1 00:00:33,298 --> 00:00:37,001 [モニタ]ありがとうございました。 (ヒメコ)ホンマ オクラベーコンおもろいわ。 2 00:00:37,001 --> 00:00:40,505 [モニタ](百香)明日から始まる新番組 『爆笑ツッコミバトル!』。 3 00:00:40,505 --> 00:00:42,490 [モニタ]アシスタントの吉備津百香です。 4 00:00:42,490 --> 00:00:45,343 あっ 百香や。 (スイッチ)ついに情報解禁か。 5 00:00:45,343 --> 00:00:47,462 (サーヤ)ホウスケ ソーセージだよ。 6 00:00:47,462 --> 00:00:50,632 [モニタ]明日の夜7時は何かが起きる? 乞うご期待! 7 00:00:50,632 --> 00:00:52,684 (ボッスン)大丈夫なのか? この番組。 8 00:00:52,684 --> 00:00:54,652 アクシデント期待してええんか? 9 00:00:54,652 --> 00:00:57,505 吉備津百香 最近 バラエティーによく出るよね。 10 00:00:57,505 --> 00:00:59,974 俺たち百香の友達なんだぜ。 11 00:00:59,974 --> 00:01:02,927 ええ ウッソだ~! ウソじゃねえよ! 12 00:01:02,927 --> 00:01:06,347 俺は百香の声の才能に 初めから気づいてたんだから。 13 00:01:06,347 --> 00:01:08,700 いるよねぇ。 こういう→ 14 00:01:08,700 --> 00:01:12,020 売れる前から俺は 目をつけてたんだよっていうタイプ。 15 00:01:12,020 --> 00:01:14,005 私はそんなの信じないんだからね。 16 00:01:14,005 --> 00:01:16,641 そんなんじゃねえよ。 舞台の演技指導だって→ 17 00:01:16,641 --> 00:01:19,043 したことあんだからな。 何よ 偉そうに! 18 00:01:19,043 --> 00:01:22,080 じゃあ今すぐ何かおもしろいこと 言ってみなさいよ。 19 00:01:22,080 --> 00:01:24,199 えっ…。 アドバイスするぐらいなんでしょ? 20 00:01:24,199 --> 00:01:26,184 おもしろいこと 言ってみなさいってば。 21 00:01:26,184 --> 00:01:28,486 ほら 早く! 22 00:01:28,486 --> 00:01:30,521 うんこ…。 23 00:01:30,521 --> 00:01:32,473 最低! 子供か! 24 00:01:32,473 --> 00:01:37,178 ホンマ アンタは テンパると 一気につまらんくなんねんから。 25 00:01:37,178 --> 00:01:39,681 ホントつまんない。 私 帰る! 26 00:01:39,681 --> 00:01:42,133 ボッスンが つまんないからなんだからね。 27 00:01:42,133 --> 00:01:44,185 ホウスケのほうが まだ おもしろいこと言うわよ。 28 00:01:44,185 --> 00:01:46,154 じゃあね! 29 00:01:46,154 --> 00:01:48,239 よっ 猛禽類以下! 30 00:01:48,239 --> 00:01:50,275 なんだよ ホウスケのほうがおもしろいって。 31 00:01:50,275 --> 00:01:52,310 ホウスケは しゃべんねえだろうが。 32 00:01:52,310 --> 00:01:54,395 (ホウスケ)ホ-! 33 00:01:54,395 --> 00:01:56,395 (ボッスンたち)しゃべってるよ! 34 00:04:38,342 --> 00:04:40,978 まあ 頭はいいし 妙に人間味のあるヤツだとは→ 35 00:04:40,978 --> 00:04:43,881 思ってたけど まさか ここまでとはな。 36 00:04:43,881 --> 00:04:47,518 テレビ出れるんちゃうの? 動画をネットに投稿してみようか。 37 00:04:47,518 --> 00:04:49,637 ホウスケ もっと しゃべって~や。 38 00:04:49,637 --> 00:04:51,672 やれへんで。 39 00:04:51,672 --> 00:04:53,808 見世物になるのが 嫌なんじゃねえか? 40 00:04:53,808 --> 00:04:56,344 プライド高ぇなコイツ。 え~! 41 00:04:56,344 --> 00:04:58,346 もっとなんか言うてほしいわ。 42 00:04:58,346 --> 00:05:00,731 さぁ皆さん お待たせいたしました。 43 00:05:00,731 --> 00:05:03,017 さすが スイッチのコーナーですよ! 44 00:05:03,017 --> 00:05:04,969 急に久しぶりのコーナー キター! 45 00:05:04,969 --> 00:05:07,388 また お得意の あの社長かいな。 46 00:05:07,388 --> 00:05:09,507 急にどうした? そのテンション。 47 00:05:09,507 --> 00:05:11,492 あっ なんか出しよる。 48 00:05:11,492 --> 00:05:14,695 動物語翻訳機 ブラビエラです! 49 00:05:14,695 --> 00:05:16,631 なに? ブラビ… エラ? 50 00:05:16,631 --> 00:05:19,183 今 適当につけただろ お前。 51 00:05:19,183 --> 00:05:22,703 え? てゆ~か 動物語翻訳機ってどういうこと? 52 00:05:22,703 --> 00:05:24,772 さぁ それでは早速ですね→ 53 00:05:24,772 --> 00:05:26,674 機械の説明をしてまいりましょう。 54 00:05:26,674 --> 00:05:29,310 ご覧ください! このきれいな液晶画面。 55 00:05:29,310 --> 00:05:32,346 2.5型 省エネ & 高画質! 56 00:05:32,346 --> 00:05:35,316 いや そういうのいいから! 早よ機能の説明しろや! 57 00:05:35,316 --> 00:05:37,318 そして このかっこいいボデェ! 58 00:05:37,318 --> 00:05:41,005 ボデェどうでもええ言うとるやろ! 機能の説明せえや! 59 00:05:41,005 --> 00:05:43,641 さぁ皆さん ご家庭でペットを飼われている方→ 60 00:05:43,641 --> 00:05:45,676 いらっしゃいますよね? 61 00:05:45,676 --> 00:05:47,812 かわいいワンちゃん そして かわいいニャンコちゃん。 62 00:05:47,812 --> 00:05:49,847 そして かっこいいボデェ! 63 00:05:49,847 --> 00:05:53,017 なんやのこれ! ずっと このノリに つきあわなアカンの? 64 00:05:53,017 --> 00:05:55,853 俺なんか だんだん 好きになってきたんだけど。 65 00:05:55,853 --> 00:05:59,006 さぁ それでは 実際に試してみましょう。 66 00:05:59,006 --> 00:06:01,142 こちらに 私どものペットである→ 67 00:06:01,142 --> 00:06:03,678 オオコノハズクの ホウスケがおります。 68 00:06:03,678 --> 00:06:06,731 このホウスケの近くに ブラビエラを置きまして→ 69 00:06:06,731 --> 00:06:09,831 こちらのボタンを ポチッと押していただきますと…。 70 00:06:12,487 --> 00:06:15,356 さぁ いかがですか? このようにですね→ 71 00:06:15,356 --> 00:06:18,676 その動物が 今 考えていることを センサーがキャッチして→ 72 00:06:18,676 --> 00:06:21,195 文字と音声で 翻訳してくれるんです。 73 00:06:21,195 --> 00:06:24,315 てゆ~か フクロウが 牛の生肉 要求すんじゃねえよ! 74 00:06:24,315 --> 00:06:26,334 さぁ 今日は本体の他に→ 75 00:06:26,334 --> 00:06:28,519 このアタッチメントを おつけいたしまして。 76 00:06:28,519 --> 00:06:32,139 何のアタッチメントやねん それ! ぜって~関係ねえだろ? 77 00:06:32,139 --> 00:06:34,175 お値段そのまま! (ボッスンたち)おっ? 78 00:06:34,175 --> 00:06:37,662 5万8,000円でのご案内です! お~ ふぅ…。 79 00:06:37,662 --> 00:06:42,316 妥当な値段言うんじゃねえよ! 最後までボケろや! 80 00:06:42,316 --> 00:06:45,336 センサーの有効範囲は 半径5m。 81 00:06:45,336 --> 00:06:47,738 その中にいる動物が 頭で思っていることを→ 82 00:06:47,738 --> 00:06:49,674 言語化するというエンジンを開発した。 83 00:06:49,674 --> 00:06:51,692 もうええから お前とチュウさんは→ 84 00:06:51,692 --> 00:06:54,812 1回ノーベル賞もろてこい。 ちょっと やってみようぜ。 85 00:06:54,812 --> 00:06:57,848 ここ押しゃいいのか。 86 00:06:57,848 --> 00:07:00,218 なんで ツイッターやねん! ホーホー! 87 00:07:00,218 --> 00:07:02,570 いや でも すげえな これがありゃ→ 88 00:07:02,570 --> 00:07:04,870 ホウスケと会話できんじゃん もう1回やってみよう。 89 00:07:08,626 --> 00:07:11,696 ハハハ お前に聞いてんだっての。 90 00:07:11,696 --> 00:07:13,648 つうか なんで関西弁なんだよ? 91 00:07:13,648 --> 00:07:15,967 これ 私や。 はい? 92 00:07:15,967 --> 00:07:19,937 ほれほれ何て言うんやって 今 私 頭の中で思うてたで。 93 00:07:19,937 --> 00:07:22,237 え? これお前の言葉? なんで? 94 00:07:24,475 --> 00:07:26,477 もしかして これ 動物だけじゃなくて→ 95 00:07:26,477 --> 00:07:28,829 人間の頭の中も キャッチしちゃうとか? 96 00:07:28,829 --> 00:07:31,198 いやいやいや それは ありえへんやろ。 97 00:07:31,198 --> 00:07:33,334 でも 試してみよか。 98 00:07:33,334 --> 00:07:36,304 じゃあ ほなボッスン なんか頭ん中で考えてみ? 99 00:07:36,304 --> 00:07:38,673 わかった。 100 00:07:38,673 --> 00:07:41,008 またそれかい! お前 アホやろ? 101 00:07:41,008 --> 00:07:43,060 なんで そんなん すぐ頭に浮かぶねん? 102 00:07:43,060 --> 00:07:45,813 うるせえな ついこんなん 浮かんじゃうだろ! 103 00:07:45,813 --> 00:07:47,848 わかるだろう? わからんわ! 104 00:07:47,848 --> 00:07:51,519 でも これホンマやで。 絶対人間の脳波もキャッチしとるわ。 105 00:07:51,519 --> 00:07:53,638 どうなんだよ スイッチ! 106 00:07:53,638 --> 00:07:57,174 なんか やってもーた みたいな顔しとる。 107 00:07:57,174 --> 00:07:59,176 やってもーたんかい! 108 00:07:59,176 --> 00:08:01,812 ハッハッハッ どうやらお察しのとおり→ 109 00:08:01,812 --> 00:08:04,849 この機械は 半径5m以内にいる 動物は もちろん→ 110 00:08:04,849 --> 00:08:06,851 人間の考えも キャッチしてしまうようだ。 111 00:08:06,851 --> 00:08:09,851 サラッと言ってるけど すげえな! どういう構造なん? 112 00:08:13,441 --> 00:08:15,326 何をかっこつけとんねん! 113 00:08:15,326 --> 00:08:17,728 お前 この機械あるから 考えてること→ 114 00:08:17,728 --> 00:08:19,847 バレバレやねんぞ! お恥ずかしい。 115 00:08:19,847 --> 00:08:23,050 誰の頭ん中読みとられんのか わかんねえのか? 116 00:08:23,050 --> 00:08:26,350 そこは ランダムのようだな。 怖いわ この機械! 117 00:08:30,541 --> 00:08:32,841 これは俺だ。 自画自賛すんじゃねえよ! 118 00:08:36,230 --> 00:08:38,330 私や。 他に使い道ねえのかよ! 119 00:08:40,501 --> 00:08:42,553 ホウホウ。 ホウスケだ。 120 00:08:42,553 --> 00:08:44,553 お前 なんで上から目線なんだよ! 121 00:08:47,458 --> 00:08:50,344 これもホウスケか ハハハ なんだよ やっぱ動物だな。 122 00:08:50,344 --> 00:08:53,497 私や。 動物のエサ狙ってんじゃねえよ! 123 00:08:53,497 --> 00:08:55,966 なんやねん ピッピッピッピ押すなや! 124 00:08:55,966 --> 00:08:58,686 頭ん中さらされて めっちゃ恥ずかしいやんけ! 125 00:08:58,686 --> 00:09:02,139 なんで なんで さっきから ボッスンだけ全然選ばれへんの? 126 00:09:02,139 --> 00:09:05,226 こればかりは ランダムだから 何ともいえない。 127 00:09:05,226 --> 00:09:08,326 そんなんずっこいわ! ボッスンのも絶対出させたる! 128 00:09:18,172 --> 00:09:20,174 お前頭ん中で何思ってんだ! 129 00:09:20,174 --> 00:09:23,561 なんだ アカツノチリ毛虫って? 新種の虫か 俺は? 130 00:09:23,561 --> 00:09:25,513 心の声だから すっげえショックだわ! 131 00:09:25,513 --> 00:09:28,683 もうイヤや! 私ばっかり選ばんとってや! 132 00:09:28,683 --> 00:09:30,801 うん? 赤角? 133 00:09:30,801 --> 00:09:34,739 お前 帽子で頭ガードしてるから 読み取られにくいんちゃうん? 134 00:09:34,739 --> 00:09:36,791 そうか! 絶対せやわ! 135 00:09:36,791 --> 00:09:39,960 基本的に 壁などのさえぎる物は 関係ないはずだが。 136 00:09:39,960 --> 00:09:42,396 もしかしたら 影響しているのかもしれないな。 137 00:09:42,396 --> 00:09:44,982 ずっこいわ 私も何かかぶりたいわ! 138 00:09:44,982 --> 00:09:47,051 不公平やわ! いやいや だって→ 139 00:09:47,051 --> 00:09:49,051 ガードとか 関係ねえんだろ? スイッチ。 140 00:09:54,341 --> 00:09:56,341 勝手にしろよ! 141 00:10:00,231 --> 00:10:02,183 じゃあ 次の質問いくぞ。 142 00:10:02,183 --> 00:10:05,283 自分のことをどう思ってるか? はい ゴー! 143 00:10:08,689 --> 00:10:11,292 俺が一番 カッコいいやて! 誰や これ? 144 00:10:11,292 --> 00:10:14,845 ハハハ! 俺ってことは 俺かスイッチの どっちかしかねえじゃん! 145 00:10:14,845 --> 00:10:17,298 お前やんけ! もう 何だよ! 146 00:10:17,298 --> 00:10:19,333 さっきから 俺ばっかじゃねえかよ! 147 00:10:19,333 --> 00:10:21,352 俺の心 丸裸だよ もう! 148 00:10:21,352 --> 00:10:23,921 お前 自分のこと カッコええ思てんのか。 149 00:10:23,921 --> 00:10:27,024 よう そんなん思えんな! これは カッコ悪いな。 150 00:10:27,024 --> 00:10:29,693 やっぱ そういう かぶり物 ガード率 高ぇんじゃねえのか!? 151 00:10:29,693 --> 00:10:32,630 俺にも かぶらせろ! 好きにせえや! 152 00:10:32,630 --> 00:10:35,683 よし じゃあ 次の質問いくぞ。 153 00:10:35,683 --> 00:10:37,701 なぁ もうやめへん? っていうか→ 154 00:10:37,701 --> 00:10:40,020 何の目的で こんなことやっとんの 私ら? 155 00:10:40,020 --> 00:10:43,023 うるさいな! 俺の心 散々 暴きやがって! 156 00:10:43,023 --> 00:10:44,975 今更 もう やめられねえんだよ! 157 00:10:44,975 --> 00:10:47,344 お前らを俺と同じだけ 傷つけてやらなきゃ→ 158 00:10:47,344 --> 00:10:50,698 俺の気がおさまらねえんだよ! ひどい大仏だな。 159 00:10:50,698 --> 00:10:52,767 よし じゃあ いくぞ。 160 00:10:52,767 --> 00:10:55,469 このメンバーの中で うわっ コイツ だせえと思うヤツは? 161 00:10:55,469 --> 00:10:57,922 えっ そんなんやめようや! なんか ギスギスするわ! 162 00:10:57,922 --> 00:11:00,422 うるせえ! いいから 頭に思い浮かべろ! 163 00:11:02,426 --> 00:11:04,512 ホウスケじゃねえか! (ホウスケ)クルックー。 164 00:11:04,512 --> 00:11:06,514 お前 関係ねえんだよ! 165 00:11:06,514 --> 00:11:08,549 入ってくんじゃねえよ ペットのくせに! 166 00:11:08,549 --> 00:11:10,551 もともとは ホウスケのために作ったんだが。 167 00:11:10,551 --> 00:11:12,851 はい 一番ださいと思うメンバーは? 168 00:11:14,805 --> 00:11:18,859 うわ~っ! これ誰だ どっちだ!? 目そらすんじゃねえ! 169 00:11:18,859 --> 00:11:21,962 チクショウ ふざけんなよ なんで俺ばっかり傷つくんだ! 170 00:11:21,962 --> 00:11:23,964 そういう質問ばっかりするからや。 171 00:11:23,964 --> 00:11:26,550 もう お前らのこと 信じらんなくなってきたぞ! 172 00:11:26,550 --> 00:11:28,550 じゃあ 一番 影が薄いヤツは? 173 00:11:30,805 --> 00:11:34,008 な~っ! なんで3人分 出んだよ。 174 00:11:34,008 --> 00:11:36,477 言い逃れできないよ? どうすんの これ! 175 00:11:36,477 --> 00:11:40,514 ちょっと ホントやめて これ以上 俺を傷つけるのはやめて! 176 00:11:40,514 --> 00:11:44,335 俺 もう出家したい。 大仏が何言うとんねん! 177 00:11:44,335 --> 00:11:47,188 では 人をけなす質問は やめにしようじゃないか。 178 00:11:47,188 --> 00:11:50,007 ポジティブな質問にすれば 誰も傷つかないだろう。 179 00:11:50,007 --> 00:11:52,009 それや! ええこと言うわ シカ! 180 00:11:52,009 --> 00:11:55,309 そうだな 例えば 好きな人とか。 181 00:11:57,515 --> 00:12:01,302 好きな人って この中でか!? す… 好きな人? 182 00:12:01,302 --> 00:12:04,021 まあ そうでもいいし そうでなくてもいいし→ 183 00:12:04,021 --> 00:12:05,973 そして これは どんな答えが出ても→ 184 00:12:05,973 --> 00:12:08,309 その人物を暴くのは やめようじゃないか。 185 00:12:08,309 --> 00:12:10,694 なるほど。 何? 何言うてんの? 186 00:12:10,694 --> 00:12:12,696 《いやいや なに焦っとんねん! 187 00:12:12,696 --> 00:12:15,850 私 別に好きな人とかおれへんし 全然おれへんし! 188 00:12:15,850 --> 00:12:17,835 誰も頭に浮かべへんしやな。 189 00:12:17,835 --> 00:12:20,487 いやいや アカン アカン 何か考えれば考えるほど。 190 00:12:20,487 --> 00:12:22,907 誰が答えたか探んねえってのは…。 ちゃうねん ちゃうねん! 191 00:12:22,907 --> 00:12:24,942 これは そんなんとちゃうねん! 192 00:12:24,942 --> 00:12:27,042 アカン 名前を抹消せな!》 193 00:12:29,346 --> 00:12:31,799 誰が考えたか バレバレじゃねえか! 194 00:12:31,799 --> 00:12:33,851 お前 ふざけんなよ! 195 00:12:33,851 --> 00:12:36,337 好きな人を考えるところで なんで俺を罵倒すんだよ! 196 00:12:36,337 --> 00:12:38,472 ちゃんと質問の答えを 思い浮かべろよ! 197 00:12:38,472 --> 00:12:40,507 えっ あの… その…。 198 00:12:40,507 --> 00:12:42,476 うるさ~い! 199 00:12:42,476 --> 00:12:44,511 なんやねん お前 わけわかってへんくせに! 200 00:12:44,511 --> 00:12:47,031 はぁ? わかってねえのは オメエだろうが! 201 00:12:47,031 --> 00:12:49,550 まあまあ。 もうええ 次は嫌いは人や! 202 00:12:49,550 --> 00:12:51,650 おお やったらぁ! まあまあ。 203 00:12:58,008 --> 00:13:00,144 チッ! んだよ。 204 00:13:00,144 --> 00:13:02,179 もう 誰も信じらんねえよ。 205 00:13:02,179 --> 00:13:04,632 あ~あ こんな淀んだ部屋にいても しようがねえから→ 206 00:13:04,632 --> 00:13:07,051 もう帰ろっかな! ほな 黙って帰れや! 207 00:13:07,051 --> 00:13:09,351 うっさいねん ボケ! なんだと! 208 00:13:18,579 --> 00:13:20,579 何だ? 209 00:13:29,139 --> 00:13:33,310 そういう仲間でいられる みんなのことが ボクは大好きだ。 210 00:13:33,310 --> 00:13:35,813 ホウスケ~! 俺たちが悪かった! 211 00:13:35,813 --> 00:13:37,815 もう ケンカせえへんで! 212 00:13:37,815 --> 00:13:39,850 お前は ペットじゃない 仲間だ! 213 00:13:39,850 --> 00:13:43,654 絆の大切さを フクロウに教えられちまったぜ。 214 00:13:43,654 --> 00:13:46,657 スイッチの発明も たまには役に立つやん。 215 00:13:46,657 --> 00:13:49,109 (みんな)あい あい あい! 216 00:13:49,109 --> 00:13:53,109 (みんな)アハハッ! 217 00:13:56,734 --> 00:14:00,354 (ロマン)だけど僕は人間が好きです。 218 00:14:00,354 --> 00:14:03,390 ケンカして怒って泣いて。 219 00:14:03,390 --> 00:14:05,309 でも最後には必ず笑う。 220 00:14:05,309 --> 00:14:07,678 そんなキミたちが大好きです。 221 00:14:07,678 --> 00:14:12,766 そういう仲間でいられる みんなのことが僕は大好きだ。 222 00:14:12,766 --> 00:14:15,366 う~ん 青春最高! 223 00:14:17,388 --> 00:14:19,388 (3人)金髪先生! 224 00:15:51,315 --> 00:15:54,915 じゃあ 本番いきます! 3 2 1。 225 00:15:59,006 --> 00:16:01,975 さぁ 今日から始まりました 『爆笑! ツッコミバトル!』。 226 00:16:01,975 --> 00:16:05,295 司会者は私 昨日の合コンでも 大スベリで悲しかった→ 227 00:16:05,295 --> 00:16:07,347 金志方タカシと…。 228 00:16:07,347 --> 00:16:09,466 アシスタントの吉備津百香です。 229 00:16:09,466 --> 00:16:12,519 この番組は ツッコミ芸人たちが ツッコミの腕を競って→ 230 00:16:12,519 --> 00:16:15,973 対決しようという番組です。 楽しみだね モモタン。 231 00:16:15,973 --> 00:16:18,292 カンペどおりに頑張ります。 232 00:16:18,292 --> 00:16:20,344 百香さん 正直者! 233 00:16:20,344 --> 00:16:22,329 素直! かわいい! 234 00:16:22,329 --> 00:16:26,016 早速 今日 対戦していただく 2人の芸人さんを紹介しましょう。 235 00:16:26,016 --> 00:16:28,368 ツッコミの腕は関東若手ナンバー1。 236 00:16:28,368 --> 00:16:31,972 昨日の合コンでも いちばんモテてた ツッコミの貴公子。 237 00:16:31,972 --> 00:16:35,025 ご存じ 小宮山ツトム! 238 00:16:35,025 --> 00:16:37,628 合コンは余計だっつうの。 239 00:16:37,628 --> 00:16:40,681 そして対するは なんとプロではなくズブの素人。 240 00:16:40,681 --> 00:16:43,016 その実力は モモタンの折り紙つき。 241 00:16:43,016 --> 00:16:47,387 素人ながらキレのあるツッコミに 定評のある関西弁の女子高生。 242 00:16:47,387 --> 00:16:51,008 鬼塚一愛! 243 00:16:51,008 --> 00:16:54,311 えっ ヒメコちゃん? あれ ボッスンとスイッチも。 244 00:16:54,311 --> 00:16:57,231 ホントに吉備津百香と 友達だったんだ。 245 00:16:57,231 --> 00:17:00,017 っていうか ヒメコちゃん どうして出演しちゃってるの? 246 00:17:00,017 --> 00:17:03,387 まさか ヒメコが 出演することになるとはな。 247 00:17:03,387 --> 00:17:07,007 ((姉さん! 百香 どないしたん? 248 00:17:07,007 --> 00:17:10,310 あたい 芸人たちが ツッコミで戦う新番組で→ 249 00:17:10,310 --> 00:17:12,346 アシスタントをすることになったんだ。 250 00:17:12,346 --> 00:17:14,998 それで打ち合わせのときに 「あたいのダチに→ 251 00:17:14,998 --> 00:17:17,968 日本一ツッコミのうまい人がいるよ」 って言っちゃって。 252 00:17:17,968 --> 00:17:21,405 日本一やなんて それほどでもあるわな。 253 00:17:21,405 --> 00:17:23,307 そしたらツッコミ芸人の小宮山が→ 254 00:17:23,307 --> 00:17:25,342 「プロより うまい素人が いるはずない」。 255 00:17:25,342 --> 00:17:28,028 って言ってきたから カチンときちゃって。 256 00:17:28,028 --> 00:17:30,964 「姉さんのツッコミはプロ級だ」 って言い返したら→ 257 00:17:30,964 --> 00:17:34,351 「そんなヤツ絶対いない」 って言われて。 258 00:17:34,351 --> 00:17:36,803 もしや…。 売り言葉に買い言葉で→ 259 00:17:36,803 --> 00:17:39,890 あたい つい…。 このパターンは…。 260 00:17:39,890 --> 00:17:43,390 それで その だから え~と…。 261 00:17:50,300 --> 00:17:53,003 姉さん! 私に任せとき)) 262 00:17:53,003 --> 00:17:56,406 なんて言っちゃってたけど 大丈夫か? ヒメコのヤツ。 263 00:17:56,406 --> 00:17:59,459 ペロキャンのCMのときとか 緊張でガチガチだったけど。 264 00:17:59,459 --> 00:18:01,862 それは俺も心配しているんだが。 265 00:18:01,862 --> 00:18:04,314 ドキドキして かわいいな 姉ちゃん。 266 00:18:04,314 --> 00:18:07,634 な 何やねん? ヘヘッ! わざわざ出てきたから→ 267 00:18:07,634 --> 00:18:10,020 どんな勘違い うぬぼれ女かと思ったら→ 268 00:18:10,020 --> 00:18:12,639 メチャクチャ緊張してんじゃねえか。 269 00:18:12,639 --> 00:18:17,678 頼むから番組寒くすんのだけは やめてくれよな。 270 00:18:17,678 --> 00:18:20,981 フゥ~ ありがとうな。 あ? 271 00:18:20,981 --> 00:18:24,685 おかげで緊張 吹き飛んだわ。 272 00:18:24,685 --> 00:18:26,637 なんか大丈夫みてぇだな。 273 00:18:26,637 --> 00:18:29,056 というかメチャクチャ気合入ってるな。 274 00:18:29,056 --> 00:18:32,342 では ルールを説明いたします。 お二人には これから→ 275 00:18:32,342 --> 00:18:34,678 2つのツッコミ競技で 対決していただき→ 276 00:18:34,678 --> 00:18:37,014 合計ポイントで勝敗を決めます。 277 00:18:37,014 --> 00:18:39,683 おっ まるでアナウンサーみてぇな ルール説明だな。 278 00:18:39,683 --> 00:18:41,635 しゃべりの腕も上げたな 百香。 279 00:18:41,635 --> 00:18:44,688 (百香)最初の競技は 映像に突っ込んで。 280 00:18:44,688 --> 00:18:46,823 モニターに映し出される映像に→ 281 00:18:46,823 --> 00:18:49,009 お二人で ガンガン突っ込んでいただき→ 282 00:18:49,009 --> 00:18:51,678 そのツッコミを審査員が採点します。 283 00:18:51,678 --> 00:18:53,814 さぁ お二人とも 用意はいいですね? 284 00:18:53,814 --> 00:18:55,849 姉さんは頑張ってください。 285 00:18:55,849 --> 00:18:58,302 何 そのひいき! よっしゃ 来い! 286 00:18:58,302 --> 00:19:01,838 今回流すのは 警察に密着した ドキュメント映像です。 287 00:19:01,838 --> 00:19:04,474 ヘヘッ 素人には難易度高いぞ。 288 00:19:04,474 --> 00:19:08,011 《ふだんどおりや ふだんどおり やったらええ》 289 00:19:08,011 --> 00:19:12,332 それでは まいりましょう。 映像にツッコんで! 290 00:19:12,332 --> 00:19:15,969 < この街で 犯罪の途絶えることはない。 291 00:19:15,969 --> 00:19:19,022 警察の動きに密着した> 292 00:19:19,022 --> 00:19:20,974 あと2時間 頑張れや! 293 00:19:20,974 --> 00:19:23,844 おっと鬼塚 タイトルから果敢にツッコむ! 294 00:19:23,844 --> 00:19:26,847 4丁目交差点で 酔っ払い同士のケンカ。 295 00:19:26,847 --> 00:19:30,651 < この街では 暴力事件も絶えない> 296 00:19:30,651 --> 00:19:33,837 4丁目交差点で 酔っ払い同士のケンカ。 297 00:19:33,837 --> 00:19:36,206 4丁目交差点で…。 どんだけ繰り返しとんねん! 298 00:19:36,206 --> 00:19:38,292 4丁目コンサートで かっぱらい同士のケンカ! 299 00:19:38,292 --> 00:19:40,844 (小宮山)変わっちゃった! おちゃめのコンサバティブ→ 300 00:19:40,844 --> 00:19:43,664 オッパイどうしよう 点火! (小宮山)何言ってんだ コイツ。 301 00:19:43,664 --> 00:19:46,033 なに テンパって オッパイに火つけとんねん! 302 00:19:46,033 --> 00:19:48,185 って おい! (小宮山)おかしい おかしい! 303 00:19:48,185 --> 00:19:50,153 なんで無線食うたんや この人。 304 00:19:50,153 --> 00:19:54,725 <警察のコスプレをして 路上で 叫んでいた男の職務質問をした> 305 00:19:54,725 --> 00:19:56,727 ただのアホのおっさんやないか! 306 00:19:56,727 --> 00:19:59,513 [モニタ]男は おはぎをノドに詰まらせて 病院に搬送された。 307 00:19:59,513 --> 00:20:01,515 おはぎかよ! アホのおっさんやないかい! 308 00:20:01,515 --> 00:20:05,402 2回言ってもうた。 両者 順調にツッコんでいきます。 309 00:20:05,402 --> 00:20:07,354 なんだ この競技…。 310 00:20:07,354 --> 00:20:10,324 終了! (ブザー) 311 00:20:10,324 --> 00:20:12,342 さあ 得点は? 312 00:20:12,342 --> 00:20:16,513 45点 対 40点! なんと鬼塚さんのリードです。 313 00:20:16,513 --> 00:20:18,899 よっしゃあ! さすが 姉さん。 314 00:20:18,899 --> 00:20:20,817 ヒメコちゃん すごい! 315 00:20:20,817 --> 00:20:22,803 すげえじゃん ヒメコ! ああ。 316 00:20:22,803 --> 00:20:24,838 細かく拾うツッコミは さすがだな。 317 00:20:24,838 --> 00:20:29,026 《クソ… この小娘 見くびってたら とんでもなかった。 318 00:20:29,026 --> 00:20:31,862 まさか この俺が負けんのか? 319 00:20:31,862 --> 00:20:33,897 いや…》 320 00:20:33,897 --> 00:20:37,134 さあ 続いての対戦は 相方にツッコんで! 321 00:20:37,134 --> 00:20:39,536 今回は オクラベーコンの 小倉さんのボケに→ 322 00:20:39,536 --> 00:20:43,974 3分間 ツッコんでもらいます。 (小倉)よろしくお願いします。 323 00:20:43,974 --> 00:20:46,626 うわぁ 生オクラベーコン 小倉だ。 324 00:20:46,626 --> 00:20:50,347 俺 ずっと目つけてたんだって うわぁ! 325 00:20:50,347 --> 00:20:53,483 あっ? どうした? 浮かれている場合じゃないぞ。 326 00:20:53,483 --> 00:20:55,685 この競技 おそらく ヒメコは勝てない。 327 00:20:55,685 --> 00:20:58,071 なんでだよ? ヒメコのツッコミは→ 328 00:20:58,071 --> 00:21:02,175 自然な会話や 日常に含まれる 違和感を拾っていくタイプのものだ。 329 00:21:02,175 --> 00:21:05,695 逆に プロの漫才のような 作られた笑いには不慣れ。 330 00:21:05,695 --> 00:21:08,965 相方にツッコんで! は ほとんど プロの漫才のようなものだ。 331 00:21:08,965 --> 00:21:12,519 これは 相当ヒメコに分が悪い。 マジか…。 332 00:21:12,519 --> 00:21:14,688 そろそろ本番いきます。 333 00:21:14,688 --> 00:21:19,292 《ヘヘッ 俺は絶対に負けない 見てろよ ど素人娘》 334 00:21:19,292 --> 00:21:22,512 それでは第2競技 小宮山さんからスタートです。 335 00:21:22,512 --> 00:21:24,848 相方にツッコんで! 336 00:21:24,848 --> 00:21:28,018 どうも 小宮山です。 小倉です。 337 00:21:28,018 --> 00:21:30,837 (小倉)いや そうなんですよ 最近 太っちゃってね。 338 00:21:30,837 --> 00:21:34,207 (小宮山)えっ ちょっと待って それ本気で言ってんの? 339 00:21:34,207 --> 00:21:41,181 (笑い声) 340 00:21:41,181 --> 00:21:43,316 《さすがに うまい。 341 00:21:43,316 --> 00:21:46,336 こんなん もう完成した漫才やん》 342 00:21:46,336 --> 00:21:48,355 ハハハハハ! 姉さん…。 343 00:21:48,355 --> 00:21:51,625 ありがとうございました! 344 00:21:51,625 --> 00:21:53,960 異常なまでに テンポがいい。 345 00:21:53,960 --> 00:21:56,630 これは おそらく…。 ああ。 346 00:21:56,630 --> 00:21:59,349 それでは 小宮山さんの得点は? 347 00:21:59,349 --> 00:22:02,469 95点 これは高得点が出ました! 348 00:22:02,469 --> 00:22:07,891 小宮山 得意の漫才スタイルで挽回! 349 00:22:07,891 --> 00:22:11,011 《ヘヘッ 事前にネタ合わせしといて よかったぜ》 350 00:22:11,011 --> 00:22:13,497 くぅ~ 悔しいけど 笑っちまったぜ。 351 00:22:13,497 --> 00:22:15,582 ヒメコ姉さん 大丈夫かい? 352 00:22:15,582 --> 00:22:17,467 ヒメコ姉さん 頑張れ! 353 00:22:17,467 --> 00:22:20,854 さあ 続いては 鬼塚さんです 舞台へ どうぞ! 354 00:22:20,854 --> 00:22:23,507 《アカン 私は しょせん 素人。 355 00:22:23,507 --> 00:22:25,826 プロ相手に ツッコむんは…》 356 00:22:25,826 --> 00:22:29,326 《姉さん アタイが無理にお願いしたから》 357 00:22:31,381 --> 00:22:33,481 チクショウ! どうしたらいいんだ…。 358 00:22:38,388 --> 00:22:41,324 あの! どうしたの? モモタン? 359 00:22:41,324 --> 00:22:46,496 あの! 客席から相方を選ぶ というのは どうですか? 360 00:22:46,496 --> 00:22:48,865 姉さ… 鬼塚さん 素人ですし→ 361 00:22:48,865 --> 00:22:52,319 プロの芸人相手よりも 気心知れた素人同士のほうが→ 362 00:22:52,319 --> 00:22:54,671 いいんじゃないかと思うんです。 363 00:22:54,671 --> 00:22:57,974 モモタンが言うなら 私は 全然 オッケーなんですが→ 364 00:22:57,974 --> 00:22:59,993 どうですか? 小宮山さん。 365 00:22:59,993 --> 00:23:03,930 おお いいじゃない! それ ナイス アイデアですよ モモタン。 366 00:23:03,930 --> 00:23:09,152 客席から選ぶ…。 ええの! 367 00:23:09,152 --> 00:23:12,138 さぁ 相方に選ばれたのは…。 368 00:23:12,138 --> 00:23:16,510 学校のお友達 藤崎君です! え? 369 00:23:16,510 --> 00:23:20,647 えっ!? ボッスンが! でも たしか…。 370 00:23:20,647 --> 00:23:24,851 ((ホンマ アンタは テンパると 一気につまらんくなんねんから)) 371 00:23:24,851 --> 00:23:26,870 ボッスン 大丈夫かな? 372 00:23:26,870 --> 00:23:28,822 ちょいちょいちょい! 373 00:23:28,822 --> 00:23:30,840 アドリブ漫才なんて できるわけねえだろ! 374 00:23:30,840 --> 00:23:32,826 うるさい 黙れ! 375 00:23:32,826 --> 00:23:34,878 ええから お前は なんか ええ感じのこと言え。 376 00:23:34,878 --> 00:23:37,197 そしたら 私は なんかええ感じでツッコむ。 377 00:23:37,197 --> 00:23:41,067 ムチャクチャ言うんじゃねえよ! なんなんだよ お前のその自信は。 378 00:23:41,067 --> 00:23:46,856 大丈夫やって。 私はアンタにやったら うまくツッコめる自信ある。 379 00:23:46,856 --> 00:23:49,809 わかったよ。 そこまで言うなら→ 380 00:23:49,809 --> 00:23:53,296 頑張っておもしれぇこと 言やぁいいんだろ。 ああ せや。 381 00:23:53,296 --> 00:23:56,466 おもしろく…。 《すまんな ボッスン。 382 00:23:56,466 --> 00:23:59,636 私 信じてんで! アンタが→ 383 00:23:59,636 --> 00:24:02,172 全然 おもんないこと言うの!》 384 00:24:02,172 --> 00:24:04,307 さぁ それでは 鬼塚組! 385 00:24:04,307 --> 00:24:06,843 相方に ツッコんで! 386 00:24:06,843 --> 00:24:10,480 はい ほな 藤崎君な 皆さん ごっつ見てはるから→ 387 00:24:10,480 --> 00:24:12,682 はよなんか おもろいこと言おうか。 388 00:24:12,682 --> 00:24:15,335 おもしろいこと…。 389 00:24:15,335 --> 00:24:17,470 ウンコ? 子供か! 390 00:24:17,470 --> 00:24:19,506 お前の顔が おもろいだけやんけ! 391 00:24:19,506 --> 00:24:21,524 (笑い声) 392 00:24:21,524 --> 00:24:23,476 ナイス ボッスン! 393 00:24:23,476 --> 00:24:25,512 《よし! ええで! ボッスン そのままや!》 394 00:24:25,512 --> 00:24:27,814 どこが普通やねん。 (笑い声) 395 00:24:27,814 --> 00:24:29,833 な なんだ? 396 00:24:29,833 --> 00:24:31,851 そのまま天然でおってくれ。 397 00:24:31,851 --> 00:24:34,321 ウンコ? そう? みたいに言うな! 398 00:24:34,321 --> 00:24:36,356 (笑い声) 399 00:24:36,356 --> 00:24:38,475 自分らしさを引き出せたようだな。 400 00:24:38,475 --> 00:24:42,912 やはり ヒメコは ボッスンに向けた ツッコミがいちばん輝く。 401 00:24:42,912 --> 00:24:45,832 なんだよ これ メチャクチャ ウケてるじゃねえか。 402 00:24:45,832 --> 00:24:48,985 ちょお やめて! 何その口! やめて 引っ込めろ! 403 00:24:48,985 --> 00:24:52,005 (笑い声) 404 00:24:52,005 --> 00:24:57,460 勝者 鬼塚一愛! やった! 405 00:24:57,460 --> 00:25:00,163 なんと なんと 素人が プロをくだした! 406 00:25:00,163 --> 00:25:03,116 姉さん! 407 00:25:03,116 --> 00:25:05,485 姉さん ありがとう! アタイのために。 408 00:25:05,485 --> 00:25:07,520 お礼を言うんは こっちや。 409 00:25:07,520 --> 00:25:10,373 アンタのおかげで勝てたんや。 ありがとう。 410 00:25:10,373 --> 00:25:14,177 姉さん…。 俺は? 411 00:25:14,177 --> 00:25:17,664 やったぜ ヒメコ姉さん! キーッ! さすがは ヒメコ姉さん! 412 00:25:17,664 --> 00:25:21,151 アタイは ヒメコ姉さんなら やってくれるって信じてましたよ。 413 00:25:21,151 --> 00:25:23,186 俺は? ねぇ 俺は? 414 00:25:23,186 --> 00:25:26,973 よっ! ヒメコ! 日本一! おぉ…。 415 00:25:26,973 --> 00:25:29,809 さぁ それでは チャンピオンになった 鬼塚さんです。 416 00:25:29,809 --> 00:25:32,178 今後の意気込みを 聞かせてください。 417 00:25:32,178 --> 00:25:36,032 はい! えぇ うん? 今後? 418 00:25:36,032 --> 00:25:39,669 あれ? 言ってなかったっけ? 姉さん。 え? 419 00:25:39,669 --> 00:25:41,805 この番組 勝ち抜き戦なんだ。 420 00:25:41,805 --> 00:25:45,842 来週から姉さんがチャンピオンとして 毎週 戦っていくのさ。 421 00:25:45,842 --> 00:25:47,977 燃えるだろ! え? 422 00:25:47,977 --> 00:25:52,015 さぁ というわけでチャンピオン! 意気込みをカメラに向かって。 423 00:25:52,015 --> 00:25:55,352 えぇ! 3 2 1 キュー! 424 00:25:55,352 --> 00:25:57,504 えぇ…。 425 00:25:57,504 --> 00:26:00,304 (サーヤ)なにテンパってんのよ!