1 00:00:02,135 --> 00:00:05,005 <知恵の甘味。 それは まことしやかにささやかれる➡ 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,074 イーデン校七不思議の一つ。 3 00:00:07,074 --> 00:00:08,976 どこからともなく 学食へとやって来る➡ 4 00:00:08,976 --> 00:00:12,379 謎のパティシエによって 気まぐれに提供される➡ 5 00:00:12,379 --> 00:00:16,149 そのスイーツは 極上の味のみならず➡ 6 00:00:16,149 --> 00:00:19,119 口にした者たちが あまた インペリアル・スカラーと➡ 7 00:00:19,119 --> 00:00:22,656 なったことから 「食べれば たちまち頭がよくなる」。 8 00:00:22,656 --> 00:00:25,492 そんな風説が生まれ 一部のイーデン生たちは➡ 9 00:00:25,492 --> 00:00:30,163 注文のチャンスを 虎視たんたんと狙っていた> 10 00:02:04,170 --> 00:02:06,800 (ベッキー)まぁ! あなたは もしかして➡ 11 00:02:06,800 --> 00:02:09,510 あのときの王子様!? (アーニャ)いや➡ 12 00:02:09,510 --> 00:02:11,840 私は お前の分身だ。 13 00:02:11,840 --> 00:02:15,380 いえ 間違いないわ! その瞳 その髪! 14 00:02:15,380 --> 00:02:18,420 あぁ 私の王子様! 好き! 15 00:02:18,420 --> 00:02:22,820 いや 私は お前と同じ雌の羊だ。 16 00:02:22,820 --> 00:02:25,990 (ベッキー)もう 全然 話が進まないじゃない! 17 00:02:25,990 --> 00:02:27,990 メチャクチャよ! だって コイツら➡ 18 00:02:27,990 --> 00:02:32,430 同じ見た目。 そこは設定上 スルーしてよ。 19 00:02:32,430 --> 00:02:35,330 次… アーニャの番。 生き別れの双子による➡ 20 00:02:35,330 --> 00:02:37,500 バトルもの。 (ベッキー)やぁよ。 21 00:02:37,500 --> 00:02:40,340 バトルなんかしたら この子たちが傷んじゃうわ。 22 00:02:40,340 --> 00:02:42,870 ガーン。 そういや聞いた? 23 00:02:42,870 --> 00:02:46,440 後期から 学力別クラス分けが 始まるんだって。 24 00:02:46,440 --> 00:02:48,680 どゆこと? つまり➡ 25 00:02:48,680 --> 00:02:51,150 勉強そこそこの私と➡ 26 00:02:51,150 --> 00:02:53,580 勉強 サッパリのアーニャちゃんとで➡ 27 00:02:53,580 --> 00:02:56,450 授業によっては クラス別々になっちゃうのよ。 28 00:02:56,450 --> 00:03:00,160 ガーン! アーニャ ぼっちになっちゃう! 29 00:03:00,160 --> 00:03:04,330 そうなのよ。 だから勉強 頑張らないと! 30 00:03:04,330 --> 00:03:06,330 (ベッキー)中間 期末に加えて➡ 31 00:03:06,330 --> 00:03:09,730 明日の小テストも 判断材料になるってうわさよ。 32 00:03:09,730 --> 00:03:12,000 古語のテストも 入ってくるんだって。 33 00:03:12,000 --> 00:03:14,970 あ~ ヤバい。 アーニャ 万事休す。 34 00:03:14,970 --> 00:03:16,970 たたた… 大変だ! 35 00:03:16,970 --> 00:03:19,880 出た 出た! 何… どうした? 36 00:03:19,880 --> 00:03:22,980 第2食堂に出たんだよ 例のデザートが! 37 00:03:22,980 --> 00:03:25,980 あ? 何それ? バカ! 知らねえのかよ!? 38 00:03:25,980 --> 00:03:29,650 元宮廷料理人の 伝説のパティシエが作る➡ 39 00:03:29,650 --> 00:03:32,620 通称 知恵の甘味! 食べた者は必ず➡ 40 00:03:32,620 --> 00:03:36,290 インペリアル・スカラーになれるっつう 幻のスイーツだよ! 41 00:03:36,290 --> 00:03:39,160 ハッ! ハッ! 今年は マカロンらしいぞ! 42 00:03:39,160 --> 00:03:42,200 数量限定だし 他のヤツに取られる前に急ぐぞ! 43 00:03:42,200 --> 00:03:44,200 おっ おう…。 44 00:03:49,470 --> 00:03:51,940 それ食べたら アーニャも天才に! 45 00:03:51,940 --> 00:03:53,980 まぁ どうせ 眉唾でしょうけど➡ 46 00:03:53,980 --> 00:03:56,150 こういうのは験担ぎも大事よ! 47 00:03:56,150 --> 00:03:59,280 っていうか 宮廷料理人のマカロン➡ 48 00:03:59,280 --> 00:04:01,620 普通に食べたいわ! おいしそう! 49 00:04:01,620 --> 00:04:03,620 マカロンって何? 50 00:04:03,620 --> 00:04:07,160 あっ きっとあそこよ! 急がないと なくなっちゃう! 51 00:04:07,160 --> 00:04:09,460 ん? (ダミアン/ベッキー)ゲッ! 52 00:04:09,460 --> 00:04:11,930 次男。 (ダミアン)チンチクリン! 53 00:04:11,930 --> 00:04:15,330 何よ 必死こいて! うっせぇ! テメェらこそ! 54 00:04:15,330 --> 00:04:18,640 ピエール・ポミエの新作スイーツ 残り 1個だよ~。 55 00:04:18,640 --> 00:04:21,300 (アーニャたち)あっ! 早い者勝ちだよ~。 56 00:04:21,300 --> 00:04:23,310 《ベッキー:アンタたちには渡さない!》 57 00:04:23,310 --> 00:04:25,980 《ダミアン:これは もはや ステラを懸けた戦い!》 58 00:04:25,980 --> 00:04:30,110 (ジョージ)それください。 まいど~。 59 00:04:30,110 --> 00:04:33,150 本日の販売は 終了で~す。 60 00:04:33,150 --> 00:04:35,290 わ~い ラッキー! これで僕も➡ 61 00:04:35,290 --> 00:04:38,120 ステラ ゲットできるかなぁ 楽しみ~。 62 00:04:38,120 --> 00:04:40,960 ジョージ…。 え? テメェ➡ 63 00:04:40,960 --> 00:04:43,130 それは俺んだ! よこしなさいよ! 64 00:04:43,130 --> 00:04:46,800 私が食べる予定だったのよ! うわぁ 強盗だぁ!? 65 00:04:46,800 --> 00:04:48,970 僕のなけなしの金で 買ったものだぞ! 66 00:04:48,970 --> 00:04:52,140 渡すものか! くっ… テメェ そういや➡ 67 00:04:52,140 --> 00:04:54,140 ペンケース 返してもらってねえぞ! 68 00:04:54,140 --> 00:04:56,470 えっ。 私だって 無駄に歌わされて➡ 69 00:04:56,470 --> 00:04:59,310 恥かいたわ! 葉っぱの恨み。 70 00:04:59,310 --> 00:05:02,480 わ… わかったよ。 これ 5個あるから➡ 71 00:05:02,480 --> 00:05:04,610 残り 4つは 君たちにあげるよ。 72 00:05:04,610 --> 00:05:08,620 それで チャラにしてくれ。 お前 いいヤツだな! 73 00:05:08,620 --> 00:05:10,690 残り 4つ…。 74 00:05:21,800 --> 00:05:24,670 < かくして インペリアル・スカラーになるための➡ 75 00:05:24,670 --> 00:05:27,940 壮絶なバトルロイヤルが幕を開けた> 76 00:05:29,940 --> 00:05:32,280 (ダミアン)ババぬき 一本勝負だ。 77 00:05:32,280 --> 00:05:34,440 最下位のヤツが マカロンなし。 78 00:05:34,440 --> 00:05:36,480 オーケー 望むところよ。 79 00:05:36,480 --> 00:05:39,480 アーニャ トランプ初めて。 ルール知らん。 80 00:05:39,480 --> 00:05:41,820 マジか コイツ。 簡単よ➡ 81 00:05:41,820 --> 00:05:43,990 ジョーカーを引かないように 同じ数字を➡ 82 00:05:43,990 --> 00:05:47,990 そろえていけばいいのよ。 うい。 83 00:05:47,990 --> 00:05:49,990 (ダミアンたち)いざ! 84 00:05:49,990 --> 00:05:52,430 《ダミアン:おい ババ回せ。 コイツに押しつけて➡ 85 00:05:52,430 --> 00:05:54,660 負かせてやる》 《エミール:ラジャ》 86 00:05:54,660 --> 00:05:58,470 《ダミアン:ババぬきも知らんヤツに 知恵の甘味は無駄すぎる》 87 00:06:04,510 --> 00:06:06,680 そら お前の番だぞ。 88 00:06:06,680 --> 00:06:10,310 アーニャ 持ってるの 6と 4と 10と…。 89 00:06:10,310 --> 00:06:13,320 言わなくていいのよ アーニャちゃん。 90 00:06:13,320 --> 00:06:15,990 《ククク… アホが。 91 00:06:15,990 --> 00:06:20,490 ババは 取りやすい位置に。 6は 取りにくい位置にしてと…》 92 00:06:20,490 --> 00:06:23,160 ほら 引けよ。 93 00:06:23,160 --> 00:06:26,030 フッ。 94 00:06:26,030 --> 00:06:30,070 6! あぁっ!? 95 00:06:30,070 --> 00:06:32,340 (ベッキー)すご~い アーニャちゃん! 96 00:06:32,340 --> 00:06:35,810 ま… まぐれだろ。 フッ。 97 00:06:35,810 --> 00:06:37,810 4! 10! 98 00:06:37,810 --> 00:06:40,310 A! オジサン! 99 00:06:40,310 --> 00:06:43,650 やた~! アーニャの全部なくなった~! 100 00:06:43,650 --> 00:06:46,150 待て待て! 強すぎんだろ! 101 00:06:46,150 --> 00:06:48,320 ハッ…。 (ユーイン)そうだ インチキだ! 102 00:06:48,320 --> 00:06:50,650 カードに 印かなんか 付けたんだろ! 103 00:06:50,650 --> 00:06:54,320 何よ イチャモンつけないでよ! くっ…。 104 00:06:54,320 --> 00:06:57,990 《イカサマじゃなきゃ こんなん 心が読めるとしか思えねえ!》 105 00:06:57,990 --> 00:07:01,330 《しまった。 アーニャ調子に乗った》 106 00:07:01,330 --> 00:07:05,140 フッ… そこまで言うなら もっかいやってもいい。 107 00:07:05,140 --> 00:07:08,170 えぇ~ アーニャちゃん甘すぎ! 108 00:07:08,170 --> 00:07:10,640 新品のトランプで仕切り直しだ! 109 00:07:10,640 --> 00:07:14,080 順番も変えるぞ! テメェ もう ズルすんなよ!? 110 00:07:14,080 --> 00:07:16,810 してない。 111 00:07:16,810 --> 00:07:20,220 《危なかった。 超能力者だと バレないように➡ 112 00:07:20,220 --> 00:07:24,650 わざと 失敗したフリとかしないと…》 113 00:07:24,650 --> 00:07:26,760 あっ。 114 00:07:30,830 --> 00:07:33,160 《ユーイン:おっ ババが回ってきた》 115 00:07:33,160 --> 00:07:35,170 どうぞ。 116 00:07:35,170 --> 00:07:38,200 《ユーイン:真ん中が ババだ。 さぁ 引け!》 117 00:07:38,200 --> 00:07:41,670 《わざと失敗…》 118 00:07:41,670 --> 00:07:44,070 あ~ しまった。 アーニャ うっかり➡ 119 00:07:44,070 --> 00:07:47,980 ババさん引いてしまった~。 ギャハハハハ! ダッセー! 120 00:07:47,980 --> 00:07:51,150 (エミール)マヌケ! どんくさ~! 121 00:07:51,150 --> 00:07:53,820 《今こそ必殺の…》 ダメよ アーニャちゃん➡ 122 00:07:53,820 --> 00:07:58,990 殴ったら。 ハッ… フッ ついてないぜ。 123 00:07:58,990 --> 00:08:02,130 《危ない… 退学になったら ミッション終わってた。 124 00:08:02,130 --> 00:08:04,830 父のように クールなウソつきにならねば。 125 00:08:04,830 --> 00:08:06,830 問題ない。次… 次男に➡ 126 00:08:06,830 --> 00:08:09,830 このババさん引かせれば アーニャ安全》 127 00:08:09,830 --> 00:08:11,800 引け。 あ…。 128 00:08:17,170 --> 00:08:20,840 あぁ…。 129 00:08:20,840 --> 00:08:22,810 あぁっ! 130 00:08:24,980 --> 00:08:27,480 うおぉ~! 131 00:08:27,480 --> 00:08:29,620 ガーン! 《ダミアン:なんてわかりやすい➡ 132 00:08:29,620 --> 00:08:31,650 ヤツなんだ》 133 00:08:31,650 --> 00:08:33,620 よっしゃ そろった。 134 00:08:33,620 --> 00:08:36,390 《もしかして 次男も 心読める!?》 135 00:08:39,560 --> 00:08:41,430 あっ 上がり! 136 00:08:41,430 --> 00:08:43,430 私も上がり! 137 00:08:43,430 --> 00:08:46,470 《ヤバい アーニャのババさん なくならない!》 138 00:08:46,470 --> 00:08:49,940 俺も上がった! うっ…。 139 00:08:49,940 --> 00:08:53,610 うぅ…。 ダミアンくんも なかなか弱いね。 140 00:08:53,610 --> 00:08:56,950 うっせ! 頑張れ アーニャちゃん! 141 00:08:56,950 --> 00:08:59,020 いくぞ。 142 00:08:59,020 --> 00:09:01,050 《これで勝負が決まる…。 143 00:09:01,050 --> 00:09:04,290 いや コイツの顔を見てれば 勝ったも同然!》 144 00:09:04,290 --> 00:09:08,290 《アーニャ 頑張って ウソつきの顔で ババさん引かせないと! 145 00:09:08,290 --> 00:09:10,290 負けたら あのお菓子食べられなくて➡ 146 00:09:10,290 --> 00:09:12,300 アーニャ 頭悪いまま! 147 00:09:12,300 --> 00:09:16,800 そしたら テストも ダメで ベッキーと別々のクラスになっちゃう! 148 00:09:16,800 --> 00:09:19,970 アーニャ ぼっちになっちゃう!》 149 00:09:19,970 --> 00:09:24,770 《ダミアン:よし… こっちが ババじゃないほうだな》 150 00:09:24,770 --> 00:09:27,140 フッ… ん? 151 00:09:27,140 --> 00:09:29,980 うっ… うぅ…。 152 00:09:29,980 --> 00:09:31,980 あっ…。 153 00:09:31,980 --> 00:09:36,950 (すすり泣く声) 154 00:09:41,120 --> 00:09:44,790 あっ あ… くっ…。 155 00:09:44,790 --> 00:09:46,800 じゃあ 4人の分ね。 156 00:09:46,800 --> 00:09:49,470 (ベッキー)やったぁ おいしそ~! 157 00:09:49,470 --> 00:09:52,340 ワクワク。 ダミアン様 なんであそこで➡ 158 00:09:52,340 --> 00:09:55,470 ババ引いちゃうかなぁ。 うっせ! 159 00:09:55,470 --> 00:09:58,440 《ダミアン:ズリぃんだよ アイツは… クソッ》 160 00:10:01,310 --> 00:10:03,310 次男…。 161 00:10:07,480 --> 00:10:10,150 半分こするか? 162 00:10:10,150 --> 00:10:12,620 なぁっ…。 163 00:10:12,620 --> 00:10:14,820 いいい… いらねえよ バカ! 164 00:10:14,820 --> 00:10:18,660 俺は そんなもん食わなくたって インペリアル・スカラーになれんだよ! 165 00:10:18,660 --> 00:10:21,200 バカなヤツが食えよ バカ! 166 00:10:21,200 --> 00:10:23,970 カチン…。 まぁ 失礼ね! 167 00:10:23,970 --> 00:10:26,640 食べよ アーニャちゃん。 168 00:10:26,640 --> 00:10:29,740 いただきま~す! あむ…。 169 00:10:31,810 --> 00:10:34,810 うま~! これで俺も ステラを…。 170 00:10:39,450 --> 00:10:43,650 お… お…。 171 00:10:43,650 --> 00:10:46,960 お…。 あ? 172 00:10:46,960 --> 00:10:50,030 ほあぁ~! 173 00:10:50,030 --> 00:10:54,300 あっ あぁ…。 ほあぁ~! 174 00:10:54,300 --> 00:10:56,970 ほあぁ~! 175 00:10:56,970 --> 00:10:59,000 (ヘンリー)それでは小テスト始め! 176 00:10:59,000 --> 00:11:01,970 ほあぁ~! 177 00:11:13,120 --> 00:11:17,290 アーニャ ぼっち確定。 学園生活 お先真っ暗。 178 00:11:17,290 --> 00:11:19,960 (ベッキー)そんなことないよ。 期末頑張ろ! 179 00:11:19,960 --> 00:11:24,190 (ジョージ)そうさ。 すでにぼっちの僕より マシだよ。 180 00:11:24,190 --> 00:11:29,030 (ヨル)あ… 学校のテストって 難しいんですねぇ。 181 00:11:29,030 --> 00:11:33,300 アーニャ ちょっと ふて寝してくる。 182 00:11:33,300 --> 00:11:35,310 (ボンド)ボフ~。 183 00:11:35,310 --> 00:11:38,310 《ロイド:基礎学力は 多少 向上はしているが…。 184 00:11:38,310 --> 00:11:40,280 道は なかなか遠いな》 185 00:11:40,280 --> 00:11:42,310 お…。 186 00:11:42,310 --> 00:11:45,820 《この古語のテスト… スペルミスで 減点されまくっているが➡ 187 00:11:45,820 --> 00:11:48,480 それさえなければ かなりの得点…。 188 00:11:48,480 --> 00:11:51,390 古語の勉強は まだ そんなにしていないはず。 189 00:11:51,390 --> 00:11:53,660 生まれ育った環境で 学んだものか? 190 00:11:53,660 --> 00:11:58,660 しかし 今でも 古語を 母国語としている国なんて…。 191 00:11:58,660 --> 00:12:02,170 いや 詮索しても 意味がないことだ》 192 00:12:02,170 --> 00:12:05,470 お~い アーニャ。 夕飯は ハンバーグにしてやったぞ! 193 00:12:05,470 --> 00:12:10,010 ハンバーグ! 私も デザート作ってみましたよ~! 194 00:12:10,010 --> 00:12:12,180 (ボンド)ボバーフ! 195 00:12:16,150 --> 00:12:19,250 (フランキー)これが ダスト重工 第2セクションの偽ID。 196 00:12:19,250 --> 00:12:23,290 こっちが 新型戦闘機のエンジン性能テスト数値。 197 00:12:23,290 --> 00:12:25,820 いつも助かるよ。 198 00:12:25,820 --> 00:12:28,420 タダじゃねえからな? 前に頼んだ➡ 199 00:12:28,420 --> 00:12:30,930 協会メンバーの映像データは? 200 00:12:30,930 --> 00:12:33,460 あぁ あれな。 少し待ってくれ。 201 00:12:33,460 --> 00:12:36,770 そっちが得意な情報屋が 一人 消されちまってな。 202 00:12:36,770 --> 00:12:40,440 ん… 保安局か? (フランキー)いや 確証はないが➡ 203 00:12:40,440 --> 00:12:43,770 ガーデンにやられたんじゃないか ってうわさだ。 204 00:12:43,770 --> 00:12:47,310 ガーデン… この国に 昔から存在するとされる➡ 205 00:12:47,310 --> 00:12:51,080 暗殺組織か。 半分 都市伝説みたいなものだろ。 206 00:12:51,080 --> 00:12:53,920 (フランキー)いいや ヤツらは実在するね! 207 00:12:53,920 --> 00:12:58,250 影の政府の命令で 国賊を次々と粛清しているのだ! 208 00:12:58,250 --> 00:13:00,920 まぁそりゃ 非公式の民兵組織くらい➡ 209 00:13:00,920 --> 00:13:03,290 当然あるだろうが…。 バカ! ヤツらは➡ 210 00:13:03,290 --> 00:13:05,330 そんな なまぬるいもんじゃない。 211 00:13:05,330 --> 00:13:07,860 兵士一人で 一個中隊を せん滅できる力を➡ 212 00:13:07,860 --> 00:13:10,470 持っているのだ! バカ言ってないで➡ 213 00:13:10,470 --> 00:13:12,770 頼んだぞ。 待て。 214 00:13:12,770 --> 00:13:16,410 追加の労力と引き換えに 俺の仕事を手伝え。 215 00:13:16,410 --> 00:13:18,910 仕事? 216 00:13:18,910 --> 00:13:21,410 コイツだ。 迷い猫? 217 00:13:21,410 --> 00:13:24,850 俺の行きつけのカフェの店員 ケイシーちゃんの飼い猫 コピ。 218 00:13:24,850 --> 00:13:27,450 先週 行方不明になってしまって➡ 219 00:13:27,450 --> 00:13:30,620 ケイシーちゃんは えらく悲しんでいた。 220 00:13:30,620 --> 00:13:33,990 黄昏よ ケイシーちゃんの笑顔を 取り戻すため➡ 221 00:13:33,990 --> 00:13:37,090 ひいては俺と ケイシーちゃんが いい感じになるために➡ 222 00:13:37,090 --> 00:13:39,760 この猫の捕獲を手伝ってくれ! 223 00:13:39,760 --> 00:13:41,760 お~い! おい待て! 224 00:13:41,760 --> 00:13:44,470 手伝わないと情報やらんぞ!? 225 00:13:44,470 --> 00:13:46,770 お~い! 226 00:13:46,770 --> 00:13:50,840 おまけで 新開発の 歯ブラシ型ピストルも つけるから! 227 00:13:50,840 --> 00:13:53,610 クソッ なんて薄情なヤツなんだ! 228 00:13:53,610 --> 00:13:57,080 いいさ 俺一人の力で 捕まえてやるさ! 229 00:13:57,080 --> 00:14:00,480 情報屋を ナメるなよ! 230 00:14:00,480 --> 00:14:02,520 もしもし ジェフリー? 231 00:14:02,520 --> 00:14:05,920 あぁそうだ 仕事の依頼だ。 猫を捜してる。 232 00:14:05,920 --> 00:14:08,930 雄のノルトブルー。 首には鈴。 233 00:14:08,930 --> 00:14:12,330 見つけたら情報くれ。 よろしく。 234 00:14:12,330 --> 00:14:14,430 久しぶりだな ハウンド・ジョー。 235 00:14:14,430 --> 00:14:16,770 お前の腕を見込んで頼みがある。 236 00:14:16,770 --> 00:14:18,770 もしもし テレンスか? 237 00:14:18,770 --> 00:14:21,770 あぁ 緊急事態だ。 ヘイ ナンシー➡ 238 00:14:21,770 --> 00:14:23,740 君… 猫に詳しかったよね? 239 00:14:23,740 --> 00:14:26,280 22分署の ハリソンさんをお願いします。 240 00:14:26,280 --> 00:14:29,950 こんにちは ジャスパーさん。 よう バット! 241 00:14:29,950 --> 00:14:32,820 ☎ 242 00:14:32,820 --> 00:14:36,090 ☎(ジョー)市役所近くのリッター通りで それらしいのを見かけたぜ。 243 00:14:36,090 --> 00:14:38,090 でかした ジョー! 244 00:14:41,590 --> 00:14:45,760 フゥ… この辺りにいるはずだが…。 245 00:14:45,760 --> 00:14:49,270 あれっ フランキーさん? あ? 246 00:14:49,270 --> 00:14:51,930 ヨルさん? こんにちは。 247 00:14:51,930 --> 00:14:54,440 どうも。 そういや➡ 248 00:14:54,440 --> 00:14:59,110 市役所勤務だったっけ。 はい。 今から ランチ休憩です。 249 00:14:59,110 --> 00:15:01,280 フランキーさんの職場も この近くで? 250 00:15:01,280 --> 00:15:03,650 あぁいや 実は…。 251 00:15:05,780 --> 00:15:08,920 迷子の猫ちゃん!? まぁ大変! 252 00:15:08,920 --> 00:15:10,920 私も お手伝いいたします! 253 00:15:10,920 --> 00:15:13,620 えっ… いや 今から ランチでしょ? 254 00:15:13,620 --> 00:15:17,090 お気になさらず! オ… オット? シュジン? の➡ 255 00:15:17,090 --> 00:15:19,260 ご友人のピンチですもの! 256 00:15:19,260 --> 00:15:23,070 《フランキー:相変わらず 真面目に夫婦を演じてるのか》 257 00:15:23,070 --> 00:15:26,770 ごっ ご迷惑でなければ… ですが。 258 00:15:26,770 --> 00:15:28,740 じゃあ 頼むよ。 259 00:15:28,740 --> 00:15:30,770 はい! 260 00:15:30,770 --> 00:15:32,940 それで コピさんは どちらに? 261 00:15:32,940 --> 00:15:35,950 この近くにいることは 判明している。 262 00:15:35,950 --> 00:15:41,250 (フランキー)周辺の 各猫スポットに 猫型盗聴器 C20を仕掛けた。 263 00:15:41,250 --> 00:15:44,420 コピちゃんの首の鈴の音に 反応するセンサーを➡ 264 00:15:44,420 --> 00:15:47,420 取り付けてあるのだ。 265 00:15:47,420 --> 00:15:49,590 すごいです フランキーさん! 266 00:15:49,590 --> 00:15:52,090 フフフフフ 任せろ。 267 00:15:52,090 --> 00:15:54,760 (物音) 268 00:15:54,760 --> 00:15:57,600 (フランキー)AポイントのC20が 攻撃されている!? 269 00:15:57,600 --> 00:15:59,940 まぁ大変! 270 00:15:59,940 --> 00:16:01,940 (フランキー)わぁ~! 破壊された! 271 00:16:01,940 --> 00:16:07,310 くっ 他のポイントも…。 (物音) 272 00:16:07,310 --> 00:16:10,610 よそ者として 排除されてしまったのか…。 273 00:16:10,610 --> 00:16:13,780 この作戦は失敗だ。 猫ちゃんの世界も➡ 274 00:16:13,780 --> 00:16:16,420 厳しいのですね。 しからば 向こうから➡ 275 00:16:16,420 --> 00:16:19,090 やって来るよう 仕向けるまで! 276 00:16:19,090 --> 00:16:21,760 猫誘引装置 MTTBデコイ! 277 00:16:21,760 --> 00:16:25,430 おぉ~。 278 00:16:25,430 --> 00:16:29,270 マタタビの匂いを拡散させ 対象をおびき寄せるのだ! 279 00:16:29,270 --> 00:16:32,640 わぁ フランキーさんって とっても器用なんですね! 280 00:16:32,640 --> 00:16:35,810 職人さんなんですか? お… 俺は 発明品で➡ 281 00:16:35,810 --> 00:16:38,440 世界を よりよくし あわよくば特許で➡ 282 00:16:38,440 --> 00:16:41,610 大金持ちになることを 夢見てる青年なのだ。 283 00:16:41,610 --> 00:16:44,110 まぁ ステキです。 284 00:16:44,110 --> 00:16:47,780 《裏の住人とは言えない…》 (足音) 285 00:16:47,780 --> 00:16:49,950 ん? (猫たち)ニャー! 286 00:16:49,950 --> 00:16:52,790 あっ! うおぉ~! 287 00:16:52,790 --> 00:16:55,460 あぁ~! あぁっ…。 わっ わわ…。 288 00:16:55,460 --> 00:16:57,430 いっ わぁ…。 うっ…。 289 00:16:57,430 --> 00:17:01,260 う… おっ。 あらあら…。 290 00:17:01,260 --> 00:17:04,230 あぁ~ まずい! 291 00:17:04,230 --> 00:17:06,440 集まりすぎた! 292 00:17:06,440 --> 00:17:09,610 どれが コピさんですか? うわっ あぁ…。 293 00:17:09,610 --> 00:17:12,910 えぇ…。 やっ! んひ… あっ! 294 00:17:12,910 --> 00:17:15,980 いた~! グレーの! えっえっ どの子ですか!? 295 00:17:15,980 --> 00:17:18,580 あわわわ…。 296 00:17:18,580 --> 00:17:20,750 くっ なんとしてでも 捕まえてやる! 297 00:17:20,750 --> 00:17:23,420 助けてください~。 298 00:17:23,420 --> 00:17:25,590 ハイパーロングハーンド! 299 00:17:25,590 --> 00:17:28,090 くらえ! 300 00:17:28,090 --> 00:17:30,760 にゃあ~! 点の攻撃は ダメだ! 301 00:17:30,760 --> 00:17:34,100 面で攻めねば… こら 入るな! 302 00:17:34,100 --> 00:17:36,770 カメラ型ネットランチャー! 303 00:17:36,770 --> 00:17:39,440 コピちゃんは 警戒心が強いらしいからな。 304 00:17:39,440 --> 00:17:43,770 写真を撮るだけですよ~ という体で 慎重にいかねば…。 305 00:17:43,770 --> 00:17:46,110 《だがしかし カメラに偽装した分➡ 306 00:17:46,110 --> 00:17:48,440 このランチャーの射程距離は短い。 307 00:17:48,440 --> 00:17:51,610 確実に捕らえるには 2メートル以内に近づかねば…》 308 00:17:54,250 --> 00:17:58,150 むむむ…。 309 00:18:02,930 --> 00:18:06,930 くっ く~ ぬあぁ~! 310 00:18:06,930 --> 00:18:09,100 んっ ぐっ…。 (フランキー)待て こら~! 311 00:18:09,100 --> 00:18:11,100 あれが コピさんですね! 312 00:18:15,100 --> 00:18:19,010 ハァ ハァ… ヒヒヒヒ…。 313 00:18:19,010 --> 00:18:21,780 コピよ お前は 俺を怒らせた。 314 00:18:21,780 --> 00:18:24,150 後悔しても もう遅いぜ…。 315 00:18:32,090 --> 00:18:34,460 この俺が 10年かけて作り上げた➡ 316 00:18:34,460 --> 00:18:38,260 最終兵器! 驚異的な身体能力を得られる➡ 317 00:18:38,260 --> 00:18:41,960 はずの パワードスーツ! 318 00:18:41,960 --> 00:18:44,930 待ってろよ 電源入れて モーターが温まるまで➡ 319 00:18:44,930 --> 00:18:48,400 15分かかるからなぁ。 それまで おとなしくしてろ? 320 00:18:51,440 --> 00:18:53,410 あっ! バカ! そっちは➡ 321 00:18:53,410 --> 00:18:56,610 大通りで危ないぞ! 止まれ! ごめん! 322 00:18:56,610 --> 00:19:00,080 もう追いかけないから! フランキーさん これ➡ 323 00:19:00,080 --> 00:19:03,120 ちょっとお借りしますね。 え? 324 00:19:03,120 --> 00:19:05,190 おあ~!? 325 00:19:09,460 --> 00:19:11,430 えいやっ! えいやっ! 326 00:19:15,600 --> 00:19:18,200 (コピ)ニギャ~!? 327 00:19:20,770 --> 00:19:22,740 (コピ)アァ…。 328 00:19:27,440 --> 00:19:29,950 捕まえました! 329 00:19:29,950 --> 00:19:33,320 捕まえましたよ フランキーさ~ん! 330 00:19:33,320 --> 00:19:36,390 あ… うん ありがとう。 331 00:19:36,390 --> 00:19:38,750 10年… 俺の10年…。 332 00:19:38,750 --> 00:19:42,260 よかったですね コピさん! おうちに帰れますよ! 333 00:19:42,260 --> 00:19:44,630 フフッ。 334 00:19:44,630 --> 00:19:46,660 フッ。 335 00:19:46,660 --> 00:19:49,430 《いや だがしかし これで ケイシーちゃんが➡ 336 00:19:49,430 --> 00:19:52,440 振り向いてくれると思えば 安いもんだぜ。 337 00:19:52,440 --> 00:19:55,140 待っててくれ マイハニー!》 338 00:19:55,140 --> 00:19:58,610 (ケイシー)キャ~! ありがとう フランキーさん! 339 00:19:58,610 --> 00:20:03,580 (ケイシー)あぁ コピ 心配したのよぉ~! 340 00:20:03,580 --> 00:20:06,750 よかったな ケイシー。 341 00:20:06,750 --> 00:20:11,620 (ケイシー)んもう マーくんが玄関のドア 開けっ放しにするからぁ! 342 00:20:11,620 --> 00:20:14,420 悪かったって。 今度 お前が欲しがってた➡ 343 00:20:14,420 --> 00:20:16,590 おそろいのリング買ってやるから。 344 00:20:16,590 --> 00:20:19,930 ま… まぁ ヨ… ヨカッタヨ うん。 345 00:20:19,930 --> 00:20:23,470 それじゃ 俺は これで…。 346 00:20:23,470 --> 00:20:28,040 あ… 本当にありがとう! フランキーさ~ん! 347 00:20:28,040 --> 00:20:32,710 フッ… お二人さん シアワセにクラシナヨ…。 348 00:20:36,910 --> 00:20:39,120 んぎっ…。 349 00:20:39,120 --> 00:20:41,620 うっ うぅ…。 350 00:20:41,620 --> 00:20:45,390 <男は 仕事に生きることを決意した> 351 00:20:48,760 --> 00:20:53,930 《フゥ… やっぱり 人助けは気持ちがいいですね》 352 00:20:53,930 --> 00:20:56,570 (カミラ)先輩 なんだか うれしそうですね。 353 00:20:56,570 --> 00:21:00,600 (ミリー)え~ 何何? 旦那に何か 買ってもらったとか? 354 00:21:00,600 --> 00:21:02,770 えっ いえ 違います。 355 00:21:02,770 --> 00:21:05,270 充実してそうで よござんすね~。 356 00:21:05,270 --> 00:21:07,610 ホント ムカつく~。 (シャロン)ようやく➡ 357 00:21:07,610 --> 00:21:10,680 人並みになれたってだけでしょ。 358 00:21:10,680 --> 00:21:14,250 人並み… 私… 人並みですか!? 359 00:21:14,250 --> 00:21:16,790 あぁ? よかったです! 360 00:21:16,790 --> 00:21:19,420 《うまく偽装できてて一安心》 361 00:21:19,420 --> 00:21:22,590 おい シャロン あんま図に乗らすなって。 362 00:21:22,590 --> 00:21:26,500 (シャロン)いや 皮肉のつもりで…。 363 00:21:26,500 --> 00:21:28,630 お~い ブライアくん➡ 364 00:21:28,630 --> 00:21:32,030 じゃなかった。 フォージャーくん 電話。 365 00:21:32,030 --> 00:21:34,600 はい 私は フォージャーです! 366 00:21:34,600 --> 00:21:36,610 ぬっ。 367 00:21:39,610 --> 00:21:42,710 君の担当の得意先から…。 あ…。 368 00:21:47,420 --> 00:21:51,820 もしもし お電話代わりました。 369 00:21:51,820 --> 00:21:54,090 ☎こんにちは。 370 00:21:54,090 --> 00:21:58,060 ☎お客様が入りましたよ いばら姫。