1 00:00:01,967 --> 00:00:05,763 (ナレーション)人は皆 誰にも見せぬ自分を持っている 2 00:00:06,430 --> 00:00:10,601 友人にも恋人にも家族にさえも— 3 00:00:10,684 --> 00:00:15,981 張り付けた笑顔や虚勢で 本音を隠し 本性を隠し— 4 00:00:16,357 --> 00:00:21,487 そうやって世界は かりそめの平穏を取り繕っている 5 00:00:22,404 --> 00:00:26,951 世界各国が水面下で 熾烈(しれつ)な情報戦を繰り広げる時代 6 00:00:27,201 --> 00:00:29,453 にらみ合う東西2つの国 7 00:00:29,537 --> 00:00:32,456 戦争を企てる東の東国(オスタニア) 8 00:00:32,540 --> 00:00:35,209 それを阻止したい西の西国(ウェスタリス) 9 00:00:35,543 --> 00:00:38,212 東国(オスタニア)政府 要人の動向を探るべく— 10 00:00:38,295 --> 00:00:41,841 西国(ウェスタリス)は オペレーション〈梟(ストリクス)〉を発動 11 00:00:41,924 --> 00:00:45,261 作戦を担う敏腕エージェント 黄昏(たそがれ) 12 00:00:45,344 --> 00:00:50,266 100の顔を使い分ける彼の任務は 家族を作ること 13 00:01:20,504 --> 00:01:26,510 ♪〜 14 00:02:44,004 --> 00:02:50,010 〜♪ 15 00:02:59,895 --> 00:03:02,064 (ドアが開く音) (ヨル・フォージャー)ん? 16 00:03:06,902 --> 00:03:09,530 (ロイド・フォージャー) 荷物 これだけですか? 17 00:03:09,863 --> 00:03:10,906 はい 18 00:03:10,990 --> 00:03:12,700 (ロイド)少ないですね 19 00:03:15,494 --> 00:03:16,912 (テープを剥がす音) 20 00:03:21,041 --> 00:03:23,794 (ヨル) あの ロイドさん 寝室は? 21 00:03:23,877 --> 00:03:25,671 もちろん 別々です 22 00:03:25,754 --> 00:03:28,257 来客の時だけ それっぽく ごまかしましょう 23 00:03:28,340 --> 00:03:29,800 そ… そうですね 24 00:03:30,968 --> 00:03:33,387 (アーニャ・フォージャー) アーニャんちへ いらさいませ 25 00:03:33,470 --> 00:03:35,764 よろしくお願いします アーニャさん 26 00:03:35,848 --> 00:03:39,268 (ナレーション) ここに一風変わった家族があった 27 00:03:39,351 --> 00:03:42,479 父 ロイド・フォージャー 精神科医 28 00:03:42,563 --> 00:03:46,191 正体 スパイ コードネーム 黄昏 29 00:03:46,734 --> 00:03:50,404 母 ヨル・フォージャー 市役所職員 30 00:03:50,487 --> 00:03:54,658 正体 殺し屋 コードネーム いばら姫 31 00:03:54,950 --> 00:03:58,787 娘 アーニャ・フォージャー 正体 超能力者(エスパー) 32 00:03:59,079 --> 00:04:01,540 (アーニャ)アーニャに はは 生まれて めでたい 33 00:04:01,623 --> 00:04:03,917 (ヨル)はは… (アーニャ)お手伝い 34 00:04:04,001 --> 00:04:07,671 そうそう とりあえず 知り合いの判事のコネで— 35 00:04:07,755 --> 00:04:11,050 入籍したのは 1年前ってことにしてもらいました 36 00:04:11,133 --> 00:04:13,093 ホントは偽造だけど 37 00:04:13,635 --> 00:04:15,429 今まで別居だったことや— 38 00:04:15,512 --> 00:04:18,974 弟さんへの もろもろの言い訳は あとで考えましょう 39 00:04:19,058 --> 00:04:20,184 分かりました 40 00:04:20,642 --> 00:04:25,439 (ロイド) 入籍したのが試験の直前じゃ 学校側に怪しまれるからな 41 00:04:25,731 --> 00:04:29,651 (ヨル)店長の許可も下りたし これで ひと安心です 42 00:04:30,235 --> 00:04:31,612 (アーニャ)ワクワク 43 00:04:31,695 --> 00:04:34,114 (ナレーション)父 母 娘 44 00:04:34,198 --> 00:04:37,409 己(おの)が利のため 疑似家族を作った3人は— 45 00:04:37,493 --> 00:04:39,453 互いの正体を隠しながら— 46 00:04:39,787 --> 00:04:43,248 一つ屋根の下で 暮らすこととなった 47 00:04:43,707 --> 00:04:45,834 アーニャ はは 案内する 48 00:04:45,918 --> 00:04:48,837 ひと段落ついたら 面接の練習するぞ 49 00:04:49,505 --> 00:04:52,966 (アーニャ)ここがキッチン ちち 料理 うまい 50 00:04:53,050 --> 00:04:54,343 (ヨル)そうなんですね 51 00:04:58,222 --> 00:05:01,016 ここがトイレ お風呂 52 00:05:01,100 --> 00:05:02,101 ピカピカです 53 00:05:06,814 --> 00:05:08,899 アーニャ 1人で顔 洗える 54 00:05:08,982 --> 00:05:10,359 (ヨル)アーニャさん 偉いです 55 00:05:10,442 --> 00:05:11,652 (ドアが開く音) 56 00:05:14,571 --> 00:05:15,864 (アーニャ)ここ アーニャの部屋 57 00:05:16,490 --> 00:05:17,825 いらさいませ 58 00:05:17,908 --> 00:05:20,536 (ヨル)フフフッ お邪魔します 59 00:05:20,828 --> 00:05:23,122 まあ かわいいお部屋 60 00:05:23,205 --> 00:05:25,999 (アーニャ) キメラさんを紹介する 61 00:05:27,751 --> 00:05:31,630 “私がキメラだ よろろすお願いするます” 62 00:05:32,297 --> 00:05:36,135 はじめまして キメラさん アーニャさんの母です 63 00:05:38,887 --> 00:05:40,097 ちちの部屋 64 00:05:40,180 --> 00:05:42,891 ここがロイドさんのお部屋ですか 65 00:05:45,602 --> 00:05:47,688 こっちが ははの部屋 66 00:05:50,732 --> 00:05:52,234 はは どうぞ 67 00:05:52,734 --> 00:05:54,820 (ヨル)はい 失礼します 68 00:05:55,696 --> 00:05:57,656 これが 私の… 69 00:06:04,329 --> 00:06:06,582 とってもステキなお部屋です 70 00:06:06,665 --> 00:06:07,749 それは よかった 71 00:06:08,667 --> 00:06:10,252 これで全部です 72 00:06:10,586 --> 00:06:14,756 家具の配置はどうです? 軽く掃除もしておきましたが 73 00:06:14,840 --> 00:06:16,758 はい 大丈夫です 74 00:06:16,842 --> 00:06:18,677 (アーニャ) アーニャも お掃除 手伝った 75 00:06:18,760 --> 00:06:21,471 そうなんですか? ありがとうございます 76 00:06:21,930 --> 00:06:24,933 エヘヘッ 偉い? 偉い? 77 00:06:25,434 --> 00:06:28,937 ほっ あっ ああっ… 78 00:06:29,354 --> 00:06:31,773 お前は バケツを ひっくり返しただけだろ 79 00:06:31,857 --> 00:06:32,983 ガーン… 80 00:06:33,358 --> 00:06:35,903 (ヨル) ウフフッ どうしましょう 81 00:06:35,986 --> 00:06:38,614 こんな立派なお部屋を お借りして 82 00:06:38,697 --> 00:06:41,825 何 言ってるんですか 自分の家だと思って 83 00:06:41,909 --> 00:06:44,995 …というか自分の家なので お好きに使ってください 84 00:06:45,787 --> 00:06:46,997 はい 85 00:06:48,874 --> 00:06:50,959 段ボール 空いたら取りにきます 86 00:06:54,046 --> 00:06:56,715 ロイドさん 収納できました 87 00:06:56,798 --> 00:06:58,342 手際いいですね 88 00:07:00,677 --> 00:07:03,639 おっ こちらが例の弟さんですか 89 00:07:03,722 --> 00:07:05,265 あっ はい 90 00:07:05,349 --> 00:07:07,893 ヨルさんと同じ 公務員なんでしたっけ? 91 00:07:07,976 --> 00:07:09,186 そうです 92 00:07:09,269 --> 00:07:13,607 最近 忙しいらしくて 電話でしか話せてないんですが 93 00:07:13,690 --> 00:07:15,734 姉弟(きょうだい)で よく似てますね 94 00:07:16,151 --> 00:07:18,904 アーニャの試験が終わったら いずれ ご挨拶を 95 00:07:18,987 --> 00:07:22,199 あの ロイドさん そのことなんですが… 96 00:07:22,282 --> 00:07:25,953 私 面接に着ていけるような服を 持ってないのですが 97 00:07:26,036 --> 00:07:29,039 (ロイド)では 今日にでも 仕立屋に見に行きましょう 98 00:07:29,122 --> 00:07:30,791 (ヨル)ありがとうございます 99 00:07:30,874 --> 00:07:33,252 お手伝い お手伝い 100 00:07:33,961 --> 00:07:37,756 ん? あっ アーニャさん それは私が… 101 00:07:37,839 --> 00:07:38,840 その中には— 102 00:07:38,924 --> 00:07:41,802 お仕事専用の武器(エモノ)と 象をも倒す猛毒が… 103 00:07:41,885 --> 00:07:42,886 ヒッ 104 00:07:43,470 --> 00:07:45,639 (お湯が沸く音) 105 00:07:45,722 --> 00:07:46,974 (ヨル)ロイドさんは… 106 00:07:47,057 --> 00:07:49,393 (ロイド)コーヒー ブラックで お願いします 107 00:07:50,727 --> 00:07:52,521 (アーニャ) アーニャ ココア 飲みたい 108 00:07:52,604 --> 00:07:54,356 砂糖 ミルク入りな 109 00:07:54,439 --> 00:07:55,816 (アーニャ)それ 110 00:07:58,527 --> 00:08:01,780 すごい クッキー 手作りなんですね 111 00:08:01,863 --> 00:08:04,741 実は初めてでして クッキー作り 112 00:08:04,992 --> 00:08:07,869 レシピ本どおりなので それなりのできです 113 00:08:07,953 --> 00:08:09,955 お口に合えばいいのですが 114 00:08:10,664 --> 00:08:12,082 いただきます 115 00:08:14,001 --> 00:08:17,129 おいしい ホントに料理 お上手です 116 00:08:17,212 --> 00:08:18,297 それほどでも 117 00:08:18,380 --> 00:08:20,465 アーニャもクッキー 手伝った 118 00:08:20,549 --> 00:08:21,717 そうなんですね 119 00:08:23,468 --> 00:08:24,636 (くしゃみ) 120 00:08:27,180 --> 00:08:29,725 お前は粉まみれになって 邪魔したあとは— 121 00:08:29,808 --> 00:08:32,352 ピーナツ つまみ食いしてただけだろ 122 00:08:32,436 --> 00:08:33,520 ハッ 123 00:08:34,146 --> 00:08:35,522 (ヨル)ウフフッ 124 00:08:35,605 --> 00:08:37,983 ひと息ついたら始めましょうか 125 00:08:39,776 --> 00:08:43,155 イーデン校は国内トップクラスの エリート校です 126 00:08:43,238 --> 00:08:46,950 面接では 子供はもちろん 親も審査の対象 127 00:08:47,034 --> 00:08:49,995 家柄の良さや 教養の深さを試されます 128 00:08:50,078 --> 00:08:52,831 いいですね? では 質問です 129 00:08:52,914 --> 00:08:55,500 まず 名前と住所を教えてください 130 00:08:56,126 --> 00:08:58,920 アーニャ フォ… フォ… フォージャ… 131 00:08:59,004 --> 00:09:00,839 (アーニャ)じゅうしょ? (ロイド)ここのことだ 132 00:09:00,922 --> 00:09:02,382 あっ アーニャんち 133 00:09:02,466 --> 00:09:04,051 そういうことじゃない 134 00:09:04,134 --> 00:09:07,095 え〜 アーニャさん 休日は いつも どんなことを? 135 00:09:07,596 --> 00:09:12,768 ちちに留守番を命じられるので 1人 さみしくテレビを見てます 136 00:09:12,851 --> 00:09:15,354 (ロイド) 待て 待て 印象 悪い 137 00:09:15,437 --> 00:09:17,314 (ロイド)お母様 (ヨル)はい 138 00:09:17,397 --> 00:09:20,400 (ロイド)イーデン校を 志望する理由を教えてください 139 00:09:20,484 --> 00:09:22,194 しぼう理由ですか? 140 00:09:22,277 --> 00:09:24,863 えっと しぼう… 死亡… 141 00:09:24,946 --> 00:09:28,367 心肺停止とか出血多量とか… 142 00:09:28,450 --> 00:09:33,205 あっ 全身複雑骨折とか 頭蓋骨陥没みたいな… 143 00:09:33,288 --> 00:09:34,623 (ロイド)質問を変えます 144 00:09:34,873 --> 00:09:37,000 お母様の教育方針は? 145 00:09:37,084 --> 00:09:39,920 え? え… えっと… 先手必勝? 146 00:09:40,003 --> 00:09:42,964 (ロイド)よく弟が まっとうに育ったな この人 147 00:09:43,757 --> 00:09:45,550 スパイ歴 十数年 148 00:09:45,634 --> 00:09:47,761 数々のミッションをこなしてきた この俺は— 149 00:09:47,844 --> 00:09:50,263 今 初めて くじけかけている 150 00:09:50,472 --> 00:09:53,934 ダメだ こんなんで 面接が通るわけない 151 00:09:54,017 --> 00:09:55,560 入学は諦めよう 152 00:09:55,644 --> 00:09:59,648 (ヨル) ロイドさん 亡き奥様のご遺志を 思い出してください 153 00:10:00,232 --> 00:10:02,818 (ロイド) 模擬面接には まだ早かったか 154 00:10:02,901 --> 00:10:04,861 よし 出かけよう 155 00:10:05,153 --> 00:10:06,780 まずは見聞を広めて— 156 00:10:06,863 --> 00:10:09,741 上流家庭における 一般常識を身につけ— 157 00:10:09,825 --> 00:10:12,994 3人の間で共通認識を作るぞ 158 00:10:13,328 --> 00:10:14,955 ♪ おでけけ おでけけ 159 00:10:15,038 --> 00:10:16,540 ♪ ランラララン 160 00:10:16,623 --> 00:10:18,125 “お出かけ”な 161 00:10:18,792 --> 00:10:20,293 はは 手 つなぐ? 162 00:10:20,377 --> 00:10:23,547 あっ よ… よろしくお願いします 163 00:10:23,630 --> 00:10:26,133 (ロイド) 懐いてくれてるみたいで よかった 164 00:10:26,633 --> 00:10:30,178 プランは既にできている 今日一日で普通の… 165 00:10:30,262 --> 00:10:33,390 いや 良家の家族としか 見えんようになるはずだ 166 00:10:34,099 --> 00:10:38,728 (ヨル) ああ 小さくて かわいかった頃の 弟を思い出します 167 00:10:40,105 --> 00:10:41,815 思いきりハグしてあげたら— 168 00:10:41,898 --> 00:10:44,860 肋骨(ろっこつ)2本 折ってしまったことも ありましたっけ 169 00:10:44,943 --> 00:10:46,611 フフフッ 気をつけないと 170 00:10:47,487 --> 00:10:48,989 (ヨル)あっ (ロイド)えっ 171 00:10:49,072 --> 00:10:51,867 あれ? そうでもないのか? 172 00:10:53,034 --> 00:10:54,119 ううっ… 173 00:10:54,202 --> 00:10:56,580 と… ところで これから どこへ? 174 00:10:56,663 --> 00:11:00,250 仕事のコネで いろんなチケット 手に入れてまして 175 00:11:00,333 --> 00:11:06,339 (オペラ歌手の歌声) 176 00:11:15,682 --> 00:11:19,060 (ロイド)イーデン校は 伝統と格式を重んじる 177 00:11:19,144 --> 00:11:21,855 一流のものに触れて教養を深め— 178 00:11:21,938 --> 00:11:23,940 ふとした時に ボロが出んようにせねば 179 00:11:24,024 --> 00:11:28,195 (アーニャの寝息) 180 00:11:31,114 --> 00:11:32,908 (ロイド)よし 次 いこう 181 00:11:34,326 --> 00:11:37,287 アーニャ ここでは大きな声を出すなよ 182 00:11:37,370 --> 00:11:38,371 (アーニャ)うい 183 00:11:38,997 --> 00:11:43,251 (ロイド)一流の音楽の次は 一流のアートに触れて 以下略 184 00:11:43,335 --> 00:11:46,505 (アーニャ) ちち すっぽんぽん すっぽんぽん 185 00:11:46,755 --> 00:11:49,424 首ちょんぱ 体ちょんぱ 186 00:11:49,508 --> 00:11:51,343 大声 出すなって言ったろ 187 00:11:51,426 --> 00:11:53,220 (ヨル)わあ… 188 00:11:58,391 --> 00:11:59,476 ヨルさん? 189 00:11:59,559 --> 00:12:01,770 (ヨル)ああ〜 (ロイド)ヨ… 190 00:12:06,149 --> 00:12:07,651 アーニャ あれ やりたい 191 00:12:07,734 --> 00:12:09,778 (ロイド)お絵描きか いいぞ 192 00:12:10,028 --> 00:12:12,280 ヨルさん ひと休みしましょうか 193 00:12:12,364 --> 00:12:13,532 はい 194 00:12:13,907 --> 00:12:16,701 アーニャんちは でっかいお城 195 00:12:16,785 --> 00:12:20,080 秘密組織のボスは キメラ長官 196 00:12:20,163 --> 00:12:22,415 ちち スパイ パシュッ ポシュッ 197 00:12:22,499 --> 00:12:25,293 はは 殺し屋 ザクザク ドシュン 198 00:12:27,462 --> 00:12:29,297 そろそろ行きましょうか 199 00:12:29,589 --> 00:12:30,674 ええ 200 00:12:32,384 --> 00:12:33,677 できた 201 00:12:33,760 --> 00:12:35,679 アーニャ 次 行くぞ 202 00:12:36,221 --> 00:12:40,684 (アーニャ) これ見たら アーニャの能力 ちちと ははに バレちゃう 203 00:12:40,767 --> 00:12:43,436 (ロイド)ん? おお 大作だな 204 00:12:44,437 --> 00:12:46,106 森の中に豚がいるな 205 00:12:46,189 --> 00:12:48,775 (アーニャ) お城に住んでるキメラさん 206 00:12:48,858 --> 00:12:50,110 (ロイド)そうか 207 00:12:50,193 --> 00:12:51,695 でも ボンドマンは分かるぞ 208 00:12:51,778 --> 00:12:53,572 (ロイド)当たりだろ (アーニャ)う… うい 209 00:12:53,655 --> 00:12:55,699 (ロイド) 先週のスパイアニメだな 210 00:12:55,782 --> 00:12:59,327 …とすると この魔女っぽいのは お姫様か 211 00:12:59,411 --> 00:13:00,787 何か グロいな 212 00:13:00,870 --> 00:13:02,914 (ロイド)この猫は かわいいが… (アーニャ)犬さん! 213 00:13:02,998 --> 00:13:04,207 (ロイド)そうか すまん 214 00:13:04,749 --> 00:13:06,251 フウ… 215 00:13:06,960 --> 00:13:08,920 次は仕立屋に行くぞ 216 00:13:10,422 --> 00:13:13,174 (ヨル)すみません せっかくの休日なのに 217 00:13:13,258 --> 00:13:15,302 いえ 必要なことですから 218 00:13:15,385 --> 00:13:17,887 (アーニャ)アーニャのよそ行き すごいかわいい 219 00:13:17,971 --> 00:13:19,306 アーニャにぴったり 220 00:13:19,389 --> 00:13:21,891 このお店 すごい お気に入り 221 00:13:21,975 --> 00:13:23,143 (仕立屋店主)ありがとう 222 00:13:23,226 --> 00:13:26,187 この服 着て 初めてのおでけけ 223 00:13:26,271 --> 00:13:28,440 じゃあ 今日は記念日ね 224 00:13:28,523 --> 00:13:29,983 おでけけ記念日! 225 00:13:30,066 --> 00:13:32,694 それなら このあとで 写真館に寄るか 226 00:13:32,777 --> 00:13:34,779 (仕立屋店員) ヨルちゃん こちらへ どうぞ 227 00:13:34,863 --> 00:13:36,114 はい 228 00:13:37,991 --> 00:13:41,870 セミフォーマルなら このくらいの色もいいと思うけど 229 00:13:41,953 --> 00:13:42,954 どう? 230 00:13:43,038 --> 00:13:46,124 私 ドレスは 黒か赤色がよいのですけど 231 00:13:46,207 --> 00:13:49,753 (仕立屋店主)そう? ヨルちゃん よく似合うと思うけど 232 00:13:49,836 --> 00:13:51,087 じゃあ これなら どう? 233 00:13:51,171 --> 00:13:55,967 (ロイド) 引っ越しの荷物の量から見て 服には無頓着なのかと思ったが… 234 00:13:56,468 --> 00:13:58,887 カラーコーディネートに こだわりがあるんですね 235 00:13:58,970 --> 00:14:01,431 いえ 別に そういうわけでは… 236 00:14:01,514 --> 00:14:03,141 とてもステキなんですが— 237 00:14:03,224 --> 00:14:06,061 いざという時 返り血が目立つのは ちょっと… 238 00:14:06,144 --> 00:14:07,270 ハッ 239 00:14:10,815 --> 00:14:13,985 ヨルちゃんにも やっと いい人ができたのね 240 00:14:14,069 --> 00:14:15,862 続くといいわね 241 00:14:15,945 --> 00:14:19,157 私なら 子持ちは 恋愛対象から外すけど 242 00:14:19,491 --> 00:14:22,827 (ロイド) 面接までには予備の服の仕立ても 間に合いそうですね 243 00:14:22,911 --> 00:14:25,163 すみません 何着も 244 00:14:25,455 --> 00:14:28,166 ヨルさん 赤 黒以外も似合いますから 245 00:14:28,249 --> 00:14:30,543 これから お出かけの機会も 増えますし 246 00:14:30,627 --> 00:14:32,212 (アーニャ)おでけけ おでけけ 247 00:14:32,295 --> 00:14:34,214 あの店は行きつけでしょ 248 00:14:34,297 --> 00:14:37,384 今後も利用するでしょうし 次回 行った際には— 249 00:14:37,467 --> 00:14:40,136 店主に結婚の話を しないといけませんね 250 00:14:40,220 --> 00:14:41,930 そうでした 251 00:14:55,860 --> 00:15:00,407 (政治家) 我が国民党は西方政策において 融和路線をとるもので… 252 00:15:00,490 --> 00:15:01,032 (ロイド) イーデンでは愛国教育も盛んだ 253 00:15:01,032 --> 00:15:03,284 (ロイド) イーデンでは愛国教育も盛んだ 254 00:15:01,032 --> 00:15:03,284 (聴衆)バカ野郎 何が融和だ! 255 00:15:03,368 --> 00:15:06,329 政治や歴史にも 精通しておかないと 256 00:15:06,705 --> 00:15:08,873 (聴衆)引っ込め 売国奴 257 00:15:08,957 --> 00:15:11,000 (聴衆) あいつらに家族を殺されたんだ 258 00:15:11,084 --> 00:15:12,335 (聴衆)金 くれ (聴衆)きれい事ばかり… 259 00:15:12,419 --> 00:15:13,420 (ロイド)どうした? 260 00:15:13,503 --> 00:15:15,213 (アーニャ) アーニャ こういう所 苦手 261 00:15:15,213 --> 00:15:15,630 (アーニャ) アーニャ こういう所 苦手 262 00:15:15,213 --> 00:15:15,630 (聴衆)西の犬め 263 00:15:15,630 --> 00:15:15,714 (聴衆)西の犬め 264 00:15:15,714 --> 00:15:16,506 (聴衆)西の犬め 265 00:15:15,714 --> 00:15:16,506 すまん ちょっと怖かったな 266 00:15:16,506 --> 00:15:16,589 すまん ちょっと怖かったな 267 00:15:16,589 --> 00:15:17,674 すまん ちょっと怖かったな 268 00:15:16,589 --> 00:15:17,674 (聴衆)クソ 一人残らず… 269 00:15:17,674 --> 00:15:17,757 (聴衆)クソ 一人残らず… 270 00:15:17,757 --> 00:15:19,217 (聴衆)クソ 一人残らず… 271 00:15:17,757 --> 00:15:19,217 (ヨル)どこかで休みましょうか 272 00:15:19,217 --> 00:15:19,300 (ヨル)どこかで休みましょうか 273 00:15:19,300 --> 00:15:19,759 (ヨル)どこかで休みましょうか 274 00:15:19,300 --> 00:15:19,759 (聴衆) 正義は東にある 275 00:15:19,759 --> 00:15:20,635 (聴衆) 正義は東にある 276 00:15:20,927 --> 00:15:22,846 (聴衆)このハゲ ハゲ ハゲ ハゲ ハゲ… 277 00:15:22,929 --> 00:15:25,557 (聴衆)豚野郎 (聴衆)足 臭い 278 00:15:25,640 --> 00:15:26,683 (アーニャ)ホッ 279 00:15:27,100 --> 00:15:28,768 ちち おなかすいた 280 00:15:28,852 --> 00:15:32,147 (ロイド) えっ 元気なの? どっちなの? 281 00:15:37,068 --> 00:15:39,863 コラ アーニャ ナッツの部分だけ食うな 282 00:15:39,946 --> 00:15:41,573 手づかみもダメ 283 00:15:42,782 --> 00:15:45,243 ヨルさんは 何か… うん… 284 00:15:46,035 --> 00:15:47,871 スパイ歴 十数年 285 00:15:47,954 --> 00:15:50,790 数々のミッションをこなしてきた この俺は— 286 00:15:50,874 --> 00:15:53,084 再度 くじけかけている 287 00:15:53,168 --> 00:15:55,754 (アーニャ)ドンマイ ちち (ロイド)何が? 288 00:15:56,045 --> 00:15:58,673 くっ やはり人選をミスったか 289 00:15:58,757 --> 00:15:59,924 (アーニャ)ハッ 290 00:16:00,008 --> 00:16:04,012 (ロイド)いや そもそも他人を 当てにすることに無理があったのだ 291 00:16:04,095 --> 00:16:06,806 他人の… それも 素人の価値判断などに— 292 00:16:06,890 --> 00:16:09,559 成功の可否を 委ねるべきではなかった 293 00:16:09,642 --> 00:16:11,811 あらゆる事態を予測し 準備し— 294 00:16:11,895 --> 00:16:15,398 周到な計画に基づいて 行動するのがスパイの鉄則 295 00:16:15,482 --> 00:16:19,944 ならば 想定される面接官の質問を 1つ残らず列挙し— 296 00:16:20,028 --> 00:16:22,697 それに対する完璧な回答を 2人に暗記させる 297 00:16:22,781 --> 00:16:24,449 あるいは 俺が フォローできるような… 298 00:16:24,532 --> 00:16:27,202 (ヨル)あの… ロイドさん 299 00:16:27,619 --> 00:16:30,246 少々 気晴らしは どうですか? 300 00:16:36,169 --> 00:16:38,171 (アーニャ)わあ… (ロイド)おお 301 00:16:40,632 --> 00:16:44,135 (アーニャ)人がゴミのようだ (ロイド)どこで覚えた? 302 00:16:44,219 --> 00:16:46,054 (アーニャ)アニメ (ロイド)うん 303 00:16:46,763 --> 00:16:49,557 街外れに こんな公園があったとは 304 00:16:49,641 --> 00:16:52,060 (ヨル) 私も たまにしか来ませんが— 305 00:16:52,393 --> 00:16:55,563 仕事で疲れた時とかに ふらっと 306 00:16:56,022 --> 00:16:57,774 私のしてることは— 307 00:16:57,857 --> 00:17:01,736 ここで暮らしてる方々の 役に立ってるんだって思うと— 308 00:17:01,820 --> 00:17:03,863 また頑張ろうって… 309 00:17:04,948 --> 00:17:08,409 あっ こんな所 退屈ですよね すみません 310 00:17:08,493 --> 00:17:10,578 アーニャ 人いっぱいより好き 311 00:17:11,246 --> 00:17:12,705 (ヨル)よかったです 312 00:17:19,921 --> 00:17:20,922 (ロイド)ん? 313 00:17:21,923 --> 00:17:22,924 あっ 314 00:17:23,675 --> 00:17:25,927 (老女)ひったくりよ 誰か 315 00:17:26,010 --> 00:17:28,179 不用心なばあさんだ 316 00:17:29,389 --> 00:17:30,473 (ヨル)許せません 317 00:17:30,849 --> 00:17:33,101 (ヨル)待ちなさい! (ロイド)あっ… 318 00:17:33,184 --> 00:17:34,477 しかたない 319 00:17:38,773 --> 00:17:39,983 (ヨル)あっさり見失いました 320 00:17:41,150 --> 00:17:42,735 大丈夫ですか? おケガは? 321 00:17:42,819 --> 00:17:45,238 平気よ かすり傷 322 00:17:45,321 --> 00:17:49,200 必ず捕まえますので あとで病院へ お連れします 323 00:17:49,284 --> 00:17:51,744 (老女)あらまあ ありがとう (ヨル)あっ 324 00:17:51,828 --> 00:17:53,746 ロイドさんたちを置き去りに 325 00:17:58,209 --> 00:18:00,753 (ロイド)チッ 人混みに紛れたか 326 00:18:01,379 --> 00:18:02,755 ヨルさんには悪いが— 327 00:18:02,839 --> 00:18:04,757 こうなっては もう見つからんだろう 328 00:18:07,218 --> 00:18:08,761 (通行人)あ〜 腹 減った 329 00:18:08,845 --> 00:18:10,346 (通行人)高いな (通行人)わあ これ かわいい 330 00:18:10,430 --> 00:18:12,765 (通行人)ヤベえ 漏れそう (通行人)足 痛(いて)え 331 00:18:12,849 --> 00:18:14,475 (通行人) 100万ダルク 落ちてねえかな? 332 00:18:14,559 --> 00:18:18,271 (通行人たちの心の声) 333 00:18:19,188 --> 00:18:22,025 ん? お… おい お前 また… 334 00:18:22,400 --> 00:18:26,779 (ひったくり) ヘヘヘッ あのババア たんまり持ってやがるじゃんか 335 00:18:29,073 --> 00:18:31,159 (アーニャ)ちち (ロイド)うおっ どうした? 336 00:18:31,242 --> 00:18:33,912 (アーニャ)ケーキ 食べたい (ロイド)なぬっ? 337 00:18:34,370 --> 00:18:36,789 さっきレストラン 出たばかり… 338 00:18:38,333 --> 00:18:39,834 あいつ… 339 00:18:39,918 --> 00:18:41,419 服装は違うが— 340 00:18:41,502 --> 00:18:44,589 歩き方の癖というのは そうそう変えられんものだ 341 00:18:44,672 --> 00:18:46,132 俺を欺けると思うなよ 342 00:18:46,215 --> 00:18:48,051 (ヨル)ロイドさ〜ん 343 00:18:48,134 --> 00:18:49,302 (アーニャ)はは 来た 344 00:18:49,385 --> 00:18:51,054 (ロイド) ヨルさん アーニャを頼む 345 00:18:51,137 --> 00:18:54,557 (ひったくり) ヒヒッ こんだけありゃ しばらく遊んで暮らせるな 346 00:18:54,641 --> 00:18:57,477 とりあえず うまいもんでも食いに… 347 00:18:59,062 --> 00:19:00,104 うわっ 348 00:19:01,064 --> 00:19:04,400 (ロイド) 貴様には臭いメシが妥当だ 349 00:19:08,154 --> 00:19:12,075 スパイは目立ってはいけない… 350 00:19:14,494 --> 00:19:17,080 あの こいつ ひったくり犯なので— 351 00:19:17,163 --> 00:19:19,374 警察 呼んで 突き出しといてください 352 00:19:23,711 --> 00:19:26,172 (老女) わざわざ送っていただいて 353 00:19:26,255 --> 00:19:29,008 孫にあげるプレゼントのお金 入ってたのよ 354 00:19:29,634 --> 00:19:31,844 ありがとね 助かったわ 355 00:19:31,928 --> 00:19:33,012 (ヨル)あっ いえ 356 00:19:33,304 --> 00:19:37,976 取り返してくれたのは うちの夫… 主人ですので 357 00:19:38,059 --> 00:19:39,102 いや… 358 00:19:39,185 --> 00:19:42,647 僕はヨルさんがいなかったら 追いかけもしなかった 359 00:19:42,897 --> 00:19:45,817 ありがとうね いい男だね 360 00:19:45,900 --> 00:19:47,151 (ロイド)いや だから… 361 00:19:47,902 --> 00:19:49,821 (WISE(ワイズ)局長)影なき英雄よ 362 00:19:50,029 --> 00:19:53,449 君たち エージェントの活躍が 日の目を見ることはない 363 00:19:53,950 --> 00:19:55,576 (老女)ありがとう 364 00:19:56,619 --> 00:20:00,081 (ロイド)たまには まあ 感謝されるのも悪くないか 365 00:20:00,164 --> 00:20:01,624 (アーニャ)ちち ツンデレ 366 00:20:02,959 --> 00:20:04,836 (ロイド)ありがとう ヨルさん 367 00:20:06,462 --> 00:20:08,715 今日は いい気分転換になりました 368 00:20:08,798 --> 00:20:11,634 僕も改めて“仕事”頑張ります 369 00:20:17,598 --> 00:20:19,809 ちちとはは イチャイチャ 370 00:20:20,143 --> 00:20:21,144 (ロイド)してない! (ヨル)してません! 371 00:20:21,519 --> 00:20:23,855 (アーニャ)アーニャには 何か ありがとう ない? 372 00:20:23,938 --> 00:20:25,106 (ロイド)そうだな 373 00:20:25,189 --> 00:20:28,359 お前の胃袋のおかげで 犯人 見つけたからな 374 00:20:28,443 --> 00:20:30,653 (ロイド)偉い 偉い (老女)フフフフッ 375 00:20:31,529 --> 00:20:35,283 あなたたち とってもステキな家族ね 376 00:20:36,951 --> 00:20:38,619 あめちゃん あげる 377 00:20:38,995 --> 00:20:40,038 (アーニャ)あめちゃん 378 00:20:40,121 --> 00:20:42,040 (ロイド)ちゃんと お礼 言え 379 00:20:46,044 --> 00:20:47,587 (アーニャ)おでけけ 終わり 380 00:20:47,670 --> 00:20:49,672 (ロイド)長い1日だったな 381 00:20:52,675 --> 00:20:53,676 (アーニャ)はは 382 00:20:54,594 --> 00:20:56,179 アーニャ ココア 飲みたい 383 00:20:57,847 --> 00:20:59,557 承りました 384 00:21:05,480 --> 00:21:09,484 おい それよりも 模擬面接に再チャレンジだ 385 00:21:10,068 --> 00:21:12,445 はい アーニャさん 休日は何を? 386 00:21:12,528 --> 00:21:16,282 オペラ 見て 美術館 行って レストランで食べたりします 387 00:21:16,365 --> 00:21:20,536 (ロイド)そう それ 何か聞かれたら 今日のこと言え 388 00:21:20,620 --> 00:21:22,872 よし じゃ 次の質問 389 00:21:22,955 --> 00:21:26,292 お友達が悪いことをしているところを 見てしまいました 390 00:21:26,375 --> 00:21:27,376 どうしますか? 391 00:21:31,881 --> 00:21:35,343 上から飛び乗って やっつけて 臭いメシ 食わせます 392 00:21:35,426 --> 00:21:38,721 (ロイド)うん そこは見なかったことにしとけ 393 00:21:39,305 --> 00:21:42,058 ダメだ やはり諦めよう 394 00:21:43,142 --> 00:21:44,894 ちち カッコよかった 395 00:21:45,186 --> 00:21:46,646 (ヨル)カッコよかったですね 396 00:21:46,729 --> 00:21:51,150 (アーニャ)ズドバ〜ン うっ 臭いメシだ 397 00:21:57,448 --> 00:21:58,491 フフッ 398 00:22:04,789 --> 00:22:07,041 ココア 最高 399 00:22:07,125 --> 00:22:10,920 (老女)あなたたち とってもステキな家族ね 400 00:22:11,003 --> 00:22:13,506 (ロイドの深呼吸) 401 00:22:13,798 --> 00:22:16,425 (ロイド) そう見えたのなら まあ… 402 00:22:16,759 --> 00:22:21,055 準備の1%くらいは 進んだと思うことにするか 403 00:22:30,439 --> 00:22:36,445 ♪〜 404 00:23:55,983 --> 00:23:59,987 〜♪