1 00:00:05,755 --> 00:00:10,051 (ヘンダーソン) ふっほ ふっほ ふっほ ふっほ… 2 00:00:11,970 --> 00:00:15,015 ふっほ ふっほ ふっほ ふっほ… 3 00:00:45,587 --> 00:00:46,755 (ドアが開く音) 4 00:00:47,756 --> 00:00:50,842 (教師)おはようございます ヘンダーソン先生 5 00:00:50,925 --> 00:00:52,761 (ヘンダーソン) おはようございます 先生 6 00:00:53,261 --> 00:00:55,847 先生も紅茶は いかがかね? 7 00:00:55,930 --> 00:00:57,766 (教師)ええ 頂きます 8 00:01:01,603 --> 00:01:05,690 先生が初等生の担任を持たれるのは 久しぶりでしたね 9 00:01:06,232 --> 00:01:07,734 どうですか? 今年は 10 00:01:08,401 --> 00:01:10,779 (ヘンダーソン)まあ しごきがいのある生徒たちだよ 11 00:01:10,862 --> 00:01:12,489 ハッハッハッハ 12 00:01:12,572 --> 00:01:16,451 なんでも 早速 初日に雷(トニト)を お与えになったとか 13 00:01:19,746 --> 00:01:21,539 まあ 名門イーデンにおいては 14 00:01:21,623 --> 00:01:23,333 稀有(けう)なことではあったが 15 00:01:23,416 --> 00:01:26,377 (教師) 私も知るかぎり初めてですねえ 16 00:01:26,878 --> 00:01:30,298 (ヘンダーソン)あくまで 公正な裁定を下したまでのことだよ 17 00:01:30,799 --> 00:01:35,428 善き行いは称(たた)え 不始末には相応の罰を与える 18 00:01:36,054 --> 00:01:38,848 それが教育の本懐というものだ 19 00:01:38,932 --> 00:01:40,600 おみそれしました 20 00:01:44,938 --> 00:01:48,191 (ヘンダーソン)イーデンの門を くぐった初等生たちが 21 00:01:48,274 --> 00:01:53,863 日々 エレガントを体得することで 伝統は守られ 受け継がれてゆく 22 00:01:53,947 --> 00:01:59,119 我が校は この国の未来を エレガントにするためにあるのだよ 23 00:01:59,202 --> 00:02:02,205 (起床のベル) 24 00:02:18,555 --> 00:02:19,889 (ユーイン)ダミアン様~! 25 00:02:20,974 --> 00:02:24,227 この方 ダミアン様の お兄様じゃないですか? 26 00:02:25,854 --> 00:02:26,688 (ダミアン)ああ… 27 00:02:26,771 --> 00:02:28,815 (ユーイン)お兄様の入学式ですね 28 00:02:29,482 --> 00:02:31,359 ほかにも 写ってるんじゃないですか? 29 00:02:32,318 --> 00:02:33,570 (エミール)あっ いた 30 00:02:33,653 --> 00:02:34,571 (ユーイン)おお! 31 00:02:34,654 --> 00:02:36,364 (エミール)あっ ここにも 32 00:02:36,948 --> 00:02:38,241 (ユーイン)ここにも 33 00:02:38,324 --> 00:02:40,493 これなんかMVPですよ! 34 00:02:40,577 --> 00:02:44,497 (エミール)ダミアン様のお兄様 スゲえ勢いで星(ステラ) 授与されてますね 35 00:02:44,581 --> 00:02:46,082 さすがです! 36 00:02:46,666 --> 00:02:50,837 でも ダミアン様なら もっと早く 皇帝の学徒(インペリアル・スカラー)になれますよ 37 00:02:50,920 --> 00:02:55,175 俺らの学年の星1号は ダミアン様に決まってます! 38 00:02:55,258 --> 00:02:56,801 (ダミアン)ま… まあな 39 00:02:56,885 --> 00:02:59,846 といっても 試験は まだ先だし… 40 00:03:00,763 --> 00:03:01,890 最初のチャンスは… 41 00:03:03,558 --> 00:03:05,268 あっ 来週の体育! 42 00:03:05,351 --> 00:03:08,062 組対抗ドッジボール大会が ありますよ 43 00:03:08,146 --> 00:03:09,105 (ユーイン)ああ! 44 00:03:09,188 --> 00:03:13,568 俺の友達が7組の友達から 聞いた話らしいんですけど… 45 00:03:13,651 --> 00:03:17,113 MVPになれば 星がもらえるって 46 00:03:17,197 --> 00:03:18,239 ホントか? 47 00:03:18,323 --> 00:03:20,617 (エミール) これですよ ダミアン様! 48 00:03:20,700 --> 00:03:22,410 MVPか 49 00:03:23,620 --> 00:03:26,623 (クラシック音楽) 50 00:03:41,471 --> 00:03:42,430 (ヘンダーソン)ふむ 51 00:03:47,018 --> 00:03:48,686 (ヘンダーソン)天気は快晴 52 00:03:48,770 --> 00:03:50,480 少年少女たちよ 53 00:03:50,563 --> 00:03:55,235 今日も君たちが イーデン校の 新たな歴史の1ページを紡ぐ 54 00:03:56,653 --> 00:04:01,199 エレガントに そしてブリリアントに 55 00:04:02,575 --> 00:04:03,618 (ダミアン)うっせえ! 56 00:04:03,701 --> 00:04:06,204 てめえが先に ケンカ 売ってきたんだろうが! 57 00:04:06,287 --> 00:04:07,455 (アーニャ)アーニャ 悪くない 58 00:04:07,538 --> 00:04:08,748 (ベッキー) そうよ! 大体 そっちが… 59 00:04:08,831 --> 00:04:10,250 ブスは黙ってろよ! 60 00:04:10,333 --> 00:04:11,834 (ベッキー)はあ? (アーニャ)クソ野郎 61 00:04:11,918 --> 00:04:13,628 (ダミアン)誰がだ このド短足! 62 00:04:13,711 --> 00:04:14,420 (ベッキー)女の子に対して 63 00:04:14,504 --> 00:04:16,506 そんなこと 言っちゃいけないんです! 64 00:04:17,715 --> 00:04:20,426 (ヘンダーソン)エレガ… ント… 65 00:04:21,386 --> 00:04:23,388 {\an8}♪~ 66 00:05:47,472 --> 00:05:49,474 {\an8}~♪ 67 00:05:51,476 --> 00:05:53,394 (ドアが開く音) (アーニャ)アーニャ 帰還! 68 00:05:53,478 --> 00:05:55,438 (ヨル) おかえりなさい アーニャさん 69 00:05:55,521 --> 00:05:58,066 (アーニャ) ちち ビッグニュース 仕入れた 70 00:05:58,149 --> 00:05:59,025 (ロイド)何? 71 00:05:59,942 --> 00:06:02,236 今度の体育の授業で 星がもらえる? 72 00:06:02,737 --> 00:06:03,946 ベッキーが言ってた 73 00:06:04,530 --> 00:06:09,243 私の友達が7組の友達から 聞いた話らしいんだけど 74 00:06:09,327 --> 00:06:13,081 来週の対抗戦 勝ったほうのクラスのMVPに 75 00:06:13,164 --> 00:06:15,500 星1つ 授与されるって うわさよ 76 00:06:16,084 --> 00:06:19,712 (ロイド) うわさって… う~ん 眉唾だな 77 00:06:19,796 --> 00:06:22,423 (ヨル) そうなれば特訓です アーニャさん 78 00:06:22,507 --> 00:06:23,341 (アーニャ)特訓! 79 00:06:23,424 --> 00:06:26,302 それで 競技種目はなんですか? 80 00:06:26,386 --> 00:06:27,512 (アーニャ)ドッジボール 81 00:06:27,595 --> 00:06:29,430 ドッジボール… 82 00:06:30,139 --> 00:06:33,768 確か ボールを当てて 相手を葬るやつですよね? 83 00:06:33,851 --> 00:06:35,144 (ロイド)葬るって… 84 00:06:35,228 --> 00:06:37,396 はは 必殺技 教えろ 85 00:06:37,480 --> 00:06:38,940 分かりました 86 00:06:39,023 --> 00:06:42,068 私が一球必殺の技 お教えします! 87 00:06:42,693 --> 00:06:43,569 わあっ 88 00:06:44,612 --> 00:06:46,739 (ロイド)ヨルさんは スポーツも得意なんですか? 89 00:06:46,823 --> 00:06:48,074 あ… ああ いえ 90 00:06:48,157 --> 00:06:51,202 昔 弟と キャッチボールした程度で… 91 00:06:51,828 --> 00:06:54,497 (ヨル)日頃から人間を ちぎっては投げてますとは言えない 92 00:06:54,580 --> 00:06:57,166 私に任せてください アーニャさん 93 00:06:57,250 --> 00:06:59,460 必殺技でスターをキャッチです 94 00:06:59,961 --> 00:07:00,753 わあっ 95 00:07:00,837 --> 00:07:03,965 アーニャ ドッジボールで お星様つかむ! 96 00:07:04,048 --> 00:07:06,300 スターキャッチアーニャ 頑張る! 97 00:07:06,384 --> 00:07:09,220 (ロイド) やる気なのは ありがたいが… 98 00:07:13,141 --> 00:07:15,309 まずは筋トレからです 99 00:07:15,393 --> 00:07:17,311 (アーニャ)んん… (ヨル)1回 100 00:07:18,312 --> 00:07:19,647 (ヨル)2回 (アーニャ)んん… 101 00:07:22,608 --> 00:07:23,526 (ヨル)3回 102 00:07:23,609 --> 00:07:26,028 (アーニャ)うう~ ぐぐぐ… 103 00:07:27,947 --> 00:07:28,698 (ヨル)4回 104 00:07:28,781 --> 00:07:32,702 {\an8}(アーニャ) ぐうう…ぐぐぐぐ~ 105 00:07:34,412 --> 00:07:35,246 5回 106 00:07:36,038 --> 00:07:37,582 ふぬぬぬっ 107 00:07:38,875 --> 00:07:39,917 6回 108 00:07:40,418 --> 00:07:41,210 ふううっ 109 00:07:45,673 --> 00:07:47,592 スタミナも大事ですよ 110 00:07:49,427 --> 00:07:50,511 (倒れる音) 111 00:07:53,431 --> 00:07:54,599 アーニャさん! 112 00:07:56,267 --> 00:07:57,351 いいですか? 113 00:07:57,435 --> 00:08:00,605 {\an8}ボールは腕の力だけで 投げるんじゃありません 114 00:08:00,688 --> 00:08:03,024 しっかり足を踏み出して 115 00:08:03,524 --> 00:08:06,819 体重を移動しながら腰をひねり 116 00:08:06,903 --> 00:08:09,739 肩に力を伝えて… こう 117 00:08:15,953 --> 00:08:17,788 (木が倒れる音) (アーニャ)ああ… 118 00:08:17,872 --> 00:08:20,041 (ヨル)さあ やってみましょう! 119 00:08:21,792 --> 00:08:22,335 ロイドさん 120 00:08:22,418 --> 00:08:23,169 (ロイド)ああっ 121 00:08:27,215 --> 00:08:27,715 ん? 122 00:08:28,716 --> 00:08:30,092 {\an8}(ロイド)これが特訓? 123 00:08:30,635 --> 00:08:31,886 {\an8}よく分からんが— 124 00:08:31,969 --> 00:08:33,930 {\an8}ヨルさんに 任せたことだし 125 00:08:37,850 --> 00:08:39,894 アーニャさん 起きてください 126 00:08:39,977 --> 00:08:40,603 あっ? 127 00:08:41,687 --> 00:08:42,939 (ヨル)せいっ! 128 00:08:43,022 --> 00:08:43,898 (アーニャ)せいっ! 129 00:08:43,981 --> 00:08:44,857 (ヨル)はっ! 130 00:08:44,941 --> 00:08:46,025 (アーニャ)はっ! 131 00:08:46,108 --> 00:08:47,777 (ヨル)ふ~っ! (アーニャ)ふ~っ! 132 00:08:47,860 --> 00:08:48,528 (ヨル)びしっ! 133 00:08:48,611 --> 00:08:49,570 (アーニャ)びしっ! 134 00:08:49,654 --> 00:08:50,446 (ヨル)ばしっ! 135 00:08:50,529 --> 00:08:51,364 (アーニャ)ばしっ! 136 00:08:51,447 --> 00:08:52,448 (ヨル)ちょあ~っす! 137 00:08:52,532 --> 00:08:53,783 (アーニャ)ちょあ~っす! 138 00:09:09,215 --> 00:09:12,426 アーニャ 明日 スター キャッチする! 139 00:09:18,724 --> 00:09:20,309 アーニャ 頑張った 140 00:09:20,851 --> 00:09:23,771 ははの容赦ない特訓にも耐えた 141 00:09:23,854 --> 00:09:26,816 必殺のショットの名前も考えた 142 00:09:27,984 --> 00:09:30,194 アーニャ 星つかむ! 143 00:09:37,159 --> 00:09:39,161 (アーニャ) お星様 いっぱい取って 144 00:09:41,539 --> 00:09:43,624 ちちの任務のお手伝い! 145 00:09:44,625 --> 00:09:46,794 (エミール) やる気だけは いっちょ前だな 146 00:09:46,877 --> 00:09:50,464 ダミアン様の足だけは引っ張るなよ 短足女 147 00:09:50,548 --> 00:09:52,508 次男… と家来 148 00:09:52,591 --> 00:09:54,885 なんで男女混合なの? 149 00:09:54,969 --> 00:09:57,513 こいつと同じチームとか マジ最悪 150 00:09:57,596 --> 00:09:58,097 むっ! 151 00:09:59,015 --> 00:10:02,601 (アーニャ)次男 ちちの任務のターゲットの息子 152 00:10:02,685 --> 00:10:04,937 仲良くなるとお得満載 153 00:10:05,563 --> 00:10:07,523 な… 何見てんだ こら 154 00:10:08,024 --> 00:10:10,151 (アーニャ) でも いじめてくるから嫌い 155 00:10:11,694 --> 00:10:13,571 (ダミアン) くっ… こっちだって— 156 00:10:13,654 --> 00:10:16,866 お前みたいな ちんちくりんに 構ってる暇はないんだ 157 00:10:16,949 --> 00:10:17,992 (アーニャ)ちんちくりん 158 00:10:18,075 --> 00:10:22,204 (ダミアン)この試合で MVPを取って 星を獲得するんだ 159 00:10:23,122 --> 00:10:25,708 兄貴と同じ 皇帝の学徒にならないと 160 00:10:26,542 --> 00:10:27,543 でないと… 161 00:10:30,254 --> 00:10:32,298 父上に振り向いてもらえない 162 00:10:33,132 --> 00:10:36,093 (ユーイン)あっ 待ってください ダミアン様 163 00:10:38,888 --> 00:10:39,972 (ヘンダーソン)集合! 164 00:10:42,308 --> 00:10:44,935 体育のボビー先生が病欠のため 165 00:10:45,019 --> 00:10:47,438 ワシが代わりに この授業を担当する 166 00:10:48,064 --> 00:10:50,441 皆 紳士淑女の精神にのっとり 167 00:10:50,524 --> 00:10:53,527 エレガントなプレーを 心掛けるように 168 00:10:53,611 --> 00:10:54,195 (生徒たち)はい! 169 00:10:54,779 --> 00:10:56,113 (ヘンダーソン) それでは これより 170 00:10:56,197 --> 00:10:58,908 3組セシル寮 対 4組ウォルド寮の 171 00:10:58,991 --> 00:11:01,911 ドッジボール クラス対抗戦を行う 172 00:11:01,994 --> 00:11:03,663 試合開始! 173 00:11:11,545 --> 00:11:12,755 (ホイッスルの音) 174 00:11:13,673 --> 00:11:14,173 (生徒)うっ! 175 00:11:16,509 --> 00:11:18,969 やってやりましょう ダミアン様 176 00:11:19,053 --> 00:11:21,681 (生徒)頑張れ~ ダミアン君! 177 00:11:26,769 --> 00:11:27,853 (エミール)ダミアン様! 178 00:11:27,937 --> 00:11:30,314 (ユーイン) 4組の情報 集めてきました 179 00:11:30,898 --> 00:11:31,816 よし 180 00:11:33,484 --> 00:11:34,068 ハッ! 181 00:11:34,819 --> 00:11:38,239 星を授与されるためには MVPになるしかない 182 00:11:38,739 --> 00:11:39,698 敵は… 183 00:11:40,282 --> 00:11:41,242 こいつだ! 184 00:11:43,452 --> 00:11:46,414 (ダミアン) この試合 4組に勝つには まず… 185 00:11:46,956 --> 00:11:48,958 あいつを倒さなくては! 186 00:11:49,041 --> 00:11:49,583 どりゃあ! 187 00:11:49,667 --> 00:11:51,585 (生徒たち)うわああっ 188 00:11:54,672 --> 00:11:56,465 {\an8}(ダミアン) 司令部少佐の息子 189 00:11:57,216 --> 00:11:58,634 {\an8}ビル・ワトキンス! 190 00:11:58,717 --> 00:12:00,302 {\an8}(生徒) ナイスキャッチ ビル君 191 00:12:02,304 --> 00:12:06,267 何よ あの化け物は! 絶対 同い年じゃないわよ! 192 00:12:07,393 --> 00:12:08,185 ヤツだ 193 00:12:09,186 --> 00:12:10,938 魔弾(まだん)のビル! 194 00:12:11,522 --> 00:12:13,858 その恵まれた体格と頭脳で 195 00:12:13,941 --> 00:12:17,570 幼稚園時代から 数々の球技大会を 総なめにしてきた— 196 00:12:17,653 --> 00:12:19,447 ボーダムの怪童! 197 00:12:19,530 --> 00:12:21,699 {\an8}幼稚園で そんなに大会あんの? 198 00:12:21,782 --> 00:12:22,992 フンッ 199 00:12:23,075 --> 00:12:26,203 眼鏡なんか かけてたら 危ないぜ おっさん 200 00:12:26,287 --> 00:12:30,207 (ビル)心配 ありがとう 総裁の息子 ダミアン君 201 00:12:30,291 --> 00:12:32,626 でも 僕には当たらないから 大丈夫 202 00:12:33,586 --> 00:12:34,211 あと… 203 00:12:34,962 --> 00:12:37,214 肩から上のヒットは ノーカウントだよ 204 00:12:38,257 --> 00:12:39,884 (ビル)敵 配置確認 205 00:12:39,967 --> 00:12:42,470 気流 湿度 補正よし 206 00:12:46,891 --> 00:12:47,475 (ビル)むんっ! 207 00:12:48,434 --> 00:12:50,519 (生徒たち) ぎゅぺっ ぎゃふっ 痛(いた)っ うわあ! 208 00:12:51,604 --> 00:12:53,272 (ホイッスルの音) (ヘンダーソン)4ヒット 209 00:12:53,355 --> 00:12:55,566 (エミール)何! (ユーイン)そんなことが… 210 00:12:55,649 --> 00:12:57,568 ビビるな まぐれに決まってる! 211 00:12:59,028 --> 00:13:00,821 まぐれなんかじゃないさ 212 00:13:05,075 --> 00:13:09,330 僕のボールは 完璧に計算し尽されている 213 00:13:11,165 --> 00:13:13,375 シミュレーションだけじゃない 214 00:13:13,459 --> 00:13:15,920 フィジカルだって鍛え抜いてある 215 00:13:22,092 --> 00:13:24,595 (ビル)うう~… らあっ! 216 00:13:26,347 --> 00:13:27,431 (衝突音) 217 00:13:35,105 --> 00:13:35,898 ダディ! 218 00:13:39,360 --> 00:13:41,278 (ビルの父)我が息子 ビルよ 219 00:13:41,362 --> 00:13:42,321 (ビル)はい ダディ 220 00:13:43,155 --> 00:13:47,910 (ビルの父)お前はイーデンの… いずれは陸軍の英雄となるべき男 221 00:13:49,703 --> 00:13:52,623 その手に星をつかめ 222 00:13:53,249 --> 00:13:55,167 明日の東国(オスタニア)のために! 223 00:13:55,876 --> 00:13:57,086 サー イエッサー! 224 00:13:57,670 --> 00:13:58,295 そう 225 00:13:59,088 --> 00:14:01,131 僕の勝利は決まっているのさ 226 00:14:01,215 --> 00:14:02,132 くっ… 227 00:14:02,216 --> 00:14:05,261 ちょっと! あんなの当たったら死んじゃうし! 228 00:14:05,344 --> 00:14:08,639 安心しろ 女には手加減する 229 00:14:08,722 --> 00:14:11,892 うう… それはそれで なんかムカつく! 230 00:14:12,601 --> 00:14:13,102 ぎゃふっ! 231 00:14:13,185 --> 00:14:14,270 (ホイッスルの音) 232 00:14:14,353 --> 00:14:15,479 ヒット 233 00:14:17,565 --> 00:14:19,692 随分とデカい口をたたくな 234 00:14:20,192 --> 00:14:22,820 俺たちが 無策で臨んでると思うのか? 235 00:14:22,903 --> 00:14:23,863 デカブツ 236 00:14:23,946 --> 00:14:25,239 (ビル)ん~? 237 00:14:25,322 --> 00:14:29,201 (ダミアン)ドッジボールは 一人で勝てるもんじゃないぜ! 238 00:14:29,285 --> 00:14:29,994 (ユーイン・エミール)んんっ! 239 00:14:33,622 --> 00:14:34,498 うっ! 240 00:14:39,044 --> 00:14:39,837 (ユーイン)ううっ 241 00:14:44,508 --> 00:14:45,175 (2人)あっ! 242 00:14:45,259 --> 00:14:48,053 うわあ~ 243 00:14:48,137 --> 00:14:48,971 イテッ 244 00:14:50,139 --> 00:14:52,308 目指せ MVP 245 00:14:57,688 --> 00:14:58,439 (ダミアン)くっ! 246 00:14:59,315 --> 00:15:02,443 くうっ うう… うああ 247 00:15:03,485 --> 00:15:06,947 うっ ああ… 取るぞ MVP! 248 00:15:07,907 --> 00:15:10,034 いくぞ フォーメーションGだ! 249 00:15:10,117 --> 00:15:10,951 (ユーイン・エミール)おお! 250 00:15:19,001 --> 00:15:20,085 だああああ! 251 00:15:24,757 --> 00:15:26,091 (生徒たち) のあっ うおっ きゃっ うわっ! 252 00:15:26,175 --> 00:15:27,718 (ホイッスルの音) (ヘンダーソン)4ヒット 253 00:15:27,801 --> 00:15:29,345 ああ… 254 00:15:31,221 --> 00:15:33,098 くうっ… まだまだ! 255 00:15:38,187 --> 00:15:38,771 (エミール)影… 256 00:15:38,854 --> 00:15:39,438 (ユーイン)分… 257 00:15:39,521 --> 00:15:40,189 (ダミアン)身… 258 00:15:40,272 --> 00:15:41,231 (3人)アタック! 259 00:15:43,692 --> 00:15:46,070 (荒い息) 260 00:15:46,153 --> 00:15:47,571 (ビル)分身か 261 00:15:48,322 --> 00:15:50,324 分身というのはな… 262 00:15:50,407 --> 00:15:51,784 こうするんだ! 263 00:15:52,284 --> 00:15:52,785 (ダミアン)なっ… 264 00:15:52,868 --> 00:15:53,869 (エミール)フッ 265 00:15:56,080 --> 00:15:58,540 (エミール)ダミアン様 俺… 266 00:15:58,624 --> 00:16:02,670 ダミアン様のおそばにいられて 幸せでした 267 00:16:02,753 --> 00:16:04,672 エミール! 268 00:16:05,631 --> 00:16:06,507 (エミール)俺… 269 00:16:06,590 --> 00:16:09,301 ダミアン様のいいとこ いっぱい知ってますよ 270 00:16:10,052 --> 00:16:14,181 今 ちょっと思い出せないけど なんかあったと思います 271 00:16:15,140 --> 00:16:17,685 ダミアン様 勝ってください! 272 00:16:17,768 --> 00:16:20,938 だって ダミアン様は いつだって… 273 00:16:21,689 --> 00:16:25,442 俺たちのMVPなんですから! 274 00:16:26,652 --> 00:16:27,695 (エミール)あっ! 275 00:16:31,448 --> 00:16:34,284 禁断の顔面ブロック! 276 00:16:35,661 --> 00:16:39,456 エ… エミール~! 277 00:16:39,540 --> 00:16:42,418 エミール おい! おい! 278 00:16:43,043 --> 00:16:44,253 ユーイン… 279 00:16:44,837 --> 00:16:47,589 バカ野郎 泣くなよ 280 00:16:47,673 --> 00:16:50,134 な… 泣いてなんかねえよ 281 00:16:50,968 --> 00:16:52,136 (エミール)最後まで… 282 00:16:52,219 --> 00:16:52,720 えっ? 283 00:16:53,679 --> 00:16:57,474 最後まで希望を捨てちゃダメだ 284 00:16:57,558 --> 00:17:00,102 ああ ああ 分かってる! 285 00:17:00,185 --> 00:17:02,312 諦めたら そこで試合終了… 286 00:17:02,396 --> 00:17:03,480 (ユーイン)ぶおっ! (エミール)ふぎゃっ! 287 00:17:04,606 --> 00:17:06,859 クソッ このままじゃ負ける! 288 00:17:06,942 --> 00:17:09,194 (ダミアン) なんとかして ヤツの隙を… 289 00:17:09,945 --> 00:17:13,115 ほかのヤツが いくらやられようが 知ったこっちゃないが 290 00:17:13,198 --> 00:17:15,617 俺だけは勝ち残って 目立たなくては 291 00:17:16,243 --> 00:17:17,953 (アーニャ)次男 クソ野郎 292 00:17:18,037 --> 00:17:21,415 (ビル) さて次は あのチビっ子かな 293 00:17:21,915 --> 00:17:23,959 狙うは… 足元! 294 00:17:24,042 --> 00:17:24,668 (ビル)なっ… 295 00:17:26,128 --> 00:17:28,338 (ダミアン) おっ ミスりやがった ラッキー! 296 00:17:28,422 --> 00:17:30,466 (生徒) ボール回してくぞ おら~! 297 00:17:30,549 --> 00:17:34,720 (ビル)あいつ 今 僕が投げる前にジャンプを… 298 00:17:35,554 --> 00:17:37,347 (生徒)くらえ~! 299 00:17:38,015 --> 00:17:40,976 (ビル) ならば 今度は右腕を狙う! 300 00:17:41,727 --> 00:17:42,978 (アーニャ)あっ (ダミアン)えっ? 301 00:17:43,061 --> 00:17:44,354 (ビル)ならば左! 302 00:17:44,438 --> 00:17:45,481 (アーニャ)あっ (ダミアン)えっ? 303 00:17:45,564 --> 00:17:49,818 (ビル) ぬううっ こうなれば僕の奥の手! 304 00:17:49,902 --> 00:17:52,070 目の前で 急激に軌道を変えるボールは 305 00:17:52,154 --> 00:17:54,990 ちょこまかと逃げ回る者を 追撃して捕らえる! 306 00:17:55,074 --> 00:18:00,746 くらえ! ホーミング スライダー ショット! 307 00:18:00,829 --> 00:18:02,581 (ベッキー) どこが“女子には手加減”よ! 308 00:18:03,332 --> 00:18:03,832 (生徒)あばす! 309 00:18:03,916 --> 00:18:04,958 あばす! 310 00:18:06,293 --> 00:18:07,711 (ホイッスルの音) (ヘンダーソン)ヒット 311 00:18:08,921 --> 00:18:09,755 うぐっ 312 00:18:10,839 --> 00:18:12,716 (ビル)バカな 読まれている 313 00:18:12,800 --> 00:18:15,010 完全に球筋を読まれている! 314 00:18:15,094 --> 00:18:16,804 何者だ あの女! 315 00:18:16,887 --> 00:18:18,764 なかなかやるな お前 316 00:18:18,847 --> 00:18:19,348 フッ 317 00:18:19,431 --> 00:18:21,391 (ヘンダーソン) ドッジボールの語源 318 00:18:21,475 --> 00:18:24,269 “ドッジ”とは 素早く身をかわすこと 319 00:18:25,562 --> 00:18:28,398 んんっ エレガント回避! 320 00:18:28,482 --> 00:18:29,983 (ベッキー) あっ アーニャちゃん! 321 00:18:30,067 --> 00:18:31,485 外野 気をつけて! 322 00:18:32,569 --> 00:18:33,862 ああ… ううっ 323 00:18:33,946 --> 00:18:36,865 ハッ… バカ! 早く立て! 324 00:18:37,658 --> 00:18:39,409 (ビル)いかに貴様といえど 325 00:18:39,493 --> 00:18:42,246 その体勢では もはや不可避 326 00:18:42,329 --> 00:18:43,956 (ビル)死ねえ~! 327 00:18:44,039 --> 00:18:45,040 (ダミアン)うおお… 328 00:18:45,124 --> 00:18:47,459 全力投球してきやがった あの野郎! 329 00:18:48,043 --> 00:18:50,963 気の毒だが まあ ドジなこいつが悪い 330 00:18:51,046 --> 00:18:52,464 安心しろ 331 00:18:52,548 --> 00:18:55,425 俺が残って 3組を勝利に導いてやる 332 00:18:57,010 --> 00:18:57,511 (アーニャ)あっ 333 00:18:57,594 --> 00:18:58,929 (ぶつかる音) 334 00:19:00,138 --> 00:19:01,598 (ダミアン)くっ うう… 335 00:19:06,520 --> 00:19:09,064 ううっ… ぐううう! 336 00:19:15,070 --> 00:19:16,655 (ホイッスルの音) (ヘンダーソン)ヒット 337 00:19:16,738 --> 00:19:17,656 (ダミアン)くっ… 338 00:19:18,991 --> 00:19:21,118 な… 何してんすか ダミアン様! 339 00:19:21,201 --> 00:19:23,537 ハッ しまった MVPが… 340 00:19:24,037 --> 00:19:25,914 アーニャ 守ってくれた? 341 00:19:25,998 --> 00:19:26,498 は? 342 00:19:26,582 --> 00:19:28,333 お前 いいヤツ? 343 00:19:28,417 --> 00:19:29,751 ち… 違う! 344 00:19:29,835 --> 00:19:32,171 あいつの球にやられっぱなしで 悔しいから 345 00:19:32,254 --> 00:19:34,339 ちょっと 捕ってみたかったっていうか… 346 00:19:34,965 --> 00:19:36,008 クソが 347 00:19:36,091 --> 00:19:39,094 残りはお前だけだ 任せたぞ! 348 00:19:46,518 --> 00:19:48,687 (アーニャ) 未来はアーニャに託された 349 00:19:49,396 --> 00:19:52,399 今こそ 必殺のショットを放つとき 350 00:19:53,150 --> 00:19:55,736 アーニャさん 最後の教えです 351 00:19:55,819 --> 00:19:59,031 投球のコツは体全体を使うこと 352 00:19:59,740 --> 00:20:02,576 このボールを 光の矢だと思うんです! 353 00:20:05,203 --> 00:20:05,787 はあっ! 354 00:20:10,876 --> 00:20:12,836 あああ… 355 00:20:14,087 --> 00:20:15,964 次男の死をムダにはしない 356 00:20:16,048 --> 00:20:17,174 死んでねえし! 357 00:20:18,342 --> 00:20:20,719 (アーニャ) アーニャが かたき 取る! 358 00:20:30,979 --> 00:20:33,774 (ダミアン)俺を 殴り飛ばしたときのあのパワー 359 00:20:33,857 --> 00:20:35,692 あいつなら もしかして… 360 00:20:35,776 --> 00:20:39,446 (ベッキー)なんだか 分からないけど すごい迫力 361 00:20:39,529 --> 00:20:40,739 ひょっとして… 362 00:20:55,629 --> 00:20:58,048 (アーニャ)大事なのは体重移動 363 00:20:58,131 --> 00:21:02,594 踏み出す力と腰のひねりを お手手に伝えて 364 00:21:02,678 --> 00:21:05,347 そんで お手手は え~と え~と… 365 00:21:05,430 --> 00:21:06,473 とにかく! 366 00:21:07,307 --> 00:21:12,354 必殺 スターキャッチ アロー! 367 00:21:13,397 --> 00:21:15,816 ぬああああ! 368 00:21:16,441 --> 00:21:16,942 え? 369 00:21:17,693 --> 00:21:18,235 え? 370 00:21:24,491 --> 00:21:25,325 (アーニャ)ぎゃみ! (ビル)え? 371 00:21:25,409 --> 00:21:26,868 (ホイッスルの音) 372 00:21:26,952 --> 00:21:28,078 ゲームセット! 373 00:21:28,161 --> 00:21:29,830 (生徒たち)わ~ 勝った! (ベッキー)え? 374 00:21:29,913 --> 00:21:32,082 (生徒たち)わ~ すごい! (3人)え? 375 00:21:32,165 --> 00:21:34,835 (生徒) これでビル君 星ゲットだね! 376 00:21:34,918 --> 00:21:36,253 (ヘンダーソン)ん? 星? 377 00:21:36,336 --> 00:21:36,837 えっ 378 00:21:37,421 --> 00:21:40,924 こんな いち授業のミニゲームで 与えるわけなかろう 379 00:21:41,008 --> 00:21:42,467 誰が そんなこと言った 380 00:21:42,551 --> 00:21:43,093 (ビル)え? 381 00:21:43,176 --> 00:21:47,889 むしろ 試合中に“死ね”などと 暴言を吐く君には 382 00:21:47,973 --> 00:21:50,600 雷をくれてやってもいいのだぞ 383 00:21:52,227 --> 00:21:53,061 ああ… 384 00:21:53,145 --> 00:21:55,564 (生徒) 大丈夫だよ ビル君 次 頑張ろう 385 00:21:56,064 --> 00:21:57,441 またチャンスがあるよ 386 00:21:57,983 --> 00:21:58,942 (ヘンダーソン)だが しかし… 387 00:21:59,026 --> 00:22:04,072 いがみ合っていた者同士が 力を合わせ 困難に立ち向かう 388 00:22:04,156 --> 00:22:09,077 その心たるや 星に値するぞ 少年少女よ 389 00:22:10,120 --> 00:22:13,332 てめえ ふざけんな! なんだ あのクソボールは! 390 00:22:13,415 --> 00:22:14,708 かばって損したわ! 391 00:22:14,791 --> 00:22:15,542 ガーン! 392 00:22:15,625 --> 00:22:18,712 何よ! 自分だって当たんなかったくせに 393 00:22:18,795 --> 00:22:20,380 (アーニャ)やっぱ お前 嫌い (ダミアン)ええっ 394 00:22:20,464 --> 00:22:22,507 (ダミアン)んだと このド短足! 395 00:22:22,591 --> 00:22:25,052 (ベッキー)女の子に対して そんなこと言ったらいけない… 396 00:22:25,135 --> 00:22:26,970 (ヘンダーソン)そうでもないかも 397 00:22:27,679 --> 00:22:30,432 (アーニャ) ははの教え 役に立たない 398 00:22:31,016 --> 00:22:33,018 {\an8}♪~ 399 00:23:58,854 --> 00:24:00,856 {\an8}~♪