1 00:13:23,101 --> 00:13:27,773 (ボッスン)ヤバ沢さんに お花と花瓶もらったぞ。 2 00:13:27,773 --> 00:13:30,776 (ヒメコ)きれいやな。 きれいだな。 3 00:13:30,776 --> 00:13:33,261 水を取り替えるぞ。 もう3回目やな。 4 00:13:33,261 --> 00:13:35,814 3回目だな。 でも取り替えるぞ。 5 00:13:35,814 --> 00:13:39,968 花はいいよな。 心をきれいにするっつ~かよ。 6 00:13:39,968 --> 00:13:44,106 ほんまやな。 植物を眺めてっと なんかこう→ 7 00:13:44,106 --> 00:13:47,109 すべてのものが 愛おしく思えるような→ 8 00:13:47,109 --> 00:13:50,095 そんな優しい気持になるよな。 9 00:13:50,095 --> 00:13:52,295 (足音) 10 00:13:58,587 --> 00:14:01,087 言うてるそばから? 11 00:16:43,118 --> 00:16:46,037 (椿) フン 花瓶を持って校内を徘徊か。 12 00:16:46,037 --> 00:16:49,007 相変わらず暇そうだな スケット団。 なんでいちいち悪態つくんだ→ 13 00:16:49,007 --> 00:16:52,878 お前は。 おめえこそいつも一人で うろついてんじゃねえよ。 14 00:16:52,878 --> 00:16:56,331 フラフラ歩いてても 友達はできねえぞ あぁ? 15 00:16:56,331 --> 00:16:59,317 僕のはパトロールだ。 学校の秩序を守っている。 16 00:16:59,317 --> 00:17:02,320 貴様らのお遊びクラブと違って 忙しいのだ。 17 00:17:02,320 --> 00:17:05,323 なんだ おめえは。 なんでそんなん言うんだよ? 18 00:17:05,323 --> 00:17:08,393 俺のナックルパンチは いつまでも黙ってねえぞ。 19 00:17:08,393 --> 00:17:11,363 おっ なんだ やるか? 手を出すのか 貴様? 20 00:17:11,363 --> 00:17:14,382 もうええて。 もうええて。 やめとけ お前ら。 21 00:17:14,382 --> 00:17:17,869 もうええて。 手は出さねえけど…。 22 00:17:17,869 --> 00:17:20,569 手が滑った。 23 00:17:36,104 --> 00:17:38,907 いや 違えよ。 俺悪くねえよ。 だってこいつが…。 24 00:17:38,907 --> 00:17:42,410 もうええわ。 風邪ひいたら どないすんねん! (殴る音) 25 00:17:42,410 --> 00:17:45,110 世話かけたな 椿。 26 00:17:48,316 --> 00:17:52,787 しっかり目に焼き付けとけ。 それがお前へのたむけの花や。 27 00:17:52,787 --> 00:17:56,925 ちょっ ヒメ姉様。 優しい気持。 優しい気持! 28 00:17:56,925 --> 00:18:00,025 ねぇ 優しく。 人に優しく。 フン。 29 00:18:02,364 --> 00:18:05,450 (安形) カッカッカッ。 そいつは災難だったな。 30 00:18:05,450 --> 00:18:08,803 (美森)いつも仲が よろしいんですね 藤崎さんと。 31 00:18:08,803 --> 00:18:11,156 仲よくなどない! 32 00:18:11,156 --> 00:18:14,059 (榛葉)まぁ 水と油だしね。 そっか? 33 00:18:14,059 --> 00:18:17,095 俺には意外と 似た者同士に思えるけどな。 34 00:18:17,095 --> 00:18:19,431 なんですと? (デージー)なるほど。 35 00:18:19,431 --> 00:18:22,317 さっぱりわからないが会長が 言うなら きっとそうなのだろう。 36 00:18:22,317 --> 00:18:26,238 安形が言うんじゃな。 (椿)浅雛 榛葉さん! 37 00:18:26,238 --> 00:18:29,207 ですわね。 会長がおっしゃるのなら。 38 00:18:29,207 --> 00:18:32,210 丹生。 てなわけで 椿→ 39 00:18:32,210 --> 00:18:35,213 おめえは藤崎と似たりよったりに 決定だ。 40 00:18:35,213 --> 00:18:39,601 会長! カッカッカッ 冗談だって。 41 00:18:39,601 --> 00:18:42,237 さてと 俺らはそろそろ帰っけど。 42 00:18:42,237 --> 00:18:45,240 ほんとに手伝わなくていいの? 椿ちゃん。 43 00:18:45,240 --> 00:18:49,194 ええ この程度の単純作業 僕一人だけで十分です。 44 00:18:49,194 --> 00:18:52,197 (デージー)すねた。 すねてなどいない! 45 00:18:52,197 --> 00:18:54,532 では椿君 ごきげんよう。 46 00:18:54,532 --> 00:18:59,154 (安形)また明日な。 ええ また明日。 47 00:18:59,154 --> 00:19:03,108 僕と藤崎が似てるだと? 48 00:19:03,108 --> 00:19:06,908 まったく 何を おっしゃっているのだ 会長は。 49 00:19:14,703 --> 00:19:17,303 すっかり遅くなってしまったな。 50 00:19:19,741 --> 00:19:22,041 ん? 51 00:19:24,529 --> 00:19:26,998 放してください。 52 00:19:26,998 --> 00:19:29,451 僕はお金なんて。 53 00:19:29,451 --> 00:19:31,803 おいおい 人聞きの悪い。 54 00:19:31,803 --> 00:19:34,372 お兄ちゃん 僕もお腹空いたにゃ。 55 00:19:34,372 --> 00:19:37,709 (内田)ちょっ…。 猫に餌買うカネがあんなら→ 56 00:19:37,709 --> 00:19:40,809 俺にもカンパしてくれっつんだよ。 57 00:19:44,249 --> 00:19:46,918 貴様 うちの生徒に何をしている! 58 00:19:46,918 --> 00:19:49,070 なんだ てめえ? 59 00:19:49,070 --> 00:19:52,073 あっ 生徒会の…。 60 00:19:52,073 --> 00:19:56,011 オリャ~ッ! 61 00:19:56,011 --> 00:20:00,832 一緒に交番まで来てもらおうか。 チッ。 62 00:20:00,832 --> 00:20:03,651 待て。 うっ…。 63 00:20:03,651 --> 00:20:06,654 ありがとうございます。 あの…。 64 00:20:06,654 --> 00:20:09,991 ケガはないか? 君は確か 藤崎と同じクラスの→ 65 00:20:09,991 --> 00:20:12,477 2年C組 内田孝昭だったな。 66 00:20:12,477 --> 00:20:15,814 えっ? 僕の名前を なぜ…。 67 00:20:15,814 --> 00:20:19,801 当然だ。 全校生徒の顔と名前は 把握している。 68 00:20:19,801 --> 00:20:23,304 生徒会副会長の椿佐介だ。 69 00:20:23,304 --> 00:20:27,692 詳しい話を聞かせてくれないか? 70 00:20:27,692 --> 00:20:34,082 (矢場沢)内田君! これ よかったら また飾って。 71 00:20:34,082 --> 00:20:38,436 園芸部の子にもらったの~。 きれいでしょ? 72 00:20:38,436 --> 00:20:40,805 う… うん ありがとう。 73 00:20:40,805 --> 00:20:43,141 なんだか元気ねえな。 74 00:20:43,141 --> 00:20:45,660 それに どうしたんだよ? その顔。 75 00:20:45,660 --> 00:20:47,829 それが その…。 76 00:20:47,829 --> 00:20:51,116 ボッスン ちょっといいかな? 77 00:20:51,116 --> 00:20:53,818 ん? 78 00:20:53,818 --> 00:20:57,155 カツアゲ!? うん。 79 00:20:57,155 --> 00:20:59,491 たまたま生徒会の人が 来てくれたおかげで→ 80 00:20:59,491 --> 00:21:01,810 僕は これくらいで 済んだんだけど…。 81 00:21:01,810 --> 00:21:03,812 生徒会? 82 00:21:03,812 --> 00:21:07,332 学校近くで 同じような事件が しょっちゅう起きてるらしいんだ。 83 00:21:07,332 --> 00:21:10,151 生徒会でも 対策を立ててるらしいけど→ 84 00:21:10,151 --> 00:21:12,821 これ以上 被害が大きくならないうちに→ 85 00:21:12,821 --> 00:21:14,823 警戒したほうがいいかと…。 86 00:21:14,823 --> 00:21:17,642 なるほど 俺たちに相談したのは 正解だったぜ。 87 00:21:17,642 --> 00:21:23,314 なんせ うちには生徒会と違って 無敵の用心棒がいるからな。 88 00:21:23,314 --> 00:21:25,800 早速 今日 周辺を警備だ。 89 00:21:25,800 --> 00:21:30,221 ヒメコ! フゥ… おぉふ。 90 00:21:30,221 --> 00:21:33,992 えっ あれ? あれ? 風邪ひいた? 91 00:21:33,992 --> 00:21:36,311 ほんとに 風邪ひいちゃった!? 92 00:21:36,311 --> 00:21:40,331 もしかして 昨日のアレのせい? そ… そのようやな。 93 00:21:40,331 --> 00:21:44,169 でも大丈夫。 カツアゲ犯は捕まえたるで。 94 00:21:44,169 --> 00:21:46,469 大丈夫じゃねえだろ 絶対! 95 00:21:48,523 --> 00:21:53,161 あ~ しんどい。 体めちゃダルい。 関節ごっつ痛い。 96 00:21:53,161 --> 00:21:56,831 そして精神的に なんか切ない。 めちゃ寂しい。 97 00:21:56,831 --> 00:22:01,152 なんや この気持… 私 このまま死ぬんかな。 98 00:22:01,152 --> 00:22:03,822 でも カツアゲ犯は捕まえたるで。 99 00:22:03,822 --> 00:22:07,809 無理だろ 絶対! お前はいいから帰って寝ろ! 100 00:22:07,809 --> 00:22:11,463 薬飲んで 水分たくさんとって あったかくして寝るんだぞ。 101 00:22:11,463 --> 00:22:15,483 いいな! りょ… 了解や。 102 00:22:15,483 --> 00:22:18,853 しようがねぇ となれば 俺と2人で張り込みだ。 103 00:22:18,853 --> 00:22:21,823 スイッチ! (スイッチ)おぉふ…。 104 00:22:21,823 --> 00:22:23,825 スイッチ!? 105 00:22:23,825 --> 00:22:27,162 ヒ ヒメコのウイルスを直接…。 106 00:22:27,162 --> 00:22:30,315 もういいから 2人とも帰って寝ろ! 107 00:22:30,315 --> 00:22:33,168 へぇ~ カツアゲね。 108 00:22:33,168 --> 00:22:35,170 (椿)はい 調べたところ→ 109 00:22:35,170 --> 00:22:37,805 どうやら同じような被害者が 多発しているらしく。 110 00:22:37,805 --> 00:22:41,209 カッカッカッ! ナメられたもんだぜ うちの学校も。 111 00:22:41,209 --> 00:22:44,829 よし早速…。 あの不届き者を捕まえましょう! 112 00:22:44,829 --> 00:22:48,816 いや違えよ。 生徒に 警戒を呼びかけるってことだ。 113 00:22:48,816 --> 00:22:51,135 わざわざ 捕まえにいくことはねえだろ。 114 00:22:51,135 --> 00:22:53,471 生ぬるし! ぬるし? 115 00:22:53,471 --> 00:22:56,824 今日もまた 被害に遭う生徒が いるかもしれないんですよ。 116 00:22:56,824 --> 00:23:00,624 僕ひとりでも行きます。 よりよい学園作りのために! 117 00:23:02,647 --> 00:23:04,666 フッ。 118 00:23:04,666 --> 00:23:08,469 いや~ 知らないね。 館川高校の生徒? 119 00:23:08,469 --> 00:23:11,172 このへんじゃ あんまり見かけないけど。 120 00:23:11,172 --> 00:23:13,872 そっすか。 ありがとな おやっさん。 121 00:23:15,977 --> 00:23:19,480 (木島)ボス男! やつの縄張りが つかめたよ。 マジか!? 122 00:23:19,480 --> 00:23:22,634 (去川)隣の駅でも 何度かカツアゲしてるみたいだね。 123 00:23:22,634 --> 00:23:25,336 (乾)今日は そっちに 場所を変えてるんじゃねえか? 124 00:23:25,336 --> 00:23:27,322 なるほど。 125 00:23:27,322 --> 00:23:31,643 [TEL]ありがとよ 3匹貸してくれて。 人手足りねえから助かったぜ。 126 00:23:31,643 --> 00:23:33,494 (百香) いいってことよ。 それより→ 127 00:23:33,494 --> 00:23:37,332 ボス男 あんた ヒメコ姐さんに風邪ひかすとは→ 128 00:23:37,332 --> 00:23:39,817 いい度胸だね。 [TEL]うっ それは…。 129 00:23:39,817 --> 00:23:42,320 この落とし前は キッチリつけてもらうよ。 130 00:23:42,320 --> 00:23:45,673 [TEL]わかったよ。 んじゃさ 今度カラオケでも奢っから。 131 00:23:45,673 --> 00:23:49,344 ≪吉備津さん! スタジオ入り そろそろお願いします。 132 00:23:49,344 --> 00:23:52,330 出番だ。 しっかりおやり ボス男。 133 00:23:52,330 --> 00:23:54,330 [TEL]お… おう。 134 00:23:57,819 --> 00:24:01,522 あんがとな。 あとは俺ひとりで大丈夫…。 135 00:24:01,522 --> 00:24:03,975 って お前ら何やってんだ!? 136 00:24:03,975 --> 00:24:07,011 お代は あいつね。 おい! 137 00:24:07,011 --> 00:24:09,831 カツアゲ犯 許すまじ! 138 00:24:09,831 --> 00:24:13,518 (榛葉)どうやら 犯行現場は この近くで間違いないようだね。 139 00:24:13,518 --> 00:24:16,487 (美森)デージーちゃん 見事な聞き込みぶりでした。 140 00:24:16,487 --> 00:24:19,157 まるで 本物の刑事さんみたいでしたわ。 141 00:24:19,157 --> 00:24:22,010 すまん! みんな その…。 142 00:24:22,010 --> 00:24:25,363 M・S・K・M… まったく世話をかけてくれるな→ 143 00:24:25,363 --> 00:24:27,498 まつ毛野郎。 なっ!? 144 00:24:27,498 --> 00:24:30,652 カッカッカッ! それじゃ 早速 現場へ…。 145 00:24:30,652 --> 00:24:32,654 あの…。 ん? 146 00:24:32,654 --> 00:24:34,639 あとは 僕ひとりでやります。 147 00:24:34,639 --> 00:24:37,492 我々生徒会も そろそろ文化祭開催のために→ 148 00:24:37,492 --> 00:24:39,494 動かねばなりませんし…。 149 00:24:39,494 --> 00:24:42,146 あ いっけね~。 そういえば今日 校長に その件で→ 150 00:24:42,146 --> 00:24:44,182 呼び出されてなかったっけか? 151 00:24:44,182 --> 00:24:47,518 そうでしたわ。 まぁ 早く行って差し上げないと。 152 00:24:47,518 --> 00:24:49,821 (椿)それに その…。 153 00:24:49,821 --> 00:24:53,157 (安形)落とし前は自分でつけたい ってか? はい! 154 00:24:53,157 --> 00:24:56,010 ん じゃあ ここは任せた。 155 00:24:56,010 --> 00:24:58,012 行くぞ。 (みんな)え? 156 00:24:58,012 --> 00:25:00,982 (美森)会長 待ってください。 157 00:25:00,982 --> 00:25:04,819 《あの… よろしいんですの? 椿君1人で…》 158 00:25:04,819 --> 00:25:08,840 《あいつなら 別に心配いらえよ》 159 00:25:08,840 --> 00:25:11,840 カツアゲ犯 許すまじ! 160 00:25:18,266 --> 00:25:21,966 おそらく やつは この場所に カモを連れて やってくる。 161 00:25:24,138 --> 00:25:28,138 ここで見張っていれば 現行犯で 捕まえることができるだろう。 162 00:25:38,152 --> 00:25:40,171 (2人)どわぁ~! 163 00:25:40,171 --> 00:25:43,341 何だ何だ!? 何やってんだよ おめえは こんな所で! 164 00:25:43,341 --> 00:25:45,326 俺のこと大好きか!? 165 00:25:45,326 --> 00:25:47,845 こっちは仕事で来てんだ 邪魔すんな! 166 00:25:47,845 --> 00:25:49,831 こっちのセリフだ 愚か者! 167 00:25:49,831 --> 00:25:52,166 僕は犯人討伐のために 張り込んでいるのだ。 168 00:25:52,166 --> 00:25:54,469 お遊びで来ているなら 早々に立ち去れ! 169 00:25:54,469 --> 00:25:58,823 俺だって依頼で来てんだよ! おめえが消えろ はい ドロン。 170 00:25:58,823 --> 00:26:02,160 消えろよ! 煙か 僕は! 171 00:26:02,160 --> 00:26:05,847 それに立ち去る気もない。 僕には大事な職務があるのだ。 172 00:26:05,847 --> 00:26:09,000 貴様のほうこそ消えるがいい。 はい ブザンッ! 173 00:26:09,000 --> 00:26:14,188 うぇっ!? 何の音? それ。 どうやって消えんだ? 174 00:26:14,188 --> 00:26:17,341 しようがねえ いてもいいけど 邪魔すんじゃねえぞ。 175 00:26:17,341 --> 00:26:21,329 こっちのセリフだ 愚か者! また言った。 バカのひとつ覚えか? 176 00:26:21,329 --> 00:26:23,329 フンッ! フンッ! 177 00:26:38,663 --> 00:26:41,182 《2人:き… 気まずい》 178 00:26:41,182 --> 00:26:44,001 ちなみに その頃のヒメコ。 179 00:26:44,001 --> 00:26:47,201 (百香)早く よくなっておくれよ 姐さん。 180 00:26:52,176 --> 00:26:54,176 おふぅ~。 181 00:26:56,214 --> 00:26:58,216 そして その頃の俺。 182 00:26:58,216 --> 00:27:08,716 ゴー ゴー お兄ちゃん! 頑張れ 頑張れ お兄ちゃん! 183 00:27:20,204 --> 00:27:22,707 《2人:とことん気まずい…》 184 00:27:22,707 --> 00:27:25,576 《チッ こいつとは 特に親しくはないからな。 185 00:27:25,576 --> 00:27:28,946 いくらの この状況だからといって 会話するのも変だし…》 186 00:27:28,946 --> 00:27:31,883 《クッ この男とは 特に親しくはないからな。 187 00:27:31,883 --> 00:27:36,383 いくら この状況だからといって 会話するのもおかしいし…》 188 00:27:44,729 --> 00:27:49,217 フゥ~。 ん? 189 00:27:49,217 --> 00:27:52,587 何だよ! 人のコーヒー飲みたがるんじゃねえよ。 190 00:27:52,587 --> 00:27:55,223 浅ましい。 目が浅ましい! 191 00:27:55,223 --> 00:27:58,226 バ… バカを言え! 別に飲みたがってなどいない! 192 00:27:58,226 --> 00:28:00,895 おめえ いいとこの ボンボンじゃなかったのかよ。 193 00:28:00,895 --> 00:28:04,695 いやしいやつだなぁ。 違うと言っているだろう! 194 00:28:06,901 --> 00:28:10,555 あ~ 缶コーヒーうめえ。 195 00:28:10,555 --> 00:28:12,890 クッ! 何だろう? 196 00:28:12,890 --> 00:28:14,909 なんで こういうときに飲む缶コーヒーって→ 197 00:28:14,909 --> 00:28:18,212 こんなにもうまいんだろ。 たまんないね マジで。 198 00:28:18,212 --> 00:28:20,212 フンッ! 199 00:28:22,233 --> 00:28:24,202 ん! ん? 200 00:28:24,202 --> 00:28:27,755 何の真似だ 急に! 別に飲みたかったわけでは…。 201 00:28:27,755 --> 00:28:31,559 うるせえな。 黙って受け取れよ。 202 00:28:31,559 --> 00:28:34,228 フン…。 203 00:28:34,228 --> 00:28:36,898 入ってないじゃないか~! 204 00:28:36,898 --> 00:28:41,098 一滴も入ってないじゃないか~! ♪♪「フンフフン…」 205 00:28:43,704 --> 00:28:48,059 僕を愚弄する気か! 痛えな! 何すんだよ てめえ! 206 00:28:48,059 --> 00:28:50,578 貴様 手を出すのか!? イテッ! 207 00:28:50,578 --> 00:28:53,731 1回は1回だ。 おめえが先にやってきたんだろ。 208 00:28:53,731 --> 00:28:55,716 1回は1回。 209 00:28:55,716 --> 00:28:59,070 1回は1回。 1回は1回。 210 00:28:59,070 --> 00:29:01,589 1回は1回! 1回は1回! 211 00:29:01,589 --> 00:29:04,225 1回は1回。 1回は1回。 212 00:29:04,225 --> 00:29:07,025 1回は1回。 1回は1回。 213 00:29:11,916 --> 00:29:14,616 1回は… 1回だ! 214 00:29:17,588 --> 00:29:21,242 な… なんだ? そんなに 強くやっていないだろう。 215 00:29:21,242 --> 00:29:23,544 痛いふりは よせ! 216 00:29:23,544 --> 00:29:27,565 うわ~ん 今のは痛かった! 2回分はあるぞ! 217 00:29:27,565 --> 00:29:31,569 おい よ… よせ! イチ ニ…。 218 00:29:31,569 --> 00:29:33,905 フン これは悪かったな。 219 00:29:33,905 --> 00:29:36,574 僕は空手やボクシングを やっていたからな。 220 00:29:36,574 --> 00:29:38,910 貴様とは腕力に 差がありすぎたようだ。 221 00:29:38,910 --> 00:29:42,246 フン! んなもん 別に自慢にもなりゃしねえ。 222 00:29:42,246 --> 00:29:44,916 格闘技くれえ 俺だってやってたって~の。 223 00:29:44,916 --> 00:29:49,053 ((安形:カッカッカッ! 藤崎を侮っちゃいけねえぜ。 224 00:29:49,053 --> 00:29:52,890 単純そうに見えて なかなか深いとこがあるからな。 225 00:29:52,890 --> 00:29:56,911 何を隠し持っているか わかったもんじゃねえぞ)) 226 00:29:56,911 --> 00:29:58,896 何だ? あ? 227 00:29:58,896 --> 00:30:00,898 何の格闘技を習っていたのだ? 228 00:30:00,898 --> 00:30:03,567 あ? 関係ねえだろうよ おめえに そんなこと。 229 00:30:03,567 --> 00:30:07,238 関係ないことはない! 教えろ。 何を習っていた? 230 00:30:07,238 --> 00:30:10,038 合気道か? テコンドーか? グレイシーか!? 231 00:30:12,910 --> 00:30:14,912 エオンフヤーだ…。 232 00:30:14,912 --> 00:30:18,215 エオン… 何だ? それは。 聞いたこともないぞ。 233 00:30:18,215 --> 00:30:20,251 お… おめえが知らないだけだ! 234 00:30:20,251 --> 00:30:23,554 どこの国のだ? それは どこの国の格闘技だ! 235 00:30:23,554 --> 00:30:25,423 それは… あの…。 236 00:30:25,423 --> 00:30:31,746 バ… バルカンとか なんかそのへん。 バルカン? バルカン半島か!? 237 00:30:31,746 --> 00:30:34,065 国じゃないだろ。 知らねえよ! 238 00:30:34,065 --> 00:30:37,051 そう聞いたんだよ 黄老師から。 黄老師!? 239 00:30:37,051 --> 00:30:39,403 《バルカン半島か… なるほど。 240 00:30:39,403 --> 00:30:42,757 多様な民族と 複雑な歴史的背景を持つ地域だ。 241 00:30:42,757 --> 00:30:46,243 聞き慣れない格闘技が 埋もれていても…》 242 00:30:46,243 --> 00:30:49,897 あ? うお~! えぇっ!? 243 00:30:49,897 --> 00:30:52,233 勝負しろ。 なんで!? 244 00:30:52,233 --> 00:30:54,902 こい! いかねえよ! バカか お前! 245 00:30:54,902 --> 00:30:57,571 カツアゲ犯 捕まえるのに なんでストリートファイト!? 246 00:30:57,571 --> 00:30:59,740 き… 貴様が 気になることを言うからだ! 247 00:30:59,740 --> 00:31:02,076 気にすんな。 だいたい あれだぞ。 248 00:31:02,076 --> 00:31:04,595 俺が本気出したら おめえ 真っ二つだぞ。 249 00:31:04,595 --> 00:31:06,914 真っ二つ? どういう格闘技なんだ? 250 00:31:06,914 --> 00:31:09,216 え? 気になってしかたがない。 251 00:31:09,216 --> 00:31:11,919 技は? 何か必殺技などあるのか? 252 00:31:11,919 --> 00:31:14,255 マジか こいつ…。 なんだ? 253 00:31:14,255 --> 00:31:18,555 いや あるよ。 技ね 技… えぇと…。 254 00:31:21,078 --> 00:31:23,381 バ… バレ…。 255 00:31:23,381 --> 00:31:27,785 バレ… フジサキバレンシアだ。 バレンシア? スペインの地名が なぜ? 256 00:31:27,785 --> 00:31:31,122 バルカン半島は どこいった? うるせえな。 257 00:31:31,122 --> 00:31:34,241 それは 僕のツバキエクスプロージョンと どっちが強い? 258 00:31:34,241 --> 00:31:37,061 なんだ? ツバキエクスプロージョンって。 259 00:31:37,061 --> 00:31:40,097 《うぜえ! こいつ すげえグイグイくる》 260 00:31:40,097 --> 00:31:43,100 まあいい。 ところで 犯人が現れたら→ 261 00:31:43,100 --> 00:31:46,070 どうするつもりだ? あ? んなもん走ってって→ 262 00:31:46,070 --> 00:31:48,072 とっ捕まえるに 決まってんだろうが。 263 00:31:48,072 --> 00:31:51,575 おめえより先にな。 な!? 目的が同じだというのに→ 264 00:31:51,575 --> 00:31:53,928 協力するという発想は みじんもないのか? 265 00:31:53,928 --> 00:31:57,581 あぁ そんなん無駄だよ。 こんだけ気が合わねえんだ。 266 00:31:57,581 --> 00:32:00,918 作戦なんか立てたって お互い バラバラの動きして→ 267 00:32:00,918 --> 00:32:02,737 取り逃すのが オチだぜ。 268 00:32:02,737 --> 00:32:06,107 これだけ連携プレーに向いてねえ コンビもいねえってこった。 269 00:32:06,107 --> 00:32:08,092 なるほど それもそうだ。 270 00:32:08,092 --> 00:32:10,428 しかし 邪魔だけは してくれるなよ。 271 00:32:10,428 --> 00:32:13,228 チッ おめえは いちいち そうやって…。 あ? 272 00:32:15,249 --> 00:32:17,268 おい あれ! 273 00:32:17,268 --> 00:32:19,570 (椿)うちの生徒だ! カネを取られてるぞ! 274 00:32:19,570 --> 00:32:22,423 (2人)出た! カツアゲ犯だ! 275 00:32:22,423 --> 00:32:25,242 (2人)うお~! なんだ? 276 00:32:25,242 --> 00:32:28,629 こら~! 動くな! そこまでだ! 277 00:32:28,629 --> 00:32:30,581 クソッ! 278 00:32:30,581 --> 00:32:33,918 逃げる気か! させるか~! 279 00:32:33,918 --> 00:32:36,253 僕が行く! 俺は裏へ回る! 280 00:32:36,253 --> 00:32:39,924 チッ! めんどくせえ 返り討ちにしてやんぜ! 281 00:32:39,924 --> 00:32:41,926 うぉ~っ! 282 00:32:41,926 --> 00:32:44,595 しまった! 283 00:32:44,595 --> 00:32:46,895 おらおら どうした? 284 00:32:52,603 --> 00:32:55,256 うぉっ! 285 00:32:55,256 --> 00:32:59,256 うわっ! ちょ… 待…! 286 00:33:02,930 --> 00:33:05,599 《見たぞ! おぼろげながら とどめをさす瞬間を!》 287 00:33:05,599 --> 00:33:08,599 あれが あれが…。 288 00:33:11,272 --> 00:33:13,972 《やはり 侮りがたし 藤崎!》 289 00:33:15,926 --> 00:33:17,928 大丈夫かよ? (椿)何がだ? 290 00:33:17,928 --> 00:33:20,264 転んでたろよ。 なんともない→ 291 00:33:20,264 --> 00:33:22,249 少し すりむいただけだ。 292 00:33:22,249 --> 00:33:24,919 まっ なにはともあれ ひとまず解決か。 293 00:33:24,919 --> 00:33:27,922 出てんじゃねえのか? 血。 294 00:33:27,922 --> 00:33:30,925 大丈夫だ。 それに 僕の家は病院だ。 295 00:33:30,925 --> 00:33:33,594 父は 優秀な医師で 心から尊敬している。 296 00:33:33,594 --> 00:33:35,596 聞いてねえよ そんなことたぁ。 297 00:33:35,596 --> 00:33:38,599 チッ やっぱボンボンか。 なに!? 298 00:33:38,599 --> 00:33:41,969 なんだよ! だいたい なんで おめえと一緒に歩いてんだよ! 299 00:33:41,969 --> 00:33:43,904 帰る方向が同じだからだろう。 300 00:33:43,904 --> 00:33:46,574 んじゃ 速度落とせよ 俺が先に行く。 301 00:33:46,574 --> 00:33:48,874 納得いかん! 先に行くのは僕だ! 302 00:33:53,280 --> 00:33:56,600 あら 兄弟かしら? 息ぴったり。 303 00:33:56,600 --> 00:33:58,919 (椿)ただ今戻りました。 304 00:33:58,919 --> 00:34:00,921 消毒液をお借りします 父さん。 305 00:34:00,921 --> 00:34:02,940 あぁ それは構わんが。 306 00:34:02,940 --> 00:34:04,909 どうしたの? 怪我? 307 00:34:04,909 --> 00:34:06,909 なんでもありません 母さん。 308 00:34:09,296 --> 00:34:14,668 《あの男 到底合うとは思えぬ息を ぴったり合わせるとは…》 309 00:34:14,668 --> 00:34:17,988 恐るべし藤崎! だが負けん! 310 00:34:17,988 --> 00:34:23,360 いっててて! 長時間同じかっこ してたら 腰が…。 311 00:34:23,360 --> 00:34:27,231 (瑠海)やだ! そんなダルンダルンの体 見せないでよ お兄ちゃん! 312 00:34:27,231 --> 00:34:29,250 はい 終了! いてっ! 313 00:34:29,250 --> 00:34:31,585 もうちょい優しくしてくれても…。 314 00:34:31,585 --> 00:34:33,921 瑠海! 早くお風呂 入っちゃいなさい。 315 00:34:33,921 --> 00:34:35,921 (瑠海)は~い。 316 00:34:39,260 --> 00:34:43,264 《チッ! けどまさか とっさに この俺と 連携プレーを行うたぁ…》 317 00:34:43,264 --> 00:34:46,250 侮れねえぜ 椿! けど ぜってえ負けねえ! 318 00:34:46,250 --> 00:34:48,250 服着なって。 319 00:37:29,296 --> 00:37:33,283 先生! よ よちておくれよ 姐たん。 320 00:37:33,283 --> 00:37:35,953 百香 こういうことは ガツンッて言わなあかん。 321 00:37:35,953 --> 00:37:37,938 ん? どうした? 322 00:37:37,938 --> 00:37:42,609 先生 あのな ボッスンがな 赤いブロックばっか使うてな→ 323 00:37:42,609 --> 00:37:45,946 私らに 赤いブロック 1個も貸してくれへんねん。 324 00:37:45,946 --> 00:37:48,315 どないなっとんねん。 325 00:37:48,315 --> 00:37:52,636 ボッスンか… あいつは物作ってると 変なとこ こだわるからなぁ。 326 00:37:52,636 --> 00:37:54,972 おい 駄目じゃねえか ボッスン。 327 00:37:54,972 --> 00:37:56,957 ちゃんと ヒメにも 赤いブロック貸してやれ。 328 00:37:56,957 --> 00:37:59,943 ん? って えらいモン作ってんな! おめえ! 329 00:37:59,943 --> 00:38:04,298 すごいんだぞ レッドスーパー ウルトラスペシャル スゴイヤバイバーだぞ。 330 00:38:04,298 --> 00:38:06,283 (安形)レベル高えなぁ これ。 331 00:38:06,283 --> 00:38:09,636 椿 お前も手伝ったのか? 332 00:38:09,636 --> 00:38:12,973 手伝ってねえのか。 なんだ? こいつ…。 333 00:38:12,973 --> 00:38:15,159 すげえのはわかるけどな ボッスン。 334 00:38:15,159 --> 00:38:17,261 ブロック独り占めしちゃ駄目だ。 335 00:38:17,261 --> 00:38:19,279 だってさ だってさ だってさ! 336 00:38:19,279 --> 00:38:21,949 今日は ヤバ沢先生の お誕生日だから→ 337 00:38:21,949 --> 00:38:24,284 すっげえの作って あげたかったんだぞ。 338 00:38:24,284 --> 00:38:27,638 ここのボタン押すと ミサイル バ~ッて出るんだぞ。 339 00:38:27,638 --> 00:38:29,623 (安形)へぇ~。 あらやだ! 340 00:38:29,623 --> 00:38:32,593 意外な展開でも嬉しいわ ありがとう! 341 00:38:32,593 --> 00:38:35,262 なんや そんなん 私らも用意しとったのに。 342 00:38:35,262 --> 00:38:38,949 (矢場沢)えっ!? (榛葉)あ~ ずるいぞ! 俺も! 343 00:38:38,949 --> 00:38:43,937 わたちも K I S 加齢おめでとう 行き遅れ先生。 344 00:38:43,937 --> 00:38:46,607 あらあら デージーちゃん ほんとに シャイですわね。 345 00:38:46,607 --> 00:38:49,276 (矢場沢)あらあら…。 (榛葉)あれ? 俺へのコメントは? 346 00:38:49,276 --> 00:38:52,629 なんか夢みたいよ 本当にありがとう。 347 00:38:52,629 --> 00:38:55,999 実はよ 俺もあんだよ。 (矢場沢)えっ!? 安形先生も? 348 00:38:55,999 --> 00:38:57,951 (みんな)お~っ! 349 00:38:57,951 --> 00:39:00,621 な 何かしら? 安形先生のことだから→ 350 00:39:00,621 --> 00:39:02,589 また カエルのおもちゃで いたずらかしら。 351 00:39:02,589 --> 00:39:04,942 婚約指輪だ。 受け取ってほしい。 352 00:39:04,942 --> 00:39:06,944 俺たち 結婚するんだ。 353 00:39:06,944 --> 00:39:09,279 (みんな)おぉ~っ! 354 00:39:09,279 --> 00:39:11,579 (みんな)おめでとう! 355 00:39:13,934 --> 00:39:15,934 ヤバす! 356 00:39:18,288 --> 00:39:20,288 ヤバす?