1 00:01:31,070 --> 00:02:00,100 ♪~ 2 00:02:00,100 --> 00:02:02,730 (アーニャ)リゾート➡ 3 00:02:02,730 --> 00:02:05,740 とうっ! 4 00:02:05,740 --> 00:02:07,740 スーパー着地。 5 00:02:07,740 --> 00:02:09,740 (ロイド)跳ぶな 転ぶぞ。 6 00:02:16,410 --> 00:02:19,420 《保安局総出で 爆弾犯の警備に 当たってくれるのは➡ 7 00:02:19,420 --> 00:02:21,920 ありがたいが 俺としても➡ 8 00:02:21,920 --> 00:02:24,490 視線が気になって しかたないな…》 9 00:02:24,490 --> 00:02:27,260 ちち。 普通のちちは➡ 10 00:02:27,260 --> 00:02:30,630 こうゆうとき 娘と一緒に飛んだり跳ねたり➡ 11 00:02:30,630 --> 00:02:33,730 はしゃいでくれると聞いている。 ハッ! 12 00:02:33,730 --> 00:02:36,400 リゾート島を楽しもうか! 13 00:02:36,400 --> 00:02:39,940 《ちち 単純》 (ヨル)フフッ。 14 00:02:39,940 --> 00:02:41,910 ん? あっ! 15 00:02:44,910 --> 00:02:46,910 はは! ヨルさん。 16 00:02:46,910 --> 00:02:49,950 はは~! 伝言聞いて? 17 00:02:49,950 --> 00:02:51,950 えぇ。 今日は➡ 18 00:02:51,950 --> 00:02:55,590 お休みをもらえましたので。 あ…。 19 00:02:55,590 --> 00:02:58,390 お顔 少し腫れてません? えっ。 20 00:02:58,390 --> 00:03:01,060 《バレました》 大丈夫ですか? 21 00:03:01,060 --> 00:03:03,430 あぁ えっと…。 22 00:03:03,430 --> 00:03:06,600 商談相手のご夫婦が ケンカをしてしまって➡ 23 00:03:06,600 --> 00:03:09,470 止めに入ったら 少々…。 24 00:03:09,470 --> 00:03:13,100 そうですか。 では 誘致の件は…。 25 00:03:13,100 --> 00:03:15,440 えぇ ダメでした。 26 00:03:15,440 --> 00:03:19,110 でも やれるだけのことは やりましたし➡ 27 00:03:19,110 --> 00:03:21,950 最終的に ご夫婦が笑顔でしたので➡ 28 00:03:21,950 --> 00:03:26,080 私は満足です! そうですか。 29 00:03:26,080 --> 00:03:28,590 今日は ははも遊べる? 30 00:03:28,590 --> 00:03:31,090 はい! たくさん遊びましょうか! 31 00:03:31,090 --> 00:03:34,660 レッツ エンジョイ! エンジョイです! 32 00:03:34,660 --> 00:05:08,590 ♪~ 33 00:05:08,590 --> 00:05:12,590 わぁ~! ボンドみたい~! 34 00:05:12,590 --> 00:05:15,260 フフッ なんだか平和でいいですね。 35 00:05:15,260 --> 00:05:17,290 そうですね。 36 00:05:17,290 --> 00:05:20,200 《本当は 船内が不穏なんだが…》 37 00:05:27,100 --> 00:05:29,810 フフッ…。 38 00:05:29,810 --> 00:05:31,980 こんな平和が➡ 39 00:05:31,980 --> 00:05:34,740 ずっとずっと続けばいいですね。 40 00:05:39,380 --> 00:05:41,890 《そのために私は…》 41 00:05:44,790 --> 00:05:47,790 ちち! はは! 42 00:05:47,790 --> 00:05:51,800 今度は 海に潜って お魚見るやつやりたい! 43 00:05:51,800 --> 00:05:54,930 えっ これって 水着着用ですよね? 44 00:05:54,930 --> 00:05:59,840 《まずいです。 胸の傷は 見られたらごまかせない!》 45 00:05:59,840 --> 00:06:02,610 あぁ やっぱ サメに食われるかもしれないから➡ 46 00:06:02,610 --> 00:06:06,480 やめとこう。 えっ えっ でも…。 47 00:06:06,480 --> 00:06:11,280 《あっ この水着でしたら 隠せそうです!》 48 00:06:11,280 --> 00:06:13,620 やってみましょう アーニャさん! 49 00:06:13,620 --> 00:06:16,750 大丈夫です。 サメは いませんよ。 50 00:06:16,750 --> 00:06:20,220 《もしいても 私がこっそり倒します》 51 00:06:20,220 --> 00:06:39,140 ♪~ 52 00:06:39,140 --> 00:06:41,210 ば~。 53 00:06:51,290 --> 00:06:54,960 次は サーフィンしたい! やりましょう! 54 00:06:54,960 --> 00:06:57,290 いい波が来ましたよ アーニャさん! 55 00:06:57,290 --> 00:06:59,830 うい! 押しますね! 56 00:06:59,830 --> 00:07:01,970 えいっ! うわぁ~! 57 00:07:01,970 --> 00:07:05,300 《しまった! お仕事の直後だから 力加減が!》 58 00:07:05,300 --> 00:07:07,770 うわぁ~! 59 00:07:12,680 --> 00:07:15,210 ハッ! 60 00:07:15,210 --> 00:07:17,110 (少年たち)おぉ~。 61 00:07:17,110 --> 00:07:20,120 大丈夫ですか アーニャさん!? 62 00:07:20,120 --> 00:07:23,290 もっかいやる もっかいやる! スリル満点! 63 00:07:23,290 --> 00:07:27,160 やめとけ。 ごめんなさい ごめんなさい! 64 00:07:30,690 --> 00:07:33,600 ハァ… いっぱい遊んだ! 65 00:07:33,600 --> 00:07:35,600 遊びましたね! 66 00:07:37,600 --> 00:07:40,600 そろそろ時間だから 船に戻らないと。 67 00:07:40,600 --> 00:07:42,570 そうですね。 68 00:07:45,740 --> 00:07:48,240 ふぁ…。 69 00:07:48,240 --> 00:07:50,450 《あぁ…。 70 00:07:50,450 --> 00:07:53,120 不眠不休で戦ってたので➡ 71 00:07:53,120 --> 00:07:55,120 睡魔が…》 72 00:07:57,620 --> 00:08:00,560 ちょっと… ヨルさん!? 73 00:08:00,560 --> 00:08:03,960 ちち~ アーニャも眠い~。 74 00:08:03,960 --> 00:08:06,160 疲れた。 あっ? 75 00:08:11,100 --> 00:08:14,270 ん…。 (ざわめき) 76 00:08:14,270 --> 00:08:16,270 くっ。 (ざわめき) 77 00:08:16,270 --> 00:08:19,240 《アーニャはともかく ヨルさんまで…。 78 00:08:19,240 --> 00:08:23,280 まぁ それだけ 仕事が大変だったのだろう。 79 00:08:23,280 --> 00:08:27,650 なのに アーニャのわがままに つきあってくれて…》 80 00:08:35,730 --> 00:08:37,760 お疲れさま。 81 00:08:37,760 --> 00:08:53,580 ♪~ 82 00:08:53,580 --> 00:08:57,780 (汽笛) 83 00:08:57,780 --> 00:10:01,480 ♪~ 84 00:10:03,450 --> 00:10:07,520 (シルヴィア)先のローレライの件 公の発表はないが➡ 85 00:10:07,520 --> 00:10:10,750 大量の失踪者が 出ていたようだな。 86 00:10:10,750 --> 00:10:13,590 それも偽装IDの者ばかり。 87 00:10:13,590 --> 00:10:17,660 確かに 怪しげな連中は 何人か見かけましたが…。 88 00:10:17,660 --> 00:10:22,100 東西対立をあおる勢力だとしたら 要注意ですね。 89 00:10:22,100 --> 00:10:25,940 保安局は第三国の関与を 疑っているようだ。 90 00:10:25,940 --> 00:10:28,610 まぁ 事件そのものは 連中のメンツに懸けて➡ 91 00:10:28,610 --> 00:10:30,570 もみ消すだろうがな。 92 00:10:30,570 --> 00:10:34,080 我々としても オスタニア内に 未知の過激派勢力が➡ 93 00:10:34,080 --> 00:10:37,610 存在していないか 注視していこう。 94 00:10:37,610 --> 00:10:41,150 ストリクスにも関わることだ。 頼んだぞ。 95 00:10:41,150 --> 00:10:43,090 了解です。 96 00:10:43,090 --> 00:10:46,590 で… 爆弾騒ぎはともかく➡ 97 00:10:46,590 --> 00:10:49,090 バカンスのほうは どうだったんだ? 98 00:10:49,090 --> 00:10:51,530 アーニャ嬢は喜んだか? 99 00:10:51,530 --> 00:10:55,200 こりごりですよ。 任務より骨が折れました。 100 00:10:57,270 --> 00:11:00,140 フン 器用なのか 不器用なのか➡ 101 00:11:00,140 --> 00:11:02,810 わからん男だな アイツは。 102 00:11:02,810 --> 00:11:15,180 ♪~ 103 00:11:23,060 --> 00:11:27,600 おはようございます。 (カミラ)あっ 先輩。 104 00:11:27,600 --> 00:11:32,000 もう帰ってきたんですね。 (ミリー)んも~ ヨル先輩ってば➡ 105 00:11:32,000 --> 00:11:34,600 一人だけ ズルいですぅ。 106 00:11:34,600 --> 00:11:37,110 クルーズ旅行のお土産は? 107 00:11:37,110 --> 00:11:39,110 (シャロン)だから 接待な。 108 00:11:39,110 --> 00:11:42,680 はい。 すてきなお土産を 船内で見つけました! 109 00:11:44,750 --> 00:11:49,090 これです! (3人)うぇ…。 110 00:11:49,090 --> 00:11:51,420 これは 何? 111 00:11:51,420 --> 00:11:53,960 骸骨標本のキーホルダーです! 112 00:11:53,960 --> 00:11:56,230 (ミリー)うげぇ 最悪。 113 00:11:56,230 --> 00:11:58,560 マジで要らないんですけど。 114 00:11:58,560 --> 00:12:00,930 どんなセンスなんですか。 115 00:12:00,930 --> 00:12:04,830 同僚にお土産っていったら ワインとか お菓子とか➡ 116 00:12:04,830 --> 00:12:07,440 普通 消えものを選びません? 117 00:12:07,440 --> 00:12:09,710 そっ そうなのですね! 118 00:12:11,770 --> 00:12:14,240 ((ちち これ買ってくれなかった。 119 00:12:14,240 --> 00:12:16,410 はは買って~。 120 00:12:16,410 --> 00:12:20,250 《俺… 買ってやるって言ったよな…》 121 00:12:20,250 --> 00:12:22,890 カッコいいですね アーニャさん。 122 00:12:22,890 --> 00:12:27,390 私も カミラさんたちの お土産にします!) 123 00:12:27,390 --> 00:12:30,090 《どうしましょう。 ユーリへのお土産は➡ 124 00:12:30,090 --> 00:12:32,560 ロイドさんが お菓子を選んでくれましたけど➡ 125 00:12:32,560 --> 00:12:37,030 それを皆さんに!? でも数が足りないですし…》 126 00:12:37,030 --> 00:12:41,240 ハァ… まっ ヨル先輩らしいわ。 127 00:12:41,240 --> 00:12:46,380 えぇ 絶対 ワインのほうがよかったぁ。 128 00:12:46,380 --> 00:12:48,710 フゥ…。 129 00:12:48,710 --> 00:12:52,120 《子どもにでもあげるか》 130 00:12:52,120 --> 00:12:54,120 ♪(鼻歌) 131 00:12:54,120 --> 00:12:57,520 ♪(ユーリ)「すきっぷすきっぷ らんらんらん」 132 00:12:57,520 --> 00:12:59,920 ♪「らんらんらん…」 133 00:12:59,920 --> 00:13:02,590 ご機嫌だな ユーリ。 134 00:13:02,590 --> 00:13:05,430 姉のことで何かあったか? 135 00:13:05,430 --> 00:13:07,960 よく 姉さんだってわかりましたね。 136 00:13:07,960 --> 00:13:10,500 エスパーですか。 137 00:13:10,500 --> 00:13:13,740 そうかもな。 138 00:13:13,740 --> 00:13:16,940 姉さんが 出張から帰ってきたんです。 139 00:13:16,940 --> 00:13:20,940 仕事終わりに 姉さんちに 顔を出すんですよ。 140 00:13:20,940 --> 00:13:24,880 《あぁ 久しぶりの姉さん 姉さん 姉さん! 141 00:13:24,880 --> 00:13:27,580 けど 姉さんが 帰ってきたということは➡ 142 00:13:27,580 --> 00:13:29,590 アイツも…》 143 00:13:37,590 --> 00:13:40,430 フゥ こんなもんか。 144 00:13:40,430 --> 00:13:44,930 毎回 弟が来るたびに 準備するのも面倒だな。 145 00:13:44,930 --> 00:13:46,940 《しかし 身内といえども➡ 146 00:13:46,940 --> 00:13:49,410 WISEの天敵 秘密警察。 147 00:13:49,410 --> 00:13:53,940 こちらの一瞬の気の緩みが あだとなることもあるからな》 148 00:13:53,940 --> 00:13:56,080 あ… もっと枕を近づけたほうが➡ 149 00:13:56,080 --> 00:13:58,780 より説得力が出るか? 150 00:13:58,780 --> 00:14:01,450 家族写真は 最近のものを追加して➡ 151 00:14:01,450 --> 00:14:04,620 念のため ペアルックのパジャマも用意しておくか。 152 00:14:12,260 --> 00:14:17,130 (鐘) 153 00:14:17,130 --> 00:14:20,170 ⚟ねぇねぇ お休みの間 どっか行った? 154 00:14:20,170 --> 00:14:23,440 ⚟私… 美術館で ペカソ見てきた! 155 00:14:23,440 --> 00:14:26,410 僕は国立歌劇場で オーケストラ。 156 00:14:26,410 --> 00:14:28,440 いいな~。 157 00:14:28,440 --> 00:14:38,450 ♪~ 158 00:14:38,450 --> 00:14:41,260 (ベッキー)あっ! ごきげんよう アーニャちゃん! 159 00:14:41,260 --> 00:14:44,390 フッ おはやいます。 160 00:14:44,390 --> 00:14:47,600 あれ? ちょっと焼けてるね! どっか行った? 161 00:14:47,600 --> 00:14:50,270 フッ それを聞いてしまうのかい➡ 162 00:14:50,270 --> 00:14:52,470 お嬢さん。 163 00:14:55,640 --> 00:14:58,240 語れば長くなるが そう➡ 164 00:14:58,240 --> 00:15:00,910 あの日 アーニャは 海の上にいた。 165 00:15:00,910 --> 00:15:04,580 それは 果てしない 大冒険の始まりさ。 166 00:15:04,580 --> 00:15:07,120 《ベッキー:なんのキャラなのかしら》 167 00:15:07,120 --> 00:15:09,750 アーニャ 乗ってしまったのだ。 168 00:15:09,750 --> 00:15:11,750 ごうきゃきゃくせんに! 169 00:15:11,750 --> 00:15:14,260 ((えぇ~! なんですって! (ダミアン)なんだと~!? 170 00:15:14,260 --> 00:15:16,660 アーニャちゃん なんて セレブなの! 171 00:15:16,660 --> 00:15:20,730 マジか お前 あの 伝説の船に乗ったというのか! 172 00:15:20,730 --> 00:15:24,570 ちょっと アンタ アーニャちゃんを見直しなさいよ! 173 00:15:24,570 --> 00:15:26,740 俺が悪かった アーニャさん! 174 00:15:26,740 --> 00:15:29,440 ホージャー家は うちへ来る資格があるよ! 175 00:15:29,440 --> 00:15:31,440 来てくれ!) 176 00:15:31,440 --> 00:15:33,410 フフフ…。 177 00:15:33,410 --> 00:15:37,250 《任務を忘れない 優秀なエージェント アーニャ》 178 00:15:37,250 --> 00:15:39,750 ふぅん なんだ 普通ね。 179 00:15:39,750 --> 00:15:43,650 ガーン! 普通じゃない。 超でかかった。 180 00:15:43,650 --> 00:15:46,420 ぷりんですららららい とかいうやつ。 181 00:15:46,420 --> 00:15:48,390 プリンセス・ローレライ? 182 00:15:48,390 --> 00:15:51,060 私も入学前に 乗ったことあるわ。 183 00:15:51,060 --> 00:15:53,930 まぁまぁって感じよね。 ガーン。 184 00:15:53,930 --> 00:15:56,100 (ベッキー)インペリアルスイート泊まったけど➡ 185 00:15:56,100 --> 00:15:59,100 調度品の趣味が ちょっと いまいちだったわ。 186 00:15:59,100 --> 00:16:01,540 ガーン。 アーニャ泊まったの➡ 187 00:16:01,540 --> 00:16:05,580 三等の監獄…。 (エミール)プププププーッ! 188 00:16:05,580 --> 00:16:08,110 (ユーイン)三等室なんか泊まったら 恥ずかしくて➡ 189 00:16:08,110 --> 00:16:11,150 言えないですよね。 よせよ。 190 00:16:11,150 --> 00:16:14,920 (ダミアン)庶民がかわいそうだろ。 あぁ…。 191 00:16:14,920 --> 00:16:17,590 俺なんか おととい ヘリで ミュンクの空を➡ 192 00:16:17,590 --> 00:16:21,460 飛び回りましたよ! いやぁ 楽しかった! 193 00:16:21,460 --> 00:16:23,960 (エミール)うちは バイアンの 高級ホテル泊まって➡ 194 00:16:23,960 --> 00:16:26,100 うまいもん しこたま食ったぜ! 195 00:16:26,100 --> 00:16:28,430 フン だから何よ。 196 00:16:28,430 --> 00:16:31,930 私なんか パパに頼んで 『バーリント・ラブ』の女優 レイチェルと➡ 197 00:16:31,930 --> 00:16:34,740 パーティーしたわ。 100人くらいいて➡ 198 00:16:34,740 --> 00:16:38,140 ドラマの裏話 聞いたり プレゼントもらったり➡ 199 00:16:38,140 --> 00:16:40,740 と~っても楽しかったんだから! 200 00:16:40,740 --> 00:16:43,410 えぇ すご~い ベッキーちゃん! 201 00:16:43,410 --> 00:16:47,780 さすが ブラックベル重工ね。 スケールが違うわ! 202 00:16:47,780 --> 00:16:50,820 フフン。 おい レイチェルの話 聞かせろよ! 203 00:16:50,820 --> 00:16:54,420 本物はきれいだった? 俺にも紹介してくれよ! 204 00:16:54,420 --> 00:16:57,590 フ… フククク…。 わっ! 205 00:16:57,590 --> 00:16:59,600 アーニャのお船だって➡ 206 00:16:59,600 --> 00:17:02,500 ヤバいヤツ 100人くらい乗ってたし! 207 00:17:02,500 --> 00:17:04,570 なんだよ ヤバいヤツって。 208 00:17:04,570 --> 00:17:06,600 芸能人でも乗ってたんか? 209 00:17:06,600 --> 00:17:10,240 へぇ 誰誰? フフフッ ソイツらは➡ 210 00:17:10,240 --> 00:17:13,280 外国からやって来たヤツも いたらしい。 211 00:17:13,280 --> 00:17:15,440 へぇ~! えっ 外国のタレントさん!? 212 00:17:15,440 --> 00:17:17,850 すご~い! んだよ じらすなよ➡ 213 00:17:17,850 --> 00:17:21,380 名前言えよ! 例えば そう➡ 214 00:17:21,380 --> 00:17:23,890 鎖鎌のバーナビー! 215 00:17:27,420 --> 00:17:29,560 《ベッキーたち:誰?》 216 00:17:29,560 --> 00:17:32,030 誰だよ 知らねえよ。 大道芸人? 217 00:17:32,030 --> 00:17:35,400 えぇ 他にはぁ? えっ? 218 00:17:35,400 --> 00:17:40,070 えっと… ぞうつかいのパオーンマンとか➡ 219 00:17:40,070 --> 00:17:43,910 瞬間移動のシャシャシャマンとか…。 220 00:17:43,910 --> 00:17:46,910 なんの集団なんだよ。 サーカスか? 221 00:17:46,910 --> 00:17:50,550 んと… 悪者…。 (笑い声) 222 00:17:50,550 --> 00:17:53,880 悪者って お前! 海賊でも出たんか? 223 00:17:53,880 --> 00:17:56,050 そりゃ災難だったな! 224 00:17:56,050 --> 00:17:58,720 そんな話 ニュースでやってなかったぜ? 225 00:17:58,720 --> 00:18:01,390 真に受けんなよ。 ハッ。 226 00:18:01,390 --> 00:18:03,360 《そうだった。 悪者事件は➡ 227 00:18:03,360 --> 00:18:05,760 闇に葬られたのだった!》 228 00:18:05,760 --> 00:18:08,330 真面目に聞いて損したぜ。 229 00:18:08,330 --> 00:18:11,570 チッチッチッ。 ニュースにはなってない。 230 00:18:11,570 --> 00:18:14,540 なぜなら ヤツらは 政府にも その存在を➡ 231 00:18:14,540 --> 00:18:18,210 知られていない 秘密の悪者なのだ。 232 00:18:18,210 --> 00:18:21,880 その正体は 海の底からやって来た➡ 233 00:18:21,880 --> 00:18:24,880 タコ星人! 234 00:18:24,880 --> 00:18:27,250 勇者アーニャは 人知れず ソイツらを➡ 235 00:18:27,250 --> 00:18:29,420 刺すやつで倒していき…。 236 00:18:29,420 --> 00:18:31,820 《ホントは ははが》 それで レイチェルとは➡ 237 00:18:31,820 --> 00:18:34,560 何しゃべったの? 俺にも紹介しろよ! 238 00:18:34,560 --> 00:18:37,560 ガーン! そして➡ 239 00:18:37,560 --> 00:18:41,700 地上の平和は 守られ…。 ウッソー! サマンサもいたの!? 240 00:18:41,700 --> 00:18:43,730 うぅ…。 241 00:18:43,730 --> 00:18:45,900 いやぁ すごいですね アイツ。 242 00:18:45,900 --> 00:18:50,040 豪快なウソつきですね。 ある意味 勇者ですね。 243 00:18:50,040 --> 00:18:52,740 見てて飽きねえヤツだな。 244 00:18:52,740 --> 00:18:55,280 象使いのタコ星人ってなんだよ。 245 00:18:55,280 --> 00:18:57,410 ですねぇ。 (ドアの開く音) 246 00:18:57,410 --> 00:19:00,780 ほら 席につけ。 247 00:19:00,780 --> 00:19:04,090 休みは満喫したか お前たち? 248 00:19:04,090 --> 00:19:06,590 先生 フォージャーが タコ星人を➡ 249 00:19:06,590 --> 00:19:09,530 倒してきたそうで~す! (笑い声) 250 00:19:09,530 --> 00:19:15,900 ほう そりゃすごいな。 (笑い声) 251 00:19:15,900 --> 00:19:21,200 (鐘) 252 00:19:24,340 --> 00:19:26,580 わかるわ アーニャちゃん。 253 00:19:26,580 --> 00:19:28,980 人は時に 自分を大きく見せようと➡ 254 00:19:28,980 --> 00:19:31,580 着飾ってしまう生き物なのよ。 255 00:19:31,580 --> 00:19:35,580 でもそうやって その理想の自分に 近づくよう努力して➡ 256 00:19:35,580 --> 00:19:37,920 すてきなレディーになっていくのよ。 257 00:19:37,920 --> 00:19:40,120 って ママが言ってた。 ベッキー。 258 00:19:40,120 --> 00:19:42,090 (ジョージ)でも ウソは ほどほどにしないと➡ 259 00:19:42,090 --> 00:19:45,360 僕みたいに ぼっちになるから気をつけな。 260 00:19:51,100 --> 00:19:53,440 (呼び鈴) 261 00:19:53,440 --> 00:19:55,940 あぁ~! 久しぶりの姉さん! 262 00:19:55,940 --> 00:19:58,440 久しぶりの姉さ~ん! 263 00:19:58,440 --> 00:20:00,910 はい お土産のお菓子。 わぁ~い! 264 00:20:00,910 --> 00:20:03,580 一生大切にするよ~! 265 00:20:03,580 --> 00:20:05,920 期限内に食べないと ダメですよ。 266 00:20:05,920 --> 00:20:08,980 じゃあ写真撮って 飾って毎日眺めるよ~! 267 00:20:08,980 --> 00:20:12,250 《うるさいな》 (ドアの開く音) 268 00:20:12,250 --> 00:20:15,930 (ボンド)ボーフ。 アーニャ 帰還した…。 269 00:20:15,930 --> 00:20:19,330 おかえりなさい。 あら どうしました➡ 270 00:20:19,330 --> 00:20:23,930 アーニャさん。 ボーボバーフ? 271 00:20:23,930 --> 00:20:26,600 ン…。 セレブぶって話を盛ったら➡ 272 00:20:26,600 --> 00:20:30,740 バカにされた? ウソつきって言われた。 273 00:20:30,740 --> 00:20:33,410 アーニャ ちょっぴり涙出た。 274 00:20:33,410 --> 00:20:36,050 なんで そんなウソついたんだ? 275 00:20:36,050 --> 00:20:39,220 ((プランBのため! なぜ その計画を!) 276 00:20:42,590 --> 00:20:44,690 目立ちたかったから…。 277 00:20:49,090 --> 00:20:52,600 ((感情に流されて 安易なウソをつけば 身を滅ぼすぞ。 278 00:20:52,600 --> 00:20:55,730 己を偽装するなら もっと戦略的に 徹底的にやるんだ。 279 00:20:55,730 --> 00:20:59,240 命を懸けろ。 まずは ウソに説得力を持たせるために➡ 280 00:20:59,240 --> 00:21:02,740 ディテールを詰め 多少の真実をちりばめつつ➡ 281 00:21:02,740 --> 00:21:04,870 だがしかし大胆に…) 282 00:21:04,870 --> 00:21:07,540 そうか うん そうか…。 283 00:21:07,540 --> 00:21:10,150 だが ウソはよくないな。 284 00:21:10,150 --> 00:21:13,080 ((僕はさんざん見てきた。 ウソをつくような人間は➡ 285 00:21:13,080 --> 00:21:15,750 クズばかりだ! 国の害虫にしかならん➡ 286 00:21:15,750 --> 00:21:18,420 クズばかりだ! 僕? 287 00:21:18,420 --> 00:21:21,320 僕が身分を偽っているのは 姉さんのためさ! 288 00:21:21,320 --> 00:21:25,330 姉さんのためなら すべてが正義だ!) 289 00:21:25,330 --> 00:21:28,430 ウソをつくような人間は クズだ! 290 00:21:28,430 --> 00:21:30,900 そ… そうですね。 291 00:21:30,900 --> 00:21:33,940 なるべくなら ありのままの 自分でいたいですよね。 292 00:21:33,940 --> 00:21:38,010 そのほうが きっと みんなとも仲よく過ごせますよ! 293 00:21:38,010 --> 00:21:51,650 ♪~ 294 00:21:51,650 --> 00:21:56,130 ウソつきは大変なので もう やらないようにする。