1 00:00:02,870 --> 00:00:06,666 (ナレーション)人は皆 誰にも見せぬ自分を持っている 2 00:00:07,333 --> 00:00:11,504 友人にも恋人にも家族にさえも— 3 00:00:11,587 --> 00:00:16,884 張り付けた笑顔や虚勢で 本音を隠し 本性を隠し— 4 00:00:17,260 --> 00:00:22,390 そうやって世界は かりそめの平穏を取り繕っている 5 00:00:23,307 --> 00:00:27,854 世界各国が水面下で 熾烈(しれつ)な情報戦を繰り広げる時代 6 00:00:28,104 --> 00:00:30,356 にらみ合う東西2つの国 7 00:00:30,440 --> 00:00:33,359 戦争を企てる東の東国(オスタニア) 8 00:00:33,443 --> 00:00:36,112 それを阻止したい西の西国(ウェスタリス) 9 00:00:36,446 --> 00:00:39,115 東国(オスタニア)政府 要人の動向を探るべく— 10 00:00:39,198 --> 00:00:42,744 西国(ウェスタリス)は オペレーション〈梟(ストリクス)〉を発動 11 00:00:42,827 --> 00:00:46,164 作戦を担う敏腕エージェント 黄昏(たそがれ) 12 00:00:46,247 --> 00:00:51,169 100の顔を使い分ける彼の任務は 家族を作ること 13 00:01:21,407 --> 00:01:27,413 ♪〜 14 00:02:44,907 --> 00:02:50,913 〜♪ 15 00:03:00,798 --> 00:03:02,967 (ドアが開く音) (ヨル・フォージャー)ん? 16 00:03:07,805 --> 00:03:10,433 (ロイド・フォージャー) 荷物 これだけですか? 17 00:03:10,766 --> 00:03:11,809 はい 18 00:03:11,893 --> 00:03:13,603 (ロイド)少ないですね 19 00:03:16,397 --> 00:03:17,815 (テープを剥がす音) 20 00:03:21,944 --> 00:03:24,697 (ヨル) あの ロイドさん 寝室は? 21 00:03:24,780 --> 00:03:26,574 もちろん 別々です 22 00:03:26,657 --> 00:03:29,160 来客の時だけ それっぽく ごまかしましょう 23 00:03:29,243 --> 00:03:30,703 そ… そうですね 24 00:03:31,871 --> 00:03:34,290 (アーニャ・フォージャー) アーニャんちへ いらさいませ 25 00:03:34,373 --> 00:03:36,667 よろしくお願いします アーニャさん 26 00:03:36,751 --> 00:03:40,171 (ナレーション) ここに一風変わった家族があった 27 00:03:40,254 --> 00:03:43,382 父 ロイド・フォージャー 精神科医 28 00:03:43,466 --> 00:03:47,094 正体 スパイ コードネーム 黄昏 29 00:03:47,637 --> 00:03:51,307 母 ヨル・フォージャー 市役所職員 30 00:03:51,390 --> 00:03:55,561 正体 殺し屋 コードネーム いばら姫 31 00:03:55,853 --> 00:03:59,690 娘 アーニャ・フォージャー 正体 超能力者(エスパー) 32 00:03:59,982 --> 00:04:02,443 (アーニャ)アーニャに はは 生まれて めでたい 33 00:04:02,526 --> 00:04:04,820 (ヨル)はは… (アーニャ)お手伝い 34 00:04:04,904 --> 00:04:08,574 そうそう とりあえず 知り合いの判事のコネで— 35 00:04:08,658 --> 00:04:11,953 入籍したのは 1年前ってことにしてもらいました 36 00:04:12,036 --> 00:04:13,996 ホントは偽造だけど 37 00:04:14,538 --> 00:04:16,332 今まで別居だったことや— 38 00:04:16,415 --> 00:04:19,877 弟さんへの もろもろの言い訳は あとで考えましょう 39 00:04:19,961 --> 00:04:21,087 分かりました 40 00:04:21,545 --> 00:04:26,342 (ロイド) 入籍したのが試験の直前じゃ 学校側に怪しまれるからな 41 00:04:26,634 --> 00:04:30,554 (ヨル)店長の許可も下りたし これで ひと安心です 42 00:04:31,138 --> 00:04:32,515 (アーニャ)ワクワク 43 00:04:32,598 --> 00:04:35,017 (ナレーション)父 母 娘 44 00:04:35,101 --> 00:04:38,312 己(おの)が利のため 疑似家族を作った3人は— 45 00:04:38,396 --> 00:04:40,356 互いの正体を隠しながら— 46 00:04:40,690 --> 00:04:44,151 一つ屋根の下で 暮らすこととなった 47 00:04:44,610 --> 00:04:46,737 アーニャ はは 案内する 48 00:04:46,821 --> 00:04:49,740 ひと段落ついたら 面接の練習するぞ 49 00:04:50,408 --> 00:04:53,869 (アーニャ)ここがキッチン ちち 料理 うまい 50 00:04:53,953 --> 00:04:55,246 (ヨル)そうなんですね 51 00:04:59,125 --> 00:05:01,919 ここがトイレ お風呂 52 00:05:02,003 --> 00:05:03,004 ピカピカです 53 00:05:07,717 --> 00:05:09,802 アーニャ 1人で顔 洗える 54 00:05:09,885 --> 00:05:11,262 (ヨル)アーニャさん 偉いです 55 00:05:11,345 --> 00:05:12,555 (ドアが開く音) 56 00:05:15,474 --> 00:05:16,767 (アーニャ)ここ アーニャの部屋 57 00:05:17,393 --> 00:05:18,728 いらさいませ 58 00:05:18,811 --> 00:05:21,439 (ヨル)フフフッ お邪魔します 59 00:05:21,731 --> 00:05:24,025 まあ かわいいお部屋 60 00:05:24,108 --> 00:05:26,902 (アーニャ) キメラさんを紹介する 61 00:05:28,654 --> 00:05:32,533 “私がキメラだ よろろすお願いするます” 62 00:05:33,200 --> 00:05:37,038 はじめまして キメラさん アーニャさんの母です 63 00:05:39,790 --> 00:05:41,000 ちちの部屋 64 00:05:41,083 --> 00:05:43,794 ここがロイドさんのお部屋ですか 65 00:05:46,505 --> 00:05:48,591 こっちが ははの部屋 66 00:05:51,635 --> 00:05:53,137 はは どうぞ 67 00:05:53,637 --> 00:05:55,723 (ヨル)はい 失礼します 68 00:05:56,599 --> 00:05:58,559 これが 私の… 69 00:06:05,232 --> 00:06:07,485 とってもステキなお部屋です 70 00:06:07,568 --> 00:06:08,652 それは よかった 71 00:06:09,570 --> 00:06:11,155 これで全部です 72 00:06:11,489 --> 00:06:15,659 家具の配置はどうです? 軽く掃除もしておきましたが 73 00:06:15,743 --> 00:06:17,661 はい 大丈夫です 74 00:06:17,745 --> 00:06:19,580 (アーニャ) アーニャも お掃除 手伝った 75 00:06:19,663 --> 00:06:22,374 そうなんですか? ありがとうございます 76 00:06:22,833 --> 00:06:25,836 エヘヘッ 偉い? 偉い? 77 00:06:26,337 --> 00:06:29,840 ほっ あっ ああっ… 78 00:06:30,257 --> 00:06:32,676 お前は バケツを ひっくり返しただけだろ 79 00:06:32,760 --> 00:06:33,886 ガーン… 80 00:06:34,261 --> 00:06:36,806 (ヨル) ウフフッ どうしましょう 81 00:06:36,889 --> 00:06:39,517 こんな立派なお部屋を お借りして 82 00:06:39,600 --> 00:06:42,728 何 言ってるんですか 自分の家だと思って 83 00:06:42,812 --> 00:06:45,898 …というか自分の家なので お好きに使ってください 84 00:06:46,690 --> 00:06:47,900 はい 85 00:06:49,777 --> 00:06:51,862 段ボール 空いたら取りにきます 86 00:06:54,949 --> 00:06:57,618 ロイドさん 収納できました 87 00:06:57,701 --> 00:06:59,245 手際いいですね 88 00:07:01,580 --> 00:07:04,542 おっ こちらが例の弟さんですか 89 00:07:04,625 --> 00:07:06,168 あっ はい 90 00:07:06,252 --> 00:07:08,796 ヨルさんと同じ 公務員なんでしたっけ? 91 00:07:08,879 --> 00:07:10,089 そうです 92 00:07:10,172 --> 00:07:14,510 最近 忙しいらしくて 電話でしか話せてないんですが 93 00:07:14,593 --> 00:07:16,637 姉弟(きょうだい)で よく似てますね 94 00:07:17,054 --> 00:07:19,807 アーニャの試験が終わったら いずれ ご挨拶を 95 00:07:19,890 --> 00:07:23,102 あの ロイドさん そのことなんですが… 96 00:07:23,185 --> 00:07:26,856 私 面接に着ていけるような服を 持ってないのですが 97 00:07:26,939 --> 00:07:29,942 (ロイド)では 今日にでも 仕立屋に見に行きましょう 98 00:07:30,025 --> 00:07:31,694 (ヨル)ありがとうございます 99 00:07:31,777 --> 00:07:34,155 お手伝い お手伝い 100 00:07:34,864 --> 00:07:38,659 ん? あっ アーニャさん それは私が… 101 00:07:38,742 --> 00:07:39,743 その中には— 102 00:07:39,827 --> 00:07:42,705 お仕事専用の武器(エモノ)と 象をも倒す猛毒が… 103 00:07:42,788 --> 00:07:43,789 ヒッ 104 00:07:44,373 --> 00:07:46,542 (お湯が沸く音) 105 00:07:46,625 --> 00:07:47,877 (ヨル)ロイドさんは… 106 00:07:47,960 --> 00:07:50,296 (ロイド)コーヒー ブラックで お願いします 107 00:07:51,630 --> 00:07:53,424 (アーニャ) アーニャ ココア 飲みたい 108 00:07:53,507 --> 00:07:55,259 砂糖 ミルク入りな 109 00:07:55,342 --> 00:07:56,719 (アーニャ)それ 110 00:07:59,430 --> 00:08:02,683 すごい クッキー 手作りなんですね 111 00:08:02,766 --> 00:08:05,644 実は初めてでして クッキー作り 112 00:08:05,895 --> 00:08:08,772 レシピ本どおりなので それなりのできです 113 00:08:08,856 --> 00:08:10,858 お口に合えばいいのですが 114 00:08:11,567 --> 00:08:12,985 いただきます 115 00:08:14,904 --> 00:08:18,032 おいしい ホントに料理 お上手です 116 00:08:18,115 --> 00:08:19,200 それほどでも 117 00:08:19,283 --> 00:08:21,368 アーニャもクッキー 手伝った 118 00:08:21,452 --> 00:08:22,620 そうなんですね 119 00:08:24,371 --> 00:08:25,539 (くしゃみ) 120 00:08:28,083 --> 00:08:30,628 お前は粉まみれになって 邪魔したあとは— 121 00:08:30,711 --> 00:08:33,255 ピーナツ つまみ食いしてただけだろ 122 00:08:33,339 --> 00:08:34,423 ハッ 123 00:08:35,049 --> 00:08:36,425 (ヨル)ウフフッ 124 00:08:36,508 --> 00:08:38,886 ひと息ついたら始めましょうか 125 00:08:40,679 --> 00:08:44,058 イーデン校は国内トップクラスの エリート校です 126 00:08:44,141 --> 00:08:47,853 面接では 子供はもちろん 親も審査の対象 127 00:08:47,937 --> 00:08:50,898 家柄の良さや 教養の深さを試されます 128 00:08:50,981 --> 00:08:53,734 いいですね? では 質問です 129 00:08:53,817 --> 00:08:56,403 まず 名前と住所を教えてください 130 00:08:57,029 --> 00:08:59,823 アーニャ フォ… フォ… フォージャ… 131 00:08:59,907 --> 00:09:01,742 (アーニャ)じゅうしょ? (ロイド)ここのことだ 132 00:09:01,825 --> 00:09:03,285 あっ アーニャんち 133 00:09:03,369 --> 00:09:04,954 そういうことじゃない 134 00:09:05,037 --> 00:09:07,998 え〜 アーニャさん 休日は いつも どんなことを? 135 00:09:08,499 --> 00:09:13,671 ちちに留守番を命じられるので 1人 さみしくテレビを見てます 136 00:09:13,754 --> 00:09:16,257 (ロイド) 待て 待て 印象 悪い 137 00:09:16,340 --> 00:09:18,217 (ロイド)お母様 (ヨル)はい 138 00:09:18,300 --> 00:09:21,303 (ロイド)イーデン校を 志望する理由を教えてください 139 00:09:21,387 --> 00:09:23,097 しぼう理由ですか? 140 00:09:23,180 --> 00:09:25,766 えっと しぼう… 死亡… 141 00:09:25,849 --> 00:09:29,270 心肺停止とか出血多量とか… 142 00:09:29,353 --> 00:09:34,108 あっ 全身複雑骨折とか 頭蓋骨陥没みたいな… 143 00:09:34,191 --> 00:09:35,526 (ロイド)質問を変えます 144 00:09:35,776 --> 00:09:37,903 お母様の教育方針は? 145 00:09:37,987 --> 00:09:40,823 え? え… えっと… 先手必勝? 146 00:09:40,906 --> 00:09:43,867 (ロイド)よく弟が まっとうに育ったな この人 147 00:09:44,660 --> 00:09:46,453 スパイ歴 十数年 148 00:09:46,537 --> 00:09:48,664 数々のミッションをこなしてきた この俺は— 149 00:09:48,747 --> 00:09:51,166 今 初めて くじけかけている 150 00:09:51,375 --> 00:09:54,837 ダメだ こんなんで 面接が通るわけない 151 00:09:54,920 --> 00:09:56,463 入学は諦めよう 152 00:09:56,547 --> 00:10:00,551 (ヨル) ロイドさん 亡き奥様のご遺志を 思い出してください 153 00:10:01,135 --> 00:10:03,721 (ロイド) 模擬面接には まだ早かったか 154 00:10:03,804 --> 00:10:05,764 よし 出かけよう 155 00:10:06,056 --> 00:10:07,683 まずは見聞を広めて— 156 00:10:07,766 --> 00:10:10,644 上流家庭における 一般常識を身につけ— 157 00:10:10,728 --> 00:10:13,897 3人の間で共通認識を作るぞ 158 00:10:14,231 --> 00:10:15,858 ♪ おでけけ おでけけ 159 00:10:15,941 --> 00:10:17,443 ♪ ランラララン 160 00:10:17,526 --> 00:10:19,028 “お出かけ”な 161 00:10:19,695 --> 00:10:21,196 はは 手 つなぐ? 162 00:10:21,280 --> 00:10:24,450 あっ よ… よろしくお願いします 163 00:10:24,533 --> 00:10:27,036 (ロイド) 懐いてくれてるみたいで よかった 164 00:10:27,536 --> 00:10:31,081 プランは既にできている 今日一日で普通の… 165 00:10:31,165 --> 00:10:34,293 いや 良家の家族としか 見えんようになるはずだ 166 00:10:35,002 --> 00:10:39,631 (ヨル) ああ 小さくて かわいかった頃の 弟を思い出します 167 00:10:41,008 --> 00:10:42,718 思いきりハグしてあげたら— 168 00:10:42,801 --> 00:10:45,763 肋骨(ろっこつ)2本 折ってしまったことも ありましたっけ 169 00:10:45,846 --> 00:10:47,514 フフフッ 気をつけないと 170 00:10:48,390 --> 00:10:49,892 (ヨル)あっ (ロイド)えっ 171 00:10:49,975 --> 00:10:52,770 あれ? そうでもないのか? 172 00:10:53,937 --> 00:10:55,022 ううっ… 173 00:10:55,105 --> 00:10:57,483 と… ところで これから どこへ? 174 00:10:57,566 --> 00:11:01,153 仕事のコネで いろんなチケット 手に入れてまして 175 00:11:01,236 --> 00:11:07,242 (オペラ歌手の歌声) 176 00:11:16,585 --> 00:11:19,963 (ロイド)イーデン校は 伝統と格式を重んじる 177 00:11:20,047 --> 00:11:22,758 一流のものに触れて教養を深め— 178 00:11:22,841 --> 00:11:24,843 ふとした時に ボロが出んようにせねば 179 00:11:24,927 --> 00:11:29,098 (アーニャの寝息) 180 00:11:32,017 --> 00:11:33,811 (ロイド)よし 次 いこう 181 00:11:35,229 --> 00:11:38,190 アーニャ ここでは大きな声を出すなよ 182 00:11:38,273 --> 00:11:39,274 (アーニャ)うい 183 00:11:39,900 --> 00:11:44,154 (ロイド)一流の音楽の次は 一流のアートに触れて 以下略 184 00:11:44,238 --> 00:11:47,408 (アーニャ) ちち すっぽんぽん すっぽんぽん 185 00:11:47,658 --> 00:11:50,327 首ちょんぱ 体ちょんぱ 186 00:11:50,411 --> 00:11:52,246 大声 出すなって言ったろ 187 00:11:52,329 --> 00:11:54,123 (ヨル)わあ… 188 00:11:59,294 --> 00:12:00,379 ヨルさん? 189 00:12:00,462 --> 00:12:02,673 (ヨル)ああ〜 (ロイド)ヨ… 190 00:12:07,052 --> 00:12:08,554 アーニャ あれ やりたい 191 00:12:08,637 --> 00:12:10,681 (ロイド)お絵描きか いいぞ 192 00:12:10,931 --> 00:12:13,183 ヨルさん ひと休みしましょうか 193 00:12:13,267 --> 00:12:14,435 はい 194 00:12:14,810 --> 00:12:17,604 アーニャんちは でっかいお城 195 00:12:17,688 --> 00:12:20,983 秘密組織のボスは キメラ長官 196 00:12:21,066 --> 00:12:23,318 ちち スパイ パシュッ ポシュッ 197 00:12:23,402 --> 00:12:26,196 はは 殺し屋 ザクザク ドシュン 198 00:12:28,365 --> 00:12:30,200 そろそろ行きましょうか 199 00:12:30,492 --> 00:12:31,577 ええ 200 00:12:33,287 --> 00:12:34,580 できた 201 00:12:34,663 --> 00:12:36,582 アーニャ 次 行くぞ 202 00:12:37,124 --> 00:12:41,587 (アーニャ) これ見たら アーニャの能力 ちちと ははに バレちゃう 203 00:12:41,670 --> 00:12:44,339 (ロイド)ん? おお 大作だな 204 00:12:45,340 --> 00:12:47,009 森の中に豚がいるな 205 00:12:47,092 --> 00:12:49,678 (アーニャ) お城に住んでるキメラさん 206 00:12:49,761 --> 00:12:51,013 (ロイド)そうか 207 00:12:51,096 --> 00:12:52,598 でも ボンドマンは分かるぞ 208 00:12:52,681 --> 00:12:54,475 (ロイド)当たりだろ (アーニャ)う… うい 209 00:12:54,558 --> 00:12:56,602 (ロイド) 先週のスパイアニメだな 210 00:12:56,685 --> 00:13:00,230 …とすると この魔女っぽいのは お姫様か 211 00:13:00,314 --> 00:13:01,690 何か グロいな 212 00:13:01,773 --> 00:13:03,817 (ロイド)この猫は かわいいが… (アーニャ)犬さん! 213 00:13:03,901 --> 00:13:05,110 (ロイド)そうか すまん 214 00:13:05,652 --> 00:13:07,154 フウ… 215 00:13:07,863 --> 00:13:09,823 次は仕立屋に行くぞ 216 00:13:11,325 --> 00:13:14,077 (ヨル)すみません せっかくの休日なのに 217 00:13:14,161 --> 00:13:16,205 いえ 必要なことですから 218 00:13:16,288 --> 00:13:18,790 (アーニャ)アーニャのよそ行き すごいかわいい 219 00:13:18,874 --> 00:13:20,209 アーニャにぴったり 220 00:13:20,292 --> 00:13:22,794 このお店 すごい お気に入り 221 00:13:22,878 --> 00:13:24,046 (仕立屋店主)ありがとう 222 00:13:24,129 --> 00:13:27,090 この服 着て 初めてのおでけけ 223 00:13:27,174 --> 00:13:29,343 じゃあ 今日は記念日ね 224 00:13:29,426 --> 00:13:30,886 おでけけ記念日! 225 00:13:30,969 --> 00:13:33,597 それなら このあとで 写真館に寄るか 226 00:13:33,680 --> 00:13:35,682 (仕立屋店員) ヨルちゃん こちらへ どうぞ 227 00:13:35,766 --> 00:13:37,017 はい 228 00:13:38,894 --> 00:13:42,773 セミフォーマルなら このくらいの色もいいと思うけど 229 00:13:42,856 --> 00:13:43,857 どう? 230 00:13:43,941 --> 00:13:47,027 私 ドレスは 黒か赤色がよいのですけど 231 00:13:47,110 --> 00:13:50,656 (仕立屋店主)そう? ヨルちゃん よく似合うと思うけど 232 00:13:50,739 --> 00:13:51,990 じゃあ これなら どう? 233 00:13:52,074 --> 00:13:56,870 (ロイド) 引っ越しの荷物の量から見て 服には無頓着なのかと思ったが… 234 00:13:57,371 --> 00:13:59,790 カラーコーディネートに こだわりがあるんですね 235 00:13:59,873 --> 00:14:02,334 いえ 別に そういうわけでは… 236 00:14:02,417 --> 00:14:04,044 とてもステキなんですが— 237 00:14:04,127 --> 00:14:06,964 いざという時 返り血が目立つのは ちょっと… 238 00:14:07,047 --> 00:14:08,173 ハッ 239 00:14:11,718 --> 00:14:14,888 ヨルちゃんにも やっと いい人ができたのね 240 00:14:14,972 --> 00:14:16,765 続くといいわね 241 00:14:16,848 --> 00:14:20,060 私なら 子持ちは 恋愛対象から外すけど 242 00:14:20,394 --> 00:14:23,730 (ロイド) 面接までには予備の服の仕立ても 間に合いそうですね 243 00:14:23,814 --> 00:14:26,066 すみません 何着も 244 00:14:26,358 --> 00:14:29,069 ヨルさん 赤 黒以外も似合いますから 245 00:14:29,152 --> 00:14:31,446 これから お出かけの機会も 増えますし 246 00:14:31,530 --> 00:14:33,115 (アーニャ)おでけけ おでけけ 247 00:14:33,198 --> 00:14:35,117 あの店は行きつけでしょ 248 00:14:35,200 --> 00:14:38,287 今後も利用するでしょうし 次回 行った際には— 249 00:14:38,370 --> 00:14:41,039 店主に結婚の話を しないといけませんね 250 00:14:41,123 --> 00:14:42,833 そうでした 251 00:14:56,763 --> 00:15:01,310 (政治家) 我が国民党は西方政策において 融和路線をとるもので… 252 00:15:01,393 --> 00:15:01,935 (ロイド) イーデンでは愛国教育も盛んだ 253 00:15:01,935 --> 00:15:04,187 (ロイド) イーデンでは愛国教育も盛んだ 254 00:15:01,935 --> 00:15:04,187 (聴衆)バカ野郎 何が融和だ! 255 00:15:04,271 --> 00:15:07,232 政治や歴史にも 精通しておかないと 256 00:15:07,608 --> 00:15:09,776 (聴衆)引っ込め 売国奴 257 00:15:09,860 --> 00:15:11,903 (聴衆) あいつらに家族を殺されたんだ 258 00:15:11,987 --> 00:15:13,238 (聴衆)金 くれ (聴衆)きれい事ばかり… 259 00:15:13,322 --> 00:15:14,323 (ロイド)どうした? 260 00:15:14,406 --> 00:15:16,116 (アーニャ) アーニャ こういう所 苦手 261 00:15:16,116 --> 00:15:16,533 (アーニャ) アーニャ こういう所 苦手 262 00:15:16,116 --> 00:15:16,533 (聴衆)西の犬め 263 00:15:16,533 --> 00:15:16,617 (聴衆)西の犬め 264 00:15:16,617 --> 00:15:17,409 (聴衆)西の犬め 265 00:15:16,617 --> 00:15:17,409 すまん ちょっと怖かったな 266 00:15:17,409 --> 00:15:17,492 すまん ちょっと怖かったな 267 00:15:17,492 --> 00:15:18,577 すまん ちょっと怖かったな 268 00:15:17,492 --> 00:15:18,577 (聴衆)クソ 一人残らず… 269 00:15:18,577 --> 00:15:18,660 (聴衆)クソ 一人残らず… 270 00:15:18,660 --> 00:15:20,120 (聴衆)クソ 一人残らず… 271 00:15:18,660 --> 00:15:20,120 (ヨル)どこかで休みましょうか 272 00:15:20,120 --> 00:15:20,203 (ヨル)どこかで休みましょうか 273 00:15:20,203 --> 00:15:20,662 (ヨル)どこかで休みましょうか 274 00:15:20,203 --> 00:15:20,662 (聴衆) 正義は東にある 275 00:15:20,662 --> 00:15:21,538 (聴衆) 正義は東にある 276 00:15:21,830 --> 00:15:23,749 (聴衆)このハゲ ハゲ ハゲ ハゲ ハゲ… 277 00:15:23,832 --> 00:15:26,460 (聴衆)豚野郎 (聴衆)足 臭い 278 00:15:26,543 --> 00:15:27,586 (アーニャ)ホッ 279 00:15:28,003 --> 00:15:29,671 ちち おなかすいた 280 00:15:29,755 --> 00:15:33,050 (ロイド) えっ 元気なの? どっちなの? 281 00:15:37,971 --> 00:15:40,766 コラ アーニャ ナッツの部分だけ食うな 282 00:15:40,849 --> 00:15:42,476 手づかみもダメ 283 00:15:43,685 --> 00:15:46,146 ヨルさんは 何か… うん… 284 00:15:46,938 --> 00:15:48,774 スパイ歴 十数年 285 00:15:48,857 --> 00:15:51,693 数々のミッションをこなしてきた この俺は— 286 00:15:51,777 --> 00:15:53,987 再度 くじけかけている 287 00:15:54,071 --> 00:15:56,657 (アーニャ)ドンマイ ちち (ロイド)何が? 288 00:15:56,948 --> 00:15:59,576 くっ やはり人選をミスったか 289 00:15:59,660 --> 00:16:00,827 (アーニャ)ハッ 290 00:16:00,911 --> 00:16:04,915 (ロイド)いや そもそも他人を 当てにすることに無理があったのだ 291 00:16:04,998 --> 00:16:07,709 他人の… それも 素人の価値判断などに— 292 00:16:07,793 --> 00:16:10,462 成功の可否を 委ねるべきではなかった 293 00:16:10,545 --> 00:16:12,714 あらゆる事態を予測し 準備し— 294 00:16:12,798 --> 00:16:16,301 周到な計画に基づいて 行動するのがスパイの鉄則 295 00:16:16,385 --> 00:16:20,847 ならば 想定される面接官の質問を 1つ残らず列挙し— 296 00:16:20,931 --> 00:16:23,600 それに対する完璧な回答を 2人に暗記させる 297 00:16:23,684 --> 00:16:25,352 あるいは 俺が フォローできるような… 298 00:16:25,435 --> 00:16:28,105 (ヨル)あの… ロイドさん 299 00:16:28,522 --> 00:16:31,149 少々 気晴らしは どうですか? 300 00:16:37,072 --> 00:16:39,074 (アーニャ)わあ… (ロイド)おお 301 00:16:41,535 --> 00:16:45,038 (アーニャ)人がゴミのようだ (ロイド)どこで覚えた? 302 00:16:45,122 --> 00:16:46,957 (アーニャ)アニメ (ロイド)うん 303 00:16:47,666 --> 00:16:50,460 街外れに こんな公園があったとは 304 00:16:50,544 --> 00:16:52,963 (ヨル) 私も たまにしか来ませんが— 305 00:16:53,296 --> 00:16:56,466 仕事で疲れた時とかに ふらっと 306 00:16:56,925 --> 00:16:58,677 私のしてることは— 307 00:16:58,760 --> 00:17:02,639 ここで暮らしてる方々の 役に立ってるんだって思うと— 308 00:17:02,723 --> 00:17:04,766 また頑張ろうって… 309 00:17:05,851 --> 00:17:09,312 あっ こんな所 退屈ですよね すみません 310 00:17:09,396 --> 00:17:11,481 アーニャ 人いっぱいより好き 311 00:17:12,149 --> 00:17:13,608 (ヨル)よかったです 312 00:17:20,824 --> 00:17:21,825 (ロイド)ん? 313 00:17:22,826 --> 00:17:23,827 あっ 314 00:17:24,578 --> 00:17:26,830 (老女)ひったくりよ 誰か 315 00:17:26,913 --> 00:17:29,082 不用心なばあさんだ 316 00:17:30,292 --> 00:17:31,376 (ヨル)許せません 317 00:17:31,752 --> 00:17:34,004 (ヨル)待ちなさい! (ロイド)あっ… 318 00:17:34,087 --> 00:17:35,380 しかたない 319 00:17:39,676 --> 00:17:40,886 (ヨル)あっさり見失いました 320 00:17:42,053 --> 00:17:43,638 大丈夫ですか? おケガは? 321 00:17:43,722 --> 00:17:46,141 平気よ かすり傷 322 00:17:46,224 --> 00:17:50,103 必ず捕まえますので あとで病院へ お連れします 323 00:17:50,187 --> 00:17:52,647 (老女)あらまあ ありがとう (ヨル)あっ 324 00:17:52,731 --> 00:17:54,649 ロイドさんたちを置き去りに 325 00:17:59,112 --> 00:18:01,656 (ロイド)チッ 人混みに紛れたか 326 00:18:02,282 --> 00:18:03,658 ヨルさんには悪いが— 327 00:18:03,742 --> 00:18:05,660 こうなっては もう見つからんだろう 328 00:18:08,121 --> 00:18:09,664 (通行人)あ〜 腹 減った 329 00:18:09,748 --> 00:18:11,249 (通行人)高いな (通行人)わあ これ かわいい 330 00:18:11,333 --> 00:18:13,668 (通行人)ヤベえ 漏れそう (通行人)足 痛(いて)え 331 00:18:13,752 --> 00:18:15,378 (通行人) 100万ダルク 落ちてねえかな? 332 00:18:15,462 --> 00:18:19,174 (通行人たちの心の声) 333 00:18:20,091 --> 00:18:22,928 ん? お… おい お前 また… 334 00:18:23,303 --> 00:18:27,682 (ひったくり) ヘヘヘッ あのババア たんまり持ってやがるじゃんか 335 00:18:29,976 --> 00:18:32,062 (アーニャ)ちち (ロイド)うおっ どうした? 336 00:18:32,145 --> 00:18:34,815 (アーニャ)ケーキ 食べたい (ロイド)なぬっ? 337 00:18:35,273 --> 00:18:37,692 さっきレストラン 出たばかり… 338 00:18:39,236 --> 00:18:40,737 あいつ… 339 00:18:40,821 --> 00:18:42,322 服装は違うが— 340 00:18:42,405 --> 00:18:45,492 歩き方の癖というのは そうそう変えられんものだ 341 00:18:45,575 --> 00:18:47,035 俺を欺けると思うなよ 342 00:18:47,118 --> 00:18:48,954 (ヨル)ロイドさ〜ん 343 00:18:49,037 --> 00:18:50,205 (アーニャ)はは 来た 344 00:18:50,288 --> 00:18:51,957 (ロイド) ヨルさん アーニャを頼む 345 00:18:52,040 --> 00:18:55,460 (ひったくり) ヒヒッ こんだけありゃ しばらく遊んで暮らせるな 346 00:18:55,544 --> 00:18:58,380 とりあえず うまいもんでも食いに… 347 00:18:59,965 --> 00:19:01,007 うわっ 348 00:19:01,967 --> 00:19:05,303 (ロイド) 貴様には臭いメシが妥当だ 349 00:19:09,057 --> 00:19:12,978 スパイは目立ってはいけない… 350 00:19:15,397 --> 00:19:17,983 あの こいつ ひったくり犯なので— 351 00:19:18,066 --> 00:19:20,277 警察 呼んで 突き出しといてください 352 00:19:24,614 --> 00:19:27,075 (老女) わざわざ送っていただいて 353 00:19:27,158 --> 00:19:29,911 孫にあげるプレゼントのお金 入ってたのよ 354 00:19:30,537 --> 00:19:32,747 ありがとね 助かったわ 355 00:19:32,831 --> 00:19:33,915 (ヨル)あっ いえ 356 00:19:34,207 --> 00:19:38,879 取り返してくれたのは うちの夫… 主人ですので 357 00:19:38,962 --> 00:19:40,005 いや… 358 00:19:40,088 --> 00:19:43,550 僕はヨルさんがいなかったら 追いかけもしなかった 359 00:19:43,800 --> 00:19:46,720 ありがとうね いい男だね 360 00:19:46,803 --> 00:19:48,054 (ロイド)いや だから… 361 00:19:48,805 --> 00:19:50,724 (WISE(ワイズ)局長)影なき英雄よ 362 00:19:50,932 --> 00:19:54,352 君たち エージェントの活躍が 日の目を見ることはない 363 00:19:54,853 --> 00:19:56,479 (老女)ありがとう 364 00:19:57,522 --> 00:20:00,984 (ロイド)たまには まあ 感謝されるのも悪くないか 365 00:20:01,067 --> 00:20:02,527 (アーニャ)ちち ツンデレ 366 00:20:03,862 --> 00:20:05,739 (ロイド)ありがとう ヨルさん 367 00:20:07,365 --> 00:20:09,618 今日は いい気分転換になりました 368 00:20:09,701 --> 00:20:12,537 僕も改めて“仕事”頑張ります 369 00:20:18,501 --> 00:20:20,712 ちちとはは イチャイチャ 370 00:20:21,046 --> 00:20:22,047 (ロイド)してない! (ヨル)してません! 371 00:20:22,422 --> 00:20:24,758 (アーニャ)アーニャには 何か ありがとう ない? 372 00:20:24,841 --> 00:20:26,009 (ロイド)そうだな 373 00:20:26,092 --> 00:20:29,262 お前の胃袋のおかげで 犯人 見つけたからな 374 00:20:29,346 --> 00:20:31,556 (ロイド)偉い 偉い (老女)フフフフッ 375 00:20:32,432 --> 00:20:36,186 あなたたち とってもステキな家族ね 376 00:20:37,854 --> 00:20:39,522 あめちゃん あげる 377 00:20:39,898 --> 00:20:40,941 (アーニャ)あめちゃん 378 00:20:41,024 --> 00:20:42,943 (ロイド)ちゃんと お礼 言え 379 00:20:46,947 --> 00:20:48,490 (アーニャ)おでけけ 終わり 380 00:20:48,573 --> 00:20:50,575 (ロイド)長い1日だったな 381 00:20:53,578 --> 00:20:54,579 (アーニャ)はは 382 00:20:55,497 --> 00:20:57,082 アーニャ ココア 飲みたい 383 00:20:58,750 --> 00:21:00,460 承りました 384 00:21:06,383 --> 00:21:10,387 おい それよりも 模擬面接に再チャレンジだ 385 00:21:10,971 --> 00:21:13,348 はい アーニャさん 休日は何を? 386 00:21:13,431 --> 00:21:17,185 オペラ 見て 美術館 行って レストランで食べたりします 387 00:21:17,268 --> 00:21:21,439 (ロイド)そう それ 何か聞かれたら 今日のこと言え 388 00:21:21,523 --> 00:21:23,775 よし じゃ 次の質問 389 00:21:23,858 --> 00:21:27,195 お友達が悪いことをしているところを 見てしまいました 390 00:21:27,278 --> 00:21:28,279 どうしますか? 391 00:21:32,784 --> 00:21:36,246 上から飛び乗って やっつけて 臭いメシ 食わせます 392 00:21:36,329 --> 00:21:39,624 (ロイド)うん そこは見なかったことにしとけ 393 00:21:40,208 --> 00:21:42,961 ダメだ やはり諦めよう 394 00:21:44,045 --> 00:21:45,797 ちち カッコよかった 395 00:21:46,089 --> 00:21:47,549 (ヨル)カッコよかったですね 396 00:21:47,632 --> 00:21:52,053 (アーニャ)ズドバ〜ン うっ 臭いメシだ 397 00:21:58,351 --> 00:21:59,394 フフッ 398 00:22:05,692 --> 00:22:07,944 ココア 最高 399 00:22:08,028 --> 00:22:11,823 (老女)あなたたち とってもステキな家族ね 400 00:22:11,906 --> 00:22:14,409 (ロイドの深呼吸) 401 00:22:14,701 --> 00:22:17,328 (ロイド) そう見えたのなら まあ… 402 00:22:17,662 --> 00:22:21,958 準備の1%くらいは 進んだと思うことにするか 403 00:22:31,342 --> 00:22:37,348 ♪〜 404 00:23:56,886 --> 00:24:00,890 〜♪