1 00:00:01,626 --> 00:00:03,003 (フィオナ) ウィンストン・ウィーラー 2 00:00:03,086 --> 00:00:06,506 どうやら 東の情報機関の潜入工作員で 3 00:00:06,589 --> 00:00:09,092 西の機密を 度々 流していたようです 4 00:00:09,175 --> 00:00:12,929 (諜報員)レッド2(ツー)・3(スリー)は ウィーラーの身柄とファイルの確保 5 00:00:13,013 --> 00:00:16,558 危険だが レッド1(ワン)は保安局の足止めを 6 00:00:16,641 --> 00:00:19,686 (局長)お前が〈WISE(ワイズ)〉のモグラだ 7 00:00:19,769 --> 00:00:23,231 で ヤツが〈黄昏(たそがれ)〉だな? 8 00:00:25,025 --> 00:00:29,112 {\an8}♪~ 9 00:01:49,234 --> 00:01:54,948 {\an8}~♪ 10 00:01:57,742 --> 00:01:58,827 (ロイド)んっ! 11 00:01:58,910 --> 00:02:01,496 大した時間稼ぎにも ならなかった 12 00:02:01,579 --> 00:02:03,873 夜帷(とばり)たちは ウィーラーを確保できたか? 13 00:02:04,457 --> 00:02:08,586 (ガスコイン) いやはや 本当に見事な偽者君だ 14 00:02:08,670 --> 00:02:11,131 名に聞こえた〈黄昏〉だけある 15 00:02:11,923 --> 00:02:14,342 で どうする? 16 00:02:14,425 --> 00:02:17,137 自分で化けの皮 剥ぎ取るか? 17 00:02:17,220 --> 00:02:18,054 (ロイド)限界か…! 18 00:02:20,139 --> 00:02:20,890 ぶっ! 19 00:02:20,974 --> 00:02:22,141 (局員)野郎! 20 00:02:25,311 --> 00:02:26,396 (局員たち)ぐわあ! 21 00:02:29,816 --> 00:02:31,109 (局員)逃がす… 22 00:02:31,192 --> 00:02:33,528 くあああああああ! 23 00:02:33,611 --> 00:02:34,445 (ガスコイン)チッ 24 00:02:34,529 --> 00:02:36,489 トラップのチェックはさせたはずだ 25 00:02:36,573 --> 00:02:39,158 そっちの偽装の腕も 化け物だってのか! 26 00:02:39,242 --> 00:02:41,035 全チームに連絡! 27 00:02:41,119 --> 00:02:44,622 トラップの有無に警戒しつつ 全出口を固めろ! 28 00:02:45,456 --> 00:02:49,085 逃げられると思うなよ クソが! 29 00:02:51,421 --> 00:02:52,255 (局員たち)あっ! 30 00:02:52,338 --> 00:02:53,673 ユーリ! 31 00:02:54,174 --> 00:02:56,843 (局員)生きてるか おい! 何やられてんだ! 32 00:02:56,926 --> 00:02:58,636 (局員)ヤツは どっちに行った? 33 00:03:00,054 --> 00:03:02,724 -(ユーリ)東門の方へ… -(局員)東だな! 34 00:03:09,564 --> 00:03:10,565 (ロイド)フン 35 00:03:14,277 --> 00:03:17,614 (中尉)おい ユーリ 勝手に持ち場を離れるな 36 00:03:17,697 --> 00:03:19,657 (ユーリ)だって向こうで銃声が… 37 00:03:19,741 --> 00:03:21,618 ヤツは東だ 38 00:03:21,701 --> 00:03:22,869 こっちには戻ってこれん 39 00:03:24,245 --> 00:03:25,079 ん! 40 00:03:30,585 --> 00:03:32,211 -(ユーリ)中尉 -(中尉)ん? 41 00:03:32,295 --> 00:03:34,589 (ユーリ)僕は ここに初めて来たのに 42 00:03:34,672 --> 00:03:36,716 すでに僕の足跡があります 43 00:03:36,799 --> 00:03:37,675 (中尉)あ? 44 00:03:38,801 --> 00:03:39,636 あ! 45 00:03:42,680 --> 00:03:45,391 中尉 隊長に連絡を 46 00:03:46,017 --> 00:03:48,561 これは完全に僕の勘ですが… 47 00:03:48,645 --> 00:03:51,064 ヤツは下水道にいます 48 00:03:55,068 --> 00:03:56,945 -(中尉)独断で動くな! -(ユーリ:小声で)シーッ! 49 00:03:57,654 --> 00:04:00,031 (ユーリ) 足跡を残すなんてヤツらしくない 50 00:04:00,114 --> 00:04:01,407 焦っている証拠です 51 00:04:01,491 --> 00:04:03,660 もう一歩で追い詰められる! 52 00:04:04,953 --> 00:04:07,622 サブチームを下水の出入り口に 配置させる 53 00:04:07,705 --> 00:04:10,124 何かあったら すぐに合図を送れ! 54 00:04:10,208 --> 00:04:11,334 了解! 55 00:04:16,130 --> 00:04:19,050 (ユーリ)入り組んだ市街地の方へ 逃げられたら厄介(やっかい)だ 56 00:04:19,133 --> 00:04:21,219 早急に追いついて捕まえなくちゃ! 57 00:04:21,302 --> 00:04:24,180 〈黄昏〉のせいで 姉さんとの楽しい尾行ごっこを 58 00:04:24,264 --> 00:04:25,264 邪魔されたんだ 59 00:04:25,348 --> 00:04:27,308 高い代償を払わせてやる! 60 00:04:27,976 --> 00:04:29,394 うわっ! 61 00:04:33,231 --> 00:04:34,440 死… 62 00:04:38,152 --> 00:04:39,112 あっ… 63 00:04:39,195 --> 00:04:41,322 (ロイド)ユーリ・ブライア! 64 00:04:41,906 --> 00:04:43,032 (ユーリ)〈黄昏〉! 65 00:04:43,116 --> 00:04:44,033 くっ… 66 00:04:44,117 --> 00:04:45,118 (銃声) 67 00:04:48,037 --> 00:04:49,288 (ヨル)あわわわ… 68 00:04:49,372 --> 00:04:51,708 ロイドさんのお皿 割ってしまいました 69 00:04:51,791 --> 00:04:52,625 アイタッ! 70 00:04:53,835 --> 00:04:56,087 踏んだり蹴ったり… 71 00:04:56,170 --> 00:04:59,424 んもうっ 全部ユーリのせいです 72 00:04:59,507 --> 00:05:02,468 フ… フリンとか言うから… 73 00:05:07,890 --> 00:05:11,227 ロイドさん 今日は帰りが遅いのかしら… 74 00:05:21,654 --> 00:05:23,740 -(ロイド)くっ… -(ユーリ)んっ! 75 00:05:27,785 --> 00:05:29,662 (ユーリ)ハァ ハァ… 76 00:05:30,413 --> 00:05:31,622 (ロイド)フゥ… 77 00:05:32,290 --> 00:05:34,334 何をしている 黄昏! 78 00:05:34,417 --> 00:05:36,794 なぜ一瞬ためらった! 79 00:05:37,462 --> 00:05:39,464 (ユーリ)うおおおっ マジか! 80 00:05:39,547 --> 00:05:43,134 本当に化けてやがる 僕ソックリだ 81 00:05:43,217 --> 00:05:44,677 気持ち悪っ! 82 00:05:44,761 --> 00:05:47,013 これがヤツの能力か 83 00:05:47,096 --> 00:05:50,016 いや それにしても こんなに似せられるものなのか? 84 00:05:50,099 --> 00:05:51,476 あるいは… 85 00:05:52,060 --> 00:05:56,272 僕の身近にいて 僕をよく見ている人物? 86 00:05:57,398 --> 00:05:59,817 てか そんなこと 今は どうでもいい! 87 00:05:59,901 --> 00:06:01,319 とにかく こいつを… 88 00:06:01,402 --> 00:06:02,987 お縄につきやがれ! 89 00:06:03,071 --> 00:06:04,447 うっ… 90 00:06:09,660 --> 00:06:11,746 イッタ~ 91 00:06:11,829 --> 00:06:13,122 強っ! 92 00:06:15,750 --> 00:06:17,585 おとなしく捕まれ 93 00:06:18,086 --> 00:06:20,296 この下水道は包囲されてるぞ 94 00:06:20,379 --> 00:06:22,256 全部じゃないけど 95 00:06:22,340 --> 00:06:25,593 (ロイド)お前こそ 死にたくなかったら上へ帰れ 96 00:06:25,676 --> 00:06:28,262 (ユーリ) 僕の声でしゃべるなあああ! 97 00:06:37,939 --> 00:06:41,359 しばらくは まともに メシが食えないかもしれんが 98 00:06:41,442 --> 00:06:42,276 我慢しろ 99 00:06:43,653 --> 00:06:44,987 (物音) (ロイド)ハッ! 100 00:06:45,071 --> 00:06:46,447 -(ユーリ)ぐうっ! -(ロイド)んっ! 101 00:06:46,531 --> 00:06:47,657 (ユーリ)ぐおっ! 102 00:06:52,161 --> 00:06:52,662 (おう吐する声) 103 00:06:52,662 --> 00:06:53,955 (おう吐する声) 104 00:06:52,662 --> 00:06:53,955 {\an8}(ロイド)バカな! 105 00:06:54,038 --> 00:06:57,083 ハァ ハァ… 106 00:06:58,292 --> 00:06:59,418 ペッ 107 00:06:59,502 --> 00:07:03,423 まともにメシが食えなくなるのは 牢屋(ろうや)に入る貴様だ 108 00:07:03,506 --> 00:07:04,423 うおおっ! 109 00:07:04,507 --> 00:07:06,342 -(ロイド)ふっ! -(ユーリ)かっ! かはっ! 110 00:07:06,425 --> 00:07:07,802 -(ロイド)ふっ! -(ユーリ)ぐおっ! 111 00:07:07,885 --> 00:07:10,263 ぐっ… うっ… 112 00:07:10,346 --> 00:07:12,723 ハァ ハァ ハァ 113 00:07:12,807 --> 00:07:15,685 (ユーリ)ううう… うっ… 114 00:07:15,768 --> 00:07:17,103 -(ユーリ)ぬあーっす! -(ロイド)うっ! 115 00:07:17,728 --> 00:07:18,771 (ロイド)んっ… 116 00:07:18,855 --> 00:07:20,231 冗談だろ… 117 00:07:20,314 --> 00:07:22,275 頑丈すぎる! 118 00:07:23,025 --> 00:07:24,569 ヨルさんのぼうりょ… 119 00:07:24,652 --> 00:07:28,072 スキンシップに さらされ続けた結果なのか? 120 00:07:29,782 --> 00:07:31,701 (ユーリ)んがああああー! 121 00:07:31,784 --> 00:07:33,119 (ロイド)手加減できん! 122 00:07:33,202 --> 00:07:34,036 (ユーリ)がっ! 123 00:07:37,081 --> 00:07:39,459 ハァ ハァ… 124 00:07:45,131 --> 00:07:46,090 ひぃっ! 125 00:07:55,349 --> 00:07:57,018 ハァ… ハァ… 126 00:08:21,459 --> 00:08:24,378 姉… さん… ごめ… 127 00:08:51,948 --> 00:08:53,574 (諜報員)一定時間を超えても 128 00:08:53,658 --> 00:08:55,618 ウィーラーを 確認できなかった場合… 129 00:08:55,701 --> 00:08:58,454 (フィオナ)作戦221(ニーニーイチ)へ 130 00:08:58,538 --> 00:09:01,666 (諜報員)ブルーチームからも 有力な手がかりはなし 131 00:09:02,416 --> 00:09:06,128 時間も情報もない今 賭けに出るしかねえ 132 00:09:06,212 --> 00:09:08,005 頼むぜ ウィーラーさん 133 00:09:08,089 --> 00:09:11,842 このホテルの近くで 様子をうかがっててくれよ 134 00:09:11,926 --> 00:09:15,680 危険は伴うが 黄昏から借りたこいつで… 135 00:09:15,763 --> 00:09:16,806 (水洗音) 136 00:09:18,391 --> 00:09:20,268 (諜報員) ウィーラーをあぶり出す! 137 00:09:20,977 --> 00:09:23,354 うおっ 歩きにくいな 138 00:09:23,437 --> 00:09:25,273 前も見にくい 139 00:09:25,356 --> 00:09:27,692 ブルー1は車両の手配を 140 00:09:27,775 --> 00:09:30,611 ブルー2~4(フォー)は“俺の尾行”を頼む 141 00:09:30,695 --> 00:09:31,654 (諜報員)了解 142 00:09:33,406 --> 00:09:36,784 (諜報員)さーて 餌に食いつけ 143 00:09:41,247 --> 00:09:44,000 (ウィーラー) 指定の場所に来てみたものの 144 00:09:44,083 --> 00:09:46,794 受取人のガスコインからの 合図もなく 145 00:09:46,877 --> 00:09:48,796 違和感が拭えなかったが… 146 00:09:50,381 --> 00:09:51,549 なるほど 147 00:09:51,632 --> 00:09:54,760 〈WISE〉の連中に 先回りされていたのか 148 00:09:55,761 --> 00:09:58,723 ガスコインのヤツも つけられてることに気付いてるな 149 00:09:59,682 --> 00:10:01,225 どこへ行く? 150 00:10:01,309 --> 00:10:03,728 受け渡し場所を変えるのか? 151 00:10:03,811 --> 00:10:04,937 チッ 152 00:10:06,063 --> 00:10:07,690 慎重に行くか 153 00:10:09,233 --> 00:10:13,195 (諜報員)ウィーラーのヤツは 恐らく1人で行動している 154 00:10:13,279 --> 00:10:15,865 尾行するにも単独では限界がある 155 00:10:16,532 --> 00:10:18,743 〈WISE〉を振り切るフリをして かく乱し 156 00:10:18,826 --> 00:10:22,413 ふるいにかけ続ければ いずれボロを出す… 157 00:10:23,372 --> 00:10:24,582 はず! 158 00:10:25,249 --> 00:10:26,751 出して 頼む! 159 00:10:28,169 --> 00:10:29,879 ボロ… 出さない! 160 00:10:29,962 --> 00:10:31,839 くっ ヤバい どうしよう! 161 00:10:31,922 --> 00:10:33,841 つけてきてないのか? どっちだ? 162 00:10:33,924 --> 00:10:35,885 距離を詰めてきてないだけか? 163 00:10:35,968 --> 00:10:37,053 ああ クソッタレ! 164 00:10:37,136 --> 00:10:38,929 仕掛けるしかねえ! 165 00:10:39,013 --> 00:10:39,847 (せき込み) 166 00:10:39,930 --> 00:10:41,724 ブルー1 ゴー 167 00:10:45,728 --> 00:10:47,355 (ざわめき) 168 00:10:47,438 --> 00:10:49,899 (諜報員)あちゃ~ やっちまった 169 00:10:49,982 --> 00:10:52,860 (諜報員)一瞬 警戒して 音に反応したのち 170 00:10:52,943 --> 00:10:55,946 尾行中の者は ターゲットを見失わんよう— 171 00:10:56,030 --> 00:10:58,074 すぐに視線を戻さざるを得ない 172 00:10:58,157 --> 00:10:59,784 この群衆の中 173 00:10:59,867 --> 00:11:03,245 俺たち〈WISE〉以外で それをした者がウィーラー! 174 00:11:03,329 --> 00:11:05,581 いねええええ! 175 00:11:05,664 --> 00:11:06,540 (フィオナ)いや… 176 00:11:06,624 --> 00:11:08,793 車の方を向いた直後 177 00:11:08,876 --> 00:11:12,213 体勢を変えずに向かいの建物へ 目線だけ向けたヤツがいる 178 00:11:13,089 --> 00:11:16,384 窓ガラスに映ったターゲットを 目で追ったんだわ 179 00:11:16,467 --> 00:11:19,095 もっと色の濃いサングラスを していれば 180 00:11:19,178 --> 00:11:21,347 視線を気取られることも なかったはず 181 00:11:21,430 --> 00:11:24,892 そんな準備をしている時間も なかったのでしょう 182 00:11:25,893 --> 00:11:27,853 お前がウィーラーだ! 183 00:11:27,937 --> 00:11:29,355 (ウィーラー)ん! 184 00:11:29,438 --> 00:11:31,315 見られている…? 185 00:11:31,399 --> 00:11:32,900 チッ 186 00:11:32,983 --> 00:11:35,236 (フィオナ)こちらレッド3 ターゲットを捕捉 187 00:11:35,319 --> 00:11:36,362 51を西へ 188 00:11:36,445 --> 00:11:38,155 ブルーチーム バックアップ 189 00:11:38,239 --> 00:11:39,073 (諜報員)了解 190 00:11:44,829 --> 00:11:45,663 (フィオナ)逃がさない 191 00:11:45,746 --> 00:11:49,583 先輩が1人で保安局を 押さえてくれてるんですもの 192 00:11:49,667 --> 00:11:51,627 必ず捕まえる! 193 00:11:51,711 --> 00:11:54,046 レッド4 31へ先回りを 194 00:11:55,715 --> 00:11:56,757 (ブレーキ音) 195 00:12:02,638 --> 00:12:06,434 鬼ごっこは おしまいよ ウィンストン・ウィーラー 196 00:12:06,517 --> 00:12:08,811 両手を上げて膝をつけ 197 00:12:08,894 --> 00:12:11,188 盗んだファイルを返してもらうわ 198 00:12:11,897 --> 00:12:13,524 ファイルはホテルに置いてきた 199 00:12:13,607 --> 00:12:15,651 欲しかったら取りに行け 200 00:12:15,735 --> 00:12:18,154 (フィオナ) ユーモアのセンスはないようね 201 00:12:18,237 --> 00:12:22,867 ゆっくり 手を使わず まずはバックパックを降ろしなさい 202 00:12:22,950 --> 00:12:24,952 (諜報員) 夜帷にユーモアのセンスを 203 00:12:25,035 --> 00:12:26,829 問うセンスがあったとは…! 204 00:12:26,912 --> 00:12:29,290 (ウィーラー)こいつは くれてやるから見逃してくれ 205 00:12:29,373 --> 00:12:30,624 (フィオナ)寝ぼけないで 206 00:12:30,708 --> 00:12:33,794 機密情報をそんな分かりやすい物に 入れないでしょう 207 00:12:33,878 --> 00:12:36,005 レッド4 そいつのボディーチェックを 208 00:12:36,088 --> 00:12:38,215 服の中に身につけてるはず 209 00:12:38,299 --> 00:12:40,050 (諜報員)向こうを向け 210 00:12:40,759 --> 00:12:42,595 任務ご苦労さん 211 00:12:42,678 --> 00:12:45,181 東での潜入生活は楽しいかい? 212 00:12:45,264 --> 00:12:47,183 (諜報員)無駄口をたたくな 213 00:12:48,058 --> 00:12:52,146 本や映画も西と比べたら 退屈なものばかりだろう? 214 00:12:52,897 --> 00:12:55,357 本国に帰って気楽に過ごしなよ 215 00:12:55,441 --> 00:12:59,403 あなたみたいなのがいるおかげで 退屈してないわ 216 00:12:59,487 --> 00:13:01,071 お気遣い無用よ 217 00:13:01,906 --> 00:13:03,866 あっ! あったぞ 218 00:13:04,950 --> 00:13:07,036 (ウィーラー)満足か? では 俺はこれで… 219 00:13:07,119 --> 00:13:08,078 黙れ 220 00:13:08,162 --> 00:13:12,124 あなたの頭の中にも データのコピーはあるでしょう? 221 00:13:12,208 --> 00:13:13,542 一緒に来てもらうわ 222 00:13:13,626 --> 00:13:17,254 西の刑務所では本くらいなら 差し入れてあげられるから 223 00:13:17,338 --> 00:13:18,923 退屈はしないわよ 224 00:13:19,006 --> 00:13:20,007 よかったわね 225 00:13:20,758 --> 00:13:22,092 (諜報員)立て 226 00:13:22,802 --> 00:13:24,803 あっ! うあっ 227 00:13:25,387 --> 00:13:26,764 (苦しむ声) 228 00:13:26,847 --> 00:13:28,974 (ウィーラー)銃を置け 女 229 00:13:29,475 --> 00:13:31,227 こいつの首をへし折るぞ 230 00:13:31,310 --> 00:13:34,730 私たちは皆 その覚悟で ここに立っている 231 00:13:34,813 --> 00:13:36,440 何の脅しにもなってないわ 232 00:13:37,233 --> 00:13:39,443 その目は本気だな 233 00:13:39,527 --> 00:13:41,529 おっかない女だ 234 00:13:41,612 --> 00:13:42,905 嫌いじゃないぜ 235 00:13:42,988 --> 00:13:44,615 -(諜報員)レッド3! -(諜報員)がっ! 236 00:13:44,698 --> 00:13:45,825 (フィオナ)んっ! 237 00:13:53,332 --> 00:13:55,042 それじゃあ 失敬 238 00:13:58,295 --> 00:13:59,755 彼の手当てとファイルを 239 00:13:59,839 --> 00:14:00,840 私はウィーラーを 240 00:14:00,923 --> 00:14:02,675 ブルーチームを 応援に回してください! 241 00:14:02,758 --> 00:14:03,968 (諜報員)おう! 242 00:14:06,136 --> 00:14:07,846 (フィオナ) ウィンストン・ウィーラー… 243 00:14:07,930 --> 00:14:09,765 思っていた以上に手ごわい 244 00:14:09,849 --> 00:14:12,184 恐らく私では彼に勝てない 245 00:14:12,268 --> 00:14:14,311 この追跡は相当に分が悪い 246 00:14:14,395 --> 00:14:16,772 先輩が合流するのを待ってから… 247 00:14:16,855 --> 00:14:19,024 いや それも確実とは言えない 248 00:14:19,108 --> 00:14:20,693 ファイルは取り返した 249 00:14:20,776 --> 00:14:23,988 ヤツが全ての情報を 暗記しているという確証もない 250 00:14:24,071 --> 00:14:26,532 このまま撤退した方が リスク回避的にも… 251 00:14:26,615 --> 00:14:28,325 {\an8}(ロイド)バカを言うな 252 00:14:30,119 --> 00:14:31,620 (フィオナ)そうよ 夜帷 253 00:14:31,704 --> 00:14:33,497 これは東西平和を 254 00:14:33,581 --> 00:14:36,000 先輩の夢を守るための戦い 255 00:14:36,083 --> 00:14:38,669 今さっき ヤツに自分で言ったじゃない 256 00:14:38,752 --> 00:14:41,463 私たちは皆 死ぬ覚悟で ここに立っている 257 00:14:41,547 --> 00:14:44,425 たとえ先輩が死のうと 私が死のうと 258 00:14:44,508 --> 00:14:46,385 任務を果たさなくてはならない 259 00:14:46,468 --> 00:14:50,889 そう… 私は 先輩と添い遂げたいわけじゃない 260 00:14:50,973 --> 00:14:53,309 先輩のために この身が散ったとて… 261 00:14:53,392 --> 00:14:56,186 うわーん 夜帷くぅーん! 262 00:14:56,270 --> 00:14:59,773 (フィオナ)ああ~ 先輩の腕の中で死ねるの最高! 263 00:15:00,357 --> 00:15:01,191 (ロイド)うう… 264 00:15:01,275 --> 00:15:02,902 どうされたんです? ロイドさん 265 00:15:02,985 --> 00:15:05,404 最愛の人が死んでしまったんだ… 266 00:15:05,487 --> 00:15:07,239 まあ お気の毒に 267 00:15:07,323 --> 00:15:09,241 私が忘れさせてあげます 268 00:15:09,325 --> 00:15:10,576 うう… ヨルさん! 269 00:15:12,786 --> 00:15:15,372 (フィオナ)ダメだ! やはり死んではダメだ! 270 00:15:15,456 --> 00:15:17,416 絶対に生き残って添い遂げねば! 271 00:15:17,499 --> 00:15:20,252 ウィーラーを確保しつつ 私も死なず 272 00:15:20,336 --> 00:15:22,379 先輩の安全も守り抜く! 273 00:15:22,463 --> 00:15:24,381 その上で戻ったらハンドラーに 274 00:15:24,465 --> 00:15:27,301 現オペレーション〈梟(ストリクス)〉の 脆弱(ぜいじゃく)性を説きつつ 275 00:15:27,384 --> 00:15:30,554 私が妻役の新体制の計画書を 提出する! 276 00:15:30,638 --> 00:15:32,514 全部やるのよ 夜帷! 277 00:15:33,098 --> 00:15:36,477 愛の力で どんな障害も乗り越えるのよ! 278 00:15:41,482 --> 00:15:44,401 (ロイド)このワンブロック先の マンホールを出れば 279 00:15:44,485 --> 00:15:47,112 ブルーチームが待機している 安全圏まで抜けられる 280 00:15:47,196 --> 00:15:47,738 {\an8}(走る足音) 281 00:15:47,738 --> 00:15:48,572 {\an8}(走る足音) 282 00:15:47,738 --> 00:15:48,572 あ! 283 00:15:48,656 --> 00:15:50,240 足音? 284 00:15:50,324 --> 00:15:52,534 保安局に先回りされたか? 285 00:15:52,618 --> 00:15:54,745 (走る足音) 286 00:15:54,828 --> 00:15:58,123 (ロイド)いや これは追われている者の足音だな 287 00:15:58,207 --> 00:16:00,501 夜帷たちが保安局に捕捉されて? 288 00:16:01,210 --> 00:16:02,503 あるいは… 289 00:16:03,087 --> 00:16:05,714 夜帷たちに追われたウィーラー? 290 00:16:05,798 --> 00:16:07,925 いや 早計で動くな 291 00:16:08,008 --> 00:16:10,928 全く関係のない人間の可能性も ないとは言えん 292 00:16:11,011 --> 00:16:12,388 慎重に… 293 00:16:12,471 --> 00:16:15,891 だが ウィーラーだった場合 取り逃がすわけにはいかん! 294 00:16:15,975 --> 00:16:17,226 (走る足音が消える) 295 00:16:17,976 --> 00:16:19,728 (ロイド)足音が消えた 296 00:16:19,812 --> 00:16:21,897 こちらの存在に気付かれたか? 297 00:16:21,980 --> 00:16:25,359 この空間では 音のした方向を把握しづらいな 298 00:16:25,442 --> 00:16:26,735 どこだ? 299 00:16:32,741 --> 00:16:33,909 うわっ! 300 00:16:36,745 --> 00:16:38,163 (ウィーラー)かわすか… 301 00:16:39,581 --> 00:16:41,083 (ロイド)間違いない 302 00:16:41,166 --> 00:16:43,043 ウィーラー本人! 303 00:16:44,378 --> 00:16:46,839 だ… 誰だ お前は! 304 00:16:47,339 --> 00:16:48,590 いや 待て あんた… 305 00:16:48,674 --> 00:16:50,509 ウィンストン・ウィーラーだな? 306 00:16:50,592 --> 00:16:52,761 落ち着け 僕は保安局員だ 307 00:16:52,845 --> 00:16:55,347 〈WISE〉のヤツを追って ここに来たんだ 308 00:16:55,431 --> 00:16:58,225 何で あんたが こんな所にいるか 知らないが よかった 309 00:16:58,308 --> 00:17:00,728 向こうで ガスコイン隊長たちが待ってる 310 00:17:00,811 --> 00:17:01,687 合流しよう! 311 00:17:02,855 --> 00:17:04,898 念のため 手帳を確認させろ 312 00:17:04,982 --> 00:17:05,816 (ロイド)もちろん 313 00:17:06,608 --> 00:17:08,610 追ってるヤツは どうするんだ? 314 00:17:08,694 --> 00:17:10,571 (ロイド)あんたの保護が最優先だ 315 00:17:10,654 --> 00:17:13,407 思ったより 体力が削られてしまったし 316 00:17:13,490 --> 00:17:15,242 腕のダメージも大きい 317 00:17:15,325 --> 00:17:17,536 不意を突いて一瞬で倒すしかない 318 00:17:18,287 --> 00:17:20,456 ユーリ・ブライア少尉… 319 00:17:22,541 --> 00:17:23,959 がはっ! 320 00:17:24,042 --> 00:17:25,210 こいつ…! 321 00:17:25,294 --> 00:17:27,171 (ウィーラー)それが その仮面の名前かい? 322 00:17:25,294 --> 00:17:27,171 {\an8}(ロイドのせき込み) 323 00:17:27,880 --> 00:17:29,965 お前 足音 消す前 324 00:17:30,048 --> 00:17:32,342 “追われる側”の足音だったろう? 325 00:17:32,885 --> 00:17:34,636 ウソはついちゃダメだぜ? 326 00:17:35,387 --> 00:17:37,097 お前が〈WISE〉だな? 327 00:17:37,181 --> 00:17:39,099 うまく化けたもんだ 328 00:17:39,183 --> 00:17:40,434 あれかい? 329 00:17:40,517 --> 00:17:42,853 お前さん もしかして〈黄昏〉さんかい? 330 00:17:42,936 --> 00:17:47,649 昔 一度だけ共同で 任務に当たったことがあったよな? 331 00:17:47,733 --> 00:17:51,069 あの時は直接 顔を合わせることは なかったが… 332 00:17:51,653 --> 00:17:52,780 どれ 333 00:17:52,863 --> 00:17:53,989 ご尊顔を拝ませてもらって 334 00:17:53,989 --> 00:17:55,449 ご尊顔を拝ませてもらって 335 00:17:53,989 --> 00:17:55,449 {\an8}(関節が鳴る音) 336 00:17:55,449 --> 00:17:55,532 {\an8}(関節が鳴る音) 337 00:17:55,532 --> 00:17:57,284 {\an8}(関節が鳴る音) 338 00:17:55,532 --> 00:17:57,284 保安局への手土産を 増やすとしようか 339 00:17:57,284 --> 00:17:58,994 保安局への手土産を 増やすとしようか 340 00:18:02,539 --> 00:18:03,707 (戦闘音) 341 00:18:03,791 --> 00:18:04,917 (フィオナ)戦闘音? 342 00:18:05,000 --> 00:18:05,959 向こうか 343 00:18:06,043 --> 00:18:07,169 ブルーチームが? 344 00:18:07,252 --> 00:18:10,214 いや この足音の感じは… 345 00:18:10,297 --> 00:18:11,173 ハッ! 346 00:18:13,717 --> 00:18:16,845 やあ 先ほどのお嬢さん 347 00:18:16,929 --> 00:18:19,807 これ あんたのお仲間かい? 348 00:18:21,350 --> 00:18:22,601 (フィオナ)違う違う違う 349 00:18:22,684 --> 00:18:25,020 あれはユーリ・ブライア 何言ってるの 仲間じゃないわ 350 00:18:25,104 --> 00:18:27,356 あれはユーリ・ブライア ユーリ・ブライア ユーリ・ブライア 351 00:18:27,439 --> 00:18:30,526 ちょっと待っててくれ 352 00:18:30,609 --> 00:18:31,443 今… 353 00:18:31,527 --> 00:18:33,654 いいとこなんだ 354 00:18:38,033 --> 00:18:39,910 (血管が切れる音) 355 00:18:39,993 --> 00:18:44,873 (フィオナの荒い息) 356 00:18:45,457 --> 00:18:46,291 (頬をたたく音) 357 00:18:46,375 --> 00:18:49,294 (クロエ)少尉! 起きてください 少尉! 358 00:18:49,378 --> 00:18:51,338 -(ユーリ)うおーん 姉さーん! -(クロエ)うわっ! 359 00:18:51,421 --> 00:18:52,798 -(クロエ)姉さんじゃねえ! -(ユーリ)だっ! 360 00:18:53,298 --> 00:18:54,550 よせ 361 00:18:54,633 --> 00:18:56,009 これ以上 ケガしたら本当に死ぬ 362 00:18:56,093 --> 00:18:56,927 中尉! 363 00:18:57,010 --> 00:19:00,138 お前が そこまでボコられるとはな 364 00:19:00,222 --> 00:19:03,684 相手は黄昏か? 何分前のことだ? 365 00:19:04,893 --> 00:19:07,187 (ユーリ) 多分 僕がのされてから15分くらい 366 00:19:07,271 --> 00:19:10,607 チッ だいぶ遠くへ行かれたかもしれんな 367 00:19:10,691 --> 00:19:14,069 お前は上で隊長たちと合流して 養生してろ 368 00:19:14,695 --> 00:19:16,989 クロエ そいつを頼んだぞ 369 00:19:17,072 --> 00:19:18,448 頼まれました! 370 00:19:21,535 --> 00:19:24,454 少尉 死んじゃったかと思いましたよ 371 00:19:24,538 --> 00:19:26,748 ああ ラッキーだった 372 00:19:26,832 --> 00:19:29,668 確かに なぜ殺されなかった? 373 00:19:30,252 --> 00:19:31,545 死んだと思われたのか 374 00:19:32,171 --> 00:19:35,048 あるいは殺すまでもないと 思われたか? 375 00:19:35,132 --> 00:19:36,884 でなければ… 376 00:19:37,885 --> 00:19:39,344 でなければ… 377 00:19:41,180 --> 00:19:42,389 何だろう? 378 00:19:43,557 --> 00:19:47,811 クソッ 黄昏のヤツ 僕の顔で僕を殴りやがって! 379 00:19:47,895 --> 00:19:48,896 やっぱ戻って中尉たちと一緒に… 380 00:19:48,896 --> 00:19:50,147 やっぱ戻って中尉たちと一緒に… 381 00:19:48,896 --> 00:19:50,147 {\an8}(クロエ)ダメです ケガ人は足手まといです 382 00:19:50,147 --> 00:19:52,566 {\an8}(クロエ)ダメです ケガ人は足手まといです 383 00:19:53,400 --> 00:19:57,487 (フィオナ)ハァ… ハァ… 384 00:19:57,571 --> 00:19:59,948 邪魔すんなって お嬢さん 385 00:20:00,032 --> 00:20:03,160 ダメもとで もう1回 頼んでみるけど 386 00:20:04,077 --> 00:20:09,082 こいつを殺されたくなかったら 銃を捨ててもらえるかい? 387 00:20:20,552 --> 00:20:21,720 (フィオナ)んっ! 388 00:20:21,803 --> 00:20:23,305 んんんっ! 389 00:20:23,388 --> 00:20:24,640 ハァ… 390 00:20:24,723 --> 00:20:26,892 (ウィーラー)斬新な捨て方だね 391 00:20:26,975 --> 00:20:29,394 従ってくれてありがとう 392 00:20:29,478 --> 00:20:32,022 あんたは そんな甘ちゃんには 見えなかったがね 393 00:20:32,105 --> 00:20:35,901 さすがに ウェスタリスエース諜報員君の命は 394 00:20:35,984 --> 00:20:38,237 ぞんざいにはできないか 395 00:20:39,655 --> 00:20:43,951 それとも あんたにとって大切な人なのかな? 396 00:20:44,618 --> 00:20:47,162 この仕事に 情なんてものは不要だぜ? 397 00:20:47,955 --> 00:20:50,040 互いに いつ死ぬか分からないし 398 00:20:50,123 --> 00:20:52,542 いつ裏切られるかも 分かったもんじゃない 399 00:20:53,377 --> 00:20:56,255 俺は何者も信用したりしない 400 00:20:56,338 --> 00:20:58,465 誰にも何も預けない 401 00:20:58,548 --> 00:21:01,802 だから常に 世界をふかんして見ていられる 402 00:21:02,552 --> 00:21:04,930 だから俺は強い 403 00:21:05,013 --> 00:21:07,391 お前やこいつでは 俺に勝てない 404 00:21:08,433 --> 00:21:09,810 ふんっ! 405 00:21:08,433 --> 00:21:09,810 {\an8}(足首が折れる音) 406 00:21:09,893 --> 00:21:11,353 (ウィーラー)愚かだな 407 00:21:11,436 --> 00:21:13,814 西の連中は そんなのばっかりか? 408 00:21:13,897 --> 00:21:15,232 必死こいて機密ファイルなんか 409 00:21:15,315 --> 00:21:18,735 盗み出すまでもなかったんじゃ ないかって思っちまうよ 410 00:21:18,819 --> 00:21:21,196 逆上して大振りのストレート… 411 00:21:21,279 --> 00:21:22,447 ご愁傷さま 412 00:21:23,115 --> 00:21:24,908 カウンターのワンパンで おしまいだな 413 00:21:24,992 --> 00:21:26,118 (足首が折れる音) 414 00:21:26,743 --> 00:21:27,577 (ウィーラー)いや 待て 415 00:21:27,661 --> 00:21:30,539 何だ? ステップも腕の振りも速すぎる 416 00:21:30,622 --> 00:21:31,540 いなす… 417 00:21:31,623 --> 00:21:33,500 いや 間に合わん ガードだ 418 00:21:33,583 --> 00:21:36,295 恐らく手袋には鉄甲が仕込んである 419 00:21:36,378 --> 00:21:38,422 だが 体重の軽そうな こいつの打撃なら… 420 00:21:39,798 --> 00:21:40,841 なっ… 421 00:21:40,924 --> 00:21:42,843 (折れる音) 422 00:21:42,926 --> 00:21:43,802 (ウィーラー)え? 423 00:21:45,595 --> 00:21:47,014 ぶごはっ! 424 00:21:48,056 --> 00:21:53,061 (フィオナ) フゥー フゥー フゥー… 425 00:21:56,773 --> 00:22:00,402 フゥーッ 426 00:22:01,570 --> 00:22:06,575 {\an8}♪~ 427 00:23:23,652 --> 00:23:27,864 {\an8}~♪