1 00:00:00,418 --> 00:00:04,255 (鐘の音) 2 00:00:13,723 --> 00:00:15,641 (教師)4名 前へ 3 00:00:19,562 --> 00:00:23,065 セシル寮1年 アーニャ・フォージャー 4 00:00:23,149 --> 00:00:25,776 同 ベッキー・ブラックベル 5 00:00:25,860 --> 00:00:28,612 同 ダミアン・デズモンド 6 00:00:28,696 --> 00:00:32,324 ウォルド寮1年 ビル・ワトキンス 7 00:00:32,408 --> 00:00:36,245 諸君らは 先日のバスジャック事件において 8 00:00:36,328 --> 00:00:39,582 迅速な解決への多大な貢献をし 9 00:00:39,665 --> 00:00:43,252 また 泰然自若として 互いを支え合い 10 00:00:43,335 --> 00:00:47,590 1人の犠牲者も出すことなく 危機的状況を耐え忍んだ 11 00:00:48,257 --> 00:00:52,052 その勇気と 知恵と 精神をたたえ 12 00:00:54,805 --> 00:00:56,682 〈星(ステラ)〉を授与する! 13 00:00:54,805 --> 00:00:56,682 (拍手) 14 00:00:56,682 --> 00:00:56,766 (拍手) 15 00:00:56,766 --> 00:00:59,101 (拍手) 16 00:00:56,766 --> 00:00:59,101 (生徒たち)わあ~! 17 00:00:59,101 --> 00:00:59,977 (拍手) 18 00:01:00,060 --> 00:01:04,148 ♪~ 19 00:02:24,270 --> 00:02:29,942 ~♪ 20 00:02:30,860 --> 00:02:31,944 (ビル)うおおお~っ! 21 00:02:32,027 --> 00:02:34,864 初〈星(ステラ)〉! 感無量だ~! 22 00:02:34,947 --> 00:02:36,031 (ベッキー) あたしも あたしも! 23 00:02:36,115 --> 00:02:36,949 アハハッ! 24 00:02:37,032 --> 00:02:38,909 (アーニャ)フッ とうぜんのけっか 25 00:02:38,993 --> 00:02:42,955 (ダミアン)ケッ 別に俺は もらえるほどのことしてねえけど… 26 00:02:43,038 --> 00:02:45,374 (エミール) そんなことないです ダミアン様! 27 00:02:45,457 --> 00:02:46,834 (ユーイン) “うんこ漏れそう作戦”が 28 00:02:46,917 --> 00:02:49,420 事件を解決へと導いたのです! 29 00:02:49,503 --> 00:02:50,379 ヤメロ 30 00:02:50,462 --> 00:02:54,383 何か 新聞社から 取材依頼が来てるらしいわよ 31 00:02:54,466 --> 00:02:57,595 どうしよう あたしたち 有名になっちゃったら! 32 00:02:57,678 --> 00:02:58,846 ほう? 33 00:02:58,929 --> 00:03:02,558 (ヘンダーソン)そいつは 安全上の理由から断ってある 34 00:03:02,641 --> 00:03:05,769 当局からも“受けるな”と クギを刺されとるしな 35 00:03:05,853 --> 00:03:07,146 (グリーン)保安局としちゃ 36 00:03:07,229 --> 00:03:10,399 子どもに手柄取られちゃ 面白くないですしね 37 00:03:10,482 --> 00:03:13,444 ええ~ 歌手デビューの夢が~… 38 00:03:14,069 --> 00:03:15,613 (ヘンダーソン)しかし本当に 39 00:03:15,696 --> 00:03:19,783 あれほどの事件で子どもたちに 1人もケガ人が出なかったのは 40 00:03:19,867 --> 00:03:20,451 ミラクルであった 41 00:03:20,451 --> 00:03:22,202 ミラクルであった 42 00:03:20,451 --> 00:03:22,202 (警察官) 確保! 犯人を確保! 43 00:03:22,202 --> 00:03:22,995 (警察官) 確保! 犯人を確保! 44 00:03:23,746 --> 00:03:25,623 (大尉)狙撃班 待機解除 45 00:03:25,706 --> 00:03:28,876 X1(エックスワン)~3(スリー)を13分署へ 46 00:03:33,422 --> 00:03:34,256 あっ… 47 00:03:34,340 --> 00:03:36,008 (機動隊員)もう大丈夫だ 48 00:03:36,091 --> 00:03:37,593 よく頑張ったな 坊主 49 00:03:37,676 --> 00:03:38,719 あっ… 50 00:03:40,179 --> 00:03:43,307 ボウズじゃねえし! 俺はデズモンドの男だし! 51 00:03:43,390 --> 00:03:45,142 そんなん全然怖くなかったし! 52 00:03:45,225 --> 00:03:47,686 ハッハハハ 降りていいぞ 53 00:03:48,646 --> 00:03:50,397 (機動隊員)これ 偽物だな 54 00:03:53,192 --> 00:03:54,777 (衛兵中隊)全員の生存を確認 55 00:03:54,860 --> 00:03:57,863 (大尉)よし 情報統制を解除しろ 56 00:03:58,906 --> 00:04:03,243 (警察官)保護者へ連絡して 生徒たちを迎えに来させてください 57 00:04:03,327 --> 00:04:06,538 後日 聴取のため また集まっていただきます 58 00:04:06,622 --> 00:04:07,790 (教師)分かりました 59 00:04:07,873 --> 00:04:09,833 (ヘンダーソン) 寮生も今日は帰宅を許可する 60 00:04:09,833 --> 00:04:11,001 (ヘンダーソン) 寮生も今日は帰宅を許可する 61 00:04:09,833 --> 00:04:11,001 (ベッキーの父) ベッキ~! 62 00:04:11,001 --> 00:04:12,127 (ベッキーの父) ベッキ~! 63 00:04:12,127 --> 00:04:12,962 (ベッキーの父) ベッキ~! 64 00:04:12,127 --> 00:04:12,962 (ベッキー)あっ! 65 00:04:13,045 --> 00:04:13,921 うおおおっ ベッキー 無事でよかった~! 66 00:04:13,921 --> 00:04:15,130 うおおおっ ベッキー 無事でよかった~! 67 00:04:13,921 --> 00:04:15,130 パパ~! 68 00:04:15,130 --> 00:04:15,214 うおおおっ ベッキー 無事でよかった~! 69 00:04:15,214 --> 00:04:17,299 うおおおっ ベッキー 無事でよかった~! 70 00:04:15,214 --> 00:04:17,299 (泣き声) 71 00:04:18,133 --> 00:04:19,301 ママは? 72 00:04:19,385 --> 00:04:22,179 こんな危ない所に 連れてこられんからな 73 00:04:22,262 --> 00:04:23,597 家で心配してる 74 00:04:23,681 --> 00:04:26,225 早く帰って安心させてやろう 75 00:04:26,308 --> 00:04:27,434 (ベッキー)うん! 76 00:04:28,560 --> 00:04:30,437 またねー! 77 00:04:50,541 --> 00:04:52,793 な… 何だよ? 78 00:04:54,586 --> 00:04:55,713 (アーニャ)だいじょぶ 79 00:04:55,796 --> 00:04:57,840 こわくない 80 00:04:59,508 --> 00:05:01,593 (ダミアン) お前 ホントすげえよな 81 00:05:01,677 --> 00:05:03,971 さんざんバカにしてたけどよ 82 00:05:04,054 --> 00:05:06,348 何つうか 悪かったっていうか… 83 00:05:06,432 --> 00:05:08,434 じなんも かっこよかった! 84 00:05:09,476 --> 00:05:11,645 アーニャのばくだん とっかえっこしようって 85 00:05:11,729 --> 00:05:13,647 ひーろーのやつみたいだった! 86 00:05:13,731 --> 00:05:16,984 (ダミアン)なっ… あふ… 87 00:05:17,067 --> 00:05:19,737 ふふふ… 普通のことだし! 全然! 88 00:05:19,820 --> 00:05:23,449 トモ… トモ… トモダチ 助けるのとか当たりめえだし! 89 00:05:24,616 --> 00:05:26,452 ともだち… 90 00:05:27,745 --> 00:05:29,163 ともだち…! 91 00:05:30,122 --> 00:05:34,293 あ~ アーニャ ついに まぶだちになってしまったか~ 92 00:05:34,376 --> 00:05:35,586 はは ごめんなさい 93 00:05:35,669 --> 00:05:37,796 このしょうぶ アーニャのかちっぽい 94 00:05:37,880 --> 00:05:39,631 (ダミアン)え? 何言ってんだ? 95 00:05:39,715 --> 00:05:41,383 てか マブとまでは言ってねえだろ 96 00:05:42,342 --> 00:05:44,470 あした おまえんち いく! 97 00:05:44,553 --> 00:05:46,388 は? 何で? 98 00:05:46,472 --> 00:05:48,015 がーん 99 00:05:48,098 --> 00:05:49,433 と… ともだちは 100 00:05:49,516 --> 00:05:52,603 いえに あそびにいったり おやを しょうかいしあったり 101 00:05:52,686 --> 00:05:55,355 へいわについて はなしあったりするもの 102 00:05:55,439 --> 00:05:57,066 いきなり呼ぶかよ 103 00:05:57,149 --> 00:05:59,151 てか 何だ 紹介とか平和とか 104 00:05:59,234 --> 00:06:00,652 しねえわ そんなの 105 00:06:00,736 --> 00:06:04,573 つーか 何だよ 結局 デズモンドの名前目当てかよ 106 00:06:04,656 --> 00:06:06,283 だまされるとこだったぜ 107 00:06:06,366 --> 00:06:08,994 てめえなんか友達なもんか フンッ 108 00:06:09,078 --> 00:06:10,120 ががーん! 109 00:06:12,331 --> 00:06:14,416 (ダミアン)ていうか 分かんだろ 110 00:06:14,500 --> 00:06:17,127 うちは誰も迎えにも来ない 111 00:06:18,337 --> 00:06:22,341 俺に取り入ったって うちの親とは仲良くなんねえよ… 112 00:06:26,386 --> 00:06:27,221 んだよ! 113 00:06:27,304 --> 00:06:29,473 てか お前んちだって 来てねえじゃねえか! 114 00:06:29,556 --> 00:06:33,102 迎えの都合がつかぬ者は 警察が送るぞ 115 00:06:33,185 --> 00:06:34,478 (アーニャ)ぱとかー のれる? 116 00:06:34,561 --> 00:06:36,438 (アーニャ)わくわくっ (ヨル)アーニャさーん! 117 00:06:36,522 --> 00:06:37,981 (ヨル)アーニャさーん! 118 00:06:38,941 --> 00:06:40,692 (ヨル)アーニャさーん! (アーニャ)あっ! 119 00:06:41,443 --> 00:06:43,403 (ヨル)アーニャさー… んっ? 120 00:06:43,487 --> 00:06:44,822 アーニャさん! 121 00:06:44,905 --> 00:06:45,739 はは! 122 00:06:45,823 --> 00:06:47,574 ああ よかった! 123 00:06:47,658 --> 00:06:50,244 あちこち捜し回ってたら ここのニュースを聞いて… 124 00:06:50,327 --> 00:06:51,745 走ってきたの…? 125 00:06:51,829 --> 00:06:54,206 おケガは? おケガはありませんか? 126 00:06:54,289 --> 00:06:58,127 刺されたり 撃たれたり 潰されたり 引きちぎられたりしてませんか? 127 00:06:58,919 --> 00:07:00,337 だいじょぶ 128 00:07:01,672 --> 00:07:04,341 う… ううっ… 129 00:07:04,424 --> 00:07:07,302 はは~! 130 00:07:07,386 --> 00:07:08,512 (泣き声) 131 00:07:08,595 --> 00:07:11,890 よしよし もう怖くないですよ 132 00:07:11,974 --> 00:07:14,768 助けに来るのが遅れてしまって すみません 133 00:07:15,769 --> 00:07:17,563 ノットタングステン 134 00:07:17,646 --> 00:07:19,731 年相応で安心したぞ 135 00:07:20,357 --> 00:07:22,442 フンッ ダッセえヤツ 136 00:07:23,485 --> 00:07:24,736 (衛兵中隊)いやー まさか 137 00:07:24,820 --> 00:07:28,532 突入部隊が出るまでもなく 解決しちまうとはねえ 138 00:07:29,658 --> 00:07:32,619 (諜報員)飛んで帰ってきたのが 無駄足になっちまったな? 139 00:07:32,703 --> 00:07:34,830 (アーニャ)ハッ! ちちも きてた! 140 00:07:34,913 --> 00:07:36,206 (ロイド)フゥ~… 141 00:07:36,290 --> 00:07:37,791 何だか分かりませんが 142 00:07:37,875 --> 00:07:40,335 無事 終わったなら 俺は戻ります 143 00:07:40,419 --> 00:07:42,838 保安局員だらけの この場にいるだけで 144 00:07:42,921 --> 00:07:44,423 胃が破けそうです 145 00:07:44,506 --> 00:07:48,302 (諜報員)お前さんは 娘と 感動の再会しなくていいのかい? 146 00:07:48,385 --> 00:07:52,556 (ロイド)〈病院のロイド〉も 今 出張に出てるテイだから 147 00:07:52,639 --> 00:07:54,099 一報を聞いて駆けつけるには 148 00:07:54,183 --> 00:07:57,144 まだ時間が早すぎて 怪しまれてしまいますし 149 00:07:57,811 --> 00:07:58,812 家に帰ったら 150 00:07:58,896 --> 00:08:01,690 あいつが好きな食事でも 作ってやりますよ 151 00:08:01,773 --> 00:08:03,358 (諜報員)フッ そうかい 152 00:08:04,067 --> 00:08:05,819 (アーニャ)はんばぁーぐ! 153 00:08:06,695 --> 00:08:10,407 そういえば ダミアンさん… ですよね? 154 00:08:10,490 --> 00:08:13,035 来る途中 メリンダさんの車を見かけましたよ 155 00:08:13,118 --> 00:08:13,952 ハッ! 156 00:08:14,036 --> 00:08:15,495 (ヨル)追い抜いちゃいましたが 157 00:08:15,579 --> 00:08:18,790 もうすぐ ここへ ご到着されるんじゃないかしら 158 00:08:15,579 --> 00:08:18,790 (車の走行音) 159 00:08:18,790 --> 00:08:18,874 (車の走行音) 160 00:08:18,874 --> 00:08:19,708 (車の走行音) 161 00:08:18,874 --> 00:08:19,708 あっ 162 00:08:19,791 --> 00:08:20,834 ほら 163 00:08:20,918 --> 00:08:22,920 (アーニャ) ははの なかよしあいて! 164 00:08:23,003 --> 00:08:23,545 らいばる 165 00:08:23,545 --> 00:08:24,379 らいばる 166 00:08:23,545 --> 00:08:24,379 (メリンダ)ダミアン! 167 00:08:24,463 --> 00:08:26,840 は… 母上…! 168 00:08:27,966 --> 00:08:30,928 ああ ダミアン! ダミアン… 169 00:08:31,011 --> 00:08:33,680 母上… 来てくれたのですか? 170 00:08:33,764 --> 00:08:36,266 何言ってるの 当然でしょ 171 00:08:36,350 --> 00:08:39,186 知らせを受け取れなくて 遅くなってしまったの 172 00:08:39,269 --> 00:08:41,230 許してちょうだい 173 00:08:41,730 --> 00:08:44,775 ああ ダミアン ダミアン いとしのダミアン 174 00:08:44,858 --> 00:08:46,902 あなたに何かあったら私は… 175 00:08:46,985 --> 00:08:50,572 ああ ダミアン 私のかわいいダミアン 176 00:08:51,073 --> 00:08:53,116 とにかく無事でよかった 177 00:08:53,200 --> 00:08:55,369 (アーニャ)おじと おんなじ じゃんるだった… 178 00:08:55,452 --> 00:08:56,286 ゲプッ 179 00:08:56,370 --> 00:08:58,080 よかったですねえ 180 00:08:58,163 --> 00:08:59,623 (ダミアン)ひぐっ… (メリンダ)ウフフ 181 00:08:59,706 --> 00:09:02,918 (ダミアン) 俺は全然怖くなかったけど 182 00:09:03,877 --> 00:09:07,881 これは博物館 見れなくなって 悲しいっていうか… 183 00:09:07,965 --> 00:09:09,174 ウフッ 184 00:09:09,258 --> 00:09:11,051 無理しなくていいのよ 185 00:09:11,718 --> 00:09:15,931 母上… その お… 俺が泣いてたこと 186 00:09:16,014 --> 00:09:18,809 父上には言わないでください 187 00:09:18,892 --> 00:09:21,228 余計な心配させたくないし… 188 00:09:23,272 --> 00:09:25,065 (メリンダ) 来るんじゃなかったわ… 189 00:09:25,148 --> 00:09:25,983 ハッ! 190 00:09:26,066 --> 00:09:28,902 (メリンダ)言うわけないでしょ… 191 00:09:28,986 --> 00:09:31,446 あなたこそ 私が ここに来たことを 192 00:09:31,530 --> 00:09:34,366 絶対 あの人に 言わないでちょうだい 193 00:09:34,449 --> 00:09:37,411 いっそ 事件で犠牲になってくれれば… 194 00:09:49,923 --> 00:09:51,717 約束よ? 195 00:09:56,138 --> 00:09:58,390 (アーニャ) ♪ すたーらいっ すたーらいっ 196 00:09:58,473 --> 00:10:02,102 ♪ すたーらいとア~ニャ~ 197 00:10:02,185 --> 00:10:05,230 (ヨル)ピーマンを 残してはダメですよ アーニャさん 198 00:10:05,314 --> 00:10:08,567 すたーらいとアーニャだから たべなくても だいじょぶ 199 00:10:08,650 --> 00:10:10,402 (ロイド)何だ その へ理屈は 200 00:10:10,485 --> 00:10:11,320 食べろ 201 00:10:11,403 --> 00:10:13,572 〈星(ステラ)〉を取ったのは偉いが 202 00:10:13,655 --> 00:10:17,784 犯人に無謀にも立ち向かったのは 褒められたものじゃないからな? 203 00:10:17,868 --> 00:10:20,829 そうですよ 危ないことしちゃダメです 204 00:10:20,912 --> 00:10:22,831 (アーニャ) せんせえにも いわれた… 205 00:10:22,914 --> 00:10:23,749 お前 206 00:10:24,374 --> 00:10:26,960 犯人に食料を強要したそうだな? 207 00:10:27,044 --> 00:10:30,047 ア… アーニャ はらへってた 208 00:10:30,130 --> 00:10:32,007 (ヨル)すみませんー! 209 00:10:32,090 --> 00:10:36,636 きっと私の作った朝食では 栄養不足だったのですね 210 00:10:39,014 --> 00:10:41,099 今日から授業再開だろ 211 00:10:41,183 --> 00:10:44,102 車で送ってやるから 早く食べて着替えろ 212 00:10:44,186 --> 00:10:45,062 うぃ 213 00:10:46,146 --> 00:10:50,525 (ロイド)平気そうに見えても あの状況は相当こたえているはずだ 214 00:10:51,193 --> 00:10:53,987 慎重なケアをしてやらんとな 215 00:10:54,613 --> 00:10:57,157 (アーニャ) ♪ ちちのくるまは おんぼろぼろ~ 216 00:10:57,240 --> 00:10:59,951 ♪ ばすより せまくて きゅうくつ~ 217 00:11:00,035 --> 00:11:01,912 ♪ ああ きゅうくつ~ 218 00:11:01,995 --> 00:11:03,288 ♪ ベッキーんちのくるまは 219 00:11:03,372 --> 00:11:05,791 ♪ ひろびろのぴっかぴか~ 220 00:11:05,874 --> 00:11:07,334 うるさい 221 00:11:07,417 --> 00:11:09,252 こたえてないのかもしれない 222 00:11:09,878 --> 00:11:11,755 (アーニャ)こないだ ははと ぱとかー のって 223 00:11:11,838 --> 00:11:14,091 びゅーんて はやくて たのしかった! 224 00:11:14,174 --> 00:11:16,968 (ロイド)そうか 警察に送ってもらったのか 225 00:11:17,844 --> 00:11:20,180 迎えに行ってやれなくて すまなかったな 226 00:11:20,263 --> 00:11:21,473 (アーニャ)だいじょぶ 227 00:11:21,556 --> 00:11:23,183 ちち ほんとは きてた 228 00:11:26,812 --> 00:11:27,687 ちち 229 00:11:27,771 --> 00:11:28,605 (ロイド)ん? 230 00:11:29,398 --> 00:11:30,565 (アーニャ) おむかえきた おうちは 231 00:11:30,649 --> 00:11:33,026 なかよしのおうち? 232 00:11:33,110 --> 00:11:35,779 (ロイド)ん? まあ そうなんじゃないか? 233 00:11:35,862 --> 00:11:38,573 あの場合 大抵は迎えに来るだろうが 234 00:11:38,657 --> 00:11:39,491 どうした 急に 235 00:11:42,077 --> 00:11:45,539 (ダミアン)俺に取り入ったって うちの親とは仲良くなんねえよ… 236 00:11:45,622 --> 00:11:47,666 (メリンダ)ダミアン! (ダミアン)母上…! 237 00:11:47,749 --> 00:11:48,959 (メリンダ)ああ ダミアン! 238 00:11:49,042 --> 00:11:50,419 とても目障りだわ 私の呪い 239 00:11:50,502 --> 00:11:51,878 約束よ? 240 00:11:52,712 --> 00:11:55,841 (アーニャ)じなんのおうち へんてこだった 241 00:11:57,050 --> 00:11:58,969 (ロイド) やはり迎えに行かなかったことを 242 00:11:59,052 --> 00:12:00,303 根に持っているのか? 243 00:12:00,387 --> 00:12:04,182 そうだ… 恐らく こいつは 孤児院で他の子たちと同様 244 00:12:04,266 --> 00:12:06,643 迎えの来ない日々を 過ごしていたのだ 245 00:12:06,726 --> 00:12:08,270 心が傷ついているのだ…! 246 00:12:08,895 --> 00:12:11,356 癒やしてやらねば作戦に支障が… 247 00:12:11,440 --> 00:12:12,732 どうする! 248 00:12:12,816 --> 00:12:13,859 (アーニャ)ああ~ 249 00:12:13,942 --> 00:12:17,696 アーニャ なんだか きょうは けーき たべたいきぶんだな~ 250 00:12:17,779 --> 00:12:19,614 (ロイド)そうか よし! 251 00:12:19,698 --> 00:12:22,701 下校の時に買って帰ろうか すごくいいやつを! 252 00:12:22,784 --> 00:12:24,161 (アーニャ)やたー! 253 00:12:26,329 --> 00:12:28,582 (ヘンダーソン)具合は すっかりよくなったかね? 254 00:12:28,665 --> 00:12:29,875 (トーマス)おかげさまで 255 00:12:30,667 --> 00:12:34,421 まだまだ思い出して 震えが来ることがありますが 256 00:12:34,504 --> 00:12:35,338 アッハハハ… 257 00:12:36,089 --> 00:12:39,301 よければ 評判の精神科医を紹介するぞ? 258 00:12:40,427 --> 00:12:43,889 まあ 僕よりも 子どもたちの方が心配です 259 00:12:43,972 --> 00:12:48,268 (ヘンダーソン)それも無論だが 支える側の健康も大事ですぞ 260 00:12:48,351 --> 00:12:53,064 そういえば昨日は保護者説明会 大変だったそうですね 261 00:12:53,148 --> 00:12:55,734 (ヘンダーソン)会場に 保安局員が出張ってきてからは 262 00:12:55,817 --> 00:12:58,236 有無も言わさぬ雰囲気になったがね 263 00:12:58,904 --> 00:13:02,365 まあ 親御さんたちの不安や怒りも ごもっともだ 264 00:13:02,449 --> 00:13:07,204 生徒ともども学校側としても 最大限のサポートに努めよう 265 00:13:07,287 --> 00:13:09,164 (トーマス)そうですね 266 00:13:10,790 --> 00:13:13,168 (ジーブス) いってらっしゃいませ お坊ちゃま 267 00:13:14,669 --> 00:13:15,795 (エミール)あっ! 268 00:13:16,421 --> 00:13:18,882 おはようございます ダミアン様! 269 00:13:18,965 --> 00:13:19,799 (ダミアン)おう 270 00:13:20,842 --> 00:13:23,970 (ユーイン)車で登校なんて 何だか新鮮ですねえ 271 00:13:24,054 --> 00:13:26,973 (エミール)久しぶりのご実家は 楽しかったですか? 272 00:13:27,057 --> 00:13:28,767 ん? ああ… 273 00:13:30,018 --> 00:13:31,645 なあ ジーブス 274 00:13:31,728 --> 00:13:32,854 母上は? 275 00:13:33,522 --> 00:13:36,274 (ジーブス) 別邸へお戻りになられました 276 00:13:36,358 --> 00:13:37,317 (ダミアン)そうか 277 00:13:41,238 --> 00:13:42,906 口止めされているので 278 00:13:42,989 --> 00:13:45,492 これは わたくしの独り言なのですが… 279 00:13:45,575 --> 00:13:50,705 そのお料理 全て奥様がお作りに なられたものでございますよ 280 00:13:55,126 --> 00:13:56,670 そうか 281 00:13:57,629 --> 00:14:00,090 まあ 普通… だったかな 282 00:14:00,173 --> 00:14:01,591 よかったですねえ 283 00:14:01,675 --> 00:14:05,262 あ~あ 今日から また過酷な寮暮らしか~ 284 00:14:05,345 --> 00:14:07,138 (生徒)おはよう ダミアン君! 285 00:14:07,222 --> 00:14:08,348 ウフッ 286 00:14:08,431 --> 00:14:09,808 ああ オハヨー… 287 00:14:09,891 --> 00:14:11,101 (生徒)キャー! しゃべっちゃった! 288 00:14:11,184 --> 00:14:13,812 あ? 4組のヤツ? 289 00:14:13,895 --> 00:14:17,566 ダミアン様は 今や3~4組の救世主ですからね 290 00:14:17,649 --> 00:14:18,858 (生徒)ウフフッ 291 00:14:18,942 --> 00:14:19,776 あっ! 292 00:14:19,859 --> 00:14:20,360 キャー! ベッキーちゃん おはよう! 293 00:14:20,360 --> 00:14:21,361 キャー! ベッキーちゃん おはよう! 294 00:14:20,360 --> 00:14:21,361 えっ! 295 00:14:21,361 --> 00:14:22,571 キャー! ベッキーちゃん おはよう! 296 00:14:22,654 --> 00:14:23,738 何 何? 297 00:14:23,822 --> 00:14:27,075 (生徒)ベッキーちゃんの SOS作戦 さすがだったね! 298 00:14:27,158 --> 00:14:29,703 あ… まあ それほどでもあるわね 299 00:14:29,786 --> 00:14:30,704 あっ! 300 00:14:30,787 --> 00:14:33,623 キャーッ! アーニャ様よー! 301 00:14:33,707 --> 00:14:34,666 (ダミアン・ベッキー)“様”? 302 00:14:34,749 --> 00:14:38,795 (生徒)犯人に立ち向かうお姿 カッコよかったです アーニャ様! 303 00:14:38,878 --> 00:14:40,046 ちっちっち 304 00:14:40,130 --> 00:14:42,632 だぶるすたーらいとアーニャとよべ 305 00:14:42,716 --> 00:14:45,552 (生徒たち) ダブルスターライトアーニャ様~! 306 00:14:45,635 --> 00:14:47,470 (アーニャ)よきにはからえ 307 00:14:49,306 --> 00:14:51,224 (コナー)よ… よう フォージャー 308 00:14:51,308 --> 00:14:52,142 おはよ 309 00:14:52,225 --> 00:14:53,059 (ジョニー)はよ 310 00:14:53,143 --> 00:14:55,103 (サラ)おはよう アーニャちゃん 311 00:14:55,186 --> 00:14:57,522 (ペーラー) 今まで悪口言ってごめんよ 312 00:14:57,606 --> 00:14:59,357 (生徒たち) ねえ 爆弾 怖くなかった? 313 00:14:59,441 --> 00:15:01,067 どうやって犯人 説得したの? 314 00:15:01,151 --> 00:15:03,486 おはよう フォージャーさん 教室まで一緒に行こ 315 00:15:03,570 --> 00:15:05,655 お昼 一緒に食べない? 316 00:15:05,739 --> 00:15:06,906 (アーニャ)フッ 317 00:15:06,990 --> 00:15:09,659 アーニャのじだい きちゃった 318 00:15:10,243 --> 00:15:11,995 どうしよう アーニャ にんきすぎて 319 00:15:12,078 --> 00:15:14,956 ともだち100にん できちゃうかもしれない 320 00:15:15,999 --> 00:15:17,375 ともだち おおすぎて 321 00:15:17,459 --> 00:15:20,670 “せかいせいふく” できちゃうかもしれない 322 00:15:20,754 --> 00:15:23,506 ケッ 浮かれてバカみてえだぜ 323 00:15:23,590 --> 00:15:25,383 あらやだ 妬(や)いてるの? 324 00:15:25,467 --> 00:15:26,301 誰が… 325 00:15:26,384 --> 00:15:27,469 てか みんなが アーニャちゃんの魅力を知って 326 00:15:27,469 --> 00:15:28,803 てか みんなが アーニャちゃんの魅力を知って 327 00:15:27,469 --> 00:15:28,803 (生徒たち)お前 マジ カッケえな 328 00:15:28,887 --> 00:15:31,598 このままだと 誰かに取られちゃったりして? 329 00:15:28,887 --> 00:15:31,598 アーニャちゃん すごーい! 330 00:15:33,099 --> 00:15:35,393 (カラスの鳴き声) 331 00:15:35,477 --> 00:15:36,353 ハッ! 332 00:15:36,436 --> 00:15:37,979 いや “ザワッ”じゃねえし 333 00:15:38,063 --> 00:15:40,982 あんな ちんちくりん 何とも思ってねえし! 334 00:15:41,983 --> 00:15:43,943 ケッ! 何が説得だよ 335 00:15:44,027 --> 00:15:47,197 食い意地張った庶民がギャースカ わめいてただけじゃねえか 336 00:15:47,280 --> 00:15:50,283 何で あれで犯人が降参したのか 意味分からん 337 00:15:50,367 --> 00:15:51,201 ハッ! 338 00:15:51,284 --> 00:15:54,913 すごいわ! 庶民なのに イーデンに通えるなんて! 339 00:15:54,996 --> 00:15:56,498 (生徒)ずぶといんだな 340 00:15:56,581 --> 00:15:59,125 さすが 犯人に立ち向かうだけあるぜ! 341 00:15:59,209 --> 00:16:00,919 私も庶民になれば 342 00:16:01,002 --> 00:16:03,630 アーニャ様みたいな強い子に なれるかしら 343 00:16:03,713 --> 00:16:05,840 (生徒)教えてくれよ 庶民の秘けつを! 344 00:16:05,924 --> 00:16:08,134 (生徒) 庶民て何食ってんだ? 345 00:16:12,097 --> 00:16:13,723 召し上がれ! 346 00:16:13,807 --> 00:16:15,725 (アーニャ) こげた まっくろい なにかと 347 00:16:15,809 --> 00:16:17,811 とげとげした しょっぱい なにか 348 00:16:17,894 --> 00:16:19,270 いつも そんなかんじ 349 00:16:19,354 --> 00:16:20,188 (生徒たち)ひいっ! 350 00:16:20,271 --> 00:16:21,356 (生徒)すげえぜ 351 00:16:21,439 --> 00:16:24,609 庶民は毎日そんなもん食って おなかを鍛えてるのか… 352 00:16:24,693 --> 00:16:27,153 (生徒) そりゃ強くならざるを得ないわね 353 00:16:27,237 --> 00:16:28,113 フン 354 00:16:28,196 --> 00:16:31,408 親が ごはん作ってるなんて ビンボくせえ~ 355 00:16:31,491 --> 00:16:33,868 ダサいっすよねえ ダミアン様 356 00:16:33,952 --> 00:16:37,455 え? そ… それは 別にいいんじゃねえの… 357 00:16:37,539 --> 00:16:39,874 母上の料理 おいしかった… 358 00:16:39,958 --> 00:16:41,584 ええ~ 359 00:16:41,668 --> 00:16:44,713 (ユーイン)ダミアン様 最近 あいつに甘くないすか? 360 00:16:44,796 --> 00:16:46,881 (ダミアン)甘くねえし 激辛だし! 361 00:16:46,965 --> 00:16:47,966 ハッ! 362 00:16:49,592 --> 00:16:50,885 (アーニャの声) うう… ないたこと 363 00:16:50,969 --> 00:16:52,929 ちちうえには ないしょに… 364 00:16:53,012 --> 00:16:54,472 (アーニャの声) ああ かわいいじなん 365 00:16:54,556 --> 00:16:57,142 でも ないちゃう よわいこは きらいだわ 366 00:16:57,225 --> 00:16:58,643 (アーニャの声) アーニャさまを まねすると 367 00:16:58,727 --> 00:17:00,562 つよくなるって ひょうばんよね! 368 00:17:00,645 --> 00:17:01,479 (アーニャの声)うんうん 369 00:17:01,563 --> 00:17:03,690 (アーニャの声) しょみん ばんざい! 370 00:17:03,773 --> 00:17:06,234 (アーニャの声)くっ… おれも つよいこになりたい! 371 00:17:06,943 --> 00:17:08,361 しょみんを べんきょうするために 372 00:17:08,445 --> 00:17:10,196 アーニャさんちに やってきたぜ! 373 00:17:10,280 --> 00:17:12,031 おやと いっしょに 374 00:17:12,115 --> 00:17:14,200 (デズモンド:アーニャの声) じなんを よろろすおねがいするます 375 00:17:14,284 --> 00:17:15,201 (アーニャ)うむ (ボンド)ボフ 376 00:17:16,035 --> 00:17:17,912 (アーニャ)もうてんだった… 377 00:17:17,996 --> 00:17:20,165 ぷらんB(びー) なかよしさくせん 378 00:17:21,249 --> 00:17:24,419 アーニャ じなんちに いくことばかり かんがえてた 379 00:17:24,502 --> 00:17:27,380 じなんを うちに よべばよかったのだ 380 00:17:27,464 --> 00:17:31,593 そう… これは いわば ぷらんB(びー)のぎゃく 381 00:17:31,676 --> 00:17:33,261 そのなも… 382 00:17:35,472 --> 00:17:37,015 “B(びー)ぷらん”! 383 00:17:37,098 --> 00:17:39,726 そんなの食べるの怖くないの? 384 00:17:39,809 --> 00:17:42,979 フッ まいにち しを かくごしながら たべてる 385 00:17:43,062 --> 00:17:44,063 マジかよ! 386 00:17:44,063 --> 00:17:44,564 マジかよ! 387 00:17:44,063 --> 00:17:44,564 アーニャんちの つよいところを じなんに あぴーる! 388 00:17:44,564 --> 00:17:44,647 アーニャんちの つよいところを じなんに あぴーる! 389 00:17:44,647 --> 00:17:47,233 アーニャんちの つよいところを じなんに あぴーる! 390 00:17:44,647 --> 00:17:47,233 ハンパねえぜ フォージャーさん! 391 00:17:47,317 --> 00:17:49,402 しゅぎょうのひびを すごすことによって 392 00:17:49,486 --> 00:17:51,946 なかない つよいこになれるのだ 393 00:17:52,030 --> 00:17:53,364 (生徒)カッケー! 394 00:17:53,448 --> 00:17:56,201 ウソつけ ギャン泣きしてたじゃねえか 395 00:17:56,284 --> 00:17:59,537 他には? ふだんは何してるの? 396 00:17:59,621 --> 00:18:00,914 んーと 397 00:18:00,997 --> 00:18:03,625 おにのように べんきょう やらされたりしてる 398 00:18:03,708 --> 00:18:04,542 ちちに 399 00:18:04,626 --> 00:18:06,211 宿題やったのか? 400 00:18:06,294 --> 00:18:07,295 ひいいっ! 401 00:18:07,378 --> 00:18:09,714 (生徒)それくらいは まあ 普通だな 402 00:18:09,798 --> 00:18:10,673 ぐっ… 403 00:18:10,757 --> 00:18:13,051 あとは すーぱーで かいものするとき 404 00:18:13,134 --> 00:18:15,595 おもいにもつを もたされる 405 00:18:15,678 --> 00:18:17,639 そのおかし アーニャがもつ! 406 00:18:17,722 --> 00:18:19,599 会計前に食べるなよ? 407 00:18:19,682 --> 00:18:22,852 (生徒)まあ! そうやって筋肉を鍛えているのね! 408 00:18:22,936 --> 00:18:24,395 (生徒) って 自分で買い物に行くのか? 409 00:18:24,479 --> 00:18:25,396 すげえぜ! 410 00:18:25,980 --> 00:18:28,191 (アーニャ)んーと あとは うちの はぶらしは 411 00:18:28,274 --> 00:18:30,318 100きろくらいの おもさがある 412 00:18:30,401 --> 00:18:31,361 (生徒)えっ! 413 00:18:31,444 --> 00:18:34,072 (アーニャ)おふろのおゆは 100どくらいの あつさ 414 00:18:34,155 --> 00:18:35,490 (生徒)マジかよ! 415 00:18:35,573 --> 00:18:38,368 (アーニャ)あと まいにち しろいかいじゅうと たたかってる 416 00:18:38,451 --> 00:18:39,452 (ベッキー)いけない! 417 00:18:38,451 --> 00:18:39,452 (生徒) 家に怪獣いんの? 418 00:18:39,452 --> 00:18:39,536 (生徒) 家に怪獣いんの? 419 00:18:39,536 --> 00:18:40,954 (生徒) 家に怪獣いんの? 420 00:18:39,536 --> 00:18:40,954 アーニャちゃんが また話を盛り始めたわ! 421 00:18:40,954 --> 00:18:41,996 アーニャちゃんが また話を盛り始めたわ! 422 00:18:42,080 --> 00:18:44,499 またウソつき扱いされちゃうわ 423 00:18:44,582 --> 00:18:46,793 た… 多分あれよ! 424 00:18:46,876 --> 00:18:50,338 アーニャちゃんの強さの秘密は お母様の特訓よ! 425 00:18:50,421 --> 00:18:52,423 お母様 とってもお強いのよ 426 00:18:52,507 --> 00:18:54,634 あたしもお稽古つけてもらったの 427 00:18:54,717 --> 00:18:55,552 ハッ! 428 00:18:55,635 --> 00:18:56,469 (生徒)へえ~ 429 00:18:56,553 --> 00:18:57,262 (生徒) 庶民の母親って強いのか 430 00:18:57,262 --> 00:18:59,556 (生徒) 庶民の母親って強いのか 431 00:18:57,262 --> 00:18:59,556 (アーニャ)アーニャのにんきを ははのものにしようとしている…! 432 00:18:59,556 --> 00:19:00,348 (アーニャ)アーニャのにんきを ははのものにしようとしている…! 433 00:19:00,431 --> 00:19:01,307 さてはベッキー 434 00:19:01,391 --> 00:19:04,143 なかよしだいせんそう じゃまするための すぱい…? 435 00:19:04,227 --> 00:19:05,186 (ベッキー)ん? 436 00:19:05,270 --> 00:19:09,816 フォージャーさんち遊びに行ったら 私たちにも特訓してくれるかしら? 437 00:19:09,899 --> 00:19:11,109 おしえてくれない 438 00:19:11,192 --> 00:19:13,361 うちにきても ぜんぜん つよくなれない 439 00:19:13,444 --> 00:19:15,154 (生徒)え~ そんなあ 440 00:19:15,238 --> 00:19:17,031 てか えーと… 441 00:19:17,115 --> 00:19:18,992 はは いま くびのほね おれてるから 442 00:19:19,075 --> 00:19:19,993 おやすみちゅう 443 00:19:20,076 --> 00:19:20,910 (ベッキー)えっ! 444 00:19:20,994 --> 00:19:22,579 (生徒)首折れて生きてんの? 445 00:19:22,662 --> 00:19:24,330 庶民の母 すげえ! 446 00:19:24,414 --> 00:19:25,623 (生徒)お大事に! 447 00:19:25,707 --> 00:19:28,167 かわりに アーニャがおしえる! 448 00:19:28,251 --> 00:19:29,752 ぱんちは こう! 449 00:19:29,836 --> 00:19:30,795 こう? 450 00:19:30,879 --> 00:19:33,089 勉強になるっす フォージャーさん! 451 00:19:33,172 --> 00:19:35,008 ケッ! バカらしい 452 00:19:35,091 --> 00:19:36,301 やめとけ お前ら! 453 00:19:36,384 --> 00:19:40,054 そんなヤツと仲良くなったって 家名がケガれるだけだぞ 454 00:19:40,138 --> 00:19:41,472 (エミール・ユーイン) そーだそーだ! 455 00:19:41,556 --> 00:19:42,557 ハッ! 456 00:19:43,057 --> 00:19:44,017 くっ… 457 00:19:44,100 --> 00:19:47,687 じなんも アーニャのにんきを おとしめようとしている…! 458 00:19:47,770 --> 00:19:49,689 それはまあ 間違いじゃないわね 459 00:19:49,772 --> 00:19:50,940 妬いてるから 460 00:19:51,024 --> 00:19:52,984 てか あたしは違うからね? 461 00:19:53,568 --> 00:19:55,486 じなん きらい くそやろう 462 00:19:55,570 --> 00:19:56,571 んだと! 463 00:19:56,654 --> 00:19:59,449 俺だって てめえなんか 大っ嫌いだっつの! 464 00:19:59,532 --> 00:20:01,075 バーカバーカ! 465 00:20:01,159 --> 00:20:03,411 短足赤点字ヘタブス! 466 00:20:03,494 --> 00:20:05,246 食い意地ハイエナ女! 467 00:20:05,330 --> 00:20:07,290 お前の母ちゃん ゴーリラ! 468 00:20:07,373 --> 00:20:09,083 お前の父ちゃん ワーイロ! 469 00:20:09,167 --> 00:20:12,045 おおっ ダミアン様 口撃スキルが上がってる! 470 00:20:14,047 --> 00:20:16,215 アーニャ たんそくじゃないし… 471 00:20:16,299 --> 00:20:17,258 (ダミアン)うっ… 472 00:20:17,342 --> 00:20:21,012 (生徒)おおっ ダミアン君が フォージャーさんを泣かした! 473 00:20:21,095 --> 00:20:22,931 ダミアン君の方が強いのかしら 474 00:20:22,931 --> 00:20:23,765 ダミアン君の方が強いのかしら 475 00:20:22,931 --> 00:20:23,765 (アーニャ)ハッ! 476 00:20:23,848 --> 00:20:26,476 やっぱ すげえぜ デズモンド家は! 477 00:20:26,559 --> 00:20:29,604 やあああ! アーニャが いちばん つよいのに! 478 00:20:29,687 --> 00:20:32,607 “せかいせいふく”したいのに~! 479 00:20:32,690 --> 00:20:35,693 何言ってるの アーニャちゃん! 落ち着いて! 480 00:20:35,777 --> 00:20:37,362 (泣き声) 481 00:20:37,445 --> 00:20:38,655 どーどー 482 00:20:38,738 --> 00:20:40,156 (ダミアン)あ… いや… 483 00:20:40,239 --> 00:20:43,618 やりましたね! ダミアン様の完全勝利です! 484 00:20:43,701 --> 00:20:45,912 (泣き声) 485 00:20:47,956 --> 00:20:48,831 ご… 486 00:20:48,915 --> 00:20:50,792 ごめんて 487 00:20:50,875 --> 00:20:54,337 今度こそ わびのお菓子 持ってくるから その… 488 00:20:54,420 --> 00:20:56,047 泣くなよ… 489 00:21:00,134 --> 00:21:01,302 ダミアン様が… 490 00:21:01,386 --> 00:21:02,553 謝った… 491 00:21:02,637 --> 00:21:03,471 ハッ! 492 00:21:03,554 --> 00:21:04,180 ちち… 違(ちげ)えし! 493 00:21:04,180 --> 00:21:05,682 ちち… 違(ちげ)えし! 494 00:21:04,180 --> 00:21:05,682 (鐘の音) 495 00:21:05,682 --> 00:21:05,765 (鐘の音) 496 00:21:05,765 --> 00:21:06,933 (鐘の音) 497 00:21:05,765 --> 00:21:06,933 てか 鐘鳴ったし 教室 行くぞ! 498 00:21:06,933 --> 00:21:07,809 てか 鐘鳴ったし 教室 行くぞ! 499 00:21:07,892 --> 00:21:09,394 (2人)謝った… 500 00:21:09,978 --> 00:21:12,105 (ダミアン) うっせえ 違うってば! 501 00:21:12,188 --> 00:21:14,065 あ… あれだよ! 502 00:21:14,148 --> 00:21:17,652 ちゃんと非を謝れるヤツの方が 強いんだよ! 503 00:21:17,735 --> 00:21:19,821 だから 俺の勝ちなんだよ! 504 00:21:19,904 --> 00:21:21,114 なるほど! 505 00:21:21,197 --> 00:21:22,532 さすがです! 506 00:21:23,074 --> 00:21:24,534 アーニャ まけてないし 507 00:21:25,243 --> 00:21:26,619 (ダミアン)あっ? (アーニャ)アーニャのほうが⸺ 508 00:21:26,703 --> 00:21:27,537 つよいし 509 00:21:27,620 --> 00:21:29,872 どこがだよ 今 泣いてただろうが! 510 00:21:29,956 --> 00:21:31,416 (アーニャ)ないてないし 511 00:21:31,499 --> 00:21:34,043 じなんのほうが おむかえのとき ないてたし 512 00:21:34,127 --> 00:21:36,379 (ダミアン)バッ…! 言うんじゃねえよ クソが! 513 00:21:36,462 --> 00:21:37,588 そういう てめえなんか 514 00:21:37,672 --> 00:21:39,799 鼻水垂らして 大泣きだったじゃねえか! 515 00:21:39,882 --> 00:21:41,175 ないてないし 516 00:21:41,259 --> 00:21:44,178 アーニャ かわいいから はなみずとか でたことないし 517 00:21:44,262 --> 00:21:47,515 あ? 自分で“かわいい”とか バッカじゃねえの! 518 00:21:47,598 --> 00:21:49,851 (アーニャ) ばかっていうやつが ばかだし 519 00:21:49,934 --> 00:21:52,478 うっせえ! バカバカバーカ! 520 00:21:52,562 --> 00:21:54,272 (アーニャ)じなん ばかしか いえない 521 00:21:54,355 --> 00:21:55,773 (ダミアン)もう頭きた! てめえなんか… 522 00:21:55,773 --> 00:21:58,401 (ダミアン)もう頭きた! てめえなんか… 523 00:21:55,773 --> 00:21:58,401 (ナレーション) 2人仲良く遅刻した 524 00:22:00,611 --> 00:22:05,616 ♪~ 525 00:23:22,693 --> 00:23:26,906 ~♪