1 00:01:05,533 --> 00:01:07,902 (ボッスン)ギャ~ ボッスン塔が! (ヒメコ)バラバラやん。 2 00:01:07,902 --> 00:01:10,038 だだ 誰だ コンチクショー! 3 00:01:10,038 --> 00:01:12,507 (椿)生徒会執行部だ! あんたは? 4 00:01:12,507 --> 00:01:14,509 (スイッチ)副会長 椿佐助。 5 00:01:14,509 --> 00:01:18,229 石頭で校則をやたら厳しく 守らせたがるという噂の男だ。 6 00:01:18,229 --> 00:01:22,000 石頭だと? その副会長さんが何の用や? 7 00:01:22,000 --> 00:01:24,402 お前たちに生徒会より通告だ。 8 00:01:24,402 --> 00:01:27,021 学園生活支援部こと スケット団は→ 9 00:01:27,021 --> 00:01:29,521 本日をもって廃部とする! (3人)なに!? 10 00:04:11,502 --> 00:04:14,372 はぁ? 何 言ってんねん お前。 11 00:04:14,372 --> 00:04:16,440 スケット団を廃部にするって。 12 00:04:16,440 --> 00:04:20,161 最近 この学園の 自由な校風をいいことに→ 13 00:04:20,161 --> 00:04:23,397 皆 意味のわからん部を 作りたがって困っている。 14 00:04:23,397 --> 00:04:26,517 例えば? 現代社会リアクション研究部。 15 00:04:26,517 --> 00:04:28,502 離島生活自給自足部。 16 00:04:28,502 --> 00:04:30,671 世界の果てまで 珍獣HUNTER×HUNTER部。 17 00:04:30,671 --> 00:04:34,175 って。 副会長さんも大変やな。 18 00:04:34,175 --> 00:04:36,627 くだらん部は整理せねばならん。 19 00:04:36,627 --> 00:04:40,998 特に 部活動と称して ボッスン塔だ。 トランプタワーなどを作り! 20 00:04:40,998 --> 00:04:43,868 日がな1日 遊んでいるような者たちには→ 21 00:04:43,868 --> 00:04:46,721 部室棟の貴重な一室を くれてやる必要などない。 22 00:04:46,721 --> 00:04:50,675 それに他校の不良が出入りして 困ると苦情も出ているしな! 23 00:04:50,675 --> 00:04:52,894 百香は関係ねえだろ。 24 00:04:52,894 --> 00:04:55,263 そや! ただ遊びにきてるだけや。 25 00:04:55,263 --> 00:04:58,015 どうかな? 以前は 鬼姫の名をかたり→ 26 00:04:58,015 --> 00:05:00,067 暴れまわっていたと噂に聞くが。 27 00:05:00,067 --> 00:05:02,670 おま! 吉備津百香。 28 00:05:02,670 --> 00:05:06,591 過去がたやすく 拭い去れると 思ったら大間違いだぞ。 29 00:05:06,591 --> 00:05:08,593 もういいじゃねえか。 30 00:05:08,593 --> 00:05:11,679 要は実績を残せばいいんだろ? ああ ボッスン 手 出したらあかんで。 31 00:05:11,679 --> 00:05:13,831 確かに ヒマなときもあるけど 俺らの手助けを必要としている→ 32 00:05:13,831 --> 00:05:16,267 奴らだっているんだよ。 ならば ここで→ 33 00:05:16,267 --> 00:05:19,553 活動の成果を見せてみろ。 そうしたら 廃部の件は→ 34 00:05:19,553 --> 00:05:21,505 考え直さないでは なくはなくはない。 35 00:05:21,505 --> 00:05:24,008 お前のセリフ ほとんどが 「ねえ!」じゃねえか! 36 00:05:24,008 --> 00:05:26,994 だいたいな そんな運よく 依頼人が来るわけねえだろう。 37 00:05:26,994 --> 00:05:29,013 (矢場沢)あの~。 (2人)来た~! 38 00:05:29,013 --> 00:05:31,882 お取り込み中? 今 ヤバいって感じ? 39 00:05:31,882 --> 00:05:35,336 大丈夫 大丈夫! さぁ 依頼があるんだ。 へぇ そう。 40 00:05:35,336 --> 00:05:37,338 君。 スケット団は頼りになるもんね。 41 00:05:37,338 --> 00:05:40,825 よしたほうがいいぞ。 なんやこれ 鏡コントみたいなっとる。 42 00:05:40,825 --> 00:05:43,411 てめえ なんで ついてくんだよ。 そっちこそ。 43 00:05:43,411 --> 00:05:47,381 ヤバス! 2人とも 私のためにケンカはやめて。 44 00:05:47,381 --> 00:05:49,350 あのな…。 45 00:05:49,350 --> 00:05:53,337 ということで これで よろしいでしょうか? 丹生様。 46 00:05:53,337 --> 00:05:56,390 (丹生)あら? 金箔仕立てでは ないんですの? 47 00:05:56,390 --> 00:05:59,010 ご苦労さまです。 ここの修繕費は→ 48 00:05:59,010 --> 00:06:02,346 僕が個人で負担を。 (丹生)あら 大丈夫ですわ。 49 00:06:02,346 --> 00:06:04,332 私にとっては ほんのおやつ代…。 50 00:06:04,332 --> 00:06:06,851 普通に塗ってください! (安形)カッカッカッ。 51 00:06:06,851 --> 00:06:11,989 丹生は超お嬢さまだからな。 それよりどうよ? スケット団は 52 00:06:11,989 --> 00:06:16,160 会長 その 実は…。 53 00:06:16,160 --> 00:06:20,631 お兄ちゃんが 所属してる劇団が 事故にあっちゃって~。 54 00:06:20,631 --> 00:06:23,834 ますらお幼稚園での劇が できなくなっちゃったの。 55 00:06:23,834 --> 00:06:26,704 ヤバくない? ヤバス! ヤバいで! 56 00:06:26,704 --> 00:06:28,739 私もOBなんだけど→ 57 00:06:28,739 --> 00:06:32,176 園児たち マジで毎年 劇を楽しみにしていてさ→ 58 00:06:32,176 --> 00:06:35,212 で うちの演劇部に 助っ人 頼んだんだけど→ 59 00:06:35,212 --> 00:06:37,999 稽古で 忙しいからって 断られちゃって。 60 00:06:37,999 --> 00:06:41,669 わかった! 俺たちにできる ことなら何でも協力するぜ。 61 00:06:41,669 --> 00:06:45,222 なんせ 俺たちは スケット団だから。 笑わせんな! 62 00:06:45,222 --> 00:06:48,009 子供の心をつかむ舞台ほど 難しいものはない! 63 00:06:48,009 --> 00:06:50,544 素人にとっては至難の業なのだ。 64 00:06:50,544 --> 00:06:52,997 しかし 我々 生徒会なら可能。 65 00:06:52,997 --> 00:06:55,182 演劇部を動かすことも できるからな! 66 00:06:55,182 --> 00:06:58,102 よって その依頼 生徒会が引き受けよう。 67 00:06:58,102 --> 00:07:01,672 は~!? お前 あくまで 邪魔してえってわけか。 68 00:07:01,672 --> 00:07:03,874 俺らは俺らでやらしてもらうぜ。 69 00:07:03,874 --> 00:07:05,860 劇を2つやるというわけか。 70 00:07:05,860 --> 00:07:09,180 学園生活をよりよくするのが 僕らの務め。 71 00:07:09,180 --> 00:07:12,733 どちらが 子供たちの評価を得るか 見比べてもらおう。 72 00:07:12,733 --> 00:07:15,336 おもしれえ 勝負といこうじゃねえか。 73 00:07:15,336 --> 00:07:18,756 俺らが勝ったら 部の成果として 認めてもらえんだな? 74 00:07:18,756 --> 00:07:21,842 よかろう。 廃部の件も 考え直さないこともなく…。 75 00:07:21,842 --> 00:07:25,513 なくなくねえんだよ! 考え直せや いいな! 腐れ生徒会 76 00:07:25,513 --> 00:07:29,166 (安形)なるほど。 んで まんまと のせられちまったと…。 77 00:07:29,166 --> 00:07:31,502 (デージー)君が勝手に 売られてきたケンカ→ 78 00:07:31,502 --> 00:07:34,221 なぜ 私たち 生徒会が 買わねばならん? 79 00:07:34,221 --> 00:07:36,507 すまん 頼む! 足りん。 80 00:07:36,507 --> 00:07:39,894 頼みを聞いてほしくば はいつくばって靴の裏を舐めろ。 81 00:07:39,894 --> 00:07:43,547 あらあら 冗談が好きなんだから デージーちゃんは。 82 00:07:43,547 --> 00:07:45,683 (榛葉)いや 冗談じゃないと思うぞ。 83 00:07:45,683 --> 00:07:49,637 か 会長 ここはぜひ公的な許可を。 84 00:07:49,637 --> 00:07:51,539 まっ 好きにやんなよ。 85 00:07:51,539 --> 00:07:54,339 俺は楽しみに観させてもらうわ。 86 00:07:57,361 --> 00:07:59,713 すみません 姉さん アタイのせいで。 87 00:07:59,713 --> 00:08:03,784 あんたのせいちゃうよ 鬼姫が そんなんで泣いたらあかんで。 88 00:08:03,784 --> 00:08:06,504 でも…。 腹が立つってんだよ。 89 00:08:06,504 --> 00:08:09,390 人の過去がどうのこうのって うるせえっつの! 90 00:08:09,390 --> 00:08:12,560 スイッチ ヒメコ やろうぜ 芝居。 91 00:08:12,560 --> 00:08:15,012 百香 お前たちも 手伝ってくれよな。 92 00:08:15,012 --> 00:08:17,832 ボス男…。 93 00:08:17,832 --> 00:08:22,553 で とりあえず劇の本番まで この部屋を借りられた。 94 00:08:22,553 --> 00:08:24,505 んで スイッチの活躍により。 95 00:08:24,505 --> 00:08:27,224 白雪姫の衣装と その他もろもろをゲット。 96 00:08:27,224 --> 00:08:29,677 最近 解散した 児童劇団に相談したら→ 97 00:08:29,677 --> 00:08:32,997 タダで譲ってくれたぞ。 (みんな)さすが スイッチ! 98 00:08:32,997 --> 00:08:35,266 せやけど 全然 役者足らへんで。 99 00:08:35,266 --> 00:08:37,566 大丈夫! 声はかけてある。 100 00:08:39,537 --> 00:08:42,537 (振蔵)やぁ 武光振蔵でござる。 誰や お前。 101 00:08:45,176 --> 00:08:47,661 (結城)幽霊はいるのよ~。 来た~ きっと来た~! 102 00:08:47,661 --> 00:08:50,197 うわっ もう怖いねん この人。 103 00:08:50,197 --> 00:08:53,297 なんで 呼んだんや? 魔女役にピッタリだと思ってよ。 104 00:08:56,737 --> 00:08:59,990 うわ~。 (浪漫)今日は お招きに あずかりまして…。 105 00:08:59,990 --> 00:09:03,027 あ~もう どっからつっこんだら ええか ちっともわからん! 106 00:09:03,027 --> 00:09:07,865 それに なんや このメンツ 見てるだけで お腹いっぱいや。 107 00:09:07,865 --> 00:09:11,836 (2人)よろしく。 よし まずは白雪姫役だけど→ 108 00:09:11,836 --> 00:09:15,322 浪漫。 えっ 私? 109 00:09:15,322 --> 00:09:18,209 よろしく よろしく よろしく。 110 00:09:18,209 --> 00:09:20,561 僕は君の乙女チックかつ→ 111 00:09:20,561 --> 00:09:22,880 メルヘンチックなセンスに賭けてみたのさ。 112 00:09:22,880 --> 00:09:26,000 いいよね いいよね いいよね 113 00:09:26,000 --> 00:09:29,170 で 次 ナレーションは百香な。 114 00:09:29,170 --> 00:09:31,205 えっ アタイが 何でだい? 115 00:09:31,205 --> 00:09:34,175 何でだい?って いい声 してるからに決まってんだろ。 116 00:09:34,175 --> 00:09:36,544 ほれ 台本。 け… けど→ 117 00:09:36,544 --> 00:09:38,996 姉さんが やれって言わなきゃ やらないよ。 118 00:09:38,996 --> 00:09:41,932 ほな やれや。 決まりだな。 119 00:09:41,932 --> 00:09:45,336 ところで スイッチ 生徒会の奴らの 出し物は? 120 00:09:45,336 --> 00:09:47,521 もちろん 調べはついている。 121 00:09:47,521 --> 00:09:49,840 ピーターパン? (北大路)ええ。 122 00:09:49,840 --> 00:09:52,910 うちの部のレパートリーで いちばん子供向きですし。 123 00:09:52,910 --> 00:09:56,497 わかった。 だが 演出の指揮は 僕がとる いいな? 124 00:09:56,497 --> 00:10:02,069 そりゃもう。 ところで その 対決とやらに勝った暁には…。 125 00:10:02,069 --> 00:10:05,005 部費のアップだろ? 丹生 いいな? 126 00:10:05,005 --> 00:10:07,041 はい もちろん。 127 00:10:07,041 --> 00:10:10,678 《この生徒会は アホみたいにカネを使うからな。 128 00:10:10,678 --> 00:10:13,514 うまく利用すりゃ ガッポリ いただけるぜ》 129 00:10:13,514 --> 00:10:16,217 あっ それから照明システムは一新。 130 00:10:16,217 --> 00:10:18,669 空中浮遊装置も こちらで用意する。 131 00:10:18,669 --> 00:10:21,071 まさか ワイヤーとかで飛ぶんですか!? 132 00:10:21,071 --> 00:10:23,007 ピーターパンなんだから当たり前だろう。 133 00:10:23,007 --> 00:10:25,426 勝負は勝たなければ 意味がないのだ! 134 00:10:25,426 --> 00:10:28,495 はい! それでは。 ふふふ。 135 00:10:28,495 --> 00:10:32,850 じゃあ いくぜ。 第1幕 白雪姫の登場シーンからだ。 136 00:10:32,850 --> 00:10:36,770 正確なセリフよりアドリブでもいいから らしさを出していこう。 137 00:10:36,770 --> 00:10:38,839 ラジャー! それじゃあ 百香→ 138 00:10:38,839 --> 00:10:41,358 気合い 入れていくぞ。 スタート! 139 00:10:41,358 --> 00:10:46,213 昔々 あるお城にそれはたいそう 美しい姫が住んでおりました。 140 00:10:46,213 --> 00:10:48,582 (3人)お~。 次 浪漫! 141 00:10:48,582 --> 00:10:50,582 私は白雪姫。 142 00:10:53,520 --> 00:10:56,507 今 気のせいか やけに リアルな背景が見えなかったか? 143 00:10:56,507 --> 00:11:00,044 出したの。 出した~!? このへんにね。 144 00:11:00,044 --> 00:11:02,680 あんた それで 食っていけるんとちゃうん? 145 00:11:02,680 --> 00:11:07,685 あ~ グダグダ言ってるヒマはねえ。 次 いくぞ 次! 「鏡よ」から。 146 00:11:07,685 --> 00:11:10,754 鏡よ 鏡よ 鏡さん→ 147 00:11:10,754 --> 00:11:13,854 世界で いちばん美しいのは…。 私だよ。 148 00:11:16,510 --> 00:11:20,064 お前 マジ ふざけんなよ。 グダグダしてるヒマはねえんだよ。 149 00:11:20,064 --> 00:11:22,032 お待たせしたでござる。 150 00:11:22,032 --> 00:11:24,032 いざ! (3人)イエ~イ。 151 00:11:26,220 --> 00:11:28,172 いざ!じゃねえんだよ いざ!じゃ!! 152 00:11:28,172 --> 00:11:30,891 衣装は こっちで用意してるから それを着る。 153 00:11:30,891 --> 00:11:33,010 おのおの勝手なマネはしない。 154 00:11:33,010 --> 00:11:35,846 改めてお待たせしたでござる。 155 00:11:35,846 --> 00:11:39,917 そう それが狩人! んで 白雪姫を森に逃がす。 156 00:11:39,917 --> 00:11:44,338 拙者 奥方様の命と言えど 姫を殺めることなどできぬ。 157 00:11:44,338 --> 00:11:47,574 さぁ 行かれよ 行かれよ。 キャ~。 158 00:11:47,574 --> 00:11:52,574 誰も近寄らず 誰にも見つからない 森の奥へ 奥へと! 159 00:11:54,498 --> 00:11:59,486 そして お妃は毒リンゴを作り 白雪姫の前に現れました。 160 00:11:59,486 --> 00:12:02,356 お嬢さん。 161 00:12:02,356 --> 00:12:06,510 このリンゴをあんたにあげるよ。 162 00:12:06,510 --> 00:12:08,979 赤くて ツヤツヤしてて→ 163 00:12:08,979 --> 00:12:12,579 まるで お嬢さんの唇のよう! キャ~! 164 00:12:15,069 --> 00:12:17,171 うまい! 結城さん 文句なし。 165 00:12:17,171 --> 00:12:20,024 でも 園児 泣くから 演技をちょっと抑えてよ。 166 00:12:20,024 --> 00:12:22,593 演技? 何を言ってるの? 167 00:12:22,593 --> 00:12:25,893 私の祖先は本物の魔女なのよ。 168 00:12:31,568 --> 00:12:34,371 で 7人の小人は人形を使う。 169 00:12:34,371 --> 00:12:37,341 悪いけど 乾は助手な。 人形つけたままじゃ→ 170 00:12:37,341 --> 00:12:40,994 台本めくれねえし フォローよろしく。 (乾)合点だよ。 171 00:12:40,994 --> 00:12:46,583 で 王子役は浪漫の強い希望で この俺が登板です。 172 00:12:46,583 --> 00:12:52,183 キュ~ン! キュン キュン キュン 王子様。 173 00:12:55,159 --> 00:12:58,896 王子やったらスイッチのほうが ええんちゃう? イケメンやし。 174 00:12:58,896 --> 00:13:02,249 なっ 何で お前 メガネ外して アピールしてんの! 175 00:13:02,249 --> 00:13:04,218 だいたい おめえ しゃべんねえだろ。 176 00:13:04,218 --> 00:13:06,170 だから…。 口パクや 口パク。 177 00:13:06,170 --> 00:13:08,822 あんたが声やって演技 合わすねん やってみ。 178 00:13:08,822 --> 00:13:12,543 お~ これは なんと美しい姫。 179 00:13:12,543 --> 00:13:14,495 パーフェクトやん。 180 00:13:14,495 --> 00:13:19,049 こ こいつら… 何気に 俺ら 演劇部より芸達者だぞ。 181 00:13:19,049 --> 00:13:21,835 それが マジんなって 練習なんかされた日にゃ。 182 00:13:21,835 --> 00:13:24,822 俺たちだって こりゃ ヤバいかも。 183 00:13:24,822 --> 00:13:27,558 早いうちに なんとか…。 184 00:13:27,558 --> 00:13:31,445 (去川)お~ 姫よ 白雪姫。 185 00:13:31,445 --> 00:13:34,548 (木島)バ~カ 発声練習が足んねえんだよ。 186 00:13:34,548 --> 00:13:36,667 ヤキ入れっぞ。 187 00:13:36,667 --> 00:13:39,837 怖え… あれ ニッコーのヤンキーたちだぜ。 188 00:13:39,837 --> 00:13:42,823 鬼姫だろ? かわいい顔してっけど→ 189 00:13:42,823 --> 00:13:46,276 裏じゃ 何してっかわかんねえって やばっ こっち 見てる。 190 00:13:46,276 --> 00:13:51,698 百香さん どうかした? 百香さん。 191 00:13:51,698 --> 00:13:55,085 あっ あ~ 何でもないよ。 192 00:13:55,085 --> 00:13:57,871 何でもない。 193 00:13:57,871 --> 00:13:59,971 百香さん? 194 00:14:09,533 --> 00:14:12,133 (北大路)ふふふ…。 195 00:15:52,486 --> 00:15:54,488 本番まで あと2日か。 196 00:15:54,488 --> 00:15:57,040 なかなか サマになってきてるで。 197 00:15:57,040 --> 00:15:59,826 (ボッスン/ヒメコ)あ~っ! 何や これ! 198 00:15:59,826 --> 00:16:04,848 衣装も道具もズタズタや。 誰が こんなこと? 199 00:16:04,848 --> 00:16:08,051 ヒヒヒヒ… というわけで→ 200 00:16:08,051 --> 00:16:10,170 こっちの勝利は確実になりました。 201 00:16:10,170 --> 00:16:12,389 何!? ヘヘヘヘ。 202 00:16:12,389 --> 00:16:14,689 そうか…。 203 00:16:17,844 --> 00:16:19,846 恥を知れ 愚か者。 204 00:16:19,846 --> 00:16:23,200 そんなことまでして 勝つつもりなど 毛頭ない。 205 00:16:23,200 --> 00:16:25,500 くそっ…。 206 00:16:27,571 --> 00:16:29,656 どうする? どうする?て→ 207 00:16:29,656 --> 00:16:32,509 無事なんは ちっさいおっさんの 人形だけやで。 208 00:16:32,509 --> 00:16:36,914 とにかく。 これで どうやって 白雪姫 やるつもりやねん。 209 00:16:36,914 --> 00:16:39,516 それは…。 姉さん…。 210 00:16:39,516 --> 00:16:43,854 アタイが消えるよ もう ここには来ない。 211 00:16:43,854 --> 00:16:46,173 あぁ? どういうことです? 212 00:16:46,173 --> 00:16:49,493 アタイたちが消えることで この問題が解決するなら→ 213 00:16:49,493 --> 00:16:53,063 生徒会に頭下げて 廃部の話もチャラにすれば…。 214 00:16:53,063 --> 00:16:55,449 百香さん! あんた そんな! 215 00:16:55,449 --> 00:17:00,520 百香 ここへ来る 来ねえは お前の自由だ 好きにしろ。 216 00:17:00,520 --> 00:17:04,858 ただし 本当は来たいのに 無理して そう言ってんなら→ 217 00:17:04,858 --> 00:17:06,860 んな くだらねえこと言うな。 218 00:17:06,860 --> 00:17:11,882 楽しいよ… 正直 あの部室に行くのが好きだ。 219 00:17:11,882 --> 00:17:15,869 アタイらはダチを作んのが 昔から下手でさ。 220 00:17:15,869 --> 00:17:20,023 嫌われて上等 ケンカ上等の 鼻つまみ者だけど→ 221 00:17:20,023 --> 00:17:23,327 あんたらはいつでも遊びに来い って言ってくれた。 222 00:17:23,327 --> 00:17:26,163 姉さんはもちろん ボス男とも→ 223 00:17:26,163 --> 00:17:28,765 ここではダチになれそうな気がした。 224 00:17:28,765 --> 00:17:34,488 だから 迷惑はかけられない。 この部は絶対 なくしちゃ駄目だ。 225 00:17:34,488 --> 00:17:38,508 百香…。 俺たちの廃部と お前は関係ねえ。 226 00:17:38,508 --> 00:17:41,011 お前が謝る必要はないぜ。 227 00:17:41,011 --> 00:17:43,730 ボス男。 ボッスン ちょっと待ってろ。 228 00:17:43,730 --> 00:17:46,530 劇を続ける方法を考える。 えっ? 229 00:17:52,356 --> 00:17:55,993 口パクや 口パク あんたが 声やって演技 合わすねん。 230 00:17:55,993 --> 00:17:58,545 鬼姫が そんなんで 泣いたらあかんで 231 00:17:58,545 --> 00:18:00,514 ボッスン? ボス男? 232 00:18:00,514 --> 00:18:04,201 はぁ 駄目か… 演劇は。 233 00:18:04,201 --> 00:18:07,301 残念だが あきらめよう。 234 00:18:16,013 --> 00:18:18,348 なるほど しかたないでござるな。 235 00:18:18,348 --> 00:18:21,184 悪いな せっかく 力 貸してくれたのに。 236 00:18:21,184 --> 00:18:25,122 許せない 犯人に呪いを! 237 00:18:25,122 --> 00:18:28,222 ご武運を。 お祈りしてますわ 王子。 238 00:18:31,344 --> 00:18:35,265 何も言わんのかい。 よぉ スケット団。 239 00:18:35,265 --> 00:18:38,035 何や こいつ しばくぞ 誰や? 240 00:18:38,035 --> 00:18:40,504 生徒会長 とは名ばかりで→ 241 00:18:40,504 --> 00:18:44,841 実質的な業務は すべて 副会長に任せっきりの置物会長→ 242 00:18:44,841 --> 00:18:47,160 3-A 安形惣司郎。 243 00:18:47,160 --> 00:18:50,013 カッカッカッ 停学にするぞ お前ら。 244 00:18:50,013 --> 00:18:52,916 ところで 悪かったな 今回の件は。 245 00:18:52,916 --> 00:18:56,186 お前らの劇を台無しにしたのは 演劇部の奴だ。 246 00:18:56,186 --> 00:19:00,590 これは全面的に俺らの責任 すまなかった。 247 00:19:00,590 --> 00:19:03,844 まぁ 対決云々は置いといてよ→ 248 00:19:03,844 --> 00:19:06,063 今日はうちの劇 観てってくれよ。 249 00:19:06,063 --> 00:19:08,563 結構 すごいみたいですよ。 250 00:19:11,001 --> 00:19:13,336 ゆくぞ ネバーランドへ! 251 00:19:13,336 --> 00:19:15,539 うわ~。 252 00:19:15,539 --> 00:19:19,176 すご~い。 ゆくぞ ネバーランドへ! 253 00:19:19,176 --> 00:19:21,361 ピーターパン。 254 00:19:21,361 --> 00:19:23,680 浮いてる ピーター 浮いてる。 255 00:19:23,680 --> 00:19:27,517 何で あいつが主役? 椿がピーターパン やってるんだよ。 256 00:19:27,517 --> 00:19:30,570 あはは いろいろ事情があってな。 257 00:19:30,570 --> 00:19:33,507 主役の奴が怪我して 出られなくなってよ。 258 00:19:33,507 --> 00:19:37,010 彼が その責任を 取ったというわけです。 259 00:19:37,010 --> 00:19:40,347 でも 徹夜でセリフ覚えて 稽古したみてえだぜ。 260 00:19:40,347 --> 00:19:43,183 あいつは強引なとこもあっけど→ 261 00:19:43,183 --> 00:19:46,536 責任感だけは 人一倍 強い男なんだよ。 262 00:19:46,536 --> 00:19:50,023 フン 気に入らねえ 気にくわねえんだよ。 263 00:19:50,023 --> 00:19:52,692 ったく 偉そうなピーターパンだぜ。 264 00:19:52,692 --> 00:19:55,529 あはは けど 大したもんだろう? 265 00:19:55,529 --> 00:19:59,166 もし 対決したら勝てそうでした? もし? 266 00:19:59,166 --> 00:20:03,386 ボス男 遅くなってごめん。 (木島)例のブツだぜ。 267 00:20:03,386 --> 00:20:05,522 お前たち。 勘違いすんな。 268 00:20:05,522 --> 00:20:10,443 俺らは勝負を投げたとは ひと言も 言ってねえぜ ひと言もな! 269 00:20:10,443 --> 00:20:12,529 わ~。 270 00:20:12,529 --> 00:20:15,515 (末益)皆さ~ん 劇は楽しかった? 271 00:20:15,515 --> 00:20:18,385 今日は なんと もう1つ 劇があるんですって! 272 00:20:18,385 --> 00:20:20,837 そして 観おわったあとに どっちがおもしろかったか→ 273 00:20:20,837 --> 00:20:23,507 教えてほしいの。 いい? 274 00:20:23,507 --> 00:20:26,843 は~い。 ま まさか どうするつもりだ!? 275 00:20:26,843 --> 00:20:29,179 衣装や大道具もなしで演劇など。 276 00:20:29,179 --> 00:20:31,515 それでは始めま~す。 277 00:20:31,515 --> 00:20:33,515 人形劇!? 278 00:20:35,585 --> 00:20:38,038 (優ちゃん)お人形さんの劇? (ヒロシ)つまんな~い。 279 00:20:38,038 --> 00:20:40,507 飛んでもお人形さんなんでしょ。 280 00:20:40,507 --> 00:20:44,361 うわ~ かわいい。 女の子の鬼さんだ。 281 00:20:44,361 --> 00:20:47,361 (百香)これはね 昔々のお話。 282 00:20:49,349 --> 00:20:53,520 山奥に寂しがりやの 桃色の鬼さんが住んでいました。 283 00:20:53,520 --> 00:20:56,156 うん それで? 桃鬼さんは→ 284 00:20:56,156 --> 00:20:59,543 村のみんなと仲よくしたいな~と 思っていましたが→ 285 00:20:59,543 --> 00:21:02,712 村の人たちは 怖がって 近寄ってくれません。 286 00:21:02,712 --> 00:21:04,998 あ~ん どうして みんな→ 287 00:21:04,998 --> 00:21:07,367 アタイとお友達に なってくれないんだろう? 288 00:21:07,367 --> 00:21:11,188 あっ 僕 知ってる。 このあと 優しい青鬼さんが出てきて…。 289 00:21:11,188 --> 00:21:15,158 ガオ~! やかましいな ヒロシくん 食うてまうぞ。 290 00:21:15,158 --> 00:21:18,728 空気の読めないヒロシくんは→ 291 00:21:18,728 --> 00:21:21,731 まだ出番でもないのに 出てきちゃったアホ鬼姫に→ 292 00:21:21,731 --> 00:21:24,367 怒られるのでした。 そうや。 293 00:21:24,367 --> 00:21:27,337 いいね~ いきなり客いじりか。 294 00:21:27,337 --> 00:21:30,190 こういうアドリブの類は感心しません。 295 00:21:30,190 --> 00:21:32,509 もっと まじめに取り組むべきだ。 296 00:21:32,509 --> 00:21:35,845 だが 子供の心をつかんだぞ。 えっ? 297 00:21:35,845 --> 00:21:38,014 これが あいつらのやり方だ。 298 00:21:38,014 --> 00:21:41,001 うちの豪華な舞台とは ひと味違うな。 299 00:21:41,001 --> 00:21:44,020 遊んで 遊んで。 300 00:21:44,020 --> 00:21:48,208 桃鬼姫は一気にグレてしまいました。 301 00:21:48,208 --> 00:21:50,610 村人なんか え~い。 302 00:21:50,610 --> 00:21:53,496 村人なんか え~い! 303 00:21:53,496 --> 00:21:57,000 みんな こんな子がいたら どうする? 304 00:21:57,000 --> 00:22:00,487 先生に言う。 (ヒロシ)お母さんに聞いてみる。 305 00:22:00,487 --> 00:22:05,375 でも 桃鬼姫には先生も 頼れる友達もいませんでした。 306 00:22:05,375 --> 00:22:09,296 困った村人は 隣山のアホ鬼姫に相談しました。 307 00:22:09,296 --> 00:22:13,533 なんやて!? よっしゃ ほな 私が話つけてきたるわ。 308 00:22:13,533 --> 00:22:16,503 頑張れ。 309 00:22:16,503 --> 00:22:20,991 おい 桃鬼姫 ほんま アホやな お前は。 310 00:22:20,991 --> 00:22:23,860 そんなんしたら ますます 友達でけへんで。 311 00:22:23,860 --> 00:22:27,013 うるさいよ! あんたに 何がわかるんだい。 312 00:22:27,013 --> 00:22:31,001 キレた桃鬼姫は アホ鬼姫をどつきました。 313 00:22:31,001 --> 00:22:33,687 何度も 何度も どつきました。 314 00:22:33,687 --> 00:22:36,523 やめてよ~。 315 00:22:36,523 --> 00:22:40,210 でも そんなこと 今の桃鬼姫にはわかりません。 316 00:22:40,210 --> 00:22:42,512 ただ ただ どつきました。 317 00:22:42,512 --> 00:22:45,181 何度も 何度も どつきました。 318 00:22:45,181 --> 00:22:49,069 そうすれば 少しは自分の心が 軽くなると思ったのです。 319 00:22:49,069 --> 00:22:51,604 やめて! 友達だよ。 320 00:22:51,604 --> 00:22:53,723 さぁ 来るなら来てみな。 321 00:22:53,723 --> 00:22:57,243 私は あんたと同じように 暴力はふるわん。 322 00:22:57,243 --> 00:23:00,180 あんたは友達の作り方を 知らんだけや。 323 00:23:00,180 --> 00:23:05,352 私が友達になったる。 そや そしたら きっと何かが変わる。 324 00:23:05,352 --> 00:23:08,722 そして 少しずつ 自分が変わっていけば→ 325 00:23:08,722 --> 00:23:12,058 欲しかった友達も できるかもしれん。 326 00:23:12,058 --> 00:23:16,012 それは アホみたいな 奴らばっかりかもしらへん。 327 00:23:16,012 --> 00:23:21,067 せやけど 絶対 変わるて! 変わらなあかん! 328 00:23:21,067 --> 00:23:24,337 1人で あかんかっても 私ら みんながついてる。 329 00:23:24,337 --> 00:23:26,690 いつでも私らは お前と一緒や。 330 00:23:26,690 --> 00:23:30,377 バカ言うんじゃないよ アタイなんか…。 331 00:23:30,377 --> 00:23:35,181 いつでも相手したる。 だから だから 桃鬼姫! 332 00:23:35,181 --> 00:23:38,051 いつでも 私らんとこ 遊びに来いや。 333 00:23:38,051 --> 00:23:41,187 いつでも開けて 待ってるで 桃鬼姫。 334 00:23:41,187 --> 00:23:46,843 ありがとう ありがとう ありがとう アホ鬼姫! 335 00:23:46,843 --> 00:23:49,546 頑張れ。 336 00:23:49,546 --> 00:23:52,932 優ちゃんが お友達になってあげる。 337 00:23:52,932 --> 00:23:54,834 ヒロシくんも お友達だよ。 338 00:23:54,834 --> 00:23:57,837 その声は桃鬼姫にも届きました。 339 00:23:57,837 --> 00:24:03,026 桃鬼姫は アホ鬼姫が帰ったあと 1人で いっぱい泣いたのでした。 340 00:24:03,026 --> 00:24:05,345 うわ~ん。 341 00:24:05,345 --> 00:24:07,997 自分のしたことを 洗い流すために…。 342 00:24:07,997 --> 00:24:10,016 うわ~ん。 343 00:24:10,016 --> 00:24:12,335 みんなの気持が温かいために。 344 00:24:12,335 --> 00:24:14,838 うわ~ん。 345 00:24:14,838 --> 00:24:17,374 いっぱい泣きました。 346 00:24:17,374 --> 00:24:21,544 みんなが みんなが優しいから。 347 00:24:21,544 --> 00:24:25,344 桃鬼姫は嬉しくて…。 348 00:24:28,101 --> 00:24:33,101 ありがとう みんな ありがとう 姉さん! 349 00:24:35,008 --> 00:24:38,061 優ちゃんがついてるよ。 ま~くんも。 350 00:24:38,061 --> 00:24:39,996 ヒロシくんも。 351 00:24:39,996 --> 00:24:42,849 あいつらは 自分たちの大切なものをテーマに→ 352 00:24:42,849 --> 00:24:45,368 最後まで 子供たちのために演じきった。 353 00:24:45,368 --> 00:24:48,868 お前はどう思う? 椿。 354 00:24:52,859 --> 00:24:55,195 続きは? 続きは? 355 00:24:55,195 --> 00:24:57,195 もっとやって。 356 00:24:59,182 --> 00:25:02,852 残念だけど…。 やだ もっと観たい。 357 00:25:02,852 --> 00:25:06,022 先生も同じなんだけどね。 358 00:25:06,022 --> 00:25:08,091 皆さんは どっちの劇が…。 359 00:25:08,091 --> 00:25:10,391 聞かなくても結構です 先生。 360 00:25:12,495 --> 00:25:15,231 なるほど 1つ 勉強になった。 361 00:25:15,231 --> 00:25:19,185 だが これで勝ったと思うなよ! だってよ。 362 00:25:19,185 --> 00:25:21,187 (笑い声) 363 00:25:21,187 --> 00:25:23,189 何で あいつ あんな 偉そうなの? 364 00:25:23,189 --> 00:25:25,208 似てるな ボッスン。 365 00:25:25,208 --> 00:25:28,061 まぁ ええやん 廃部もチャラんなったし→ 366 00:25:28,061 --> 00:25:30,947 百香たちの件も 大目に見たるって言うてたで。 367 00:25:30,947 --> 00:25:33,533 あの会長 結構 話 わかるな。 368 00:25:33,533 --> 00:25:36,002 それに ちょっと男前やしな。 369 00:25:36,002 --> 00:25:38,188 なに!? 俺のほうが全然…。 370 00:25:38,188 --> 00:25:41,624 ボッスン あんたのどの口が 言うてんの? どの口が? 371 00:25:41,624 --> 00:25:43,510 (笑い声) 372 00:25:43,510 --> 00:25:46,179 なぁ 百香 どっちが ほんと 男前だ? 373 00:25:46,179 --> 00:25:48,832 ボス男!って そう言わせたいのかい? 374 00:25:48,832 --> 00:25:51,167 違う ボッスン! 375 00:25:51,167 --> 00:25:53,553 ボッスン…。 376 00:25:53,553 --> 00:25:56,940 (笑い声) 377 00:25:56,940 --> 00:25:59,209 ボス男 お前って奴は。 378 00:25:59,209 --> 00:26:01,509 違うよ! ボッスン。 379 00:28:34,681 --> 00:28:36,849 と 始めてみたものの→ 380 00:28:36,849 --> 00:28:39,235 さて 何の情報を紹介したものか。 381 00:28:39,235 --> 00:28:42,789 よぉ スイッチ 何だよ? その歌。 382 00:28:42,789 --> 00:28:45,008 うむ ネット上で偶然 発見した。 383 00:28:45,008 --> 00:28:47,176 へ~ かわいい歌やな。 384 00:28:47,176 --> 00:28:50,830 けど この声 どっかで 聞き覚えあるような…。 385 00:28:50,830 --> 00:28:54,851 ~ 386 00:28:54,851 --> 00:28:56,919 って カメラ 回っとるやん。 387 00:28:56,919 --> 00:28:59,519 マジ!? やぁ みんな このコーナーは…。