1 00:00:02,156 --> 00:00:04,525 <世界各国が 水面下で しれつな情報戦を➡ 2 00:00:04,525 --> 00:00:08,129 繰り広げる時代。 にらみ合う 2つの国。 3 00:00:08,129 --> 00:00:11,832 東のオスタニア 西のウェスタリス。 4 00:00:11,832 --> 00:00:16,203 戦争をくわだてるオスタニア政府要人の 動向を探るべく➡ 5 00:00:16,203 --> 00:00:20,474 ウェスタリスは オペレーションストリクスを発動。 6 00:00:20,474 --> 00:00:23,811 作戦を担うすご腕エージェント 黄昏。 7 00:00:23,811 --> 00:00:26,981 100の顔を使い分ける彼の任務は➡ 8 00:00:26,981 --> 00:00:29,884 家族をつくること。 9 00:00:29,884 --> 00:00:33,154 父… ロイド・フォージャー。 精神科医。 10 00:00:33,154 --> 00:00:35,156 正体 スパイ。 11 00:00:35,156 --> 00:00:37,658 コードネーム:黄昏。 12 00:00:37,658 --> 00:00:41,162 母… ヨル・フォージャー。 市役所職員。 13 00:00:41,162 --> 00:00:43,164 正体 殺し屋。 14 00:00:43,164 --> 00:00:45,800 コードネーム:いばら姫。 15 00:00:45,800 --> 00:00:47,969 娘… アーニャ・フォージャー。 16 00:00:47,969 --> 00:00:52,139 正体 心を読むことができるエスパー。 17 00:00:52,139 --> 00:00:54,342 犬… ボンド・フォージャー。 18 00:00:54,342 --> 00:00:58,479 正体 未来を予知できる超能力犬。 19 00:00:58,479 --> 00:01:01,482 己が利のため 疑似家族をつくり➡ 20 00:01:01,482 --> 00:01:06,153 互いに正体を隠した 彼らのミッションは続く> 21 00:02:37,946 --> 00:02:40,916 ⚟うわっ! ⚟がっ! ⚟ぎえっ! 22 00:02:40,916 --> 00:02:43,818 ⚟おぉっ! ⚟うっ ぐあ~! ⚟おぉ~! 23 00:02:43,818 --> 00:02:46,755 ⚟ぐわっ! ⚟うっ! 24 00:02:46,755 --> 00:02:52,761 (足音) 25 00:02:52,761 --> 00:02:57,666 (ダイヤルを回す音) 26 00:02:57,666 --> 00:02:59,601 (呼び出し音) 27 00:02:59,601 --> 00:03:01,803 (ヨル)はい。 28 00:03:01,803 --> 00:03:03,972 接客終了いたしました。 29 00:03:06,308 --> 00:03:09,811 あっ いえ すぐに帰宅します。 30 00:03:09,811 --> 00:03:12,814 牛乳と 卵を 買ってきてくれと➡ 31 00:03:12,814 --> 00:03:14,783 夫に頼まれましたので。 32 00:03:17,152 --> 00:03:20,021 《エム:クソッ… あれが うわさの殺し屋➡ 33 00:03:20,021 --> 00:03:22,591 いばら姫…》 では おつかれさまでした。 34 00:03:25,794 --> 00:03:28,430 死ね バケモノ! なっ…。 35 00:03:28,430 --> 00:03:30,432 (銃声) 36 00:03:37,605 --> 00:03:40,141 [モニター]先ほど入ってきたニュースです。 37 00:03:40,141 --> 00:03:43,645 北区のビルで 赤いサーカスのメンバーと思われる➡ 38 00:03:43,645 --> 00:03:46,448 複数名の遺体が発見されました。 39 00:03:46,448 --> 00:03:50,352 [モニター]赤いサーカスは…。 (アーニャ)ちち アーニャ アニメが見たい。 40 00:03:50,352 --> 00:03:53,488 ニュース つまんない。 (ロイド)ダメだ。 41 00:03:53,488 --> 00:03:55,790 《公開メディア一つからでも➡ 42 00:03:55,790 --> 00:03:59,961 読み取れる情報は 山ほどあるからな》 43 00:03:59,961 --> 00:04:02,831 なっ…。 うっ うぅ…。 わかった。 44 00:04:02,831 --> 00:04:04,833 チャンネル変えていい。 45 00:04:06,968 --> 00:04:09,270 ヒヒッ フフフフ…。 46 00:04:11,306 --> 00:04:13,274 (ボス)おはよう ボンドマンくん。 47 00:04:13,274 --> 00:04:16,478 今日の指令は とあるターゲットの尾行だ。 48 00:04:16,478 --> 00:04:18,980 [モニター](ボス)そして 秘密兵器の在りかを 暴きだし…。 ワクワクッ。 49 00:04:18,980 --> 00:04:22,083 [モニター](ボス)それを破壊。 我が国の安全を…。 (ドアの開く音) 50 00:04:22,083 --> 00:04:25,253 ただいま帰りました。 51 00:04:25,253 --> 00:04:28,757 おかえり ヨルさ… ん? 52 00:04:38,266 --> 00:04:41,269 これ… ンギュ…。 53 00:04:41,269 --> 00:04:44,105 牛乳と 卵… です。 54 00:04:44,105 --> 00:04:47,442 えっ あ… ありがとうございます。 55 00:04:47,442 --> 00:04:49,944 あの… どこか具合でも? 56 00:04:49,944 --> 00:04:52,614 いえ そういうわけでは…。 57 00:04:52,614 --> 00:04:55,283 ただ少し… あっ いえ…。 58 00:04:55,283 --> 00:04:58,787 《言えません。 武装勢力との戦闘中に➡ 59 00:04:58,787 --> 00:05:01,256 銃で お尻を撃たれて すごく痛いですとは➡ 60 00:05:01,256 --> 00:05:03,792 絶対に言えません! 61 00:05:03,792 --> 00:05:05,760 処置はしましたが…》 62 00:05:07,929 --> 00:05:11,232 《じゅ… 銃で撃たれた!?》 63 00:05:13,601 --> 00:05:15,770 はは 死ぬ? 64 00:05:15,770 --> 00:05:17,939 大丈夫ですよ アーニャさん➡ 65 00:05:17,939 --> 00:05:20,275 死にません。 66 00:05:20,275 --> 00:05:25,847 私… 疲れたので 先にお休みいたしますね。 67 00:05:25,847 --> 00:05:29,617 《一晩寝たら きっと➡ 68 00:05:29,617 --> 00:05:32,487 治って… ますよね》 69 00:05:40,028 --> 00:05:42,263 《ヨ… ヨルさんが不機嫌に! 70 00:05:42,263 --> 00:05:44,432 まさか 買い物を頼んだことで…。 71 00:05:44,432 --> 00:05:46,935 きっとそうだ。 契約結婚のはずなのに➡ 72 00:05:46,935 --> 00:05:50,105 知らずに甘えを積み重ね 不満を募らせてしまったに➡ 73 00:05:50,105 --> 00:05:52,440 違いない!》 74 00:05:52,440 --> 00:05:56,077 《はは 銃で撃たれても 死なない。 すごい》 75 00:05:56,077 --> 00:05:58,780 《まずい… まずいぞ! 家庭の不和は➡ 76 00:05:58,780 --> 00:06:03,284 任務の失敗を意味する! 全力で 状況の回復に努めねば…》 77 00:06:03,284 --> 00:06:06,421 《ちち 的外れ》 78 00:06:06,421 --> 00:06:09,724 一晩たって 機嫌が直ればいいが…。 79 00:06:15,930 --> 00:06:20,768 うぅ…。 80 00:06:20,768 --> 00:06:23,104 《直らなかった》 《治らなかった》 81 00:06:23,104 --> 00:06:28,643 おはようございます。 お… おはようございます。 82 00:06:28,643 --> 00:06:32,413 《痛い…》 《機嫌を… 機嫌を取らねば》 83 00:06:32,413 --> 00:06:37,418 ヨルさん 今日は休日ですし➡ 84 00:06:37,418 --> 00:06:40,588 デートでもしませんか? デデッ!? 85 00:06:40,588 --> 00:06:43,258 いつも 家事や 育児で 助けられてるので➡ 86 00:06:43,258 --> 00:06:45,927 そのお礼と言いますか。 今日一日➡ 87 00:06:45,927 --> 00:06:48,096 羽を伸ばしていただきたいなと。 88 00:06:48,096 --> 00:06:50,431 デート…。 89 00:06:50,431 --> 00:06:54,602 ((ミリー:こないだ 彼氏と クルージングデートしちゃって~! 90 00:06:54,602 --> 00:06:57,272 ヨル先輩って どんなデートするんです? 91 00:06:57,272 --> 00:06:59,440 えっ? したことないです。 92 00:06:59,440 --> 00:07:01,442 (カミラ)ウソ。 結婚してからだって➡ 93 00:07:01,442 --> 00:07:06,047 デートくらいするでしょ? あっ… いや えっと…)) 94 00:07:08,449 --> 00:07:11,252 《デートなるものを 経験しておかないと➡ 95 00:07:11,252 --> 00:07:14,622 偽装夫婦だと 疑われてしまうかもしれません》 96 00:07:14,622 --> 00:07:17,625 あの… 体調が 優れないようでしたら➡ 97 00:07:17,625 --> 00:07:21,262 いいんです。 98 00:07:21,262 --> 00:07:24,098 いたします! せっかくの機会ですので➡ 99 00:07:24,098 --> 00:07:26,434 学ばせていただきます! 100 00:07:26,434 --> 00:07:29,437 まな…。 早速➡ 101 00:07:29,437 --> 00:07:32,507 着替えてきますね! アーニャも行く! 102 00:07:32,507 --> 00:07:34,776 デート ワクワクッ! 103 00:07:34,776 --> 00:07:37,445 すまん お前はお留守番だ。 104 00:07:37,445 --> 00:07:41,115 デートだから。 ガーン。 105 00:07:41,115 --> 00:07:43,585 ショボン…。 (ボンド)ボフ…。 106 00:07:50,992 --> 00:07:53,962 じゃあ 留守番頼んだぞ。 107 00:07:53,962 --> 00:07:56,064 (フランキー)ちょっと来い。 108 00:07:58,633 --> 00:08:01,135 待て待て! 何度言わせんだ!? 109 00:08:01,135 --> 00:08:04,305 俺は 情報屋であって 便利屋じゃないからな!? 110 00:08:04,305 --> 00:08:06,474 しかたないだろ。 アーニャ一人を➡ 111 00:08:06,474 --> 00:08:08,643 家に 置いておくわけにもいかんし➡ 112 00:08:08,643 --> 00:08:12,480 これも家族の秩序を保つという 重要な任務なのだ。 113 00:08:12,480 --> 00:08:15,617 お前 新しいスパイグッズ 開発したいって言ってたろ。 114 00:08:15,617 --> 00:08:18,319 報酬ははずむぞ ほら。 ぬぅ~! 115 00:08:18,319 --> 00:08:20,822 毎度毎度 足元見やがって! 116 00:08:22,790 --> 00:08:24,993 では 行きましょうか ヨルさん。 117 00:08:32,634 --> 00:08:35,970 お手を。 118 00:08:35,970 --> 00:08:38,806 《昨晩のうちに ヨルさんを楽しませるデートプランを➡ 119 00:08:38,806 --> 00:08:42,944 862通り練っておいた。 抜かりはない》 120 00:08:42,944 --> 00:08:47,315 ん… ん…。 121 00:08:47,315 --> 00:08:51,886 あの… すみません ロイドさん…。 ん? 122 00:08:51,886 --> 00:08:54,455 《座ると お尻に ダメージが…》 123 00:08:54,455 --> 00:08:57,792 私… 歩いて デートがしたいです。 えっ!? 124 00:08:57,792 --> 00:09:00,461 《怒ってる!? まだ怒ってるのか!? 125 00:09:00,461 --> 00:09:04,799 くっ… これで 794通りのプランが ボツになった》 126 00:09:04,799 --> 00:09:07,135 そ… そうですよね。 127 00:09:07,135 --> 00:09:09,304 気負わずに ブラブラ行きましょうか。 128 00:09:13,308 --> 00:09:16,177 ちちと はは 心配。 こんなガキンチョに➡ 129 00:09:16,177 --> 00:09:19,280 心配されるようじゃ アイツも おしまいだな。 130 00:09:19,280 --> 00:09:23,851 ほら お子ちゃまは 部屋で アニメでも見てろ! ハッ。 131 00:09:23,851 --> 00:09:28,356 ((ゆけ ボンドマン! ヤツをつけて 世界の平和を守るのだ!)) 132 00:09:28,356 --> 00:09:32,393 モジャモジャ! あ? 133 00:09:32,393 --> 00:09:35,396 アーニャ ちちと ははを 尾行したい。 134 00:09:40,501 --> 00:09:44,038 なんだそれ! メッチャおもしろそうだな! 135 00:09:44,038 --> 00:09:46,641 やるか! 尾行! 136 00:09:46,641 --> 00:09:48,976 お前のパパは 勘が鋭いからな。 137 00:09:48,976 --> 00:09:51,979 変装して慎重にいくぞ! 着替えてこい! 138 00:09:51,979 --> 00:09:54,048 うぃ! 139 00:09:59,954 --> 00:10:03,124 お前 その格好 逆に目立たない? 140 00:10:03,124 --> 00:10:06,527 問題ない。 そうか。 141 00:10:06,527 --> 00:10:09,931 《自宅警備の任務は任せた。 142 00:10:09,931 --> 00:10:14,135 秘密組織 ぴーつーの 優秀なるエージェント ボンド。 143 00:10:14,135 --> 00:10:18,006 キメラ長官 エージェント ペンギンマン》 144 00:10:26,447 --> 00:10:28,416 《フフフ 黄昏さんよ➡ 145 00:10:28,416 --> 00:10:31,786 数々の女を落としてきた お前の色恋テクニック➡ 146 00:10:31,786 --> 00:10:34,422 とくと 拝ませてもらおうじゃないか》 147 00:10:34,422 --> 00:10:37,592 《遠くて心読めない》 148 00:10:37,592 --> 00:10:39,794 《何やってんだ アイツら》 149 00:10:42,430 --> 00:10:44,599 《また スパイごっこか。 150 00:10:44,599 --> 00:10:47,268 何が楽しいんだか。 まぁ これも➡ 151 00:10:47,268 --> 00:10:49,771 家庭円満という 任務のためと思って➡ 152 00:10:49,771 --> 00:10:52,407 気付かんフリをしといてやろう。 153 00:10:52,407 --> 00:10:55,410 フランキーがついてれば まぁ 安全だろうし…》 154 00:10:55,410 --> 00:10:58,946 ロイドさん? あぁ いえ なんでも…。 155 00:10:58,946 --> 00:11:02,583 《それよりも ヨルさんの機嫌を…》 156 00:11:02,583 --> 00:11:04,786 買い物でもしましょうか。 157 00:11:07,955 --> 00:11:09,991 ヨルさん スタイルがいいので➡ 158 00:11:09,991 --> 00:11:12,527 パンツスタイルも 似合うんじゃないですかね。 159 00:11:12,527 --> 00:11:14,629 試着してみます? 160 00:11:19,767 --> 00:11:22,170 《そんな タイトなものを はいたら➡ 161 00:11:22,170 --> 00:11:25,406 傷が圧迫されて もん絶します》 162 00:11:25,406 --> 00:11:27,942 無理です。 えっ あ…。 163 00:11:27,942 --> 00:11:29,911 すみません。 164 00:11:33,514 --> 00:11:37,085 [モニター]あぁ いとしい君…。 どうか僕の目を見て➡ 165 00:11:37,085 --> 00:11:39,754 ウソだと言ってくれ! ヨルさん➡ 166 00:11:39,754 --> 00:11:41,756 目立つので座っては? 167 00:11:41,756 --> 00:11:44,125 いえ 結構。 168 00:11:44,125 --> 00:11:46,794 《座ると お尻が…》 169 00:11:46,794 --> 00:11:53,468 (すすり泣く声) 170 00:11:53,468 --> 00:11:57,038 ん…。 《座ると お尻が…》 171 00:11:59,440 --> 00:12:01,876 ヨルさん 立ってると危ない…。 172 00:12:01,876 --> 00:12:04,445 《でも 座ると お尻が…》 173 00:12:04,445 --> 00:12:09,450 (フランキー)わぁ~。 (笑い声) 174 00:12:14,122 --> 00:12:16,591 えっ。 ハッ…。 175 00:12:19,127 --> 00:12:21,295 ンフ~。 176 00:12:21,295 --> 00:12:25,967 《うぅ… お尻がぁ~》 177 00:12:33,774 --> 00:12:37,445 《どうしましょう。 全然 デートに集中できません。 178 00:12:37,445 --> 00:12:41,115 せっかく ロイドさんが いろいろと 教えてくださってるのに…》 179 00:12:41,115 --> 00:12:43,784 《どうする… ヨルさんの機嫌が直るどころか➡ 180 00:12:43,784 --> 00:12:47,255 悪化している気がする。 プランが ミスチョイスなのか? 181 00:12:47,255 --> 00:12:50,791 なんだ? ヨルさんの好みは なんだ!? リサーチ不足だったのか!?》 182 00:12:50,791 --> 00:12:54,262 アヒャヒャヒャ… ロイドのヤツ ふだん カッコつけてるくせに➡ 183 00:12:54,262 --> 00:12:57,932 てんで ダメじゃんか! モジャジャジャ ダッセ~。 184 00:12:57,932 --> 00:13:00,301 モジャモジャ 性格が悪い人? 185 00:13:00,301 --> 00:13:02,937 ちが~う! この嘲笑は 非モテとして➡ 186 00:13:02,937 --> 00:13:05,606 当然の権利であって…。 あわれ。 187 00:13:05,606 --> 00:13:07,608 なんだと コラ! 188 00:13:07,608 --> 00:13:10,077 《いいかげん 目障りだな アイツら》 189 00:13:10,077 --> 00:13:12,780 疲れたし ディナーにでもしましょうか。 190 00:13:12,780 --> 00:13:14,749 はい。 191 00:13:17,919 --> 00:13:20,421 ご予約の フォージャー様ですね。 192 00:13:24,091 --> 00:13:27,261 ん? どうぞ おかけください。 193 00:13:27,261 --> 00:13:29,397 う…。 194 00:13:29,397 --> 00:13:34,201 う… うぅ…。 195 00:13:37,438 --> 00:13:40,074 おぉ…。 196 00:13:40,074 --> 00:13:42,944 申し訳ございません お客様。 197 00:13:42,944 --> 00:13:45,279 当店は ラフな服装の方と➡ 198 00:13:45,279 --> 00:13:47,949 18歳未満のお子様のご入店を➡ 199 00:13:47,949 --> 00:13:50,418 お断りさせていただいてまして…。 200 00:13:50,418 --> 00:13:53,020 だとよ。 諦めろ。 201 00:13:57,925 --> 00:14:01,395 (フランキー)そろそろ帰ろうぜ。 202 00:14:01,395 --> 00:14:03,397 ちょっと飽きてきたしよ。 203 00:14:06,100 --> 00:14:09,270 《いっ いばら姫!? なんで こんな所に…》 204 00:14:11,239 --> 00:14:14,508 どした? トイレでも探してんのか? 205 00:14:16,744 --> 00:14:18,980 《間違いない》 206 00:14:18,980 --> 00:14:20,915 ((イタ~い!)) 207 00:14:20,915 --> 00:14:24,885 《あれは昨日 アジトに 殴り込んできた殺し屋女! 208 00:14:24,885 --> 00:14:27,388 なんだって ここに… くっ。 209 00:14:27,388 --> 00:14:30,591 あの惨劇を一人生き残ったことに 天の慈悲を感じ➡ 210 00:14:30,591 --> 00:14:32,760 同せいしてる彼女のためにも 足を洗って➡ 211 00:14:32,760 --> 00:14:36,430 まっとうに生きようと 働き始めたやさきに~!》 212 00:14:38,399 --> 00:14:42,069 《ヘッ そうかい わかったよ 地獄の同志たち。 213 00:14:42,069 --> 00:14:44,739 やりゃいいんだろ? 赤いサーカスの無念➡ 214 00:14:44,739 --> 00:14:47,908 晴らしてやるぜ》 《レストランに悪者が!》 215 00:14:47,908 --> 00:14:49,910 ((死ね いばら姫! うわ~! 216 00:14:49,910 --> 00:14:52,913 さすが 最強の殺し屋! 負けた~! 217 00:14:52,913 --> 00:14:55,916 ヨ… ヨルさん 殺し屋だったのか! 別れよう。 218 00:14:55,916 --> 00:14:58,052 フォージャー家は おしまいだ。 アーニャも捨てよう)) 219 00:14:58,052 --> 00:15:00,921 ほら行くぞ チビっ子。 ダメェ~! 220 00:15:00,921 --> 00:15:02,957 なんだよ まだ続けんの? 221 00:15:02,957 --> 00:15:06,060 家族のピンチ! あ? 222 00:15:06,060 --> 00:15:10,431 《フランキー:まさか コイツ 両親の離婚の心配してんのか? 223 00:15:10,431 --> 00:15:13,401 ニセモノの家族なのに そこまで…》 224 00:15:13,401 --> 00:15:15,403 し… しかたねえなぁ。 225 00:15:15,403 --> 00:15:18,572 もう少しだけ つきあってやるよ。 226 00:15:18,572 --> 00:15:20,741 (フランキー)よし 今度は潜入ごっこだ! 227 00:15:20,741 --> 00:15:22,910 潜入! 食前酒は➡ 228 00:15:22,910 --> 00:15:25,579 いかがなさいますか? じゃあ僕は➡ 229 00:15:25,579 --> 00:15:28,949 辛口のシャンパーニュで。 あ… 私は➡ 230 00:15:28,949 --> 00:15:31,252 適当なカクテルを…。 231 00:15:31,252 --> 00:15:34,422 このお店は とても珍しい 極東のフグ料理というのが➡ 232 00:15:34,422 --> 00:15:37,591 あるんですよ。 コースにも入ってるみたいです。 233 00:15:37,591 --> 00:15:40,761 へ… へぇ~。 234 00:15:40,761 --> 00:15:44,165 フグというのは 猛毒を持つ魚なんですが➡ 235 00:15:44,165 --> 00:15:46,767 身は 大変な美味だとか…。 236 00:15:46,767 --> 00:15:51,105 ふぐぐぐぐ…。 237 00:15:51,105 --> 00:15:55,109 すみません これ 3番テーブルのご婦人に。 はい。 238 00:15:55,109 --> 00:15:59,613 《フグの毒を しこたま飲んで 地獄へ落ちろ いばら姫!》 239 00:15:59,613 --> 00:16:03,117 うっ モジャモジャ 早く! 慌てるな。 240 00:16:03,117 --> 00:16:06,520 潜入は慎重に! 騒ぐと バレるぞ。 241 00:16:08,789 --> 00:16:10,758 お待たせいたしました。 242 00:16:15,596 --> 00:16:19,133 わ… なんだか すごい色と 香りですね。 243 00:16:19,133 --> 00:16:24,105 ドロドロです。 《はは 飲んでは ダメ~!》 244 00:16:26,273 --> 00:16:28,976 《あぁ~!》 245 00:16:32,446 --> 00:16:34,782 ヘッ…。 246 00:16:34,782 --> 00:16:38,085 《なっ…。 247 00:16:38,085 --> 00:16:40,254 あれ? なんだか…》 248 00:16:40,254 --> 00:16:45,259 《フッ… 敵は討ったぞ 同志たちよ》 249 00:16:45,259 --> 00:16:49,196 《なんだか お尻の痛みが引いて 楽になった気がします!》 250 00:16:49,196 --> 00:16:52,600 <女は 毒に対する耐性を持っていた> 251 00:16:52,600 --> 00:16:57,605 《フフッ ちょっと全身が ピリピリしますが… 座れます》 252 00:16:57,605 --> 00:17:01,509 おなかすいてきちゃいました。 お料理 楽しみですね。 253 00:17:01,509 --> 00:17:03,778 え… えぇ。 254 00:17:03,778 --> 00:17:05,946 《機嫌直った? 255 00:17:05,946 --> 00:17:08,115 酒の おかげ?》 256 00:17:08,115 --> 00:17:10,084 《えっ? あれ? 257 00:17:10,084 --> 00:17:12,987 致死量入れた… あれ?》 258 00:17:12,987 --> 00:17:15,122 <毒と 薬は 紙一重です。 259 00:17:15,122 --> 00:17:19,627 常人は 用法 用量を守って 正しくお使いください> 260 00:17:22,630 --> 00:17:24,598 どした? 261 00:17:27,768 --> 00:17:30,271 《くっ… こうなりゃ強硬手段だ! 262 00:17:30,271 --> 00:17:33,307 直接手を下して葬ってやる! 263 00:17:33,307 --> 00:17:36,610 倉庫にある道具で 即席爆弾が作れるはず! 264 00:17:36,610 --> 00:17:38,612 あれと あれと あれで➡ 265 00:17:38,612 --> 00:17:40,614 時限装置は組み込めないから➡ 266 00:17:40,614 --> 00:17:43,784 抱えたまま 突撃するしかないが…。 267 00:17:43,784 --> 00:17:48,255 ごめんよ キャサリン。 バカな俺を許してくれ》 268 00:17:48,255 --> 00:17:51,425 そろそろ ホールの上に出るぞ。 269 00:17:51,425 --> 00:17:55,462 真上に来たら お前を ワイヤーで つり下げてだな。 270 00:17:55,462 --> 00:17:58,232 2人の会話を… って あれ? 271 00:18:00,868 --> 00:18:04,605 《爆弾の容器は …や …を使えば なんとかなるだろう。 272 00:18:04,605 --> 00:18:06,774 たしか 右の棚にあったはず…。 273 00:18:06,774 --> 00:18:09,276 向かいに置いてある 青い… を入れたあと➡ 274 00:18:09,276 --> 00:18:12,179 …する。 殺傷能力を高めるために➡ 275 00:18:12,179 --> 00:18:16,083 …も入れておかねば! よし いける!》 276 00:18:16,083 --> 00:18:18,452 おぉっ どわっ だだだ…。 277 00:18:18,452 --> 00:18:20,588 ぐっ! あでっ…。 278 00:18:20,588 --> 00:18:25,025 ぐぐぐ… うっ。 279 00:18:25,025 --> 00:18:27,761 う… なんだこれ? 280 00:18:27,761 --> 00:18:32,132 オリーブオイル? 誰だ こんな所に…。 281 00:18:32,132 --> 00:18:34,768 クソッ 今は それどころじゃない。 282 00:18:34,768 --> 00:18:37,271 (ドアの開く音) 283 00:18:37,271 --> 00:18:39,940 たらいっ! 284 00:18:39,940 --> 00:18:43,744 がぁ… 誰だ こんなイタズラ仕掛けたの…。 285 00:18:43,744 --> 00:18:45,779 おっ? 286 00:18:45,779 --> 00:18:50,084 《爆弾に ちょうどよさそうな容器が…》 287 00:18:50,084 --> 00:18:54,722 いや これでは少し小さいな。 288 00:18:54,722 --> 00:18:57,925 えっ? これまさか… えっ!? 289 00:18:57,925 --> 00:19:02,763 ぐはぁ~! (爆発音) 290 00:19:02,763 --> 00:19:04,932 お…。 ん? 291 00:19:07,067 --> 00:19:09,570 ゲホッ ゲホッ… うぅ…。 292 00:19:09,570 --> 00:19:13,107 なぜ すでに完成した爆弾が? 293 00:19:13,107 --> 00:19:15,776 しかも 何これ… ピーナツ? 294 00:19:15,776 --> 00:19:20,281 ピーナツ爆弾? (足音) 295 00:19:20,281 --> 00:19:23,684 《まさか➡ 296 00:19:23,684 --> 00:19:26,921 いばら姫の 仲間? 297 00:19:26,921 --> 00:19:29,089 えっ? 298 00:19:29,089 --> 00:19:31,759 子ども!?》 299 00:19:31,759 --> 00:19:34,094 赤いサーカスの人…。 300 00:19:34,094 --> 00:19:36,430 《俺の正体を…》 301 00:19:36,430 --> 00:19:39,300 これに懲りたら 二度とアーニ…。 302 00:19:39,300 --> 00:19:42,436 私たちに近づいては ダメ。 303 00:19:42,436 --> 00:19:45,940 いいか 次はない。 304 00:19:45,940 --> 00:19:49,543 お前は きれいサッパリ 悪者を辞めて…。 305 00:19:51,946 --> 00:19:55,616 キャサリンを幸せにしてやれ。 306 00:19:55,616 --> 00:19:58,285 《キャサリンのことまで!? 307 00:19:58,285 --> 00:20:01,255 フッ… 何もかも お見通しか。 308 00:20:01,255 --> 00:20:03,757 恐るべし いばら姫…。 309 00:20:03,757 --> 00:20:07,761 あんなすげぇ 子どもの仲間までいるなんてよ。 310 00:20:07,761 --> 00:20:09,763 住む世界が違った。 311 00:20:09,763 --> 00:20:12,266 俺には向いてなかったんだ。 312 00:20:12,266 --> 00:20:16,937 何もかも忘れて 普通に生きるよ…》 313 00:20:16,937 --> 00:20:19,606 なんだか 騒がしいレストランでしたね。 314 00:20:19,606 --> 00:20:23,777 でも とっても おいしかったです。 そうですね。 315 00:20:23,777 --> 00:20:26,780 《よかった。 機嫌直してくれたみたいだ。 316 00:20:26,780 --> 00:20:29,583 ひとまず フォージャー家の平和は守れたかな》 317 00:20:32,953 --> 00:20:36,457 《すべて アーニャのおかげ。 エッヘン》 318 00:20:36,457 --> 00:20:39,426 お前 さっき どこ行ってたの? 319 00:20:49,436 --> 00:20:52,473 ありがとうございます ロイドさん。 320 00:20:52,473 --> 00:20:57,077 私… 小さいころから 弟の世話と 仕事で➡ 321 00:20:57,077 --> 00:20:59,079 あんまり 遊んだりできなくて…。 322 00:21:02,750 --> 00:21:05,219 だから➡ 323 00:21:05,219 --> 00:21:09,256 今日は 本当にうれしかったです。 324 00:21:09,256 --> 00:21:13,260 よかったら また誘ってくださいね。 325 00:21:13,260 --> 00:21:15,262 《ケガしてないときに》 326 00:21:17,297 --> 00:21:19,299 いつでも 喜んで。 327 00:21:24,905 --> 00:21:28,575 あっ 見てください。 あそこに移動遊園地が! 328 00:21:28,575 --> 00:21:30,744 ダメ押しで寄っていきますか。 329 00:21:30,744 --> 00:21:33,914 ちち~! アーニャも観覧車乗る! 330 00:21:33,914 --> 00:21:36,417 遊園地! おぉい 待て! 331 00:21:36,417 --> 00:21:38,519 尾行は!? 終わりか!? 332 00:21:46,827 --> 00:21:49,897 うぅ…。 333 00:21:49,897 --> 00:21:52,066 《うぉ~! なぜ!?》 334 00:21:52,066 --> 00:21:56,537 <薬… もとい 毒の効果が切れた> 335 00:21:56,537 --> 00:21:58,939 《女心わからん!》