1 00:00:09,418 --> 00:00:13,464 (フィオナ)黄昏(たそがれ)先輩 あなたは変わってしまった 2 00:00:13,547 --> 00:00:16,801 フォージャー家に身を置くことで 不要な感情を持ち 3 00:00:16,884 --> 00:00:19,887 諜報員としての鋭さが 欠けてしまった 4 00:00:19,970 --> 00:00:23,683 今のあなたは まるで 刃こぼれしたナイフ 5 00:00:23,766 --> 00:00:26,143 そんなあなたを見ると 胸が苦しくなる 6 00:00:27,478 --> 00:00:28,396 ああ… 7 00:00:28,479 --> 00:00:31,190 穏やかな先輩もステキ! 8 00:00:31,273 --> 00:00:34,443 ドキドキして苦しい… 好き! 9 00:00:35,027 --> 00:00:36,821 刺したら引っ込む オモチャのナイフみたいに 10 00:00:36,904 --> 00:00:38,239 なってしまったとしても 11 00:00:38,322 --> 00:00:40,241 私は お慕い申し続けます 12 00:00:40,324 --> 00:00:43,703 いえ むしろピョコピョコする先輩 何てかわいいのかしら 好き 13 00:00:45,079 --> 00:00:47,123 だけど このままではいけない 14 00:00:47,206 --> 00:00:50,793 ピョコピョコさせるのは 生涯 私の役目でなくてはならない 15 00:00:51,794 --> 00:00:53,129 ヨル・フォージャー 16 00:00:53,963 --> 00:00:57,925 あの女から妻の座を 奪わなくては…! 17 00:00:58,426 --> 00:01:02,054 ♪~ 18 00:02:22,510 --> 00:02:27,515 ~♪ 19 00:02:29,433 --> 00:02:31,894 (フィオナ) キャビー・キャンベル 56歳 20 00:02:32,478 --> 00:02:34,647 エネルギー産業で財を成し 21 00:02:34,730 --> 00:02:37,900 古美術の収集家としても 名をはせる資産家です 22 00:02:38,651 --> 00:02:41,904 彼の所蔵する 100万ダルク相当の絵画 23 00:02:41,987 --> 00:02:43,739 「日向の貴婦人」 24 00:02:43,823 --> 00:02:45,699 それが今回のターゲットです 25 00:02:45,783 --> 00:02:46,909 (ロイド)絵画… 26 00:02:46,992 --> 00:02:50,913 (フィオナ)もともとの所有者は 故エリック・ザカリス大佐 27 00:02:51,539 --> 00:02:54,708 (ロイド) 東西戦争時代の東軍情報将校か 28 00:02:54,792 --> 00:02:56,919 終戦の立て役者の1人だ 29 00:02:57,002 --> 00:02:58,295 (フィオナ)そうです 30 00:02:58,379 --> 00:03:02,299 その彼が 再び戦火を起こす 火種となるとして 31 00:03:02,383 --> 00:03:05,261 ついぞ公表せず 闇に葬ったとされる― 32 00:03:05,344 --> 00:03:06,887 不都合な機密情報 33 00:03:06,971 --> 00:03:09,765 通称“ザカリス文書” 34 00:03:09,849 --> 00:03:14,144 そこに つづられているのは 東による人体実験の記録とも 35 00:03:14,228 --> 00:03:17,147 西による捕虜虐殺の真実とも 言われるが 36 00:03:17,231 --> 00:03:18,649 詳細は不明 37 00:03:19,149 --> 00:03:23,904 “薄氷下の不発弾”とも呼ばれ その所在も長らく闇の中でした 38 00:03:25,364 --> 00:03:28,158 その隠し場所の手がかりが 絵画の中に? 39 00:03:28,242 --> 00:03:30,828 (フィオナ) 確かな消息筋の情報です 40 00:03:30,911 --> 00:03:33,664 恐らく 暗号などが刻まれているものと 41 00:03:34,290 --> 00:03:39,545 持ち主のキャンベルや東政府が 絵画の秘密に気付くのも時間の問題 42 00:03:39,628 --> 00:03:40,504 彼らよりも先に 43 00:03:40,588 --> 00:03:43,674 このザカリス文書を回収せよ とのことです 44 00:03:44,717 --> 00:03:47,678 (ロイド)東西どちらにとっての 不都合であっても 45 00:03:47,761 --> 00:03:52,766 公表されてしまったら 対立をあおる要因となるのは確実か 46 00:03:52,850 --> 00:03:54,560 絵画の保管場所は? 47 00:03:54,643 --> 00:03:58,272 (フィオナ)ほかの美術品と共に キャンベルの屋敷地下に 48 00:03:58,355 --> 00:04:02,109 ですが 警備が厳重なうえ 保安局にもパイプがあり 49 00:04:02,192 --> 00:04:05,946 押し入ったネズミなどは ことごとく始末されているようです 50 00:04:06,030 --> 00:04:08,866 潜入を試みるのは かなりのリスクかと 51 00:04:09,867 --> 00:04:10,868 策は? 52 00:04:10,951 --> 00:04:13,829 (フィオナ) もちろん 用意してあります 53 00:04:16,665 --> 00:04:18,709 (観客たちの騒ぎ声) 54 00:04:20,794 --> 00:04:22,755 (観客)しっかりやれ しっかり! 55 00:04:24,381 --> 00:04:25,215 (対戦者)んっ! 56 00:04:25,299 --> 00:04:26,133 (アナン)んっ! 57 00:04:26,216 --> 00:04:27,134 (対戦者)んっ! 58 00:04:28,052 --> 00:04:28,886 (カタン)んっ! 59 00:04:28,969 --> 00:04:29,970 (対戦者)ああっ! 60 00:04:30,971 --> 00:04:32,640 (主審)ゲームセット! 61 00:04:32,723 --> 00:04:35,142 (観客) ふざけんな こら! 金返せ! 62 00:04:35,225 --> 00:04:37,227 (観客)みっともねえ 試合しやがって! 63 00:04:35,225 --> 00:04:37,227 (実況)ただ今の試合 配当金は… 64 00:04:37,227 --> 00:04:37,311 (実況)ただ今の試合 配当金は… 65 00:04:37,311 --> 00:04:38,646 (実況)ただ今の試合 配当金は… 66 00:04:37,311 --> 00:04:38,646 死んでわびろ クソが! 67 00:04:38,646 --> 00:04:39,146 死んでわびろ クソが! 68 00:04:39,772 --> 00:04:43,275 次の試合の投票締め切りは 10分後となります 69 00:04:43,776 --> 00:04:46,779 (ガレッソ)夜帷(とばり)君… (トバリー)なんでしょう? 先輩 70 00:04:46,862 --> 00:04:49,448 ほかに方法はなかったのだろうか? 71 00:04:49,531 --> 00:04:51,867 これが一番確実かと 72 00:04:52,493 --> 00:04:54,453 キャンベルと彼を中心とした― 73 00:04:54,536 --> 00:04:58,916 闇のテニスクラブの会員たちが 主催する地下テニス大会 74 00:04:58,999 --> 00:05:00,376 “キャンベルドン” 75 00:05:00,459 --> 00:05:03,337 財界の大物や アングラの住人が集まり 76 00:05:03,420 --> 00:05:05,881 巨額が動く非合法イベント 77 00:05:06,382 --> 00:05:10,427 基本はセレブ連中の お抱え選手たちが戦う大会ですが 78 00:05:10,511 --> 00:05:14,640 一般からも高額の参加費を払えば エントリー可能 79 00:05:14,723 --> 00:05:15,557 そして 80 00:05:15,641 --> 00:05:17,893 優勝者は賞品として 81 00:05:17,977 --> 00:05:22,189 キャンベルの美術コレクションから 好きなものを1つ与えられるのです 82 00:05:23,107 --> 00:05:23,983 (ガレッソ)うん… 83 00:05:24,066 --> 00:05:27,569 てか なぜテニス? 闇テニスクラブって何? 84 00:05:27,653 --> 00:05:29,446 (トバリー) よっぽど好きなのでしょう 85 00:05:29,530 --> 00:05:33,867 試合に勝つだけで任務達成ですから ノーリスクです 86 00:05:33,951 --> 00:05:36,036 (ガレッソ) そううまく進めばいいが… 87 00:05:36,537 --> 00:05:39,081 (実況)続いて1回戦 第4試合 88 00:05:39,164 --> 00:05:42,209 ガレッソ・フォニー トバリー・フォニー ペア 89 00:05:42,292 --> 00:05:43,419 出番です 90 00:05:43,919 --> 00:05:44,753 (観客)おいおい 91 00:05:43,919 --> 00:05:44,753 (実況) 何と ご夫婦での参加だそうです 92 00:05:44,753 --> 00:05:44,837 (実況) 何と ご夫婦での参加だそうです 93 00:05:44,837 --> 00:05:46,046 (実況) 何と ご夫婦での参加だそうです 94 00:05:44,837 --> 00:05:46,046 イチャつきに 来てんじゃねえぞ! 95 00:05:46,046 --> 00:05:46,130 (実況) 何と ご夫婦での参加だそうです 96 00:05:46,130 --> 00:05:47,256 (実況) 何と ご夫婦での参加だそうです 97 00:05:46,130 --> 00:05:47,256 (観客) 爆殺するぞ クソが! 98 00:05:47,256 --> 00:05:47,339 (観客) 爆殺するぞ クソが! 99 00:05:47,339 --> 00:05:48,090 (観客) 爆殺するぞ クソが! 100 00:05:47,339 --> 00:05:48,090 (観客)引っ込め! (観客)離婚に100ダルク! 101 00:05:48,090 --> 00:05:49,967 (観客)引っ込め! (観客)離婚に100ダルク! 102 00:05:50,050 --> 00:05:51,760 なんで そんな設定にした? 103 00:05:51,844 --> 00:05:55,347 (トバリー)ああ 大勢が 私たちを夫婦として見ている 104 00:05:55,431 --> 00:05:58,183 (実況)対するは ウォルソン バボル ペア 105 00:05:58,267 --> 00:06:01,812 10年前 グランドスラムを制覇した 伝説のコンビ! 106 00:06:01,895 --> 00:06:05,399 おいおい 引退した本物のプロ選手じゃないか 107 00:06:05,482 --> 00:06:07,359 先輩 テニスの経験は? 108 00:06:07,443 --> 00:06:11,613 多少かじった程度だ 一応 家で少しは練習してきた 109 00:06:11,697 --> 00:06:14,867 (アーニャ)ズルい! アーニャもテニスしたい! 110 00:06:15,659 --> 00:06:17,619 (ヨル) じゃあ みんなでやりましょうか 111 00:06:17,703 --> 00:06:18,579 ふんっ 112 00:06:18,662 --> 00:06:20,372 (トバリー)ご家族には何と? 113 00:06:21,540 --> 00:06:24,877 (ガレッソ)医療関係の得意先と テニスコンペがあると 114 00:06:24,960 --> 00:06:26,503 ごまかしておいた 115 00:06:26,587 --> 00:06:27,963 そうですか 116 00:06:29,089 --> 00:06:32,885 じきに そんな言い訳は 不要になりますよ 先輩 117 00:06:32,968 --> 00:06:34,845 まあ 安心してください 118 00:06:34,928 --> 00:06:38,015 先輩は隅で うずくまっていれば 結構です 119 00:06:38,974 --> 00:06:40,893 この任務で あなたは思い知るの 120 00:06:40,976 --> 00:06:43,353 オペレーション〈梟(ストリクス)〉における 妻役は 121 00:06:40,976 --> 00:06:43,353 (ガレッソ)ふおおお! 122 00:06:43,437 --> 00:06:45,397 この私こそが適任だと! 123 00:06:45,481 --> 00:06:48,108 全て私1人で片づけますので 124 00:06:48,192 --> 00:06:50,611 私を頼って 先輩 125 00:06:50,694 --> 00:06:53,739 (諜報員)夜帷のヤツ 功を焦って勇み足だ 126 00:06:53,822 --> 00:06:55,657 やらかさんよう見ててやれ 127 00:06:55,741 --> 00:06:57,409 (ガレッソ)面倒な任務… 128 00:06:57,493 --> 00:07:00,579 (実況)オッズは何と40対1.3 129 00:07:00,662 --> 00:07:03,874 さあ 誰か大穴で 夫婦に賭ける勇者はいませんか? 130 00:07:03,957 --> 00:07:06,418 (ウォルソン) ナメたカードを組まれたものだ 131 00:07:06,502 --> 00:07:09,254 (バボル) 観光地と間違えて迷い込んだか? 132 00:07:09,338 --> 00:07:14,009 我々は現役を退いてからも テニス道を探求し続けてきた 133 00:07:14,093 --> 00:07:16,678 より強い者を求め たどり着いたのが 134 00:07:16,762 --> 00:07:18,263 この地下球技場だ 135 00:07:18,347 --> 00:07:23,393 この日のために山にこもり 血のにじむ特訓を重ねてきたのだ 136 00:07:23,477 --> 00:07:27,523 まあ お互いベストを尽くして すばらしい試合にしましょう 137 00:07:27,606 --> 00:07:29,858 (ウォルソン) 試合だと? バカバカしい 138 00:07:29,942 --> 00:07:33,028 これから始まるのは一方的な蹂躙(じゅうりん)だ 139 00:07:34,196 --> 00:07:37,032 (主審)フォニー サービス・トゥ・プレイ! 140 00:07:48,043 --> 00:07:49,545 (主審)フィフティーン ラブ! 141 00:07:50,045 --> 00:07:51,046 (ウォルソン)え…? 142 00:07:51,630 --> 00:07:54,091 (トバリー)プロ相手から いきなりのサービスエース 143 00:07:54,174 --> 00:07:55,634 さすがだわ 先輩! 144 00:07:55,717 --> 00:07:58,345 “かじった”の概念が覆されたわ 好き! 145 00:08:00,180 --> 00:08:01,723 (バボル)おおっ… (主審)サーティ ラブ! 146 00:08:02,766 --> 00:08:04,309 (ガレッソ)ふっ! (主審)フォーティ ラブ! 147 00:08:05,185 --> 00:08:06,603 (バボル)くっ おおっ… 148 00:08:06,687 --> 00:08:07,980 ゲーム! 149 00:08:08,480 --> 00:08:10,149 何だ あれは… 150 00:08:10,232 --> 00:08:13,152 トップランカーだって あんなサーブ見たことないぞ 151 00:08:13,235 --> 00:08:14,236 くっ おのれ… 152 00:08:14,987 --> 00:08:17,239 女だ 女の方を狙うぞ! 153 00:08:18,157 --> 00:08:18,991 食らえ! 154 00:08:20,075 --> 00:08:21,243 んっ! 155 00:08:22,077 --> 00:08:24,496 おうらっしゃあああー! 156 00:08:24,580 --> 00:08:27,082 (主審)ラブ フィフティーン! 157 00:08:27,166 --> 00:08:28,250 何だ そりゃ! 158 00:08:28,834 --> 00:08:31,461 やるな 夜帷(とば)… トバリー君 159 00:08:31,545 --> 00:08:32,880 (トバリー)褒められた! 160 00:08:32,963 --> 00:08:33,881 序の口です 161 00:08:33,964 --> 00:08:37,259 よし! このまま カッコいい私を見せつけつつ 162 00:08:37,342 --> 00:08:40,804 秒で敵を粉砕 最短で絵画を手に入れ… 163 00:08:41,722 --> 00:08:43,307 (ガレッソ)すごいよ 夜帷君! 164 00:08:43,390 --> 00:08:45,767 僕と人生のダブルスを 組もうじゃないか! 165 00:08:45,851 --> 00:08:47,895 (トバリー)ああ 先輩 そんな! 166 00:08:48,478 --> 00:08:50,147 ああああーっす! 167 00:08:51,899 --> 00:08:52,900 あああーっ! 168 00:08:52,983 --> 00:08:54,026 あああーっ! 169 00:08:54,109 --> 00:08:56,528 あああああーっ! 170 00:08:56,612 --> 00:08:59,489 あああああああーっ! 171 00:09:00,073 --> 00:09:02,492 (主審)ゲームセット! ウォンバイ フォニーペア! 172 00:09:02,576 --> 00:09:04,745 (実況)何という番狂わせ! 173 00:09:02,576 --> 00:09:04,745 (観客たちの歓声) 174 00:09:04,828 --> 00:09:08,415 ぽっと出の素人夫婦が プロ選手に完封勝利! 175 00:09:08,498 --> 00:09:11,251 とんだダークホースが現れました! 176 00:09:11,335 --> 00:09:13,921 果たして この結果は まぐれなのか? 177 00:09:14,004 --> 00:09:16,006 今大会 波乱の予感! 178 00:09:16,089 --> 00:09:19,259 (キャンベル) ハッハッハッハ あっぱれだねえ 179 00:09:19,927 --> 00:09:22,346 金になりそうな展開じゃない? 180 00:09:22,429 --> 00:09:23,513 (会員)ンフフフフッ 181 00:09:23,597 --> 00:09:26,516 八百長工作はダメですぞ キャンベルさん 182 00:09:26,600 --> 00:09:31,230 (会員)ハハッ わしら 純粋に テニスと賭けを楽しみたいでな 183 00:09:31,313 --> 00:09:34,858 (会員) フン 所詮は凡人相手の試合さ 184 00:09:34,942 --> 00:09:38,070 彼らの次の相手は うちのボリック兄弟だ 185 00:09:38,153 --> 00:09:39,112 まぐれはない 186 00:09:39,196 --> 00:09:42,282 (会員)あんたんとこのは ただのジャンキーじゃないか 187 00:09:42,366 --> 00:09:44,993 (会員)フフフッ 今回は ひと味違いますよ 188 00:09:45,577 --> 00:09:47,204 きたる東西競技祭に向けて 189 00:09:47,287 --> 00:09:52,251 政府と合同開発中のドーピング剤 “OSO-R” 190 00:09:52,334 --> 00:09:54,795 そいつを使わせてもらいます 191 00:09:57,047 --> 00:09:58,757 (実況)お待たせいたしました! 192 00:09:58,840 --> 00:10:01,927 それでは これより 2回戦を行います! 193 00:10:02,010 --> 00:10:05,055 第1試合は 先ほどミラクルを見せてくれた― 194 00:10:05,138 --> 00:10:06,556 フォニーペア! 195 00:10:06,640 --> 00:10:10,936 バーサス ドレッセンの狂犬 ボリックペア! 196 00:10:11,645 --> 00:10:15,065 トバリー君… ノーリスクって言ったよね? 197 00:10:15,148 --> 00:10:17,901 頑張りましょう あなた 198 00:10:23,031 --> 00:10:25,450 ははー! ボール取ってー 199 00:10:26,034 --> 00:10:27,661 ははー! 200 00:10:27,744 --> 00:10:28,704 あっ 201 00:10:28,787 --> 00:10:31,665 ああ ごめんなさい アーニャさん 202 00:10:34,501 --> 00:10:36,086 (アーニャ)はは うえの空? 203 00:10:36,753 --> 00:10:39,256 そ… そんなことないですよ 204 00:10:42,092 --> 00:10:46,513 お仕事仲間とテニス大会ってことは もしかしたら あの方も? 205 00:10:46,596 --> 00:10:49,891 ロイドさんとは どういったご関係なのかしら 206 00:10:50,392 --> 00:10:54,062 ああ… 万が一 またユーリに 心配させるような生活に 207 00:10:54,146 --> 00:10:56,106 逆戻りしたらどうしましょう… 208 00:10:56,815 --> 00:10:58,025 ボール… 209 00:10:58,942 --> 00:11:01,862 (ヨル)そうなるくらいなら いっそ あの方を…? 210 00:11:01,945 --> 00:11:02,779 ハッ! 211 00:11:02,863 --> 00:11:05,157 (ヨル) いえいえいえ… いけません! 212 00:11:05,240 --> 00:11:08,910 そんなことを考えては バチが当たりますよ ヨル! 213 00:11:10,996 --> 00:11:13,832 はは だいじょぶ 心配ない 214 00:11:13,915 --> 00:11:15,667 え? 何がです? 215 00:11:16,251 --> 00:11:18,587 もしや私の考えていることを? 216 00:11:18,670 --> 00:11:20,380 ハッ! だ… だいじょぶ 217 00:11:20,464 --> 00:11:24,426 ちち ちゃんと優勝して 豪華賞品 持って帰ってくる 218 00:11:24,509 --> 00:11:25,635 え? 219 00:11:26,428 --> 00:11:29,014 ああ… フッ 220 00:11:29,514 --> 00:11:33,643 そうですね ロイドさん 何でもできますもんね 221 00:11:33,727 --> 00:11:36,605 どんな相手が来てもボカーンです! 222 00:11:36,688 --> 00:11:38,148 (アーニャ)ボカーン! 223 00:11:38,231 --> 00:11:40,400 (アナン)殺す テニス 224 00:11:40,484 --> 00:11:42,652 (カタン)ふんっ ふんっ 225 00:11:42,736 --> 00:11:44,237 トバリー君 226 00:11:44,738 --> 00:11:49,159 何か1回戦で見たボリック兄弟とは 違う感じのが出てきたんだけど… 227 00:11:49,242 --> 00:11:51,661 言い忘れてましたが この大会… 228 00:11:51,745 --> 00:11:55,791 ラケットや装備品のカスタム ドーピング 反則技 229 00:11:55,874 --> 00:11:57,667 わりと何でもありなのです 230 00:11:57,751 --> 00:12:00,462 あれは筋肉増強剤でしょうね 231 00:12:00,545 --> 00:12:02,672 (ガレッソ) いや 増強しすぎでしょ 232 00:12:02,756 --> 00:12:04,383 (観客)頼んだぞ デカブツ! 233 00:12:04,466 --> 00:12:06,385 お前らに有り金全部 賭けてんだ! (観客)負けたら ぶっ殺すぞ! 234 00:12:06,468 --> 00:12:07,302 (観客)ひいっ! 235 00:12:07,386 --> 00:12:09,304 (カタン)殺す 236 00:12:09,388 --> 00:12:11,056 (観客)えっ おい… (カタン)ううっ 237 00:12:12,891 --> 00:12:13,767 (実況)うおおおっ! 238 00:12:13,850 --> 00:12:17,062 弟のカタン選手 フェンスを引きちぎった! 239 00:12:17,145 --> 00:12:19,648 (カタン)殺す! (アナン)黙って見てろ! 240 00:12:19,648 --> 00:12:20,023 (カタン)殺す! (アナン)黙って見てろ! 241 00:12:19,648 --> 00:12:20,023 (観客)化け物だ… 242 00:12:20,023 --> 00:12:20,107 (観客)化け物だ… 243 00:12:20,107 --> 00:12:21,149 (観客)化け物だ… 244 00:12:20,107 --> 00:12:21,149 (実況)何という怪力! 245 00:12:21,149 --> 00:12:22,192 (実況)何という怪力! 246 00:12:22,776 --> 00:12:25,278 さあさあ まもなく投票を締め切ります 247 00:12:25,362 --> 00:12:27,197 ミラクルを見せたフォニー夫妻! 248 00:12:27,280 --> 00:12:27,864 超パワーのボリック兄弟! 勝つのは どっちだ! 249 00:12:27,864 --> 00:12:29,199 超パワーのボリック兄弟! 勝つのは どっちだ! 250 00:12:27,864 --> 00:12:29,199 (観客)や… やっぱ 兄弟に賭けるぜ 251 00:12:29,199 --> 00:12:29,282 超パワーのボリック兄弟! 勝つのは どっちだ! 252 00:12:29,282 --> 00:12:31,701 超パワーのボリック兄弟! 勝つのは どっちだ! 253 00:12:29,282 --> 00:12:31,701 (観客)あんなの人間の 倒せる相手じゃねえ 254 00:12:31,785 --> 00:12:34,538 (ガレッソ) あのパワー さすがに厄介(やっかい)だな 255 00:12:34,621 --> 00:12:36,998 体力を温存しながら どう戦うか 256 00:12:37,082 --> 00:12:38,417 フッ 257 00:12:41,294 --> 00:12:42,337 (実況)おおっと! 258 00:12:42,421 --> 00:12:46,466 今度は 兄のアナン選手 ボールをやすやすと握り潰した! 259 00:12:46,550 --> 00:12:48,718 備品は大切にしましょう 260 00:12:48,802 --> 00:12:49,970 (アナン)ヘイ 坊や 261 00:12:50,053 --> 00:12:52,973 お前 何だかションベン臭(くせ)えぜ? 262 00:12:53,056 --> 00:12:57,269 ちびっちまったなら 横の女に おしめ替えてもらいな? 263 00:12:57,352 --> 00:12:59,771 ちびる 替える 264 00:13:00,272 --> 00:13:01,481 (トバリー)替えますけど? 265 00:13:01,565 --> 00:13:05,902 おいおい 何も返す言葉がないのか チキン野郎 266 00:13:05,986 --> 00:13:09,239 兄者 こいつ頭悪す 語彙力(ごいりょく)なす 267 00:13:09,823 --> 00:13:13,618 ああ~ 確かに 脳みそなさそうな顔してんな 268 00:13:13,702 --> 00:13:17,122 何も考えず 平和に生きてきたんだろうな~ 269 00:13:17,205 --> 00:13:21,084 (アナンとカタンの笑い声) 270 00:13:25,172 --> 00:13:27,674 (ブザー音) 271 00:13:28,175 --> 00:13:31,761 (主審)ゲームセット ウォンバイ フォニーペア! 272 00:13:31,845 --> 00:13:33,096 (観客)金返せ! 273 00:13:33,180 --> 00:13:36,850 (実況)本物! この夫婦の強さは本物です! 274 00:13:36,933 --> 00:13:39,269 ボリック兄弟 なす術(すべ)もなくボッコボコ! 275 00:13:39,269 --> 00:13:40,395 ボリック兄弟 なす術(すべ)もなくボッコボコ! 276 00:13:39,269 --> 00:13:40,395 (観客)クソザコ チョモランマー! 277 00:13:40,395 --> 00:13:40,479 (観客)クソザコ チョモランマー! 278 00:13:40,479 --> 00:13:41,938 (観客)クソザコ チョモランマー! 279 00:13:40,479 --> 00:13:41,938 いや~ フォニー夫人 鬼気迫るプレイでしたねえ 280 00:13:41,938 --> 00:13:43,482 いや~ フォニー夫人 鬼気迫るプレイでしたねえ 281 00:13:43,565 --> 00:13:46,401 何もあんなに スマッシュをぶつけなくても… 282 00:13:46,485 --> 00:13:48,695 つい 手が滑って 283 00:13:49,446 --> 00:13:50,655 万死 284 00:13:50,739 --> 00:13:52,908 私の切り札がー! 285 00:13:52,991 --> 00:13:57,412 ハッ まだまだ 改良の余地がありそうな薬だね 286 00:13:57,496 --> 00:14:00,248 それにしても ヤツら やりますな 287 00:14:00,332 --> 00:14:03,126 キャンベルさんとこのも 危ないんじゃないかい? 288 00:14:03,210 --> 00:14:07,005 フッ さて どうかな 289 00:14:08,215 --> 00:14:09,382 (ナレーション)その後 290 00:14:09,466 --> 00:14:12,844 夜帷による必要以上の大技 魅せプレイによって 291 00:14:12,844 --> 00:14:13,428 夜帷による必要以上の大技 魅せプレイによって 292 00:14:12,844 --> 00:14:13,428 (トバリー) どうかしら 先輩! 293 00:14:13,428 --> 00:14:13,512 (トバリー) どうかしら 先輩! 294 00:14:13,512 --> 00:14:14,387 (トバリー) どうかしら 先輩! 295 00:14:13,512 --> 00:14:14,387 フォニーペアは快進撃を続け 296 00:14:14,387 --> 00:14:14,888 フォニーペアは快進撃を続け 297 00:14:14,888 --> 00:14:16,139 フォニーペアは快進撃を続け 298 00:14:14,888 --> 00:14:16,139 どうかしら 先輩! 299 00:14:16,223 --> 00:14:19,809 無事 決勝まで駒を進めた 300 00:14:21,770 --> 00:14:26,650 (案内人)では決勝戦が始まるまで こちらで20分ほどお待ちください 301 00:14:34,199 --> 00:14:35,742 (トバリー)あと一歩ですね 302 00:14:36,243 --> 00:14:41,706 先輩 私の圧倒的プレイ いかがでした? いかがでした? 303 00:14:42,207 --> 00:14:45,627 決勝戦の相手は キャンベルの息子と娘だそうだ 304 00:14:46,503 --> 00:14:48,797 2人とも まだ高校生だが 305 00:14:48,880 --> 00:14:50,757 幼少から テニスの英才教育を 306 00:14:50,840 --> 00:14:52,259 たたき込まれてきた 307 00:14:52,759 --> 00:14:54,261 親が主催者だけに 308 00:14:54,344 --> 00:14:56,429 裏工作があることも 視野に入れて 309 00:14:56,513 --> 00:14:57,639 慎重にいこう 310 00:14:57,722 --> 00:15:01,893 これまでの試合を見るに 大した実力ではありません 311 00:15:01,977 --> 00:15:03,645 秒で終わらせてやります 312 00:15:04,437 --> 00:15:08,191 そして人生のダブルスを 申請してもらうのです! 313 00:15:08,275 --> 00:15:09,568 ああっ! 314 00:15:10,068 --> 00:15:10,902 あっ 315 00:15:10,986 --> 00:15:12,362 夜帷 316 00:15:12,445 --> 00:15:13,405 (トバリー)先輩… 317 00:15:13,488 --> 00:15:16,658 えっ ウソ 早速? こんな所で? 318 00:15:16,741 --> 00:15:19,869 先輩 私 まだノット レディーです 319 00:15:19,953 --> 00:15:21,413 ああ~! 320 00:15:21,496 --> 00:15:24,416 ムチャをするな ボロボロじゃないか 321 00:15:24,499 --> 00:15:25,625 えっ… 322 00:15:26,501 --> 00:15:30,922 (ガレッソ)敵も一筋縄じゃない 焦る気持ちも分かるが抑えろ 323 00:15:31,590 --> 00:15:33,550 大丈夫です これしき 324 00:15:34,134 --> 00:15:35,927 それよりも早く任務を 325 00:15:39,222 --> 00:15:42,475 そうやって 死んだ仲間を何人も見てきた 326 00:15:43,935 --> 00:15:44,936 (トバリー)あ… 327 00:15:45,895 --> 00:15:48,440 (ガレッソ)スパイは 冷静さを欠いたら おしまいだ 328 00:15:49,024 --> 00:15:51,735 口を酸っぱくして教えたはずだぞ 329 00:15:54,613 --> 00:15:55,947 (トバリー)分かりました 330 00:15:56,531 --> 00:15:57,866 先輩… 331 00:15:57,949 --> 00:16:02,203 昔は“我々スパイは消耗品だ” なんて言ってたのに 332 00:16:02,787 --> 00:16:05,957 なのに私の心配を… くっ! 333 00:16:06,041 --> 00:16:09,127 ズルいです 先輩 何て罪な男! 334 00:16:09,210 --> 00:16:11,713 好き好き好き… 335 00:16:12,339 --> 00:16:14,591 (ガレッソ)うおおっ! めっちゃ にらんでる! 336 00:16:14,674 --> 00:16:17,302 そんなに俺のやり方に不満が… 337 00:16:17,802 --> 00:16:20,764 (トバリー)ああ クソ 手を振りほどいてしまった 338 00:16:20,847 --> 00:16:22,098 私のバカ! 339 00:16:22,599 --> 00:16:26,394 くっ… 先輩のぬくもりの余韻が ピリピリと… 340 00:16:26,478 --> 00:16:27,479 ピリピリ? 341 00:16:29,606 --> 00:16:30,732 まさか… 342 00:16:32,067 --> 00:16:33,568 先輩 343 00:16:33,652 --> 00:16:36,112 息を止めて目を閉じろ 夜帷 344 00:16:36,196 --> 00:16:39,866 無色無臭 非致死性の化学剤だろう 345 00:16:40,825 --> 00:16:41,910 なるほど 346 00:16:41,993 --> 00:16:43,244 兄妹の対戦相手が 347 00:16:43,328 --> 00:16:46,122 こぞって不調に見えたのは こういうことか 348 00:16:47,749 --> 00:16:50,377 我々を弱らせるのが目的だろう 349 00:16:51,211 --> 00:16:52,837 (トバリー)こそくなマネを 350 00:16:57,926 --> 00:16:59,886 (ガレッソ)んっ 外から鍵が… 351 00:16:59,969 --> 00:17:04,057 開けるのは たやすいが 見張りが立っている可能性もある 352 00:17:04,140 --> 00:17:06,267 あくまで一般人を よそわねばならんしな 353 00:17:07,060 --> 00:17:09,354 ワナにかかったフリをしてやるか 354 00:17:10,438 --> 00:17:13,108 念のため 肌の露出を減らし 355 00:17:13,191 --> 00:17:15,026 ロッカーに上って ダメージを減らそう 356 00:17:15,735 --> 00:17:17,862 扉が開くまで息はもつか? 357 00:17:18,363 --> 00:17:20,156 (トバリー)10分程度でしたら 358 00:17:21,282 --> 00:17:24,661 (実況)紳士淑女の皆さん お待たせいたしました! 359 00:17:24,744 --> 00:17:29,958 これより第14回キャンベルドン 決勝戦を執り行います! 360 00:17:30,458 --> 00:17:34,170 フォニー夫妻 バーサス キャンベル兄妹! 361 00:17:34,254 --> 00:17:35,505 期待のフォニーペア 兄妹の3連覇を阻止できるか? 362 00:17:35,505 --> 00:17:36,506 期待のフォニーペア 兄妹の3連覇を阻止できるか? 363 00:17:35,505 --> 00:17:36,506 (観客)夫婦に2万! 364 00:17:36,506 --> 00:17:36,589 期待のフォニーペア 兄妹の3連覇を阻止できるか? 365 00:17:36,589 --> 00:17:38,174 期待のフォニーペア 兄妹の3連覇を阻止できるか? 366 00:17:36,589 --> 00:17:38,174 (観客) 間違いねえ あの強さ! 367 00:17:38,258 --> 00:17:40,927 オッズでは兄妹が やや優勢! 368 00:17:38,258 --> 00:17:40,927 (観客)フォニーペアに 全財産 突っ込んだらあ 369 00:17:41,010 --> 00:17:43,096 (キャンベル) いいぞ 予想どおりだ 370 00:17:43,179 --> 00:17:45,432 どいつもこいつも夫婦に賭けろ 371 00:17:45,515 --> 00:17:48,852 面白い! わしも あの夫婦に乗った! 372 00:17:48,935 --> 00:17:50,145 わしも 373 00:17:50,228 --> 00:17:53,481 キャンベルさんは 当然 我が子に賭けるのでしょう? 374 00:17:53,565 --> 00:17:55,024 もちろん 375 00:17:55,108 --> 00:17:57,610 息子たちに1000万! 376 00:17:57,694 --> 00:17:59,237 ボロ勝ちしてやるぜ 377 00:17:59,320 --> 00:18:02,240 10分どっぷりと ガス漬けにしてやったからな 378 00:18:02,323 --> 00:18:06,119 ハッハハハ 顔色が悪いぞ 大丈夫か? 379 00:18:06,202 --> 00:18:10,331 さあ キャロルにキム 存分にヤツらをたたきのめせ! 380 00:18:11,458 --> 00:18:12,542 具合は? 381 00:18:12,625 --> 00:18:16,755 まだシビれが… 脈も呼吸も少し乱れています 382 00:18:16,838 --> 00:18:18,923 (キャロル)パパから伝言だ 383 00:18:19,007 --> 00:18:21,843 もう苦戦する演技は しなくていいってよ 384 00:18:21,926 --> 00:18:25,346 (キム)フン 演出家気取りで ウザいったらないわ 385 00:18:25,430 --> 00:18:26,765 とっとと沈めて 386 00:18:26,848 --> 00:18:29,350 新しいクルーザー 買ってもらいましょ 387 00:18:31,561 --> 00:18:33,938 (主審)フォニー サービス・トゥ・プレイ! 388 00:18:34,022 --> 00:18:35,440 フッ 389 00:18:45,742 --> 00:18:47,410 甘い球だな 390 00:18:53,708 --> 00:18:55,293 (トバリー)くっ うっ! 391 00:18:58,880 --> 00:19:00,048 アウト! 392 00:19:00,131 --> 00:19:03,676 (実況)出ましたー! キャロル選手のジェットラケット! 393 00:19:03,760 --> 00:19:08,932 卑怯(ひきょう)とか言うなよ? これだって扱いに訓練が必要なんだ 394 00:19:12,602 --> 00:19:13,436 (ガレッソ)ふっ! 395 00:19:15,230 --> 00:19:16,064 (トバリー)んっ! 396 00:19:16,147 --> 00:19:18,149 (実況)フォニーペア いいコースをついた! 397 00:19:18,233 --> 00:19:19,859 これは届かないか キム選手! 398 00:19:22,695 --> 00:19:23,863 (キム)んっ 399 00:19:29,994 --> 00:19:33,414 (実況) さく裂! ウィップラケットー! 400 00:19:37,585 --> 00:19:39,796 フン 大したことないわね 401 00:19:39,879 --> 00:19:42,257 (観客) いいぞ やっちまえ! 402 00:19:39,879 --> 00:19:42,257 (実況)キャンベル兄妹 王者の貫禄を見せつける~! 403 00:19:42,257 --> 00:19:42,799 (実況)キャンベル兄妹 王者の貫禄を見せつける~! 404 00:19:42,799 --> 00:19:44,217 (実況)キャンベル兄妹 王者の貫禄を見せつける~! 405 00:19:42,799 --> 00:19:44,217 (観客)キャロル様~! 406 00:19:46,052 --> 00:19:47,595 (主審)ゲーム キャンベル! 407 00:19:49,305 --> 00:19:51,474 ゲーム キャンベル! 408 00:19:52,600 --> 00:19:54,477 ゲーム キャンベル! 409 00:19:54,561 --> 00:19:58,147 (実況)1セット目は キャンベル兄妹が制したー! 410 00:19:58,231 --> 00:20:01,609 フォニー夫妻 今大会 初の失セットー! 411 00:20:01,693 --> 00:20:04,362 (観客) こらあ! しっかりやれや! 412 00:20:04,445 --> 00:20:07,407 (観客)今のは クロスに返すべきだろ ボケ! 413 00:20:07,490 --> 00:20:09,117 (観客)トバリーちゃん 頑張れ! 414 00:20:09,742 --> 00:20:13,621 (トバリー)先輩の悪口 言ったヤツの顔を全て覚えとく 415 00:20:14,205 --> 00:20:17,709 (会員)ぐぬぬぬ…! (キャンベル)ハッハッハ 悪いね 416 00:20:25,967 --> 00:20:28,011 (実況)さあ 勝負は2セット目! 417 00:20:28,094 --> 00:20:31,014 フォニーペア 是が非でも取りたいところ! 418 00:20:31,097 --> 00:20:33,600 初手はキャロル選手の… 419 00:20:34,851 --> 00:20:35,768 (キャロル)どりゃ! 420 00:20:36,853 --> 00:20:37,854 ふんっ! 421 00:20:38,771 --> 00:20:39,230 (実況)返したー! 422 00:20:39,230 --> 00:20:41,065 (実況)返したー! 423 00:20:39,230 --> 00:20:41,065 (キム)ぬるいコース だが… 424 00:20:41,065 --> 00:20:41,649 (キム)ぬるいコース だが… 425 00:20:41,733 --> 00:20:43,401 回転量が! 426 00:20:49,490 --> 00:20:50,825 んっ! 427 00:20:50,909 --> 00:20:52,410 まぐれだろ 428 00:20:54,078 --> 00:20:54,913 (キャロル)ふっ! 429 00:20:55,580 --> 00:20:56,414 んっ! 430 00:20:57,081 --> 00:20:57,916 んっ! 431 00:20:59,751 --> 00:21:01,169 (主審)ラブ サーティ! 432 00:21:02,086 --> 00:21:02,921 ふっ! 433 00:21:03,713 --> 00:21:04,714 うっ! 434 00:21:05,757 --> 00:21:07,008 (実況)フォニー夫妻 435 00:21:07,091 --> 00:21:11,054 精彩を欠いていたショットの調子を 戻してきた! 436 00:21:11,137 --> 00:21:13,306 クッソ どうなってる! 437 00:21:13,389 --> 00:21:14,641 (実況)キャンベルペア 438 00:21:14,724 --> 00:21:17,352 あっという間に 3ゲームを奪われた! 439 00:21:17,435 --> 00:21:19,354 (キャロル)こうなりゃ… 440 00:21:20,939 --> 00:21:24,609 (実況)さあ フォニーペア このまま4ゲーム連取なるか! 441 00:21:28,279 --> 00:21:29,197 (トバリー)あっ! 442 00:21:30,698 --> 00:21:32,200 (実況)おおっと! 443 00:21:32,283 --> 00:21:36,245 トバリー選手のボール あさっての方向へ! 444 00:21:36,788 --> 00:21:38,456 フッフフフ 445 00:21:39,040 --> 00:21:40,333 なるほど 446 00:21:40,416 --> 00:21:43,252 コート内にある36か所の溝… 447 00:21:43,336 --> 00:21:45,546 気になっていたが そういうことか 448 00:21:45,630 --> 00:21:48,591 恐らく ほかにも 仕掛けがあるでしょうね 449 00:21:48,675 --> 00:21:49,592 厄介だわ 450 00:21:50,551 --> 00:21:51,844 (ガレッソ)問題ない 451 00:21:51,928 --> 00:21:56,349 こんな くだらん小細工で 優勝をくれてやる気はない 452 00:21:57,892 --> 00:21:59,435 (トバリー)ああ そうだ 453 00:22:00,770 --> 00:22:04,607 (ガレッソ)トバリー君は 周囲を観察し サポートを頼む 454 00:22:04,691 --> 00:22:07,610 (トバリー) そんな先輩に憧れたから 455 00:22:07,694 --> 00:22:10,613 追いつきたくて 横に並びたくて 456 00:22:12,198 --> 00:22:14,492 尊敬は恋心に 457 00:22:14,575 --> 00:22:17,203 彼の夢は 私の夢になって 458 00:22:17,286 --> 00:22:18,121 つまり… 459 00:22:20,707 --> 00:22:22,625 寝ぼけないでください 先輩 460 00:22:22,709 --> 00:22:24,627 私も一緒に 461 00:22:24,711 --> 00:22:26,462 ぶちかまします! 462 00:22:30,675 --> 00:22:35,680 ♪~ 463 00:23:53,674 --> 00:23:58,679 ~♪