1 00:00:27,372 --> 00:00:29,472 (百香)その…。 2 00:00:31,593 --> 00:00:36,693 私… 私 赤ちゃん できちゃったみたい! 3 00:03:21,896 --> 00:03:24,549 (ボッスン)声優に スカウトされたって? (ヒメコ)どういうことや? 4 00:03:24,549 --> 00:03:27,919 スカウトっていうか その→ 5 00:03:27,919 --> 00:03:30,855 この間 幼稚園で 人形劇をやっただろ? 6 00:03:30,855 --> 00:03:35,026 そのときいた メガネの先生が アタイの声を気に入ってくれて→ 7 00:03:35,026 --> 00:03:38,529 アニメを作っているお兄さんに 話したらしいんだ。 8 00:03:38,529 --> 00:03:42,029 そしたら 声優オーディションに 来てみないか?ってことに。 9 00:03:45,686 --> 00:03:48,189 (2人)へぇ~。 10 00:03:48,189 --> 00:03:52,493 いや ごめん! なんつうか どういうリアクションしていいやら。 11 00:03:52,493 --> 00:03:55,046 全然 イメージとかけ離れとるからな。 12 00:03:55,046 --> 00:03:57,498 で 百香はどうしたいん? 13 00:03:57,498 --> 00:04:01,202 アタイ ツッパリ以外 何もとりえがないだろ。 14 00:04:01,202 --> 00:04:03,588 アニメのこととか 全然 わからないし→ 15 00:04:03,588 --> 00:04:06,107 自分の声もいいだなんて 思えないから→ 16 00:04:06,107 --> 00:04:09,010 断ろうと思ったんだ。 でも→ 17 00:04:09,010 --> 00:04:12,380 あの子たちの顔を思い出してさ。 18 00:04:12,380 --> 00:04:16,717 こんなアタイでも 子供を 喜ばすことができたんだって。 19 00:04:16,717 --> 00:04:19,387 アタイは こんな人間だけどさ→ 20 00:04:19,387 --> 00:04:24,308 子供を喜ばせられるような仕事に 就けたら すてきだなって。 21 00:04:24,308 --> 00:04:27,211 アニメでね~。 子供をね~。 22 00:04:27,211 --> 00:04:30,311 だから オーディション 受けてみようと思うんだ。 23 00:04:32,884 --> 00:04:36,771 あっ お~ ええやん ええやん やったらええわ。 24 00:04:36,771 --> 00:04:38,840 あかん 何や知らんけど 泣きそうや。 25 00:04:38,840 --> 00:04:42,877 応援するぜ 百香! 旗作ろうぜ 「ガンバレ 百香」って。 26 00:04:42,877 --> 00:04:47,215 いや 旗とかは… で 今日 来たのはさ→ 27 00:04:47,215 --> 00:04:49,851 アニメのことを 教えてもらおうと思って。 28 00:04:49,851 --> 00:04:52,553 スイッチ そういうの詳しいんだろ? 29 00:04:52,553 --> 00:04:59,177 (スイッチ)アニメのことを教えてほしい? 30 00:04:59,177 --> 00:05:05,867 スイッチこと 笛吹和義→ 31 00:05:05,867 --> 00:05:10,805 この 俺にか? 32 00:05:10,805 --> 00:05:14,675 何で 溜めながら しゃべるねん。 嬉しくてしようがねえんだろうな。 33 00:05:14,675 --> 00:05:18,579 しかたない。 アニメの何たるかを 君に教えよう。 34 00:05:18,579 --> 00:05:22,033 ノリノリだな こいつ。 A先生みたいな絵柄になっとる。 35 00:05:22,033 --> 00:05:25,033 アニメ道は 長く険しい! ついてこれるか? 36 00:05:27,054 --> 00:05:30,007 望むところさ。 あんたもA先生風味か。 37 00:05:30,007 --> 00:05:33,861 怒られねえか? まず 監督は何という人だ? 38 00:05:33,861 --> 00:05:37,064 えっと 確か 末益さんとか。 39 00:05:37,064 --> 00:05:39,517 ああ 末益荒志ね。 40 00:05:39,517 --> 00:05:44,338 となると 恐らく 新作のナーバスシリーズだな。 ナーバスシリーズ? 41 00:05:44,338 --> 00:05:48,342 『2人はナーバス』 小さい女の子向けの アニメ作品だが→ 42 00:05:48,342 --> 00:05:51,045 アクションシーンのクオリティーの高さが 評判を呼び→ 43 00:05:51,045 --> 00:05:53,731 小さな女の子から 大きなお友達まで→ 44 00:05:53,731 --> 00:05:56,083 幅広い層に受け入れられた傑作だ。 45 00:05:56,083 --> 00:05:58,119 それ…。 もちろん→ 46 00:05:58,119 --> 00:06:01,055 DVDボックス初回限定生産版を 貸し出そう。 47 00:06:01,055 --> 00:06:04,425 特典映像に声優陣の インタビューも収録されており→ 48 00:06:04,425 --> 00:06:07,712 勉強になるだろう。 それともブルーレイのほうがいいか? 49 00:06:07,712 --> 00:06:09,847 能書きはええから はよ貸したれや! 50 00:06:09,847 --> 00:06:13,050 いや 映像を見て研究するだけでは 駄目だ。 51 00:06:13,050 --> 00:06:16,671 声をふきこむ アフレコという作業を 知る必要がある。 52 00:06:16,671 --> 00:06:18,873 はぁ…。 そこで→ 53 00:06:18,873 --> 00:06:25,046 さすが スイ…→ 54 00:06:25,046 --> 00:06:28,549 チのコーナー。 また たっぷり溜めてきよった。 55 00:06:28,549 --> 00:06:30,551 溜めりゃいいってもんじゃ ねえだろ! 56 00:06:30,551 --> 00:06:33,337 こういう特訓はどうだろう。 57 00:06:33,337 --> 00:06:35,873 まずは適当なシーンを流す。 58 00:06:35,873 --> 00:06:38,426 2人はナーバス。 59 00:06:38,426 --> 00:06:42,026 次に同じシーンを 音声を取り除いて流す。 60 00:06:44,031 --> 00:06:46,551 この画に合わせて さっきのセリフをしゃべり→ 61 00:06:46,551 --> 00:06:49,337 アフレコの練習をするのだ。 62 00:06:49,337 --> 00:06:53,374 あっ やべえ! 興奮しすぎて つい 「スヤッチ」って言っちまった。 63 00:06:53,374 --> 00:06:56,043 私も。 アタイも。 俺も。 64 00:06:56,043 --> 00:06:58,045 おめえは違うだろ! あんたはちゃうやろ! 65 00:06:58,045 --> 00:07:01,849 では 始めよう! いきなり 演技をするということは→ 66 00:07:01,849 --> 00:07:05,886 正直 恥ずかしいことかも しれない。 うん…。 67 00:07:05,886 --> 00:07:08,873 個人的には素人の 声優の真似事ほど→ 68 00:07:08,873 --> 00:07:12,059 寒いものはないと思ってる。 聞くにたえないものだ。 69 00:07:12,059 --> 00:07:15,696 しかし その羞恥心の 壁を乗り越えることこそが→ 70 00:07:15,696 --> 00:07:18,382 この特訓の 真の目的で あるといえる。 71 00:07:18,382 --> 00:07:20,501 できるか うん? 72 00:07:20,501 --> 00:07:25,206 しつこいねん はよせいや。 完全にドSだな こいつ…。 73 00:07:25,206 --> 00:07:28,259 それでは スタート! ポチチッとな。 74 00:07:28,259 --> 00:07:30,259 あっ 始まった。 75 00:07:45,693 --> 00:07:48,012 もう ええわ! 止めろ。 76 00:07:48,012 --> 00:07:51,716 こっちまでナーバスになるわ。 なんや この手抜きな曲! 77 00:07:51,716 --> 00:07:55,386 つうか オープニング曲いらねえだろ。 セリフあるとこから流せよ。 78 00:07:55,386 --> 00:07:57,505 いや オープニングは大事だ。 79 00:07:57,505 --> 00:08:00,174 これを見ると見ないとでは 始まった感が違う! 80 00:08:00,174 --> 00:08:03,227 んなもんええから! では 3話の名シーン→ 81 00:08:03,227 --> 00:08:05,863 つぶやき合戦イン・オープンカフェを流そう。 82 00:08:05,863 --> 00:08:08,549 どういうアニメなんだ…。 83 00:08:08,549 --> 00:08:12,436 (マリッジ)彼のプロポーズは 素直に嬉しかったよ。 84 00:08:12,436 --> 00:08:17,191 今は式場も決めて 招待状を作ったりしてる。 85 00:08:17,191 --> 00:08:19,727 うふふ 彼ったらね→ 86 00:08:19,727 --> 00:08:23,347 貸衣装を選ぶとき 興奮しちゃって 大変だったのよ。 87 00:08:23,347 --> 00:08:25,566 でも→ 88 00:08:25,566 --> 00:08:29,003 そうやって具体的に 事が進んでいくと→ 89 00:08:29,003 --> 00:08:31,339 時々 思ったりするんだ。 90 00:08:31,339 --> 00:08:35,343 本当に この人と結婚して いいのかな? って。 91 00:08:35,343 --> 00:08:37,778 ちょっと 止めろ! 92 00:08:37,778 --> 00:08:39,664 こいつら 何の話してんだよ。 93 00:08:39,664 --> 00:08:43,050 主人公のマリッジ・ブルーが 婚約の後に感じ始めた→ 94 00:08:43,050 --> 00:08:45,603 言い知れぬ不安感を 告白する という…。 95 00:08:45,603 --> 00:08:49,357 何が マリッジ・ブルーや! 見たないわ そんなアニメ! 96 00:08:49,357 --> 00:08:55,996 か… 彼のプロポーズは素直に う 嬉しかったよ。 97 00:08:55,996 --> 00:08:58,899 やらんでええ! こんなんやったら あかん。 98 00:08:58,899 --> 00:09:03,020 どこが小さい女の子向けだ? ただの20代の女じゃねえか! 99 00:09:03,020 --> 00:09:06,207 『2人はナーバス』は 変身前のドラマパートが→ 100 00:09:06,207 --> 00:09:09,210 9割を占めていることで 話題になったアニメだ。 101 00:09:09,210 --> 00:09:12,697 昼ドラでええやん! 放送時間は午後7時からだ。 102 00:09:12,697 --> 00:09:16,767 ゴールデンタイムかい! もういいから他のシーンにしろよ。 103 00:09:16,767 --> 00:09:20,187 こんなナーバスなセリフ やりづらくて しようがねえだろ? 104 00:09:20,187 --> 00:09:25,109 う うん… アタイはまだ 結婚とかはよくわからないし→ 105 00:09:25,109 --> 00:09:29,563 式を控えた女の心理も いまひとつつかめないよ。 106 00:09:29,563 --> 00:09:33,951 は~ あんた 何気に 役者根性 すごいな。 107 00:09:33,951 --> 00:09:36,220 それでは別のシーンにしよう。 108 00:09:36,220 --> 00:09:39,690 (マタニティ)ほんとに大丈夫ですって お母さん。 109 00:09:39,690 --> 00:09:42,510 お医者さんにも 動けって 言われてるんですから。 110 00:09:42,510 --> 00:09:46,363 そうかい? あんたは がんばり屋だからね。 111 00:09:46,363 --> 00:09:51,719 無茶をしないか心配で。 私の若い頃にそっくりだよ。 112 00:09:51,719 --> 00:09:55,222 お母さんったら… いってきます。 113 00:09:55,222 --> 00:09:59,677 《私は今 胸を張って 「幸せだ」と言える。 114 00:09:59,677 --> 00:10:02,880 夫や姑にも不満はない。 115 00:10:02,880 --> 00:10:07,501 しかし 私の中に宿っている命が→ 116 00:10:07,501 --> 00:10:12,039 その重さを増すごとに 私の漠然としたこの思いも→ 117 00:10:12,039 --> 00:10:14,725 次第に重くなっていくのだ。 118 00:10:14,725 --> 00:10:20,514 私にこの子を育てることが できるのだろうか? と…》 119 00:10:20,514 --> 00:10:23,384 はい 止めて! これまた何の話やねん。 120 00:10:23,384 --> 00:10:26,837 これは もう1人の主人公 マタニティ・ブルーが→ 121 00:10:26,837 --> 00:10:30,858 出産前の心境を 赤裸々に吐露した 名場面中の名場面だ。 122 00:10:30,858 --> 00:10:34,895 に 妊娠した女の心境 妊娠した女の心境…。 123 00:10:34,895 --> 00:10:36,847 やらんでいい! やらんでええ! 124 00:10:36,847 --> 00:10:39,383 君たちは 何が不満なんだ? 125 00:10:39,383 --> 00:10:42,503 内容だよ! 何で 2人ともブルーなんだよ。 126 00:10:42,503 --> 00:10:44,839 他! 他のアニメにしいや。 127 00:10:44,839 --> 00:10:49,393 では 昔ながらの 魔法少女ものならどうだ? 128 00:10:49,393 --> 00:10:52,179 少女なんだな? 20代後半とか→ 129 00:10:52,179 --> 00:10:55,382 40代手前の夢見る腐女子とかじゃ ねえだろうな? 130 00:10:55,382 --> 00:10:57,384 完全に子供向けだ。 131 00:10:57,384 --> 00:11:01,906 内容も勧善懲悪もので オーケーや。 ほぼ戦闘シーンが メインだ。 132 00:11:01,906 --> 00:11:03,906 それでは見てみよう。 133 00:11:07,912 --> 00:11:12,183 これってもしかして あのシニカルステッキの? ペテン師って。 134 00:11:12,183 --> 00:11:15,236 (マジ)で どうするつもり? 135 00:11:15,236 --> 00:11:19,840 私のペテンにかかった時点で あなたの敗北は明白。 136 00:11:19,840 --> 00:11:22,843 もう魔法を使う必要も ないわけだけど→ 137 00:11:22,843 --> 00:11:25,379 このシニカルステッキで→ 138 00:11:25,379 --> 00:11:27,515 楽にしてあげることもできるわよ。 139 00:11:27,515 --> 00:11:29,567 か 勘弁してくれ。 140 00:11:29,567 --> 00:11:34,004 あ~ん? 私は合理的な説明を 聞きたいの。 141 00:11:34,004 --> 00:11:36,924 現実を見て。 悪事を働いた者が→ 142 00:11:36,924 --> 00:11:39,724 何のペナルティも科されずに 許されると思ってるの? 143 00:11:44,882 --> 00:11:46,917 いくらだ? 144 00:11:46,917 --> 00:11:49,236 もぉええわ! こんなんばっかり。 145 00:11:49,236 --> 00:11:51,705 ファンタジックな設定を踏襲しながらも→ 146 00:11:51,705 --> 00:11:54,208 あえて現実的な手段で 展開していくことで→ 147 00:11:54,208 --> 00:11:56,210 今の子供社会に警鐘を…。 148 00:11:56,210 --> 00:11:58,529 そんなんええねん! 子供に見せられるか!! 149 00:11:58,529 --> 00:12:00,664 もっと わかりやすいセリフ ねえのかよ! 150 00:12:00,664 --> 00:12:03,834 ふむ では決めゼリフの練習をしよう。 151 00:12:03,834 --> 00:12:08,105 決めゼリフって 「月に代わって おしお…」みたいなやつか? 152 00:12:08,105 --> 00:12:10,105 これだ。 153 00:12:12,042 --> 00:12:15,713 土に埋まって 星を見る? 154 00:12:15,713 --> 00:12:19,016 怖いな この娘。 ま まぁ いいか。 155 00:12:19,016 --> 00:12:21,919 何もしないよりマシだろ。 どや? 百香。 156 00:12:21,919 --> 00:12:24,219 やってみるよ。 157 00:12:30,177 --> 00:12:33,097 土に埋まって 星見るかい? 158 00:12:33,097 --> 00:12:35,015 怖…。 159 00:12:35,015 --> 00:12:37,167 あかん… 迫力ありすぎやろ。 160 00:12:37,167 --> 00:12:39,236 駄目か? (2人)ひぃ~っ。 161 00:12:39,236 --> 00:12:41,589 駄目じゃないけど 地でやってんだろ? それ。 162 00:12:41,589 --> 00:12:43,607 久々に見たで そんな顔。 163 00:12:43,607 --> 00:12:47,061 じゃ 土に埋まって 星でも眺めるかい? 164 00:12:47,061 --> 00:12:49,196 もっと 抑えて! つか セリフ変わってる。 165 00:12:49,196 --> 00:12:52,433 土に埋めたろか! 星でも眺めろや!! 166 00:12:52,433 --> 00:12:54,733 だいぶ 違うし。 オーラ増えとる 増えとる。 167 00:12:58,005 --> 00:13:01,542 6番 吉備津百香 よろしくお願いします。 168 00:13:01,542 --> 00:13:04,511 5人とも。 169 00:13:04,511 --> 00:13:07,898 もう みんな どんだけ 悩み 抱えてんのよ。 170 00:13:07,898 --> 00:13:11,785 お お父さんは夜逃げなんて しないんだからね。 171 00:13:11,785 --> 00:13:14,855 か 勘違いしないでよ! 172 00:13:14,855 --> 00:13:18,225 試合に勝って 怪人に負けたナバス。 173 00:13:18,225 --> 00:13:25,349 だ 旦那がね 私の… 私の母と2人っきりで→ 174 00:13:25,349 --> 00:13:29,053 1泊2日の温泉旅行に行ってたの。 175 00:13:29,053 --> 00:13:32,957 その 私 赤ちゃんが できちゃったみたい。 176 00:13:32,957 --> 00:13:37,378 ふむ 素人にしては 演技力はなかなかですね。 177 00:13:37,378 --> 00:13:41,281 でも 発声がなってません。 178 00:13:41,281 --> 00:13:45,386 もっと こう お腹から→ 179 00:13:45,386 --> 00:13:47,521 声を出すように。 180 00:13:47,521 --> 00:13:50,924 《このエロオヤジ!》 181 00:13:50,924 --> 00:13:53,344 何があってもキレたら あかんで 182 00:13:53,344 --> 00:13:55,379 《わかってるよ 姉さん》 183 00:13:55,379 --> 00:14:00,000 いや~ それにしても君 顔もかわいいね。 184 00:14:00,000 --> 00:14:05,939 僕の言うとおりにすれば アイドル声優になれますよ~。 185 00:14:05,939 --> 00:14:09,059 来週 僕の家に来なさい。 186 00:14:09,059 --> 00:14:12,179 個人レッスンをしてあげるから。 187 00:14:12,179 --> 00:14:15,933 手取り足取り~。 188 00:14:15,933 --> 00:14:18,433 おい。 189 00:14:21,839 --> 00:14:25,559 土に埋まって 血見るかい? 190 00:14:25,559 --> 00:14:29,847 うわ~ ごごご ごめんなさい。 ごごご ごめんなさい! 191 00:14:29,847 --> 00:14:33,884 い… いい。 いいっすね…。 192 00:14:33,884 --> 00:14:37,321 やっと見つけた 新企画のヒロイン! 193 00:14:37,321 --> 00:14:39,921 そして 数日後。 194 00:14:41,892 --> 00:14:46,714 『魔法のヤンキー リバティ真剣』のヒロイン役 として百香 声優デビュー決定! 195 00:14:46,714 --> 00:14:49,514 え ええんやな? それで。 196 00:16:30,067 --> 00:16:32,920 ナーバスじゃないね ジェネシスね。 197 00:16:32,920 --> 00:16:35,839 何や? 何言うてはるん? 198 00:16:35,839 --> 00:16:37,841 ジェネシス部を作りたいの。 199 00:16:37,841 --> 00:16:41,929 だから あの…。 ジェネシスを広めたいのよ! 200 00:16:41,929 --> 00:16:44,529 いくよ せ~の! ジェネシス…。 201 00:17:10,073 --> 00:17:12,025 なんや そんなスポーツ! ねえよ そんなスポーツ! 202 00:17:12,025 --> 00:17:15,729 いや あるの これが。 子供の頃に習ってたんだって。 203 00:17:15,729 --> 00:17:17,698 習ってた? 誰に? 204 00:17:17,698 --> 00:17:19,798 黄老師。 205 00:17:30,727 --> 00:17:32,679 お引き取り願って。 206 00:17:32,679 --> 00:17:35,215 先生 ちょっと手荒に つかんでよろしいか? 207 00:17:35,215 --> 00:17:38,886 いやいや ほんとだって。 中国に住んでたんだもの 昔。 208 00:17:38,886 --> 00:17:41,538 部を作りたいなら 生徒会に行けばいいじゃん! 209 00:17:41,538 --> 00:17:43,557 もちろん行ったよ。 210 00:17:43,557 --> 00:17:46,443 椿:ジェネシス? 何ですか? それは。 211 00:17:46,443 --> 00:17:49,012 たとえ 先生からの要請でも→ 212 00:17:49,012 --> 00:17:52,833 そんな得体の知れない部を 認めるわけにはいきません。 213 00:17:52,833 --> 00:17:57,237 そのジェネシスをまともにプレイできる 部員を3名以上集めて→ 214 00:17:57,237 --> 00:17:59,539 実際に競技を 見せていただきたい 215 00:17:59,539 --> 00:18:01,909 まぁ 普通の対応かと思うけどな。 216 00:18:01,909 --> 00:18:05,545 だから お願い! スケット団と 掛け持ちってことでさ→ 217 00:18:05,545 --> 00:18:09,883 仮部員として ジェネシス部設立に 協力してよ! 218 00:18:09,883 --> 00:18:12,853 (2人)まぁ…。 219 00:18:12,853 --> 00:18:16,089 はい。 (ホイッスル) 220 00:18:16,089 --> 00:18:18,889 じゃあ 着替えて 体育館脇の広場に集合。 221 00:18:23,547 --> 00:18:27,401 は~い じゃあ 始めます。 難しくはないからね。 222 00:18:27,401 --> 00:18:30,270 どうぞ 楽な気持でね やってみてくださいね。 223 00:18:30,270 --> 00:18:32,289 はい 先生 質問が。 224 00:18:32,289 --> 00:18:35,542 何ですか? ボッスン君。 この足ヒレはいるの? 225 00:18:35,542 --> 00:18:38,395 あ~ フリッパーね。 (2人)フリッパー? 226 00:18:38,395 --> 00:18:42,883 もちろん必要だよ。 フリッパーこそ ジェネシス最大の特徴と言っていい。 227 00:18:42,883 --> 00:18:45,552 何かもう パタパタなって 動きづらいねんけど。 228 00:18:45,552 --> 00:18:50,540 ははは そうだろう そうだろう。 このフリッパーによって→ 229 00:18:50,540 --> 00:18:53,727 下半身の動きを 極端に 制限させるんだ。 230 00:18:53,727 --> 00:18:58,348 「フリッパーを制する者はジェネシスを 制する」とは黄老師の言葉だ。 231 00:18:58,348 --> 00:19:01,401 何や知らんけど つけなあかんねんな。 だな。 232 00:19:01,401 --> 00:19:03,353 その網は モーニングスター。 233 00:19:03,353 --> 00:19:06,356 それでボールをキャッチしたり しなかったりしま~す。 234 00:19:06,356 --> 00:19:09,009 したりしなかったりって…。 どっちなんだよ。 235 00:19:09,009 --> 00:19:12,179 では 持ち方から教えます。 おかまいなしかよ! 236 00:19:12,179 --> 00:19:15,515 各々 好きなように構えて。 237 00:19:15,515 --> 00:19:19,086 なんだ なんだ いいじゃない 3人とも! 238 00:19:19,086 --> 00:19:22,506 さては初めてじゃないな? ジェネシス。 239 00:19:22,506 --> 00:19:25,042 何やこの人 ノリがめっちゃウザイ! 240 00:19:25,042 --> 00:19:27,177 というわけでね ジェネシスは→ 241 00:19:27,177 --> 00:19:31,732 モーニングスターとフリッパー バレーボールの 3点を使って行う競技なんです。 242 00:19:31,732 --> 00:19:33,667 バレーボールって言ったな 今。 243 00:19:33,667 --> 00:19:36,553 そこはええんやな それで 半端やわ…。 244 00:19:36,553 --> 00:19:40,957 コートはドッジボールのそれに近いです。 ドッジボールのコートでもかまいません。 245 00:19:40,957 --> 00:19:43,710 そのへんの設定がちょいちょい ゆるいのは何でなん? 246 00:19:43,710 --> 00:19:45,729 は~い。 (ホイッスル) 247 00:19:45,729 --> 00:19:48,598 それじゃ まず試合前の 舞いを教えます。 248 00:19:48,598 --> 00:19:51,518 (2人)舞い? いいよ そんなもん 舞わなくて! 249 00:19:51,518 --> 00:19:56,173 さっさとジェネシス教えろよ。 あれ~!? バカにしてんの? 250 00:19:56,173 --> 00:19:58,508 ウォークライダンス バカにしてんの!? 251 00:19:58,508 --> 00:20:02,729 ムエタイのワイクルーしかり ラグビー オールブラックバスのハカしかり→ 252 00:20:02,729 --> 00:20:08,001 ジェネシスのウォークライダンスも 競技前に行う 神聖な儀式なんだよ。 253 00:20:08,001 --> 00:20:11,872 それを君たちは…。 わかった わかった! 254 00:20:11,872 --> 00:20:14,224 は~い じゃあ ここに並んで。 255 00:20:14,224 --> 00:20:19,179 はい 両手をあげて 高~く あっ そう 指先をズケッと伸ばして。 256 00:20:19,179 --> 00:20:22,232 1 2 3 4で 両手を左右に振る。 257 00:20:22,232 --> 00:20:24,251 右 左 右 左 あっ そう! 258 00:20:24,251 --> 00:20:27,354 同時に腰は逆方向 左 右 左 右。 259 00:20:27,354 --> 00:20:30,874 5 6 7 8のリズムで片足ジャンプ。 トントントントン。 260 00:20:30,874 --> 00:20:33,710 あ~ 1人違う気がするけど 気にしない。 261 00:20:33,710 --> 00:20:36,880 いいじゃない! それを繰り返します。 262 00:20:36,880 --> 00:20:39,850 はいはいはいはい トントントントン。 263 00:20:39,850 --> 00:20:43,887 もっと早く はいはいはいはい トントントントン。 264 00:20:43,887 --> 00:20:46,890 さらに倍速 はいはいはいはい トントントントン。 265 00:20:46,890 --> 00:20:50,010 では 目にもとまらぬ速さで はいはいはいはい トントントントン。 266 00:20:50,010 --> 00:20:52,746 お~ すごい 次は音速 いわゆるマッハで…。 267 00:20:52,746 --> 00:20:55,882 もういいよ。 いつまでやらすねん はよ ジェネシス! 268 00:20:55,882 --> 00:20:58,518 わかった… じゃ 始めよう。 269 00:20:58,518 --> 00:21:03,590 まず 僕が攻撃側 アタッカーね 君が防御側 ディフェンシストです。 270 00:21:03,590 --> 00:21:06,690 ディフェンシスト? いくよ! 271 00:21:09,212 --> 00:21:12,115 おいおいおい なんだよ! ボーッと立ってるだけじゃない。 272 00:21:12,115 --> 00:21:14,715 なに 始まってんの? 次 投げるよ! 273 00:21:17,521 --> 00:21:19,556 2回連続だからギミアブレイク。 274 00:21:19,556 --> 00:21:22,409 ちょっと! これじゃ ジェネシスにならないじゃない。 275 00:21:22,409 --> 00:21:25,545 ならないじゃない って 全然 わかんねえんだけど。 276 00:21:25,545 --> 00:21:28,014 それ! 君が持ってるそれは何? 277 00:21:28,014 --> 00:21:31,718 えっ あっ モーニングスター? 278 00:21:31,718 --> 00:21:34,121 そう。 それで ボールを? 279 00:21:34,121 --> 00:21:36,022 キャッチ… する? 280 00:21:36,022 --> 00:21:38,375 そうだ。 でもキャッチしなくてもいい。 281 00:21:38,375 --> 00:21:40,410 それがわからんねん どっちなん!? 282 00:21:40,410 --> 00:21:45,382 じゃ 今度は スイッチ君 ディフェンシストいくよ そりゃ。 283 00:21:45,382 --> 00:21:49,853 ネッティン! ナイスネッティング!! 今 網に入れたよね? 284 00:21:49,853 --> 00:21:52,506 これでディフェンシストに1ポイント入ります。 285 00:21:52,506 --> 00:21:56,226 何や このスポーツ。 つまんねえにおいがプンプンするな。 286 00:21:56,226 --> 00:21:58,562 そして これがテイル。 287 00:21:58,562 --> 00:22:02,132 このおしゃれなテイルが ネッティング時 地面についていたら1ポイント→ 288 00:22:02,132 --> 00:22:05,632 離れていたら2ポイントになります。 更に…。 289 00:22:15,512 --> 00:22:18,882 ちょ ちょっと待って。 急に言葉だけの説明やで。 290 00:22:18,882 --> 00:22:21,001 教えんの下手やわ この人。 291 00:22:21,001 --> 00:22:25,405 つまりテイルが地面から離れるけど とれそうなポイントにボールを投げて→ 292 00:22:25,405 --> 00:22:28,225 ブレイクを誘うという やり方が 有効になってくるわけですね。 293 00:22:28,225 --> 00:22:31,361 お前 何で理解しとんねん。 クソゲー 好きだかんな。 294 00:22:31,361 --> 00:22:36,361 よし それじゃ 試合形式で 練習してみよう。 スローライフ! 295 00:22:38,568 --> 00:22:43,006 ネッティン! はい これでボッスン君に 1ポイント入るんだけど…。 296 00:22:43,006 --> 00:22:45,025 得点の数え方を教えてなかったね。 297 00:22:45,025 --> 00:22:47,010 集合。 (ホイッスル) 298 00:22:47,010 --> 00:22:49,346 得点の数え方は テニスを イメージするとわかりやすい。 299 00:22:49,346 --> 00:22:52,399 でも ジェネシスでは簡単に 7点刻みになっています。 300 00:22:52,399 --> 00:22:54,334 余計 ややこしくねえか? 301 00:22:54,334 --> 00:22:57,070 0点はラブ これはテニスと一緒です。 302 00:22:57,070 --> 00:22:59,439 7点はラブン。 ラブン!? 303 00:22:59,439 --> 00:23:03,193 14点はラブジェネレーション。 だから ラブいらんやろ。 304 00:23:03,193 --> 00:23:05,579 21点はマイジェネレーション。 305 00:23:05,579 --> 00:23:08,215 ラブなくなった。 ラブは貫き通さんかい。 306 00:23:08,215 --> 00:23:10,550 28点はジェネレーションギャップ。 307 00:23:10,550 --> 00:23:12,919 今度はジェネレーション押しが始まったぞ。 308 00:23:12,919 --> 00:23:17,173 35点はジェネラルジェネレータージェネレーション。 長っ。 309 00:23:17,173 --> 00:23:19,726 ジェネつながりにしたいんだろ この競技。 310 00:23:19,726 --> 00:23:21,845 42点はジュネーブ。 311 00:23:21,845 --> 00:23:23,880 あっ つっこんだから ちょっと変えてきやがった。 312 00:23:23,880 --> 00:23:28,068 半端やろ 気分悪。 という感じでジュネーブで1ゲーム。 313 00:23:28,068 --> 00:23:30,003 2ゲーム先取で勝ちとなります。 314 00:23:30,003 --> 00:23:32,222 それ 試合 ソッコーで終わんじゃね? 315 00:23:32,222 --> 00:23:36,626 はい じゃ 続きから スローニンライフ! 316 00:23:36,626 --> 00:23:39,045 ラブ ラブジェネレーション。 317 00:23:39,045 --> 00:23:41,548 ラブン ラブジェネレーション。 318 00:23:41,548 --> 00:23:44,834 ラブジェネレーション マイジェネレーション。 319 00:23:44,834 --> 00:23:47,887 マイジェネレーション ジェネレーションギャップ。 320 00:23:47,887 --> 00:23:51,341 ジェネレーションギャップ ジェネラルジェネレータージェネレーション。 321 00:23:51,341 --> 00:23:54,261 (ボッスン/ヒメコ)やかましいわ! 322 00:23:54,261 --> 00:23:57,761 ラブジェネレーション ジェネレーションギャップ。 323 00:24:03,336 --> 00:24:05,889 うぉ~っ。 324 00:24:05,889 --> 00:24:09,743 ラブジェネレーション ジェネラルジェネレータージェネレーション。 325 00:24:09,743 --> 00:24:12,078 うわ~ あれ とられたか。 326 00:24:12,078 --> 00:24:14,230 今 テイル どうだった? プルクだ! 327 00:24:14,230 --> 00:24:16,883 ヘヘ やるじゃねえか ヒメコ。 328 00:24:16,883 --> 00:24:19,552 確実に ウェイクアップゾーンを ついてきやがる。 329 00:24:19,552 --> 00:24:22,222 とりあえず リードエアリセットできたし→ 330 00:24:22,222 --> 00:24:26,109 次のレディ・ゴー・ターンで ノッキングするわ ポッチ側に。 331 00:24:26,109 --> 00:24:29,896 させるかよ! 俺のティム・ポール・ラムを くらえってんだ。 332 00:24:29,896 --> 00:24:32,048 正直 よくわかりませんが→ 333 00:24:32,048 --> 00:24:34,918 競技が 成立してることは 理解しました。 334 00:24:34,918 --> 00:24:38,488 部の設立を ほんとかね。 認めましょう。 335 00:24:38,488 --> 00:24:42,042 ただ 部員は どうするおつもりですか? 336 00:24:42,042 --> 00:24:45,895 えっ いや だから 彼らが掛け持ちで…。 337 00:24:45,895 --> 00:24:49,282 それは認められません。 338 00:24:49,282 --> 00:24:51,201 えっ えっ? なに なに? 339 00:24:51,201 --> 00:24:53,887 我が校の校則では原則として→ 340 00:24:53,887 --> 00:24:56,022 部活動の掛け持ちは 認めておりません! 341 00:24:56,022 --> 00:24:59,976 もし 彼らがジェネシス部に 入るというのなら それは→ 342 00:24:59,976 --> 00:25:02,276 スケット団の廃部を意味します。 343 00:25:05,365 --> 00:25:07,434 スケット団をつぶしたくなければ→ 344 00:25:07,434 --> 00:25:09,934 地道に部員を 集めるしかないですね。 345 00:25:14,691 --> 00:25:19,946 はい~! はいはいはいはい トントントントン…。 346 00:25:19,946 --> 00:25:22,546 あの特訓は何やったんやろ。 347 00:27:55,934 --> 00:27:59,705 なぁ ジェネシス部って結局…。 もういいじゃんかよ その話はよ。 348 00:27:59,705 --> 00:28:02,357 やれるだけのことはやった。 そやな。 349 00:28:02,357 --> 00:28:05,544 あっ そういや 例のコーナーって もうやんねえでいいの? 350 00:28:05,544 --> 00:28:08,530 例のコーナーとは? とぼけんなよ~。 351 00:28:08,530 --> 00:28:11,600 ほら オマケのさ 部室から 皆さんにお届けする…。 352 00:28:11,600 --> 00:28:13,900 もう とっくに始まっているが。