1 00:00:03,446 --> 00:00:05,948 (ナレーション) 東国(オスタニア) 首都 バーリント 2 00:00:09,243 --> 00:00:13,831 この老婆は西国(ウェスタリス)情報局 WISE(ワイズ)の連絡員 3 00:00:23,841 --> 00:00:25,176 (WISE連絡員)ハア… 4 00:00:31,515 --> 00:00:33,976 (ナレーション) 男の名はロイド・フォージャー 5 00:00:34,351 --> 00:00:37,229 またの名をコードネーム 黄昏(たそがれ) 6 00:00:37,563 --> 00:00:39,690 職業 スパイ 7 00:00:40,274 --> 00:00:46,071 遂行中の重要任務と並行し 新たな任務が与えられたようだ 8 00:00:53,829 --> 00:00:55,873 (ドアが開く音) 9 00:00:59,418 --> 00:01:05,758 (WISE連絡員) この生活も もう十数年 変わらぬ日常 かりそめの平和 10 00:01:07,009 --> 00:01:10,763 私らが必要とされなくなる日は— 11 00:01:11,472 --> 00:01:13,349 来るのかね? 12 00:01:16,435 --> 00:01:22,441 ♪〜 13 00:02:39,977 --> 00:02:45,983 〜♪ 14 00:03:02,207 --> 00:03:04,001 (ロイド・フォージャー)任務完了 15 00:03:06,295 --> 00:03:09,757 (WISE連絡員) こんにちは あるいは こんばんは 黄昏君 16 00:03:10,299 --> 00:03:13,302 早々の任務達成 ご苦労だった 17 00:03:14,261 --> 00:03:16,639 オペレーション〈梟(ストリクス)〉の進捗(しんちょく)は? 18 00:03:17,473 --> 00:03:19,558 (ナレーション) 東西世界の平和を守るべく— 19 00:03:19,642 --> 00:03:22,937 暗躍する彼に課せられた 最重要任務 20 00:03:23,020 --> 00:03:24,355 それは… 21 00:03:27,316 --> 00:03:31,153 順調です 妻も子供も確保しました 22 00:03:31,654 --> 00:03:34,114 (ナレーション) “敵国の戦争計画を暴くため—” 23 00:03:34,198 --> 00:03:39,745 “現地で家族を形成し とある学校へ潜入せよ”というもの 24 00:03:41,246 --> 00:03:44,833 (WISE連絡員)よろしい スパイの鉄則は目立たぬこと 25 00:03:45,042 --> 00:03:47,336 平凡な家族を演じ続けろ 26 00:03:47,586 --> 00:03:49,421 (ロイド)分かってます (せき込み) 27 00:03:49,505 --> 00:03:50,798 (WISE連絡員) タバコ やめた? 28 00:03:51,882 --> 00:03:53,592 子供 いますから 29 00:03:55,010 --> 00:03:58,806 (ナレーション) そうして 無事 築かれた フォージャー家だったが… 30 00:04:01,892 --> 00:04:04,228 (ヨル・フォージャー)ロイドさん 遅くなるって言ってたし— 31 00:04:04,311 --> 00:04:06,230 夕飯は お外で食べましょうか 32 00:04:06,313 --> 00:04:07,314 (アーニャ・フォージャー)うい 33 00:04:07,398 --> 00:04:10,901 (ヨル)それにしても お医者様って多忙なのですね 34 00:04:10,985 --> 00:04:12,069 大変 35 00:04:13,278 --> 00:04:16,031 (アーニャ) ちち 本当は お医者じゃない 36 00:04:16,448 --> 00:04:19,952 (ナレーション)孤児院で 偶然 引き取った娘 アーニャは… 37 00:04:21,120 --> 00:04:26,208 (アーニャ)ちちのお仕事 スパイ 今日は武器商人 倒しに行った 38 00:04:26,291 --> 00:04:28,836 (ナレーション) 心の読める超能力者 39 00:04:31,380 --> 00:04:32,965 (アーニャ)お皿 片づけ 40 00:04:33,048 --> 00:04:35,676 ありがとうございます アーニャさん 41 00:04:35,759 --> 00:04:38,929 う〜ん… なかなか落ちませんね 42 00:04:39,346 --> 00:04:42,850 (ナレーション) 利害の一致により 嫁いできた妻 ヨルは… 43 00:04:44,059 --> 00:04:47,146 (ヨル)昨日 あやめた方の血のにおいが… 44 00:04:47,229 --> 00:04:49,231 (ナレーション) ゴリゴリの殺し屋 45 00:04:49,565 --> 00:04:53,152 スパイ 超能力者 殺し屋 46 00:04:53,235 --> 00:04:56,155 己(おの)が利のため 互いに正体を隠しながら— 47 00:04:56,238 --> 00:04:58,365 暮らすこととなった3人の— 48 00:04:58,449 --> 00:05:02,619 全然 平凡でない 家庭生活は続く 49 00:05:03,620 --> 00:05:05,873 (ロイド) オペレーション〈梟(ストリクス)〉以外にも— 50 00:05:05,956 --> 00:05:08,542 日に数件の別任務 51 00:05:08,917 --> 00:05:12,296 組織の人手不足も いよいよ深刻だな 52 00:05:13,130 --> 00:05:15,883 家に帰れば偽りの家族 53 00:05:16,175 --> 00:05:20,262 エージェントの俺に 心休まる日はない 54 00:05:21,388 --> 00:05:22,389 (ドアが開く音) 55 00:05:23,474 --> 00:05:24,475 (近所の住人)ねえねえ (ドアが閉まる音) 56 00:05:24,558 --> 00:05:26,310 (近所の住人) 向かいの旦那さん ヤバくない? 57 00:05:26,393 --> 00:05:27,394 (ロイド)あっ… 58 00:05:28,103 --> 00:05:31,899 休日だってのに また こんな時間まで仕事ですって 59 00:05:32,441 --> 00:05:34,109 (ロイド)あれは近所の… 60 00:05:34,359 --> 00:05:37,946 (近所の住人) 小さい子もいるのに ほったらかしで かわいそう 61 00:05:38,030 --> 00:05:40,949 (近所の住人)3人でいるとこ ほとんど見ないわよ 62 00:05:41,033 --> 00:05:44,536 外で浮気でもしてるんじゃない? 最低 63 00:05:44,620 --> 00:05:48,665 (近所の住人) 実は お勤め先 クビになってて 家に帰りづらいとかね 64 00:05:48,749 --> 00:05:51,585 (ロイド)んっ 不用心だった 65 00:05:51,668 --> 00:05:53,545 別任務に忙殺されて— 66 00:05:53,629 --> 00:05:56,381 家族の演技のほうが おろそかになっていた 67 00:05:58,717 --> 00:06:01,428 偽装作戦において 周囲の疑念や不信は— 68 00:06:01,512 --> 00:06:04,056 ほんのささいなものでも 命取りになる 69 00:06:04,348 --> 00:06:06,892 全力で状況の回復に努めねば 70 00:06:07,810 --> 00:06:10,270 我が家の危機は 世界の危機 71 00:06:11,355 --> 00:06:13,273 今度の休日 出かけるぞ 72 00:06:13,774 --> 00:06:15,651 (2人)ああ… (ドアが閉まる音) 73 00:06:16,068 --> 00:06:19,279 (ロイド) 3人で仲良く どこに行きたい? 74 00:06:20,405 --> 00:06:22,783 おっ アーニャ それ ペンギンか? 75 00:06:23,200 --> 00:06:26,036 よーし 水族館にでも行くか 76 00:06:26,495 --> 00:06:30,791 あの… お疲れのご様子ですし ごゆっくりされては… 77 00:06:31,125 --> 00:06:34,920 ヨルさん 僕たちの偽装結婚を 続けるためには— 78 00:06:35,003 --> 00:06:38,215 率先して普通の家族っぽく 振る舞わねば 79 00:06:38,590 --> 00:06:41,593 …ってなわけで 週末を楽しみにしてろ 80 00:06:41,677 --> 00:06:42,803 ワクワク 81 00:06:43,345 --> 00:06:47,432 (ロイド) それまでに残りの別任務を すべて処理しとかねば 82 00:06:50,894 --> 00:06:53,814 (うめき声) 83 00:06:55,315 --> 00:06:58,277 (ロイド) フフフッ… さあ 行こうか 84 00:06:59,278 --> 00:07:02,823 (ヨル)ロイドさん やはり お休みになられたほうが… 85 00:07:02,906 --> 00:07:04,449 (ロイド)問題ない 86 00:07:04,783 --> 00:07:06,577 (近所の住人) あら フォージャーさん 87 00:07:06,660 --> 00:07:09,037 家族そろって珍しい 88 00:07:09,371 --> 00:07:13,417 アハハッ これから3人で 仲良く水族館に行くんですよ 89 00:07:13,500 --> 00:07:14,960 楽しみだな アーニャ 90 00:07:15,043 --> 00:07:16,336 (近所の住人)へえ〜 91 00:07:17,171 --> 00:07:20,465 (ロイド)万が一にも 偽物の家族だと疑われぬよう 92 00:07:20,549 --> 00:07:24,595 ご近所さんには円満で 平凡な家だとアピール アピール 93 00:07:25,304 --> 00:07:27,598 遊びに連れてってくれる ちちも— 94 00:07:27,681 --> 00:07:31,476 ちちに優しいははも とってもいい人です 95 00:07:31,560 --> 00:07:34,897 アーニャんちは とっても普通だと思います 96 00:07:35,856 --> 00:07:38,859 (ロイド)何やら 説明くさいが よしとしよう 97 00:07:40,944 --> 00:07:43,947 では そういうことで 失敬 98 00:07:44,031 --> 00:07:47,284 (アーニャ) 待って いい人で普通のちち 99 00:07:50,204 --> 00:07:51,955 ガタンゴトン 100 00:07:55,250 --> 00:07:58,712 (ロイド) また接触要請か 嫌な予感が… 101 00:07:59,338 --> 00:08:01,048 ちょっと飲み物 買ってくる 102 00:08:01,131 --> 00:08:02,132 (ヨル)はい 103 00:08:07,554 --> 00:08:11,350 (WISE連絡員) エージェント 黄昏 本日 また新たな別任務が… 104 00:08:11,433 --> 00:08:12,601 (ロイド)無理です 105 00:08:15,604 --> 00:08:17,105 これはWISE本部からの… 106 00:08:17,189 --> 00:08:19,691 (ロイド)無理です 今日は オペレーション〈梟(ストリクス)〉にとって— 107 00:08:19,775 --> 00:08:21,568 大切な日なのです 108 00:08:21,652 --> 00:08:26,281 (アーニャ)ちち 早くしないと水族館 潰れる 109 00:08:26,365 --> 00:08:29,618 (ロイド) リニューアルしたばかりだから 安心しろ 待ってなさい 110 00:08:30,244 --> 00:08:33,622 そういうわけなので えっと コーヒー1つとジュ… 111 00:08:33,705 --> 00:08:35,374 待て 水族館だと? 112 00:08:35,916 --> 00:08:38,043 さすがだ エージェント 黄昏 113 00:08:38,126 --> 00:08:41,880 任務の行き先は まさに そのバーリント水族館 114 00:08:41,964 --> 00:08:44,633 既に手を回していたとは 恐れ入った 115 00:08:44,716 --> 00:08:46,551 (ロイド) いえ 違います たまたまです 116 00:08:46,635 --> 00:08:48,512 早く コーヒーと ジュースをください 117 00:08:48,595 --> 00:08:51,598 その水族館で とある情報の受け渡しが… 118 00:08:51,682 --> 00:08:52,891 (ロイド) コーヒーとジュースをください 119 00:08:53,392 --> 00:08:54,768 (WISE連絡員)聞け 黄昏 120 00:08:54,851 --> 00:08:59,523 情報とは他国から持ち込まれた 新型科学兵器の製造法 121 00:08:59,606 --> 00:09:02,150 これがテロリストどもの 手に渡れば— 122 00:09:02,234 --> 00:09:06,405 我が国の人間が何万と 命を落とすことになるのだ 123 00:09:06,488 --> 00:09:07,656 (ロイド)ううっ… 124 00:09:12,869 --> 00:09:15,414 お魚! 125 00:09:15,831 --> 00:09:19,334 タコ ヒトデ ちっこいサメ! 126 00:09:19,418 --> 00:09:22,129 (ヨル) フフフッ 楽しそうですね 127 00:09:22,546 --> 00:09:25,173 ロイドさん 顔色が… 128 00:09:25,257 --> 00:09:26,842 大丈夫ですか? 129 00:09:27,801 --> 00:09:30,554 (ロイド) 結局 任務を引き受けてしまった 130 00:09:30,637 --> 00:09:31,847 いや しかし… 131 00:09:31,930 --> 00:09:35,726 ご近所さんに家族仲を 見せつける条件は既に果たした 132 00:09:35,809 --> 00:09:38,395 あとは この別任務さえ 乗り切れば… 133 00:09:38,478 --> 00:09:41,940 (近所の住人)あら お向かいの フォージャーさんじゃないの 134 00:09:42,024 --> 00:09:43,442 偶然 135 00:09:43,525 --> 00:09:44,568 (ヨル)こんにちは 136 00:09:44,651 --> 00:09:46,653 (ロイド)何だと? 137 00:09:46,737 --> 00:09:48,697 (近所の住人) 私たちも さっき来たとこよ 138 00:09:48,947 --> 00:09:53,201 (ロイド) これで気が抜けなくなった いや こいつらを追い払ってから… 139 00:09:53,285 --> 00:09:55,245 よかったら ご一緒に回りませんか? 140 00:09:55,329 --> 00:09:56,830 (ロイド)ヨルさん! 141 00:09:56,913 --> 00:09:58,457 あら そうね 142 00:09:58,540 --> 00:09:59,916 (アーニャ)ちち 愉快 143 00:10:00,208 --> 00:10:04,671 (ヨル)普通っぽく振る舞うには ご近所づきあいも大切ですよね 144 00:10:04,921 --> 00:10:07,132 (ロイド)くっ… しかたない 145 00:10:07,215 --> 00:10:10,594 速攻で任務を片づけ 休日モードに戻る 146 00:10:10,927 --> 00:10:12,679 (WISE連絡員) 情報によれば やつらは— 147 00:10:13,055 --> 00:10:16,808 フィルムの入ったカプセルを 1羽のペンギンに飲み込ませて— 148 00:10:16,892 --> 00:10:19,227 密輸したとのことだ 149 00:10:19,311 --> 00:10:20,937 (ロイド)なぜ ペンギンに? 150 00:10:21,021 --> 00:10:25,609 (WISE連絡員) 搬入されたのが昨日未明 受け手は まだ現れていない 151 00:10:25,692 --> 00:10:29,071 何としても敵組織より先に ブツを回収せよ 152 00:10:30,364 --> 00:10:32,908 (ロイド) 目玉のペンギンコーナーへ 行ってみませんか? 153 00:10:32,991 --> 00:10:34,117 (近所の住人たち)オーケー 154 00:10:34,201 --> 00:10:36,995 (アーニャ) ペンギン 好き 見る 155 00:10:39,664 --> 00:10:44,336 (館内アナウンス)世界最大の ペンギンパークへ ようこそ 156 00:10:44,419 --> 00:10:46,838 ペペペ… ペンギ〜ン… 157 00:10:46,922 --> 00:10:50,842 (館内アナウンス)当館 イチオシ 200羽のペンギンたちの織り成す… 158 00:10:51,593 --> 00:10:54,346 (ロイド)どのペンギンが ターゲットの子ですか? 159 00:10:54,638 --> 00:10:57,599 こんなの一匹一匹 チェックしてる余裕はないぞ 160 00:10:58,141 --> 00:11:00,352 テロリストがフィルムを 回収しに来たところを— 161 00:11:00,435 --> 00:11:02,437 押さえたほうが確実に… 162 00:11:02,896 --> 00:11:05,232 いや… 受け手が いつ どのタイミングで— 163 00:11:05,315 --> 00:11:08,777 現れるのか分からん以上 それも難しい 164 00:11:09,820 --> 00:11:13,824 俺一人で 常時 すべてのペンギンを 監視することは不可能だ 165 00:11:15,117 --> 00:11:16,118 どうする? 166 00:11:16,618 --> 00:11:18,912 いや 何かあるはずだ 167 00:11:18,995 --> 00:11:21,623 やつらが 個体を判別するための目印が… 168 00:11:21,706 --> 00:11:23,208 (アーニャ)ちち 困ってる 169 00:11:23,291 --> 00:11:26,211 (ヨル)ウフッ ロイドさん 夢中になって 170 00:11:26,294 --> 00:11:28,130 子供っぽいとこ あるのですね 171 00:11:32,426 --> 00:11:33,677 (男性)あ〜 あの魚 うまそう 172 00:11:33,760 --> 00:11:35,345 (女性) あれ? うちの子 どこ行った? 173 00:11:35,429 --> 00:11:39,099 (男性) 彼女 機嫌 直してくれないかな… 174 00:11:41,977 --> 00:11:43,728 (ペンギンたちの鳴き声) 175 00:11:43,812 --> 00:11:44,813 (ペンギン)サカナ… 176 00:11:44,896 --> 00:11:45,522 (アーニャ) ペンギンさんの心 読むの難しい 177 00:11:45,522 --> 00:11:46,898 (アーニャ) ペンギンさんの心 読むの難しい 178 00:11:45,522 --> 00:11:46,898 (ペンギン) 遊ぼうよ 179 00:11:46,898 --> 00:11:46,982 (アーニャ) ペンギンさんの心 読むの難しい 180 00:11:46,982 --> 00:11:48,150 (アーニャ) ペンギンさんの心 読むの難しい 181 00:11:46,982 --> 00:11:48,150 (ペンギン) 魚 食べる 182 00:11:48,233 --> 00:11:50,986 (ペンギン)おなかすいた (ペンギン)こっちに おいでよ 183 00:11:51,069 --> 00:11:52,863 (ペンギン)ウエッ ウエッ 184 00:11:54,156 --> 00:11:57,659 ちち あのペンギンさん 苦しそう 185 00:11:58,493 --> 00:12:01,371 (ロイド)やたらと水を飲んでは 吐き出してる 186 00:12:01,705 --> 00:12:04,666 何かが喉に つかえてる可能性があるな 187 00:12:04,749 --> 00:12:06,918 調べる価値はありそうだ 188 00:12:07,752 --> 00:12:10,338 すまん ちょっと飲み物 買ってくる 189 00:12:11,173 --> 00:12:15,594 (ヨル)ロイドさん お疲れで喉が渇いてるんですね 190 00:12:16,178 --> 00:12:18,930 (チーフ飼育員)おい 今日 入る新人は どうした? 191 00:12:19,014 --> 00:12:20,640 初日から遅刻か? 192 00:12:20,724 --> 00:12:22,642 (新人飼育員) すみません 遅くなりました 193 00:12:22,726 --> 00:12:25,562 ハア …ったく 最近の若いもんは 194 00:12:26,855 --> 00:12:29,357 餌のやり方 教えてやるから ついてこい 195 00:12:29,441 --> 00:12:30,442 (新人飼育員)はい 196 00:12:31,234 --> 00:12:32,235 (ロイド)騒ぎを起こさず— 197 00:12:32,319 --> 00:12:34,488 ターゲットのペンギンを 捕まえるには— 198 00:12:34,571 --> 00:12:35,906 飼育員に 成り済ますのが— 199 00:12:35,989 --> 00:12:37,365 手っ取り早い 200 00:12:41,453 --> 00:12:45,957 (チーフ飼育員) 新人が まず覚えにゃいかんのは ペンギンたちの顔と名前だ 201 00:12:46,416 --> 00:12:48,627 名簿は ちゃんと熟読してきたか? 202 00:12:48,710 --> 00:12:51,963 (ロイド)はい 先ほど 控え室で ザッと目を通しました 203 00:12:52,047 --> 00:12:54,090 (チーフ飼育員) “ザッと”だと? バカ野郎! 204 00:12:54,174 --> 00:12:56,760 この俺ですら 200羽すべてを 見分けて覚えるのに— 205 00:12:56,843 --> 00:12:58,011 (チーフ飼育員)2年は… (ロイド)ああ チーフ 206 00:12:58,094 --> 00:13:00,555 後ろのぺチルダちゃん 踏んじゃいますよ 207 00:13:04,351 --> 00:13:06,478 (チーフ飼育員) こいつは確かにぺチルダ 208 00:13:06,895 --> 00:13:10,482 こっちの子はペーマス君と ペスカー君ですよね 209 00:13:10,690 --> 00:13:13,485 (チーフ飼育員) くっ… なぜ 分かる 新人よ 210 00:13:13,777 --> 00:13:14,778 えっ? 211 00:13:15,028 --> 00:13:18,740 だって 模様が全然 違いますし 顔や身長も 212 00:13:18,823 --> 00:13:22,827 (チーフ飼育員)ぐっ… 俺だって いまだに間違えることあるのに 213 00:13:22,911 --> 00:13:25,747 なんという観察眼と記憶力 214 00:13:25,830 --> 00:13:28,917 いいだろう では 餌やりだ 215 00:13:29,000 --> 00:13:30,168 こっち来い 216 00:13:33,046 --> 00:13:35,966 (ロイド) 先ほど 外から確認した個体は… 217 00:13:37,008 --> 00:13:39,761 あれだ コウテイペンギンの ペャールズ君 218 00:13:39,844 --> 00:13:41,638 今すぐ やつを… 219 00:13:41,721 --> 00:13:43,390 なっ… うわっ 220 00:13:43,473 --> 00:13:44,766 す… 進めん 221 00:13:44,849 --> 00:13:47,060 (ペンギンたちの鳴き声) (チーフ飼育員)食いしん坊に偏食家 222 00:13:47,143 --> 00:13:50,605 一羽一羽 食べ方に 特徴があるから よく見とけ 223 00:13:50,855 --> 00:13:54,985 (ロイド) そんな悠長にしてられん 早く戻らねば怪しまれる 224 00:13:55,068 --> 00:13:57,445 チーフ 僕にやらせてください 225 00:13:57,529 --> 00:13:58,530 (2人)えっ? 226 00:13:59,781 --> 00:14:02,534 (ロイド) ベテランの動きを観察して悟った 227 00:14:02,617 --> 00:14:05,787 重要なのは各ペンギンの食べ方 228 00:14:05,870 --> 00:14:10,834 誰が何を どれだけ食べたか そして 各集団の配置 229 00:14:11,126 --> 00:14:13,628 それさえ把握してしまえば… 230 00:14:13,878 --> 00:14:16,548 わわわわわ… 231 00:14:16,631 --> 00:14:18,300 (2人)うおおおおっ! 232 00:14:20,927 --> 00:14:24,055 (ロイド) 群衆をコントロールすることなど 造作もない 233 00:14:24,139 --> 00:14:26,933 (チーフ飼育員) どえらい新人 来よった! 234 00:14:27,017 --> 00:14:29,436 (ペャールズのうめき声) 235 00:14:29,519 --> 00:14:33,523 (ロイド) おや? ペャールズ君の 食欲がないようです 236 00:14:33,732 --> 00:14:37,152 病気かもしれないので 処置室に連れていきますね 237 00:14:37,861 --> 00:14:39,112 では 失礼 238 00:14:39,195 --> 00:14:40,864 (チーフ飼育員)お… おう 239 00:14:43,074 --> 00:14:44,701 (ロイド)ちょっと ごめんよ 240 00:14:44,784 --> 00:14:46,953 (ペャールズのうめき声) (ロイド)あっ 241 00:14:47,662 --> 00:14:50,999 ビンゴだ 喉の奥に何か引っかかってる 242 00:14:51,458 --> 00:14:55,045 よく見れば 足の裏にも目印らしきものが 243 00:14:55,295 --> 00:14:58,214 待ってろ 今 取ってやるからな 244 00:14:58,465 --> 00:14:59,466 (教授)おい 君 245 00:15:00,133 --> 00:15:02,719 そのペンギン どうするつもりだね? 246 00:15:04,387 --> 00:15:07,223 (ロイド) 具合が悪いようなので処置室へ 247 00:15:07,515 --> 00:15:10,810 そうか では 私が運んでおこう 248 00:15:10,894 --> 00:15:15,357 (ロイド) すみません 関係者以外には 許可なく触らせない決まりでして 249 00:15:15,440 --> 00:15:16,733 失礼した 250 00:15:18,860 --> 00:15:23,615 私はバーリント大の 海洋生物研究室の教授でね 251 00:15:23,698 --> 00:15:26,743 ここの生き物たちの管理を 任されてる 252 00:15:28,953 --> 00:15:31,039 (においを嗅ぐ音) (教授)ん? 253 00:15:36,002 --> 00:15:40,256 (ロイド)このID 偽物ですね 粗い作りだ 254 00:15:40,590 --> 00:15:42,509 うおっ 貴様 どこの… 255 00:15:44,928 --> 00:15:47,138 (ロイド)逃がすか (ペャールズのうめき声) 256 00:15:47,222 --> 00:15:48,598 コラ おとなしくしてろ 257 00:15:48,682 --> 00:15:49,849 (チーフ飼育員)おい 新人 258 00:15:50,392 --> 00:15:52,352 ペンギン 持って どこ行くつもりだ 259 00:15:52,435 --> 00:15:54,354 処置室は あっちだぞ 260 00:15:54,437 --> 00:15:55,438 (ロイド)くっ… 261 00:15:55,980 --> 00:16:00,151 敵が何人いるか分からん状況では 迂闊(うかつ)に こいつを手放せん 262 00:16:01,069 --> 00:16:06,241 最優先事項はフィルムの確保 やつを追うのは諦めるしかない 263 00:16:10,161 --> 00:16:12,956 あれれ? アーニャさんまで どこへ 264 00:16:15,917 --> 00:16:19,671 (敵組織の男) 外にいる仲間に知らせて やつを殺し フィルムを奪還 265 00:16:19,671 --> 00:16:20,672 (敵組織の男) 外にいる仲間に知らせて やつを殺し フィルムを奪還 266 00:16:19,671 --> 00:16:20,672 (つかむ音) 267 00:16:21,381 --> 00:16:23,216 (アーニャ)んんん… 268 00:16:23,299 --> 00:16:26,720 (敵組織の男)何だ お前… (アーニャ)はは 誘拐される! 269 00:16:26,803 --> 00:16:27,929 (ヨル)アーニャさん? 270 00:16:28,221 --> 00:16:31,141 (敵組織の男) 放せ 何を言って… 271 00:16:31,433 --> 00:16:33,935 (ヨル)うちの子に… (敵組織の男)うおっ 272 00:16:34,018 --> 00:16:36,187 (敵組織の男)ああっ… (ヨル)何するんですか! 273 00:16:37,814 --> 00:16:40,066 (アーニャ)ワオッ (ヨル)大丈夫ですか? 274 00:16:40,817 --> 00:16:43,945 しまった つい やりすぎてしまいました 275 00:16:44,279 --> 00:16:46,072 死んでないかしら? 276 00:16:46,448 --> 00:16:47,449 (ロイド)ワオ 277 00:16:47,699 --> 00:16:50,368 (ナレーション)こうして 無事 フィルムを回収し— 278 00:16:50,452 --> 00:16:54,289 捕まえたやつから テロ組織の情報を聞き出せた 279 00:16:55,623 --> 00:16:59,711 (近所の住人) それにしても あなたの旦那 全然 帰ってこないわね 280 00:16:59,794 --> 00:17:02,964 (近所の住人)やっぱ浮気よ 浮気 (近所の住人)最低 281 00:17:03,298 --> 00:17:05,842 えっ… そんなことは… 282 00:17:05,925 --> 00:17:08,136 (ロイド)すまん 遅くなった 283 00:17:08,219 --> 00:17:09,220 ロイドさん 284 00:17:09,554 --> 00:17:11,890 (ロイド)じゃーん (アーニャ)ペンギン! 285 00:17:11,973 --> 00:17:14,976 わあっ 大きなぬいぐるみ どうしたんです? 286 00:17:15,560 --> 00:17:19,314 向こうでやってたペンギンの 名前当てチャレンジの景品だ 287 00:17:19,564 --> 00:17:21,483 どうしても アーニャにあげたくて— 288 00:17:21,566 --> 00:17:24,152 何度も何度も挑戦してしまって 289 00:17:24,569 --> 00:17:26,821 いやあ 難しかった 290 00:17:26,905 --> 00:17:30,992 (アーニャ)ちち ウソつき 本当は一発でクリアした 291 00:17:31,075 --> 00:17:32,076 (ヨル)フフフッ 292 00:17:32,160 --> 00:17:34,746 ムキになっちゃって かわいいですね 293 00:17:34,829 --> 00:17:38,124 あなた 意外と いいお父さんしてるじゃない 294 00:17:38,208 --> 00:17:39,751 見直したわ 295 00:17:40,084 --> 00:17:42,170 (ロイド)いえ とんでもない 296 00:17:42,837 --> 00:17:47,008 平穏な家庭を守るために 右往左往しているだけの… 297 00:17:48,468 --> 00:17:50,261 普通の父親です 298 00:17:50,345 --> 00:17:54,766 ふ〜ん あなた よく見るとイケメンね 299 00:17:55,809 --> 00:17:59,270 (ロイド)こっちも 何とか体裁を取り繕えそうだ 300 00:17:59,771 --> 00:18:04,025 しかし こんな過重労働は もう うんざりだ 301 00:18:04,776 --> 00:18:09,030 本部に苦情を入れて 長い休暇を申請して… 302 00:18:09,113 --> 00:18:11,699 (アーニャの笑い声) 303 00:18:11,783 --> 00:18:12,784 (ロイド)いや 304 00:18:13,284 --> 00:18:15,370 子供が泣かない世界を… 305 00:18:15,870 --> 00:18:19,874 戦争のない世界を 維持するのが 俺の使命 306 00:18:20,291 --> 00:18:22,293 立ち止まってる暇などないな 307 00:18:22,377 --> 00:18:25,171 (アーニャ) ちち イルカショー 始まる 308 00:18:25,255 --> 00:18:28,508 (ロイド) すまん 少し ゆっくり歩いてくれ 309 00:18:30,885 --> 00:18:32,762 えっ? 僕がチーフ? 310 00:18:32,846 --> 00:18:34,097 なんで? 311 00:18:34,180 --> 00:18:37,433 お前には もう 教えることは何もない 312 00:18:44,482 --> 00:18:48,736 (アーニャ) “私が秘密組織 ピーツーのボス キメラ長官だ” 313 00:18:48,820 --> 00:18:52,282 “君が新しく入った新人君だね?” 314 00:18:52,824 --> 00:18:55,910 “水族館から来た ペンギンと申するます” 315 00:18:56,911 --> 00:18:59,122 “よろろすお願いするます” 316 00:18:59,205 --> 00:19:03,126 “うむ エージェント アーニャ君 例の物を” 317 00:19:03,209 --> 00:19:04,210 うい 318 00:19:11,759 --> 00:19:15,263 “半分こしたピーナツを お互い食べる儀式” 319 00:19:15,346 --> 00:19:16,931 “それをやると正式に—” 320 00:19:17,015 --> 00:19:20,184 “我が組織の一員と 認められるのだ” 321 00:19:25,773 --> 00:19:29,027 “今日から君は エージェント ペンギンマンだ” 322 00:19:29,110 --> 00:19:31,654 “平和のために頑張りたまえ” 323 00:19:31,863 --> 00:19:32,864 “うい” 324 00:19:33,656 --> 00:19:35,116 “エージェント アーニャ君” 325 00:19:35,199 --> 00:19:39,162 “この新人君に 我がアジトを 案内してやりたまえ” 326 00:19:39,245 --> 00:19:40,872 オーキードーキー 327 00:19:47,086 --> 00:19:49,422 ここがアジトの指令室だ 328 00:19:49,505 --> 00:19:52,926 この機械で毎日 情報を集めている 329 00:19:53,843 --> 00:19:58,264 こいつは エージェント ちち 何でもできるスーパーエリートだ 330 00:19:58,348 --> 00:20:00,975 (ロイド) 何だ? スパイごっこか? 331 00:20:01,893 --> 00:20:06,022 (アーニャ) こいつは エージェント はは 強いけど あとはダメだ 332 00:20:06,105 --> 00:20:08,232 そんなにダメですか? 333 00:20:08,608 --> 00:20:11,694 2人ともアーニャの立派な子分だ 334 00:20:11,986 --> 00:20:13,905 よし 次へ行くぞ 335 00:20:17,408 --> 00:20:21,245 アーニャさん あのぬいぐるみ 気に入ってくれたみたいですね 336 00:20:21,329 --> 00:20:22,455 (ロイド)うん… 337 00:20:26,876 --> 00:20:31,673 (アーニャ)ここがバスルームだ 戦いの傷を回復したりできる 338 00:20:36,010 --> 00:20:37,345 アーニャの部屋だ 339 00:20:37,428 --> 00:20:38,429 ここで毎日 340 00:20:38,513 --> 00:20:40,431 トレーニングを している 341 00:20:47,188 --> 00:20:48,523 そして… 342 00:20:49,983 --> 00:20:55,738 我が組織 最大の秘密の場所 ちちの部屋と ははの部屋 343 00:20:56,656 --> 00:20:58,282 心して かかれ 344 00:20:58,366 --> 00:21:01,703 この部屋の秘密を知ったら 生きては帰れない 345 00:21:01,786 --> 00:21:06,040 最強のナイフや 最強の爆弾があるかもしれない 346 00:21:07,166 --> 00:21:12,171 (鼓動) 347 00:21:12,255 --> 00:21:13,256 (アーニャ)では… 348 00:21:13,548 --> 00:21:15,216 (ロイド)コラ 何してる! 349 00:21:16,300 --> 00:21:19,220 勝手に入ったらダメだと あれほど言ったろ! 350 00:21:19,679 --> 00:21:20,847 びゃあああっ! 351 00:21:20,930 --> 00:21:22,724 (ヨル)ああっ (ロイド)うおっ あ… いや… 352 00:21:22,807 --> 00:21:25,518 ハサミとかストーブとか 危険な物がだな… 353 00:21:25,601 --> 00:21:27,854 本当は もっと危険な物が… 354 00:21:27,937 --> 00:21:29,939 そうですよ ダメですよ 355 00:21:30,023 --> 00:21:32,483 私の部屋にも毒針などが… 356 00:21:32,567 --> 00:21:37,488 ちちも ははも嫌い アーニャ 家出する! 357 00:21:37,572 --> 00:21:39,949 (ロイド)うっ… マズいぞ 358 00:21:37,572 --> 00:21:39,949 (アーニャの 泣き声) 359 00:21:39,949 --> 00:21:40,033 (アーニャの 泣き声) 360 00:21:40,033 --> 00:21:41,701 (アーニャの 泣き声) 361 00:21:40,033 --> 00:21:41,701 このままでは オペレーション〈梟(ストリクス)〉が— 362 00:21:41,701 --> 00:21:41,784 (アーニャの 泣き声) 363 00:21:41,784 --> 00:21:43,578 (アーニャの 泣き声) 364 00:21:41,784 --> 00:21:43,578 瓦解(がかい)してしまう どうする? 365 00:21:43,578 --> 00:21:44,662 瓦解(がかい)してしまう どうする? 366 00:21:44,746 --> 00:21:45,747 (ロイド)くっ… 367 00:21:48,916 --> 00:21:50,668 “せ… 先輩” 368 00:21:50,752 --> 00:21:54,380 “世界平和のためには 泣いてる場合じゃないですよ” 369 00:21:54,672 --> 00:21:57,341 “ア… アジトの案内は これくらいにして—” 370 00:21:57,425 --> 00:21:59,469 “次の任務に向かいましょう” 371 00:21:59,552 --> 00:22:01,012 (ヨル)“そ… そうです” 372 00:22:01,095 --> 00:22:03,931 “悪いやつらを やっつけに行きましょう” 373 00:22:06,225 --> 00:22:08,644 (アーニャ) よし ついてこい お前ら 374 00:22:08,728 --> 00:22:11,731 2番街のお菓子屋さんが 悪者に乗っ取られた 375 00:22:11,814 --> 00:22:14,150 (アーニャ)助けに行くぞ (ロイドとヨル)“え?” 376 00:22:17,153 --> 00:22:18,154 気をつけろ 377 00:22:18,446 --> 00:22:20,573 敵の罠(わな)が 仕掛けられてるかもしれない 378 00:22:20,573 --> 00:22:21,449 敵の罠(わな)が 仕掛けられてるかもしれない 379 00:22:20,573 --> 00:22:21,449 (女性)ウフフッ (男性)何? あれ 380 00:22:21,449 --> 00:22:21,532 (女性)ウフフッ (男性)何? あれ 381 00:22:21,532 --> 00:22:23,117 (女性)ウフフッ (男性)何? あれ 382 00:22:21,532 --> 00:22:23,117 (ロイド) “さ… さすがっす 先輩” 383 00:22:23,117 --> 00:22:23,659 (ロイド) “さ… さすがっす 先輩” 384 00:22:23,743 --> 00:22:25,661 (女性)仲良し家族ね 385 00:22:26,621 --> 00:22:30,166 (ロイド) スパイは目立ってはいけない 386 00:22:31,042 --> 00:22:35,171 (ナレーション) その後 お菓子を買ってもらった アーニャは機嫌を直し— 387 00:22:35,421 --> 00:22:38,508 フォージャー家は事なきを得た 388 00:22:41,427 --> 00:22:47,433 ♪〜 389 00:24:07,013 --> 00:24:11,017 〜♪