1 00:00:02,470 --> 00:00:04,972 (ナレーション) 東国(オスタニア) 首都 バーリント 2 00:00:08,267 --> 00:00:12,855 この老婆は西国(ウェスタリス)情報局 WISE(ワイズ)の連絡員 3 00:00:22,865 --> 00:00:24,200 (WISE連絡員)ハア… 4 00:00:30,539 --> 00:00:33,000 (ナレーション) 男の名はロイド・フォージャー 5 00:00:33,375 --> 00:00:36,253 またの名をコードネーム 黄昏(たそがれ) 6 00:00:36,587 --> 00:00:38,714 職業 スパイ 7 00:00:39,298 --> 00:00:45,095 遂行中の重要任務と並行し 新たな任務が与えられたようだ 8 00:00:52,853 --> 00:00:54,897 (ドアが開く音) 9 00:00:58,442 --> 00:01:04,782 (WISE連絡員) この生活も もう十数年 変わらぬ日常 かりそめの平和 10 00:01:06,033 --> 00:01:09,787 私らが必要とされなくなる日は— 11 00:01:10,496 --> 00:01:12,373 来るのかね? 12 00:01:15,459 --> 00:01:21,465 ♪〜 13 00:02:39,001 --> 00:02:45,007 〜♪ 14 00:03:01,231 --> 00:03:03,025 (ロイド・フォージャー)任務完了 15 00:03:05,319 --> 00:03:08,781 (WISE連絡員) こんにちは あるいは こんばんは 黄昏君 16 00:03:09,323 --> 00:03:12,326 早々の任務達成 ご苦労だった 17 00:03:13,285 --> 00:03:15,663 オペレーション〈梟(ストリクス)〉の進捗(しんちょく)は? 18 00:03:16,497 --> 00:03:18,582 (ナレーション) 東西世界の平和を守るべく— 19 00:03:18,666 --> 00:03:21,961 暗躍する彼に課せられた 最重要任務 20 00:03:22,044 --> 00:03:23,379 それは… 21 00:03:26,340 --> 00:03:30,177 順調です 妻も子供も確保しました 22 00:03:30,678 --> 00:03:33,138 (ナレーション) “敵国の戦争計画を暴くため—” 23 00:03:33,222 --> 00:03:38,769 “現地で家族を形成し とある学校へ潜入せよ”というもの 24 00:03:40,270 --> 00:03:43,857 (WISE連絡員)よろしい スパイの鉄則は目立たぬこと 25 00:03:44,066 --> 00:03:46,360 平凡な家族を演じ続けろ 26 00:03:46,610 --> 00:03:48,445 (ロイド)分かってます (せき込み) 27 00:03:48,529 --> 00:03:49,822 (WISE連絡員) タバコ やめた? 28 00:03:50,906 --> 00:03:52,616 子供 いますから 29 00:03:54,034 --> 00:03:57,830 (ナレーション) そうして 無事 築かれた フォージャー家だったが… 30 00:04:00,916 --> 00:04:03,252 (ヨル・フォージャー)ロイドさん 遅くなるって言ってたし— 31 00:04:03,335 --> 00:04:05,254 夕飯は お外で食べましょうか 32 00:04:05,337 --> 00:04:06,338 (アーニャ・フォージャー)うい 33 00:04:06,422 --> 00:04:09,925 (ヨル)それにしても お医者様って多忙なのですね 34 00:04:10,009 --> 00:04:11,093 大変 35 00:04:12,302 --> 00:04:15,055 (アーニャ) ちち 本当は お医者じゃない 36 00:04:15,472 --> 00:04:18,976 (ナレーション)孤児院で 偶然 引き取った娘 アーニャは… 37 00:04:20,144 --> 00:04:25,232 (アーニャ)ちちのお仕事 スパイ 今日は武器商人 倒しに行った 38 00:04:25,315 --> 00:04:27,860 (ナレーション) 心の読める超能力者 39 00:04:30,404 --> 00:04:31,989 (アーニャ)お皿 片づけ 40 00:04:32,072 --> 00:04:34,700 ありがとうございます アーニャさん 41 00:04:34,783 --> 00:04:37,953 う〜ん… なかなか落ちませんね 42 00:04:38,370 --> 00:04:41,874 (ナレーション) 利害の一致により 嫁いできた妻 ヨルは… 43 00:04:43,083 --> 00:04:46,170 (ヨル)昨日 あやめた方の血のにおいが… 44 00:04:46,253 --> 00:04:48,255 (ナレーション) ゴリゴリの殺し屋 45 00:04:48,589 --> 00:04:52,176 スパイ 超能力者 殺し屋 46 00:04:52,259 --> 00:04:55,179 己(おの)が利のため 互いに正体を隠しながら— 47 00:04:55,262 --> 00:04:57,389 暮らすこととなった3人の— 48 00:04:57,473 --> 00:05:01,643 全然 平凡でない 家庭生活は続く 49 00:05:02,644 --> 00:05:04,897 (ロイド) オペレーション〈梟(ストリクス)〉以外にも— 50 00:05:04,980 --> 00:05:07,566 日に数件の別任務 51 00:05:07,941 --> 00:05:11,320 組織の人手不足も いよいよ深刻だな 52 00:05:12,154 --> 00:05:14,907 家に帰れば偽りの家族 53 00:05:15,199 --> 00:05:19,286 エージェントの俺に 心休まる日はない 54 00:05:20,412 --> 00:05:21,413 (ドアが開く音) 55 00:05:22,498 --> 00:05:23,499 (近所の住人)ねえねえ (ドアが閉まる音) 56 00:05:23,582 --> 00:05:25,334 (近所の住人) 向かいの旦那さん ヤバくない? 57 00:05:25,417 --> 00:05:26,418 (ロイド)あっ… 58 00:05:27,127 --> 00:05:30,923 休日だってのに また こんな時間まで仕事ですって 59 00:05:31,465 --> 00:05:33,133 (ロイド)あれは近所の… 60 00:05:33,383 --> 00:05:36,970 (近所の住人) 小さい子もいるのに ほったらかしで かわいそう 61 00:05:37,054 --> 00:05:39,973 (近所の住人)3人でいるとこ ほとんど見ないわよ 62 00:05:40,057 --> 00:05:43,560 外で浮気でもしてるんじゃない? 最低 63 00:05:43,644 --> 00:05:47,689 (近所の住人) 実は お勤め先 クビになってて 家に帰りづらいとかね 64 00:05:47,773 --> 00:05:50,609 (ロイド)んっ 不用心だった 65 00:05:50,692 --> 00:05:52,569 別任務に忙殺されて— 66 00:05:52,653 --> 00:05:55,405 家族の演技のほうが おろそかになっていた 67 00:05:57,741 --> 00:06:00,452 偽装作戦において 周囲の疑念や不信は— 68 00:06:00,536 --> 00:06:03,080 ほんのささいなものでも 命取りになる 69 00:06:03,372 --> 00:06:05,916 全力で状況の回復に努めねば 70 00:06:06,834 --> 00:06:09,294 我が家の危機は 世界の危機 71 00:06:10,379 --> 00:06:12,297 今度の休日 出かけるぞ 72 00:06:12,798 --> 00:06:14,675 (2人)ああ… (ドアが閉まる音) 73 00:06:15,092 --> 00:06:18,303 (ロイド) 3人で仲良く どこに行きたい? 74 00:06:19,429 --> 00:06:21,807 おっ アーニャ それ ペンギンか? 75 00:06:22,224 --> 00:06:25,060 よーし 水族館にでも行くか 76 00:06:25,519 --> 00:06:29,815 あの… お疲れのご様子ですし ごゆっくりされては… 77 00:06:30,149 --> 00:06:33,944 ヨルさん 僕たちの偽装結婚を 続けるためには— 78 00:06:34,027 --> 00:06:37,239 率先して普通の家族っぽく 振る舞わねば 79 00:06:37,614 --> 00:06:40,617 …ってなわけで 週末を楽しみにしてろ 80 00:06:40,701 --> 00:06:41,827 ワクワク 81 00:06:42,369 --> 00:06:46,456 (ロイド) それまでに残りの別任務を すべて処理しとかねば 82 00:06:49,918 --> 00:06:52,838 (うめき声) 83 00:06:54,339 --> 00:06:57,301 (ロイド) フフフッ… さあ 行こうか 84 00:06:58,302 --> 00:07:01,847 (ヨル)ロイドさん やはり お休みになられたほうが… 85 00:07:01,930 --> 00:07:03,473 (ロイド)問題ない 86 00:07:03,807 --> 00:07:05,601 (近所の住人) あら フォージャーさん 87 00:07:05,684 --> 00:07:08,061 家族そろって珍しい 88 00:07:08,395 --> 00:07:12,441 アハハッ これから3人で 仲良く水族館に行くんですよ 89 00:07:12,524 --> 00:07:13,984 楽しみだな アーニャ 90 00:07:14,067 --> 00:07:15,360 (近所の住人)へえ〜 91 00:07:16,195 --> 00:07:19,489 (ロイド)万が一にも 偽物の家族だと疑われぬよう 92 00:07:19,573 --> 00:07:23,619 ご近所さんには円満で 平凡な家だとアピール アピール 93 00:07:24,328 --> 00:07:26,622 遊びに連れてってくれる ちちも— 94 00:07:26,705 --> 00:07:30,500 ちちに優しいははも とってもいい人です 95 00:07:30,584 --> 00:07:33,921 アーニャんちは とっても普通だと思います 96 00:07:34,880 --> 00:07:37,883 (ロイド)何やら 説明くさいが よしとしよう 97 00:07:39,968 --> 00:07:42,971 では そういうことで 失敬 98 00:07:43,055 --> 00:07:46,308 (アーニャ) 待って いい人で普通のちち 99 00:07:49,228 --> 00:07:50,979 ガタンゴトン 100 00:07:54,274 --> 00:07:57,736 (ロイド) また接触要請か 嫌な予感が… 101 00:07:58,362 --> 00:08:00,072 ちょっと飲み物 買ってくる 102 00:08:00,155 --> 00:08:01,156 (ヨル)はい 103 00:08:06,578 --> 00:08:10,374 (WISE連絡員) エージェント 黄昏 本日 また新たな別任務が… 104 00:08:10,457 --> 00:08:11,625 (ロイド)無理です 105 00:08:14,628 --> 00:08:16,129 これはWISE本部からの… 106 00:08:16,213 --> 00:08:18,715 (ロイド)無理です 今日は オペレーション〈梟(ストリクス)〉にとって— 107 00:08:18,799 --> 00:08:20,592 大切な日なのです 108 00:08:20,676 --> 00:08:25,305 (アーニャ)ちち 早くしないと水族館 潰れる 109 00:08:25,389 --> 00:08:28,642 (ロイド) リニューアルしたばかりだから 安心しろ 待ってなさい 110 00:08:29,268 --> 00:08:32,646 そういうわけなので えっと コーヒー1つとジュ… 111 00:08:32,729 --> 00:08:34,398 待て 水族館だと? 112 00:08:34,940 --> 00:08:37,067 さすがだ エージェント 黄昏 113 00:08:37,150 --> 00:08:40,904 任務の行き先は まさに そのバーリント水族館 114 00:08:40,988 --> 00:08:43,657 既に手を回していたとは 恐れ入った 115 00:08:43,740 --> 00:08:45,575 (ロイド) いえ 違います たまたまです 116 00:08:45,659 --> 00:08:47,536 早く コーヒーと ジュースをください 117 00:08:47,619 --> 00:08:50,622 その水族館で とある情報の受け渡しが… 118 00:08:50,706 --> 00:08:51,915 (ロイド) コーヒーとジュースをください 119 00:08:52,416 --> 00:08:53,792 (WISE連絡員)聞け 黄昏 120 00:08:53,875 --> 00:08:58,547 情報とは他国から持ち込まれた 新型科学兵器の製造法 121 00:08:58,630 --> 00:09:01,174 これがテロリストどもの 手に渡れば— 122 00:09:01,258 --> 00:09:05,429 我が国の人間が何万と 命を落とすことになるのだ 123 00:09:05,512 --> 00:09:06,680 (ロイド)ううっ… 124 00:09:11,893 --> 00:09:14,438 お魚! 125 00:09:14,855 --> 00:09:18,358 タコ ヒトデ ちっこいサメ! 126 00:09:18,442 --> 00:09:21,153 (ヨル) フフフッ 楽しそうですね 127 00:09:21,570 --> 00:09:24,197 ロイドさん 顔色が… 128 00:09:24,281 --> 00:09:25,866 大丈夫ですか? 129 00:09:26,825 --> 00:09:29,578 (ロイド) 結局 任務を引き受けてしまった 130 00:09:29,661 --> 00:09:30,871 いや しかし… 131 00:09:30,954 --> 00:09:34,750 ご近所さんに家族仲を 見せつける条件は既に果たした 132 00:09:34,833 --> 00:09:37,419 あとは この別任務さえ 乗り切れば… 133 00:09:37,502 --> 00:09:40,964 (近所の住人)あら お向かいの フォージャーさんじゃないの 134 00:09:41,048 --> 00:09:42,466 偶然 135 00:09:42,549 --> 00:09:43,592 (ヨル)こんにちは 136 00:09:43,675 --> 00:09:45,677 (ロイド)何だと? 137 00:09:45,761 --> 00:09:47,721 (近所の住人) 私たちも さっき来たとこよ 138 00:09:47,971 --> 00:09:52,225 (ロイド) これで気が抜けなくなった いや こいつらを追い払ってから… 139 00:09:52,309 --> 00:09:54,269 よかったら ご一緒に回りませんか? 140 00:09:54,353 --> 00:09:55,854 (ロイド)ヨルさん! 141 00:09:55,937 --> 00:09:57,481 あら そうね 142 00:09:57,564 --> 00:09:58,940 (アーニャ)ちち 愉快 143 00:09:59,232 --> 00:10:03,695 (ヨル)普通っぽく振る舞うには ご近所づきあいも大切ですよね 144 00:10:03,945 --> 00:10:06,156 (ロイド)くっ… しかたない 145 00:10:06,239 --> 00:10:09,618 速攻で任務を片づけ 休日モードに戻る 146 00:10:09,951 --> 00:10:11,703 (WISE連絡員) 情報によれば やつらは— 147 00:10:12,079 --> 00:10:15,832 フィルムの入ったカプセルを 1羽のペンギンに飲み込ませて— 148 00:10:15,916 --> 00:10:18,251 密輸したとのことだ 149 00:10:18,335 --> 00:10:19,961 (ロイド)なぜ ペンギンに? 150 00:10:20,045 --> 00:10:24,633 (WISE連絡員) 搬入されたのが昨日未明 受け手は まだ現れていない 151 00:10:24,716 --> 00:10:28,095 何としても敵組織より先に ブツを回収せよ 152 00:10:29,388 --> 00:10:31,932 (ロイド) 目玉のペンギンコーナーへ 行ってみませんか? 153 00:10:32,015 --> 00:10:33,141 (近所の住人たち)オーケー 154 00:10:33,225 --> 00:10:36,019 (アーニャ) ペンギン 好き 見る 155 00:10:38,688 --> 00:10:43,360 (館内アナウンス)世界最大の ペンギンパークへ ようこそ 156 00:10:43,443 --> 00:10:45,862 ペペペ… ペンギ〜ン… 157 00:10:45,946 --> 00:10:49,866 (館内アナウンス)当館 イチオシ 200羽のペンギンたちの織り成す… 158 00:10:50,617 --> 00:10:53,370 (ロイド)どのペンギンが ターゲットの子ですか? 159 00:10:53,662 --> 00:10:56,623 こんなの一匹一匹 チェックしてる余裕はないぞ 160 00:10:57,165 --> 00:10:59,376 テロリストがフィルムを 回収しに来たところを— 161 00:10:59,459 --> 00:11:01,461 押さえたほうが確実に… 162 00:11:01,920 --> 00:11:04,256 いや… 受け手が いつ どのタイミングで— 163 00:11:04,339 --> 00:11:07,801 現れるのか分からん以上 それも難しい 164 00:11:08,844 --> 00:11:12,848 俺一人で 常時 すべてのペンギンを 監視することは不可能だ 165 00:11:14,141 --> 00:11:15,142 どうする? 166 00:11:15,642 --> 00:11:17,936 いや 何かあるはずだ 167 00:11:18,019 --> 00:11:20,647 やつらが 個体を判別するための目印が… 168 00:11:20,730 --> 00:11:22,232 (アーニャ)ちち 困ってる 169 00:11:22,315 --> 00:11:25,235 (ヨル)ウフッ ロイドさん 夢中になって 170 00:11:25,318 --> 00:11:27,154 子供っぽいとこ あるのですね 171 00:11:31,450 --> 00:11:32,701 (男性)あ〜 あの魚 うまそう 172 00:11:32,784 --> 00:11:34,369 (女性) あれ? うちの子 どこ行った? 173 00:11:34,453 --> 00:11:38,123 (男性) 彼女 機嫌 直してくれないかな… 174 00:11:41,001 --> 00:11:42,752 (ペンギンたちの鳴き声) 175 00:11:42,836 --> 00:11:43,837 (ペンギン)サカナ… 176 00:11:43,920 --> 00:11:44,546 (アーニャ) ペンギンさんの心 読むの難しい 177 00:11:44,546 --> 00:11:45,922 (アーニャ) ペンギンさんの心 読むの難しい 178 00:11:44,546 --> 00:11:45,922 (ペンギン) 遊ぼうよ 179 00:11:45,922 --> 00:11:46,006 (アーニャ) ペンギンさんの心 読むの難しい 180 00:11:46,006 --> 00:11:47,174 (アーニャ) ペンギンさんの心 読むの難しい 181 00:11:46,006 --> 00:11:47,174 (ペンギン) 魚 食べる 182 00:11:47,257 --> 00:11:50,010 (ペンギン)おなかすいた (ペンギン)こっちに おいでよ 183 00:11:50,093 --> 00:11:51,887 (ペンギン)ウエッ ウエッ 184 00:11:53,180 --> 00:11:56,683 ちち あのペンギンさん 苦しそう 185 00:11:57,517 --> 00:12:00,395 (ロイド)やたらと水を飲んでは 吐き出してる 186 00:12:00,729 --> 00:12:03,690 何かが喉に つかえてる可能性があるな 187 00:12:03,773 --> 00:12:05,942 調べる価値はありそうだ 188 00:12:06,776 --> 00:12:09,362 すまん ちょっと飲み物 買ってくる 189 00:12:10,197 --> 00:12:14,618 (ヨル)ロイドさん お疲れで喉が渇いてるんですね 190 00:12:15,202 --> 00:12:17,954 (チーフ飼育員)おい 今日 入る新人は どうした? 191 00:12:18,038 --> 00:12:19,664 初日から遅刻か? 192 00:12:19,748 --> 00:12:21,666 (新人飼育員) すみません 遅くなりました 193 00:12:21,750 --> 00:12:24,586 ハア …ったく 最近の若いもんは 194 00:12:25,879 --> 00:12:28,381 餌のやり方 教えてやるから ついてこい 195 00:12:28,465 --> 00:12:29,466 (新人飼育員)はい 196 00:12:30,258 --> 00:12:31,259 (ロイド)騒ぎを起こさず— 197 00:12:31,343 --> 00:12:33,512 ターゲットのペンギンを 捕まえるには— 198 00:12:33,595 --> 00:12:34,930 飼育員に 成り済ますのが— 199 00:12:35,013 --> 00:12:36,389 手っ取り早い 200 00:12:40,477 --> 00:12:44,981 (チーフ飼育員) 新人が まず覚えにゃいかんのは ペンギンたちの顔と名前だ 201 00:12:45,440 --> 00:12:47,651 名簿は ちゃんと熟読してきたか? 202 00:12:47,734 --> 00:12:50,987 (ロイド)はい 先ほど 控え室で ザッと目を通しました 203 00:12:51,071 --> 00:12:53,114 (チーフ飼育員) “ザッと”だと? バカ野郎! 204 00:12:53,198 --> 00:12:55,784 この俺ですら 200羽すべてを 見分けて覚えるのに— 205 00:12:55,867 --> 00:12:57,035 (チーフ飼育員)2年は… (ロイド)ああ チーフ 206 00:12:57,118 --> 00:12:59,579 後ろのぺチルダちゃん 踏んじゃいますよ 207 00:13:03,375 --> 00:13:05,502 (チーフ飼育員) こいつは確かにぺチルダ 208 00:13:05,919 --> 00:13:09,506 こっちの子はペーマス君と ペスカー君ですよね 209 00:13:09,714 --> 00:13:12,509 (チーフ飼育員) くっ… なぜ 分かる 新人よ 210 00:13:12,801 --> 00:13:13,802 えっ? 211 00:13:14,052 --> 00:13:17,764 だって 模様が全然 違いますし 顔や身長も 212 00:13:17,847 --> 00:13:21,851 (チーフ飼育員)ぐっ… 俺だって いまだに間違えることあるのに 213 00:13:21,935 --> 00:13:24,771 なんという観察眼と記憶力 214 00:13:24,854 --> 00:13:27,941 いいだろう では 餌やりだ 215 00:13:28,024 --> 00:13:29,192 こっち来い 216 00:13:32,070 --> 00:13:34,990 (ロイド) 先ほど 外から確認した個体は… 217 00:13:36,032 --> 00:13:38,785 あれだ コウテイペンギンの ペャールズ君 218 00:13:38,868 --> 00:13:40,662 今すぐ やつを… 219 00:13:40,745 --> 00:13:42,414 なっ… うわっ 220 00:13:42,497 --> 00:13:43,790 す… 進めん 221 00:13:43,873 --> 00:13:46,084 (ペンギンたちの鳴き声) (チーフ飼育員)食いしん坊に偏食家 222 00:13:46,167 --> 00:13:49,629 一羽一羽 食べ方に 特徴があるから よく見とけ 223 00:13:49,879 --> 00:13:54,009 (ロイド) そんな悠長にしてられん 早く戻らねば怪しまれる 224 00:13:54,092 --> 00:13:56,469 チーフ 僕にやらせてください 225 00:13:56,553 --> 00:13:57,554 (2人)えっ? 226 00:13:58,805 --> 00:14:01,558 (ロイド) ベテランの動きを観察して悟った 227 00:14:01,641 --> 00:14:04,811 重要なのは各ペンギンの食べ方 228 00:14:04,894 --> 00:14:09,858 誰が何を どれだけ食べたか そして 各集団の配置 229 00:14:10,150 --> 00:14:12,652 それさえ把握してしまえば… 230 00:14:12,902 --> 00:14:15,572 わわわわわ… 231 00:14:15,655 --> 00:14:17,324 (2人)うおおおおっ! 232 00:14:19,951 --> 00:14:23,079 (ロイド) 群衆をコントロールすることなど 造作もない 233 00:14:23,163 --> 00:14:25,957 (チーフ飼育員) どえらい新人 来よった! 234 00:14:26,041 --> 00:14:28,460 (ペャールズのうめき声) 235 00:14:28,543 --> 00:14:32,547 (ロイド) おや? ペャールズ君の 食欲がないようです 236 00:14:32,756 --> 00:14:36,176 病気かもしれないので 処置室に連れていきますね 237 00:14:36,885 --> 00:14:38,136 では 失礼 238 00:14:38,219 --> 00:14:39,888 (チーフ飼育員)お… おう 239 00:14:42,098 --> 00:14:43,725 (ロイド)ちょっと ごめんよ 240 00:14:43,808 --> 00:14:45,977 (ペャールズのうめき声) (ロイド)あっ 241 00:14:46,686 --> 00:14:50,023 ビンゴだ 喉の奥に何か引っかかってる 242 00:14:50,482 --> 00:14:54,069 よく見れば 足の裏にも目印らしきものが 243 00:14:54,319 --> 00:14:57,238 待ってろ 今 取ってやるからな 244 00:14:57,489 --> 00:14:58,490 (教授)おい 君 245 00:14:59,157 --> 00:15:01,743 そのペンギン どうするつもりだね? 246 00:15:03,411 --> 00:15:06,247 (ロイド) 具合が悪いようなので処置室へ 247 00:15:06,539 --> 00:15:09,834 そうか では 私が運んでおこう 248 00:15:09,918 --> 00:15:14,381 (ロイド) すみません 関係者以外には 許可なく触らせない決まりでして 249 00:15:14,464 --> 00:15:15,757 失礼した 250 00:15:17,884 --> 00:15:22,639 私はバーリント大の 海洋生物研究室の教授でね 251 00:15:22,722 --> 00:15:25,767 ここの生き物たちの管理を 任されてる 252 00:15:27,977 --> 00:15:30,063 (においを嗅ぐ音) (教授)ん? 253 00:15:35,026 --> 00:15:39,280 (ロイド)このID 偽物ですね 粗い作りだ 254 00:15:39,614 --> 00:15:41,533 うおっ 貴様 どこの… 255 00:15:43,952 --> 00:15:46,162 (ロイド)逃がすか (ペャールズのうめき声) 256 00:15:46,246 --> 00:15:47,622 コラ おとなしくしてろ 257 00:15:47,706 --> 00:15:48,873 (チーフ飼育員)おい 新人 258 00:15:49,416 --> 00:15:51,376 ペンギン 持って どこ行くつもりだ 259 00:15:51,459 --> 00:15:53,378 処置室は あっちだぞ 260 00:15:53,461 --> 00:15:54,462 (ロイド)くっ… 261 00:15:55,004 --> 00:15:59,175 敵が何人いるか分からん状況では 迂闊(うかつ)に こいつを手放せん 262 00:16:00,093 --> 00:16:05,265 最優先事項はフィルムの確保 やつを追うのは諦めるしかない 263 00:16:09,185 --> 00:16:11,980 あれれ? アーニャさんまで どこへ 264 00:16:14,941 --> 00:16:18,695 (敵組織の男) 外にいる仲間に知らせて やつを殺し フィルムを奪還 265 00:16:18,695 --> 00:16:19,696 (敵組織の男) 外にいる仲間に知らせて やつを殺し フィルムを奪還 266 00:16:18,695 --> 00:16:19,696 (つかむ音) 267 00:16:20,405 --> 00:16:22,240 (アーニャ)んんん… 268 00:16:22,323 --> 00:16:25,744 (敵組織の男)何だ お前… (アーニャ)はは 誘拐される! 269 00:16:25,827 --> 00:16:26,953 (ヨル)アーニャさん? 270 00:16:27,245 --> 00:16:30,165 (敵組織の男) 放せ 何を言って… 271 00:16:30,457 --> 00:16:32,959 (ヨル)うちの子に… (敵組織の男)うおっ 272 00:16:33,042 --> 00:16:35,211 (敵組織の男)ああっ… (ヨル)何するんですか! 273 00:16:36,838 --> 00:16:39,090 (アーニャ)ワオッ (ヨル)大丈夫ですか? 274 00:16:39,841 --> 00:16:42,969 しまった つい やりすぎてしまいました 275 00:16:43,303 --> 00:16:45,096 死んでないかしら? 276 00:16:45,472 --> 00:16:46,473 (ロイド)ワオ 277 00:16:46,723 --> 00:16:49,392 (ナレーション)こうして 無事 フィルムを回収し— 278 00:16:49,476 --> 00:16:53,313 捕まえたやつから テロ組織の情報を聞き出せた 279 00:16:54,647 --> 00:16:58,735 (近所の住人) それにしても あなたの旦那 全然 帰ってこないわね 280 00:16:58,818 --> 00:17:01,988 (近所の住人)やっぱ浮気よ 浮気 (近所の住人)最低 281 00:17:02,322 --> 00:17:04,866 えっ… そんなことは… 282 00:17:04,949 --> 00:17:07,160 (ロイド)すまん 遅くなった 283 00:17:07,243 --> 00:17:08,244 ロイドさん 284 00:17:08,578 --> 00:17:10,914 (ロイド)じゃーん (アーニャ)ペンギン! 285 00:17:10,997 --> 00:17:14,000 わあっ 大きなぬいぐるみ どうしたんです? 286 00:17:14,584 --> 00:17:18,338 向こうでやってたペンギンの 名前当てチャレンジの景品だ 287 00:17:18,588 --> 00:17:20,507 どうしても アーニャにあげたくて— 288 00:17:20,590 --> 00:17:23,176 何度も何度も挑戦してしまって 289 00:17:23,593 --> 00:17:25,845 いやあ 難しかった 290 00:17:25,929 --> 00:17:30,016 (アーニャ)ちち ウソつき 本当は一発でクリアした 291 00:17:30,099 --> 00:17:31,100 (ヨル)フフフッ 292 00:17:31,184 --> 00:17:33,770 ムキになっちゃって かわいいですね 293 00:17:33,853 --> 00:17:37,148 あなた 意外と いいお父さんしてるじゃない 294 00:17:37,232 --> 00:17:38,775 見直したわ 295 00:17:39,108 --> 00:17:41,194 (ロイド)いえ とんでもない 296 00:17:41,861 --> 00:17:46,032 平穏な家庭を守るために 右往左往しているだけの… 297 00:17:47,492 --> 00:17:49,285 普通の父親です 298 00:17:49,369 --> 00:17:53,790 ふ〜ん あなた よく見るとイケメンね 299 00:17:54,833 --> 00:17:58,294 (ロイド)こっちも 何とか体裁を取り繕えそうだ 300 00:17:58,795 --> 00:18:03,049 しかし こんな過重労働は もう うんざりだ 301 00:18:03,800 --> 00:18:08,054 本部に苦情を入れて 長い休暇を申請して… 302 00:18:08,137 --> 00:18:10,723 (アーニャの笑い声) 303 00:18:10,807 --> 00:18:11,808 (ロイド)いや 304 00:18:12,308 --> 00:18:14,394 子供が泣かない世界を… 305 00:18:14,894 --> 00:18:18,898 戦争のない世界を 維持するのが 俺の使命 306 00:18:19,315 --> 00:18:21,317 立ち止まってる暇などないな 307 00:18:21,401 --> 00:18:24,195 (アーニャ) ちち イルカショー 始まる 308 00:18:24,279 --> 00:18:27,532 (ロイド) すまん 少し ゆっくり歩いてくれ 309 00:18:29,909 --> 00:18:31,786 えっ? 僕がチーフ? 310 00:18:31,870 --> 00:18:33,121 なんで? 311 00:18:33,204 --> 00:18:36,457 お前には もう 教えることは何もない 312 00:18:43,506 --> 00:18:47,760 (アーニャ) “私が秘密組織 ピーツーのボス キメラ長官だ” 313 00:18:47,844 --> 00:18:51,306 “君が新しく入った新人君だね?” 314 00:18:51,848 --> 00:18:54,934 “水族館から来た ペンギンと申するます” 315 00:18:55,935 --> 00:18:58,146 “よろろすお願いするます” 316 00:18:58,229 --> 00:19:02,150 “うむ エージェント アーニャ君 例の物を” 317 00:19:02,233 --> 00:19:03,234 うい 318 00:19:10,783 --> 00:19:14,287 “半分こしたピーナツを お互い食べる儀式” 319 00:19:14,370 --> 00:19:15,955 “それをやると正式に—” 320 00:19:16,039 --> 00:19:19,208 “我が組織の一員と 認められるのだ” 321 00:19:24,797 --> 00:19:28,051 “今日から君は エージェント ペンギンマンだ” 322 00:19:28,134 --> 00:19:30,678 “平和のために頑張りたまえ” 323 00:19:30,887 --> 00:19:31,888 “うい” 324 00:19:32,680 --> 00:19:34,140 “エージェント アーニャ君” 325 00:19:34,223 --> 00:19:38,186 “この新人君に 我がアジトを 案内してやりたまえ” 326 00:19:38,269 --> 00:19:39,896 オーキードーキー 327 00:19:46,110 --> 00:19:48,446 ここがアジトの指令室だ 328 00:19:48,529 --> 00:19:51,950 この機械で毎日 情報を集めている 329 00:19:52,867 --> 00:19:57,288 こいつは エージェント ちち 何でもできるスーパーエリートだ 330 00:19:57,372 --> 00:19:59,999 (ロイド) 何だ? スパイごっこか? 331 00:20:00,917 --> 00:20:05,046 (アーニャ) こいつは エージェント はは 強いけど あとはダメだ 332 00:20:05,129 --> 00:20:07,256 そんなにダメですか? 333 00:20:07,632 --> 00:20:10,718 2人ともアーニャの立派な子分だ 334 00:20:11,010 --> 00:20:12,929 よし 次へ行くぞ 335 00:20:16,432 --> 00:20:20,269 アーニャさん あのぬいぐるみ 気に入ってくれたみたいですね 336 00:20:20,353 --> 00:20:21,479 (ロイド)うん… 337 00:20:25,900 --> 00:20:30,697 (アーニャ)ここがバスルームだ 戦いの傷を回復したりできる 338 00:20:35,034 --> 00:20:36,369 アーニャの部屋だ 339 00:20:36,452 --> 00:20:37,453 ここで毎日 340 00:20:37,537 --> 00:20:39,455 トレーニングを している 341 00:20:46,212 --> 00:20:47,547 そして… 342 00:20:49,007 --> 00:20:54,762 我が組織 最大の秘密の場所 ちちの部屋と ははの部屋 343 00:20:55,680 --> 00:20:57,306 心して かかれ 344 00:20:57,390 --> 00:21:00,727 この部屋の秘密を知ったら 生きては帰れない 345 00:21:00,810 --> 00:21:05,064 最強のナイフや 最強の爆弾があるかもしれない 346 00:21:06,190 --> 00:21:11,195 (鼓動) 347 00:21:11,279 --> 00:21:12,280 (アーニャ)では… 348 00:21:12,572 --> 00:21:14,240 (ロイド)コラ 何してる! 349 00:21:15,324 --> 00:21:18,244 勝手に入ったらダメだと あれほど言ったろ! 350 00:21:18,703 --> 00:21:19,871 びゃあああっ! 351 00:21:19,954 --> 00:21:21,748 (ヨル)ああっ (ロイド)うおっ あ… いや… 352 00:21:21,831 --> 00:21:24,542 ハサミとかストーブとか 危険な物がだな… 353 00:21:24,625 --> 00:21:26,878 本当は もっと危険な物が… 354 00:21:26,961 --> 00:21:28,963 そうですよ ダメですよ 355 00:21:29,047 --> 00:21:31,507 私の部屋にも毒針などが… 356 00:21:31,591 --> 00:21:36,512 ちちも ははも嫌い アーニャ 家出する! 357 00:21:36,596 --> 00:21:38,973 (ロイド)うっ… マズいぞ 358 00:21:36,596 --> 00:21:38,973 (アーニャの 泣き声) 359 00:21:38,973 --> 00:21:39,057 (アーニャの 泣き声) 360 00:21:39,057 --> 00:21:40,725 (アーニャの 泣き声) 361 00:21:39,057 --> 00:21:40,725 このままでは オペレーション〈梟(ストリクス)〉が— 362 00:21:40,725 --> 00:21:40,808 (アーニャの 泣き声) 363 00:21:40,808 --> 00:21:42,602 (アーニャの 泣き声) 364 00:21:40,808 --> 00:21:42,602 瓦解(がかい)してしまう どうする? 365 00:21:42,602 --> 00:21:43,686 瓦解(がかい)してしまう どうする? 366 00:21:43,770 --> 00:21:44,771 (ロイド)くっ… 367 00:21:47,940 --> 00:21:49,692 “せ… 先輩” 368 00:21:49,776 --> 00:21:53,404 “世界平和のためには 泣いてる場合じゃないですよ” 369 00:21:53,696 --> 00:21:56,365 “ア… アジトの案内は これくらいにして—” 370 00:21:56,449 --> 00:21:58,493 “次の任務に向かいましょう” 371 00:21:58,576 --> 00:22:00,036 (ヨル)“そ… そうです” 372 00:22:00,119 --> 00:22:02,955 “悪いやつらを やっつけに行きましょう” 373 00:22:05,249 --> 00:22:07,668 (アーニャ) よし ついてこい お前ら 374 00:22:07,752 --> 00:22:10,755 2番街のお菓子屋さんが 悪者に乗っ取られた 375 00:22:10,838 --> 00:22:13,174 (アーニャ)助けに行くぞ (ロイドとヨル)“え?” 376 00:22:16,177 --> 00:22:17,178 気をつけろ 377 00:22:17,470 --> 00:22:19,597 敵の罠(わな)が 仕掛けられてるかもしれない 378 00:22:19,597 --> 00:22:20,473 敵の罠(わな)が 仕掛けられてるかもしれない 379 00:22:19,597 --> 00:22:20,473 (女性)ウフフッ (男性)何? あれ 380 00:22:20,473 --> 00:22:20,556 (女性)ウフフッ (男性)何? あれ 381 00:22:20,556 --> 00:22:22,141 (女性)ウフフッ (男性)何? あれ 382 00:22:20,556 --> 00:22:22,141 (ロイド) “さ… さすがっす 先輩” 383 00:22:22,141 --> 00:22:22,683 (ロイド) “さ… さすがっす 先輩” 384 00:22:22,767 --> 00:22:24,685 (女性)仲良し家族ね 385 00:22:25,645 --> 00:22:29,190 (ロイド) スパイは目立ってはいけない 386 00:22:30,066 --> 00:22:34,195 (ナレーション) その後 お菓子を買ってもらった アーニャは機嫌を直し— 387 00:22:34,445 --> 00:22:37,532 フォージャー家は事なきを得た 388 00:22:40,451 --> 00:22:46,457 ♪〜 389 00:24:06,037 --> 00:24:10,041 〜♪