 00:21:04,221 波瑠母ちゃんは きれいですね 387 00:21:04,304 --> 00:21:05,806 会えなくて残念です 388 00:21:06,390 --> 00:21:10,852 でも 俺には もう1人 やたらと明るい母ちゃんがいるし 389 00:21:10,936 --> 00:21:14,189 妹もいるし 寂しくなんかないよ 390 00:21:14,272 --> 00:21:17,818 命を懸けて産んでくれてありがとう 一生懸命 生きます 391 00:21:19,111 --> 00:21:21,238 それから アホ父ちゃん 392 00:21:21,822 --> 00:21:24,366 プレゼントは 母ちゃんに渡しておいたよ 393 00:21:25,826 --> 00:21:29,788 今度 泰介さんが うちに挨拶に来るって言ってた 394 00:21:29,871 --> 00:21:31,665 一緒に お墓に行くよ 395 00:21:32,332 --> 00:21:35,669 そうそう 俺さ いいこと思いついたんだ 396 00:21:35,752 --> 00:21:38,922 高校に入ったら 部活を作ろうと思って 397 00:21:39,006 --> 00:21:41,508 困ってる人を助ける部活 398 00:21:41,591 --> 00:21:45,178 変かな? お助け部とか何か そんなの 399 00:21:45,262 --> 00:21:47,514 名前は また考えるよ 400 00:21:47,597 --> 00:21:50,058 いい仲間ができるといいな 401 00:21:50,142 --> 00:21:53,020 見守っていてください いつまでも 402 00:21:54,146 --> 00:21:56,606 もう寝るよ おやすみ 403 00:21:57,691 --> 00:22:00,027 あっ それから 報告がひとつ 404 00:22:02,154 --> 00:22:03,947 15歳になったよ 405 00:22:07,117 --> 00:22:11,872 {\an8}♪~ 406 00:23:31,993 --> 00:23:36,998 {\an8}~♪ 407 00:23:37,082 --> 00:23:39,501 (ボッスン)ブハハハッ! 408 00:23:39,584 --> 00:23:42,379 何だ ヒメコ その格好は! ヒルダみてえ! 409 00:23:42,462 --> 00:23:43,547 (ヒメコ)なに笑(わろ)うとんねん! 410 00:23:43,630 --> 00:23:47,717 C組の出し物 メイドカフェにしよ 言うたん お前ちゃうんかい! 411 00:23:47,801 --> 00:23:48,635 (合成音声ソフト:スイッチ) ボッスン 最高! 412 00:23:48,718 --> 00:23:49,553 エブリバディー セイ! 413 00:23:49,636 --> 00:23:51,388 (ヒメコ)何や お前も! キモイわ! 414 00:23:51,471 --> 00:23:53,932 ふだん 全然 女子扱いせえへんくせに! 415 00:23:54,015 --> 00:23:56,601 (ボッスン)いやぁ でも マジな話 見違えたぜ 416 00:23:56,685 --> 00:23:58,436 結構 イケんじゃね? お前 417 00:23:58,520 --> 00:24:00,355 (スイッチ)異議なし! (ボッスン)ハハハハッ! 418 00:24:00,439 --> 00:24:03,150 まあ 俺さまの プロデュース勝ちってことだな 419 00:24:03,233 --> 00:24:04,067 なっ… 420 00:24:04,151 --> 00:24:06,528 (スイッチ)うむ… まさに 馬子にも衣装だ 421 00:24:06,611 --> 00:24:08,947 (スイッチ)ちなみに 衣装を実際に選んだのは俺だが 422 00:24:09,030 --> 00:24:10,574 (ボッスン)おお さすがスイッチ 423 00:24:10,657 --> 00:24:14,035 (ヒメコ)お前ら 調子乗んのも大概にせえよ! 424 00:24:10,657 --> 00:24:14,035 {\an8}(アナウンスの チャイム) 425 00:24:14,119 --> 00:24:15,036 {\an8}(アナウンス) 父兄の方で 426 00:24:15,120 --> 00:24:16,997 {\an8}上履きをお持ちでない方 427 00:24:17,080 --> 00:24:19,291 {\an8}スリッパを 用意しております 428 00:24:19,374 --> 00:24:21,042 {\an8}(男性)んん…